Category: interviews Page 6 of 13

Gautier Capuçon: “When You Trust Someone Onstage, You Can Go So Far”

Gautier Capucon Yuja Wang cello piano classical music performance recording artists album Warner Classics Koerner Hall Chopin Franck

Photo: Michael Sharkey © Parlophone Records Ltd.

It’s one thing to hear an album by two widely admired artists; it’s quite another to have been present during its recording.

Such was the case with Franck-Chopin (Warner Classics) from pianist Yuja Wang and cellist Gautier Capuçon. Recorded at Koerner Hall in Toronto this past April at the very end of a busy spring recital tour, the album features two works by Chopin (Sonata in A Major and Polonaise brillante in C Major), Franck’s Sonata in A Major (in a famed transcription by Jules Delsart), and Piazzolla’s “Grand Tango.” Reviewing the concert, Canadian media outlet The Star said the recital “showcased the very best in collaborative music-making.” To say the air was electric that particular evening is to engage in a cliche lovingly corseted in truth; there was a special sort of energy in the hall indeed, but it was not the firecracker variety. The connection between Wang and Capuçon is akin to a warm, friendly fire, one that’s been steadily cultivated since the duo first worked together in Verbier in 2013 where they performed the works of Rachmaninoff and Shostakovich. The duo worked together again in 2015; Chopin-Franck marks their first formally recorded collaboration.

With any partnership between busy, high-profile artists comes a certain amount of hype, of course, but it’s one both Capuçon and Wang sail past smoothly, displaying a quietly fierce commitment to the repertoire and a natural, unforced camaraderie. From the moment the first note sounded in the hall back in April, it was clear we were witnessing were two artists utterly dedicated to a journey, one that is audible on the album, from the tender moments in the first movement of the Franck work (given a slower, pensive quality that forces a refreshing rethink of the work) to the sparky expressivity of the Scherzo in the Chopin Sonata (moving confidently between sonorous, staccato, and the very-playful nature of its namesake). The concert was exciting to experience, and it’s been moving to re-experience it in its recorded version, offering new angles on various musical choices, deeper insights into the nature of creative collaboration, and hope for further future projects. As you’ll read here, and in the interview coming up with Yuja Wang this Friday (to coincide with the album’s release), there are many plans afoot, including more tour dates together in Europe in January, and beyond that, tackling more chamber music.

Capucon cellist French classical music suit portrait

Photo: Michael Sharkey © Parlophone Records Ltd.

Capuçon has already recorded the work of a variety of composers, but, like any artist worth his or her salt, has a voracious artistic zeal for further exploration and collaboration. Learning the cello in his native France as a child, Capuçon went on to study in Paris and Vienna before becoming a member of both the Gustav Mahler Jugendorchester  (GMJO) and the European Community Youth Orchestra (now the European Union Youth Orchestra, or EUYO), playing under conductors Pierre Boulez and Claudio Abbado. In 2001, he was named New Talent of the Year by Victoires de la Musique (the French equivalent of a Grammy Award), and has gone on to garner a myriad of rave reviews and give stellar performances with numerous prestigious orchestras, including the Berlin Philharmonic, the London Symphony, Staatskapelle Dresden, the Royal Concertgebouw, the New York Philharmonic, and the Orchester National de France, among others. He tours regularly with his former band, the Gustav Mahler Jugendorchester (his performance of Shostakovich’s Concerto No.1 for Cello and Orchestra in E-flat major, op.107 in Dresden in 2018 was so very affecting) and he sits happily in with the orchestra’s cello section in the second half of concerts as part of their performances. (He doesn’t just do that with the GMJO, either.) This past summer, Capuçon gave a delightfully lyrical reading of “Song To The Moon” (from Dvořák,’s opera Rusalka) at the 2019 Bastille Day celebrations, which featured conductor Alain Altinoglu and soprano Chen Reiss, among many greats.

As well as working with noted conductors (Yannick Nézet-Séguin, Gustavo Dudamel, and Paavo Järvi among them), Capuçon enjoys rich collaborations with a range of artists, including pianists Danil Trifonov and Jean-Yves Thibaudet, violinists Leonidas Kavakos and Lisa Batiashvili, and composers Lera Auerbach and Krzysztof Penderecki, to name just a few. He’s also performed and recorded with brother Renaud Capuçon (violinist) and sister Aude Capuçon (pianist). Intuition (Warner Classics), released in 2018, is a work filled with personal memories and inspirations, and features short, encore-style pieces by Elgar, Tchaikovsky, Rachmaninoff, Fauré, Massenet, Saint-Saëns, Dvořák, Piazzolla, Italian cellist Giovanni Sollima and pianist and longtime friend Jérôme Ducros (who also performs on the album). The album is part of a vast discography comprised of both orchestral and chamber works, all filled with a palpable intensity of approach which is given richly dramatic expression in a live setting.

Capucon cellist French classical music live performance Enescu Festival Bucharest stage

At the 2019 Enescu Festival. Photo: Catalina Filip

Capuçon drew widespread attention earlier this year when he gave an impromptu performance on a kerb near the smouldering remains of Notre Dame Cathedral; days later he was part of a benefit concert in aid of the building’s reconstruction, saying at the time that through his cello he expresses “what I can not always say with words. […] The music allows me to translate the sadness.” This past autumn, he was in Bucharest, performing with the Orchestre Philharmonique Monte Carlo at the Enescu Festival in Bucharest, his laser-sharp focus and keen passion for the musical moment unwavering amidst the numerous television cameras and warm lights beaming his performance live across the country. When I interviewed him in 2018, he spoke of the importance of transcending perfectionist tendencies:

… there is no one way to play something. It’s not only about technique. Technical things are there to serve the music, so you have to find the mixture, the good balance between extreme precision of course, and … leaving a huge space for that intuition, that inspiration, and that creativity. You really have to let go in another way.

The “huge space” that combines intuition, inspiration, and creativity has found beautiful expression his partnership with Yuja Wang. It’s one which, as you’ll read, has added an immense richness to both their creative lives, and, I think it’s fair to say, that of the audiences blessed to see and hear them live. They do go “another way” on Chopin-Franck, and what’s so magical is just how much they allow their listeners to join them on that journey.

What is your first memory of Yuja?

What I remember is that of course I was totally amazed straight away by her being such an amazing musician. This I found out very fast, because we started to play and immediately, at the first reading, there was something very natural about it – breathing together. Then we started to work and it was just going so fast, we were just… it’s like you can oversee what’s going to happen in the future. I could picture already that we would make a long journey together with the music and I was absolutely so excited. Within the first minutes I could feel she was an amazing musician and a musical partner for many years – which she is.

That chemistry is very noticeable.

It’s true, it’s something very special and very strong, powerful and emotional. There is so much energy. It’s like feeling the really all the different elements – the ground, the fire, the air, the water – it’s something really incredible between us two, always circulating. I think it’s getting, every time, stronger and stronger, which is amazing. Since the first time, yes, it was there, but in our last tour, every concert, it’s getting stronger. It comes with trust, like in any relationship. You can feel the base of the relationship, but there is something which is allowed to grow when you feel safe. Something also grows when you feel you can experiment together, which is exactly what we’re doing: we’re trying colors and different tempi. When you trust someone onstage you can go so far. You can try incredible things and you’ll know the other will react and sometimes surprise you, and sometimes shock you with something different – it’s really extraordinary, because that’s what music is about, it’s about communication and sharing – of course with the audience, but also onstage. When you have this way of communicating together the purpose is always to go further, beyond, and yet closer to the feelings of the composer. That’s the thing – it’s not about us, it’s about the composer – but when you know you can trust each other, then you can do incredible things. I can’t wait for this next tour in January, because I think it will be very strong.

Gautier Capucon Yuja Wang cello piano classical music performance recording artists album Warner Classics Koerner Hall Chopin Franck

Photo: Michael Sharkey © Parlophone Records Ltd.

How did you decide on the repertoire for this tour and album? Why Chopin and Franck?

Different things — there’s repertoire that we have already done separately, and of course I have done some recordings of things with piano, but some I haven’t done, including the Chopin and the Franck. It is also something I wanted to do with Yuja. The Chopin – I was talking about this piece with Martha Argerich a few weeks ago! – is an extremely difficult piece. Pianists feel very close to Chopin of course, not like us cellists, but musically speaking it is a very difficult piece, to make it sound really as easy as we want to be listening to it. I don’t know if that’s clear enough.. 

It’s deceptively simple.

Yes, and it’s one I’ve not played a lot. I only played it a few times before with Yuja, which I also love, because this is something we worked on together, so we’re going down this road together, and we’re just at the beginning of the road, of course. As to the Franck, I played it a few times when I was much younger, in my twenties, and I’ve not played it in a while. This is a much more famous piece, it’s one almost everybody knows. We always think cellists are stealing this piece from violinists, but there is this story cellists like to say – that the first two movements were written for the cello, and the two last ones for the violin. Of course the piece sounds different on the violin than the cello; the question is not to copy or to make it sound like the violin because it’s two different instruments, it’s a different energy. The story with (violinist Eugène) Ysaÿe goes that when he got into Franck’s apartment and he saw this manuscript on the table, and read those first two movements, he said, “Wow, how great!” – and Franck was writing a cello sonata. But Ysaÿe asked for a violin sonata, and Franck then used those first two movements to make a violin sonata… 

There’s a lot of speculation that it was originally written for cello.

Yes! And I haven’t played it a lot in the past few years; it requires a very orchestral approach in the way of playing and developing it, and think Yuja, with her sounds and her expression and her depth, does it incredibly – the way she did the colors in the first movement of that performance (at Koerner Hall) was unbelievable!

I think it’s such an incredible program, but I’ve seen a ridiculous comments online about how the pieces don’t belong together, and “I don’t understand why there’s a Piazzolla at the end” – well, that Piazzolla was the encore and we just wanted to include it on the recording as a bonus for the people! Honestly, some people write such stupid things! Anyway, to come back to this choice of repertoire, I think the Chopin and Franck work well together; they are nice to place as mirrors for one another. The Chopin is not an unknown piece but it’s not often played, and it’s great to put with the Franck, which is of course a very famous work. And the Polonaise is a little jewel, with all these Polish folkloric dances and this beautiful introduction. It is something so typical of Chopin and in there we can find all those pianistic things – this piece is more pianistic of course, in a way – and musically speaking, is much easier to read into than the Cello Sonata.

Gautier Capucon Yuja Wang cello piano classical music performance recording artists album Warner Classics Koerner Hall Chopin Franck

Warner Classics

It’s funny you say “pianistic” – that is the precise word I would use! It seems like a healthy stretch creatively… 

Yes, it’s a real dialogue there. Actually, I had been playing also more cellistic versions, more virtuoso versions, on the cello. Some cellists arranged it and basically stole a bit of that to play; I did those versions when I was younger. When you’re younger, you know, you want to prove you can play fast! I came back to this first version, however, because you know, I think it’s meant to be the piano and the cello singing.  So that’s why this original version is the one we wanted to do with Yuja. 

How did it happen to get recorded at Koerner Hall?

In life I really believe in opportunities. You can say, “Okay, I want to record in that hall and let’s make these dates around it.” But in this case we arranged ourselves according to the touring schedule, and we had both been playing in this beautiful Koerner Hall ourselves in past years. It was the end of our tour this year after something like ten concerts, with Carnegie in the middle, and it was just perfect for the timing. (Koerner) a fantastic hall with great acoustics, not too small, not too big, great sound quality and it was open at the end of the tour. So it was just a dream for us. It couldn’t have been better – absolutely perfect timing.  And we already have many other plans for the next program!

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Vasily Petrenko: Paying Attention To Details

Vasily Petrenko conductor culture classical music Russian Met opera debut

Photo: CF Wesenberg

The last time Vasily Petrenko and I spoke was in a windowless room full of whirling fans. There’s still a feeling of summer in September in Bucharest, and this year’s heat was particularly intense; I was worried conditions in the Sala Palatului conference room would prove a bit too warm for a conversation about the music of Enescu, Bartók, and Torvund.

The busy conductor, a native of Saint Petersburg, was in town for two concerts as part of the hectic Enescu Festival with his Oslo Philharmonic, of which he is Chief Conductor. (My report on the festival featuring said interview is publishing in the upcoming winter edition of Opera Canada magazine.) Despite the heat, Petrenko was his lovely, chatty self, full of insights, observations, and charming stories. His concerts, with soloists Leif Ove Andsnes and Johannes Moser, respectively, were met with outpourings of loud cheers and happy shrieks, to which he jovially responded with a broad smile, playfully encouraging gestures (one hand, then another, on ears with matching eyebrow waggles and forward-leans), and energetically performed encores.

Vasily Petrenko conductor stage podium music classical orchestra Oslo Philharmonic Bucharest Enescu Festival culture Romania

At the Enescu Festival, September 2019. Photo: Andrei Gindac

That joviality was revealed again in a more recent conversation, this time over the telephone, with a bit of tags-and-snags at the start. “It’s a big building!” Petrenko exclaimed about the Metropolitan Opera, where he’s making his company debut leading a revival of Tchaikovsky’s Pique Dame (also known as The Queen of Spades), featuring Yusif Ayvazov as the tormented Hermann and Lise Davidsen (also making her Met debut) as Lisa, in a 1995 production by Elijah Moshinsky. Based on the Pushkin novel, the work is set in Saint Petersburg and is a haunting love-gone-awry tale with strong elements of the supernatural, the sadistic, and the spiritual. The production opens tonight (November 29th) and will be broadcast live on Met Opera Radio on SiriusXM as well as streamed at the Met Opera’s website.

Petrenko is making his Metropolitan Opera debut amidst a raft of conducting duties. As well as being Chief Conductor with the Oslo Philharmonic, he is also Chief Conductor of the Royal Liverpool Philharmonic and European Union Youth Orchestras, and Principal Guest Conductor, State Academic Symphony Orchestra of Russia (“Evgeny Svetlanov”). As of 2021, he becomes Music Director of the Royal Philharmonic Orchestra, and has big plans for presenting the work of Mahler. His latest albums including a beautiful, sensitive recording of Beethoven’s First and Second Piano Concertos with pianist Boris Giltburg and the Royal Liverpool Philharmonic (Naxos), and another (again with the RLPO) featuring the music of Kabalevsky, Khachaturian, Shchedrin, Mussorgsky, and Rachmaninoff (Onyx).

These are part of a vast discography comprised of  Shostakovich, Stravinsky, Strauss, Liszt, Szymanowski, Rachmaninoff, Prokofiev, Tchaikovsky, Scriabin, and more; when I interviewed Petrenko this past spring following the announcement of his Royal Philharmonic appointment, I swooned over the awesome beauty of his Elgar interpretation, writing the recordings “brim a lively, warm energy, a keen forward momentum, effervescent textures and poetic nuance, underlining the joy, drama and humanity so central to Elgar’s canon.” That humanity is so palpable experiencing Petrenko live. It’s hard to overstate the warmth he brings to even the most brutal of scores, an innate beauty which allows the listener to experience deeper, more vivid shades and textures. Much of that comes down to a detailed approach, something Petrenko emphasized in this, our latest conversation, with him happily chatting for thirty minutes between rehearsal sessions at the Met.

Petrenko’s current experience in the Big Apple has not been without surprises. The Queen of Spades, meant to have been his New York debut, was temporarily placed to the side when Petrenko stepped in at the very last moment earlier this month to replace Mariss Jansons on the podium on what turned out to be the final stop on the Bavarian Radio Symphony Orchestra (BRSO) tour. How do you get to Carnegie Hall? Practise, timing, and as it turns out, knowing Shostakovich Symphony No. 10 very, very well. Critics were effusive in their praise of the concert, with Musical America hailing Petrenko’s “palpable sense of musical storytelling” and noting his “hard-driven approach… added a welcome edge of hysteria to the suspiciously sugary main theme. A willingness throughout his reading to explore ambiguities often hiding in plain sight gave the rush to the finish a quality that was both exhilarating and appropriately double-faced.” The praise, however, doesn’t feed in to pressure, because as Petrenko explains, that feeling comes from a different and far more personal place. I’ll let him explain.

Jansons conductor maestro Latvian classical music

Mariss Jansons. Photo: Martin Walz (via Berliner Philharmoniker)

Update: Maestro Mariss Jansons passed away on November 30th, 2019, one day after this feature was posted. On his Facebook page, Petrenko wrote about his experience with the famed Latvian conductor:

I have always felt like I am walking a little in some of the footsteps of Mariss Jansons: most tangibly in the personal and artistic footprints he left with his long and illustrious tenure at the Oslo-Filharmonien, where it is such an honour to be his successor, but he has been a defining and deeply beloved presence from my earliest days, attending his rehearsals and masterclasses in St Petersburg, and through his legacy of concerts, recordings, lessons and advice, that have always been a touchstone for me. Thank you, dear Maestro, for all you’ve given to us, for your smile, generosity and warmth, and for simply bringing all of your heart into our musical world. It was a joy to be able to make music last week with your wonderful colleagues in the Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, although those circumstances are now framed with such sadness. You will always be alive in our memories, in our souls and in our performances.

Met opera stage singing classical music Russian Pique Dame NYC Larissa Diadkova

Larissa Diadkova as the Countess in The Queen of Spades. Photo: Ken Howard / Met Opera

How are rehearsals for The Queen Of Spades going?

We just finished one rehearsal and ready for another in forty-five minutes. It’s a lot of work as always and especially for the last ten days for so before the first night, so we’re all working hard at the moment.

And you were at Carnegie Hall too!

(Laughs) I was there yesterday just to listen… 

How did it happen that you stepped in for Mariss Jansons? You studied under him at one point, yes?

I grew up attending his rehearsals and concerts with the Leningrad Philharmonic, and later in the Conservatory I had Master Classes with him. I wouldn’t say we’re friends – there’s a big age gap between us and he’s from a different generation – but we spoke with each other several times and in some ways I’m following his path in Oslo, with the Philharmonic there.

What happened here is that after rehearsals here at the Met one day I came home, and had a phone call about midnight actually, asking if I could be available for the next day’s concert at Carnegie Hall. I said it would be my greatest honour to save the concert and to help with Mariss if he will not be able to conduct for the next day. They didn’t change the program, and luckily I know all the pieces very well – I had performed them many, many times – so it was a case of, let’s see what tomorrow brings and in the morning we’ll have a decision. So the next day I went to the Pique Dame rehearsals at the Met in the morning, and during that time I was brought the scores for the BRSO concert, and after that there was a forty-five-minute rehearsal with the (BRSO) in the evening, and then the concert. They are a great band, an incredible orchestra with a lot of incredible soloists – one of the top bands in the world – and, to their credit, they are also very flexible. I haven’t heard how Mariss interprets Shostakovich 10 with them so I guess I was doing it slightly different than he had done it on tour, but for orchestra to be able to follow with different interpretation almost without any rehearsal…  huge kudos to them. The chemistry happened very quickly between me and the orchestra. I think part of it is because there was no other option! It was a great pleasure to be stage and it was a good concert, and it was a good party after the concert! They’d had the last concert on their autumn tour and were departing back home.

Petrenko conductor BRSO Carnegie Hall Maestro Russian orchestra music classical stage

At Carnegie Hall, November 2019. Photo: Bavarian Radio Symphony Orchestra

So you got a direct taste of New York audiences through this.

It was a very warm audience, with a lot of cheering and applause. I visited Geffen Hall for a concert with the New York Philharmonic, in which Esa Pekka (Salonen) was conducting the other week, and I’ve seen things here in the Met too, and you always sense a lot of excitement with audiences and a lot of openness and cheering, which is always very nice for the artists.

How much of that creates pressure creatively?

I think talking about pressure… to me honestly, the pressure is always only about myself, it’s only about doing better than the last performance. It’s a sort of perfectionist pressure which I always have in my veins, and which I always feel in that sense.

So how does that translate into a house like the Met? 

It’s one of the largest opera houses in the world, and we are trying to do our best, listening to several performances of operas over the past few weeks. I’m also figuring out how to do things in the pit while balancing onstage action to allow the soloists and music to sound natural in such a big place.

Met opera stage singing classical music Russian Pique Dame NYC

A scene from Act II of The Queen of Spades. Photo: Ken Howard / Met Opera

You have an interesting personal history with this opera.

I was in it as a boy in the 1980s, as a member of the famous production at the Kirov Opera, because I studied at this special boys school, and several students from there were usually in this production as a choir, so I was one of the boys singing. There are a lot of memories. Later I did a production at the Maly, one of my first revivals was actually was at the Maly Opera Theatre, now the Mikhailovsky in Saint Petersburg, when I was working there; then I did a revival in Hamburg, so (Pique Dame) has been with me throughout my life. I think it’s one of the greatest operas ever written. It has so much meaning and passion, so much philosophical subtext. If you read the Pushkin novel, that’s one of the most incredibly written, equilibristic pieces of literature; it’s compact, it has all these E.T.A Hoffman-meets-Mephistopheles elements in it, and the history and the language, as well as the symbolic things, are absolutely incredible. Very few pieces of Russian literature within the short novel genre surpass this one by Pushkin.

How do you express all that in a production that is so well-known?

There’s always a place for some mystery and symbolism – the Countess breaking through the floor in the scene with Hermann, that’s a moment! Is it his vision? Is it real? When she appears at the end with the gambling scene, is it his vision? What happened with Lisa? There’s plenty of questions you have to answer for yourself. What is the main intention of Hermann? Is it cards alone or related to self-establishment? He’s a German person who lives in Russia in a very different society and deliberately decided to live there, even though it’s not the most happy life in the beginning, and where it leads him… there’s plenty of angles in this opera, and working with soloists and talking about all of this, with sections, and trying to find the right colors in the orchestration and the right balance in the orchestra itself, it’s one of the processes we’re in now.

Vasily Petrenko conductor culture classical music Russian Met opera debut

Photo: CF Wesenberg

How has your understanding changed, especially in light of your symphonic work?

Quite often people ask me what’s different between orchestral and opera conducting, and I think a while ago I found a good image, which is quite true: when you conduct an orchestra it’s driving a car; when you conduct opera, it’s driving a truck or big van. On one hand, driving a car is more manoeuvrable, also you all enjoy company of yourself and you’re not caring so much about certain aspects – you can do what you want, and quickly. When you drive a truck you should be aware of all the movements – the time and response of this big vehicle are paramount – but on the other hand, you can bring many more goods to the people. 

But you have to be more careful about delivering them.

It’s different, because opera has many more people involved, rather than in symphonic concerts. However, the principles are the same. Even in very loud moments, you have to be aware of the transparency of what the composer has written, and you must pay very big attention to all the details the composer put in the score, either in a symphony or opera, and then there is also that something which is beyond the notes: what is most important? What is this music written for? What are the emotions? The philosophic concepts? What is the impact on the audience? It’s not just quavers and semiquavers and quarter notes, it’s moving beyond that. We’re going this direction in both opera and symphony. And of course, when you work in opera, you aim to be careful of the balance between orchestra and soloists and choir. This production has such an incredible cast, each one is outstanding. I’m very lucky to have all of them onstage, and a great chorus too – they’re doing a very good job. I think we have one live broadcast too!

Met opera stage singing classical music Russian Pique Dame NYC

Lise Davidsen as Lisa and Yusif Eyvazov as Hermann in The Queen of Spades. Photo: Ken Howard / Met Opera

So perhaps just a bit of pressure for that live broadcast… ?

I don’t feel pressure about that, really. Again, I’m more thinking about how musically it will all go together, and how I can deliver, how things can gel together – all the soloists, all the orchestra, and all the technicians. There’s a number of scenic effects, some moments when you have to wait or slow down the pace just to achieve the synchronicity between staging and music. It’s a classy production, I’d say. Saint Petersburg is one of the classiest cities in the world for its architecture, especially the Winter Palace – there’s no comparison to it around the world, it’s a unique creation of Peter The Great – so it’s the same feeling in a classy production. There are plenty of details but none of them is not necessary, all of them are very logical and in exactly the right places. 

Do you match that or build on it?

Both. In some places you have to match that, especially in a place where there’s big moving pieces onstage, you have to pace the music so it synchronizes with closings or openings of certain things at some points, on top of all the classical details. I’m adding articulations, for example in the Pastoral, which is written in the way going back into, not Baroque music, but earlier than Mozart; at the same time it’s music-making by Lisa and Pauline, who are playing these Mozart-type arias at home, so for that, there has to be, from the orchestra, this way of playing “a la Mozart” in some ways in terms of style. On the other hand, you still need the feeling they’re trying hard but not professional musicians, as they are not in the libretto; they are, in the tradition of aristocracy, learning music for entertainment, so on top of this classical scene, it’s figuring out how to enrich and give to the audience this understanding of a whole type of music-making within the scene.

How much is your approach influenced by your recordings?

Tchaikovsky’s Symphony No. 1 is one of the most close to Mendelssohn and his territory – Pique Dame has this, a little bit lighter approach into the orchestration in general. During the recording cycle of the (Tchaikovsky symphonies) 4, 5, and 6 a few years ago I said to the orchestra, “Please, let’s not think of him only as this emotional, hysterical type – think about him as a man who spent actually at least three to four months outside of Russia, mainly in Italy, but also Austria, Germany, France – he opened Carnegie Hall!” He was a man traveling a lot and absorbing a lot of principles of other composers. And also there’s a lot of a German way of orchestrating in the symphonies and in Pique Dame. He used all the principles of orchestration of the time, he attended Wagner operas, he was a man who knew so much about the world tradition and that’s what makes him so unique; he had a pure Russian soul and a German way of orchestration, and that’s what I’m trying for in the symphonies, and in some places in Pique Dame

Too often Tchaikovsky’s music is presented in just one way. 

I think you can always find something new, even in the most played and performed score. I’m always trying to find the details, and get from the orchestra and singers something written in the score but probably obscured during tradition, because it is there you get to be very authentic. The devil is in the details, as they say. 

Especially in this opera!

So true!

Will this lead to more opera for you then? 

I hope to do more opera in the future than I was doing recently; I hadn’t done it simply because I was so busy with so many orchestras, but I hope for more productions in more houses.

And in-concert presentations also?

In-concert yes, we are planning a few things for 2020-2021… there are a few things, even some less-frequently performed operas but still great operas which are cooking at the moment. Stay tuned! 

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Matthew Jocelyn: Interpretation Over Illustration

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the 2019 Oper Köln production of Hamlet. Photo: Paul Leclaire

Many people have mixed memories about studying Shakespeare. One of my strongest is coming to the famous tale of the gloomy Dane in high school, and an English teacher expressing shock at being able to spout lengthy scenes from memory. That awe quickly morphed into annoyance when my impatience with what I perceived to be a reductive approach made itself known in a typically boisterous teenaged way. “Would you like to explain this passage then?” my teacher asked testily. I took her up on that offer. Passion for the play would subsequently manifest in numerous essays, reviews, poems, and theatre experiences, including playing the lead myself in an abridged university production that seemed key to my calling as a theatre artist at the time.

Owing to an equal love of opera, it has always been a source of disappointment that I’d never heard a version that satisfied, or, to my mind (and heart), fully expressed Hamlet‘s beautiful, potent mystery – not until, that is, I experienced the work of composer Brett Dean and librettist Matthew Jocelyn. Their Hamlet, with its nods to works like Berg’s Wozzeck and Strauss’s Elektra, is as much about the journey of the artist as it is about a gloomy Prince, and captures human connection (familial, romantic, inner) with every ounce of fraught complexity; the awful, awesome beauty of Hamlet‘s humanistic psychology pairing is very much a quiet, palpable force that creates momentum every ounce as much as it inspires contemplation. The theme of vulnerability – Hamlet’s, Ophelia’s Gertrude’s, even that of Claudius –runs through this 2017 work like a trickle of blood on stone. I was (and remain) as much in awe of Jocelyn’s libretto as of Dean’s score; it’s a rare if precious experience to find both exerting such equal power, in such memorable and affecting ways.

Matthew Jocelyn theatre Hamlet director writer artist

Photo: Tony Hauser

Canada-born Jocelyn is a well-known theatre figure in Europe. He’s directed numerous works, including the French-language premieres of Dancing at Lughnasa by Brian Friel (Théâtre de l’Ecrou, Fribourg), The Love of the Nightingale and Our Country’s Good by Timberlake Wertenbaker (both Atelier du Rhin, Colmar), The Liar by Corneille (Stratford Festival), Shakespeare’s Macbeth (Atelier du Rhin) Fernando Krapp Wrote Me This Letter by Tankred Dorst from his own translation, and Heisenberg by Simon Stephens (both Canadian Stage Company), as well as opera productions including Martinù’s Larmes de couteau and Alexandre Bis, Piccinni’s La Cecchina ossia la buona figliola, Boesmans’s Reigen,  Gluck’s La Clemenza di Tito, Chabrier’s l’Étoile (all for Opéra National du Rhin), Chausson’s Le Roi Arthus and Strauss’s Die Frau ohne Schatten  (for Théâtre Royal de la Monnaie in Bruxelles), and Donizetti’s Lucia di Lammermoor (for Oper Frankfurt). He wrote the libretto for La bal by composer Oscar Strasnoy, based on a story by Russian writer Irène Némirovsky; the opera was part of Die Trilogie der Frauen for Staatsoper Hamburg in 2010, which he directed and which also featured Schönberg’s Erwartung and Rihm’s Das Gehege. Jocelyn also wrote the libretto for Requiem, again with Strasnoy, and based on William Faulkner’s 1951 novel Requiem for a Nun; that work was presented in 2014 at Teatro Colón in Strasnoy’s native Argentina.

As well as being known for his directing and writing work, Jocelyn has also worked extensively behind the scenes. In 1995, he joined the Centre de Formation Lyrique of the Opéra National de Paris, where he developed and presented programming of semi-staged operas in the amphitheatre of the Opéra Bastille. In 1998, he became Artistic and General Director of the Atelier du Rhin (Centre Dramatique) in Colmar, a position he would hold for a decade until being named as head of the Canadian Stage Company (2009-2018). In a 2017 interview with theatre writer Robert Cushman, Jocelyn was asked him about the style of theatre he’d hoped to encourage; one which “gives preponderance to the human body as a holder of expression“, he responded, adding that “(d)espite appearances, I’m a classicist.”

That classicist side was given wonderful expression with Hamlet, which had its premiere at the Glyndebourne Festival in 2017, in a production directed by Neil Armfield and conducted by former Glyndebourne head honcho Vladimir Jurowski. At the time, I wrote in my review for the national Canadian newspaper The Star that Jocelyn’s reordering the narrative added a dramatic immediacy; there’s a psychological closeness that was achieved within and through his smart, insightful writing, one that blended seamlessly with Dean’s varied, beautifully complex score.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

It’s an integration I suspect has deepened with Jocelyn’s own production of the opera, currently on in Cologne. Together with conductor (and composer) Duncan Ward and the Gurzenich-Orchester Köln , Oper Köln’s production (which opened on November 24th) marks Hamlet‘s German premiere. The cast includes bass Joshua Bloom in the duel role of the Ghost of Hamlet’s father and the Gravedigger, baritone Andrew Schroeder as Claudius, mezzo-soprano Dalia Schaechter as Gertrude, soprano Gloria Rehm as Ophelia, and, in the title role, tenor David Butt Philip, who sang the role of Laertes at the work’s 2017 premiere and has since performed Hamlet as well. Jocelyn and I chatted as he was in the midst of rehearsals just before opening.

How is your production of Hamlet going?

It’s going well! It’s a big opera, a huge piece in terms of its concept and in terms of its requirements. It really stretches to the limit the resources of any moderately large opera house that takes it on. So we’re stretching to the limit the resources of Oper Köln, but it’s going for the most part really well. It’s been special to see it all come together.

How much are you thinking back to the production at Glyndebourne, not just stylistically but overall? How much has that influenced what you’re doing now?

From a stylistic point of view, not at all; it was a really beautiful production and a wonderful way to discover the work in the context of opera — it went on to Australia, and it’ll be at a few more places in the coming years too, but this is a very different reading. There’s a very different series of priorities of things to bring to the fore in this production. It’s funny, I sent a note to (original director) Neil (Armfield) the day before rehearsals began here, thanking him for having created such a beautiful narrative production, because it enabled and forced me to not do that. That’s not what I wanted to do. I wanted to test the resilience of the work to a more metaphorical reading, to a parable of some kind. 

So this will be more abstract?

Yes, more abstract.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

You’ve written libretti for other things but this feels different on a few levels; what’s it been like to direct Hamlet, and in Germany?

It’s interesting, I’ve always separated the works — the ones I did, La Paz, or Requiem for Cologne – when I wrote those, I wasn’t saying how I’m going to stage it; I was really trying to write a text that was going to inspire the composer and give the material needed for them, but this time even more so. Because it was Shakespeare and because it was Hamlet, and because I was not going to be directing it, I had a different kind of liberty in thinking things through and then offering them to Brett as material in which to work.

Doing it in Germany now… what’s marvelous about Germany is that they do, insofar as possible… there are resources that are made available. And there is a deep understanding of conceptual – more conceptual and more abstract – work. The audiences are looking for interpretation rather than illustration. And they’re looking for a clear perspective and a clear take, rather than a kind of more illustrative thing. So one feels a liberty working in Germany, in that it is perhaps more elastic than working for audiences that have a lesser habit of experiencing conceptual work. 

And a famous play like Hamlet doesn’t have the same cultural baggage in Germany as it might for English-language audiences.

Definitely, the play is well-known, and for an English audience, it’s very different than for a German audience because a German audience will know a half dozen lines or so, but an English audience will know, for the most part, a hundred different lines from Hamlet – even if you don’t realize they come from Hamlet! The story will be known more or less clearly, so the way in which the libretto twists the story and rethinks things at times, that’s going to be much clearer for an Anglo-Saxon audience than for a German audience, but the objective of the libretto is not to have the audience say, “Oh look! He took that line here and put it there!” or “Oh what a funny twist there!” It’s very much its own thing as a story.

So in a way, working for a German audience is wonderful because either they get it or they don’t, whereas an Anglo-Saxon audience is often thinking, “Oh, isn’t that funny, that scene goes here in opera whereas it goes there in the play!” It can become a bit of a treasure hunt for English audiences, which is not the goal, but it can have that effect on audience members who know the text extremely well.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Photo: Paul Leclaire

So there’s a freedom working in Germany… 

Yes, it’s a huge freedom to work on it here – and also a good way of making sure that the story works on its own without being compared to anything. 

It’s not like you’re presenting Goethe!

That’s right!

What’s been your process working with the cast? 

This is a very actor-heavy – or acting-heavy – opera and production. It really is like acting Shakespeare. You have maybe a quarter or a fifth of the text, but every singer has the full text in their minds – they’ve obviously all read Hamlet before coming into rehearsal. It does require huge dexterity with text. It’s not a text from a Bellini opera, it’s Shakespeare, and every word in the libretto comes from Hamlet except for a couple of chorus passages, so there’s a need for total versatility with language, that tasting, that love of language – the French say “dégustation” – that absolute enjoyment of the language on the tongue and in the mouth.

And because we’re working on a very bare stage, relationships are key, because there’s nothing to hide behind, so the veracity of what the singers are experiencing and communicating to each other and receiving from each other is absolutely essential. We also don’t have huge amounts of time, but before hitting the set itself we had four weeks of time in the rehearsal room to really massage out the essential elements of the opera, the essentially elements of the text, and really explore the spatial relationships and dynamics between characters. And again, time is always the most precious ally one can have when trying to deepen the relationships which will work, whether musically or textually or dramatically.

Duncan Ward conductor music artist baton podium

Photo: Alan Kerr

I would imagine Duncan Ward has been key to that also. 

Duncan is one of those conductors of his generation who is most adept at contemporary music. He’s extraordinarily well-read musically and extremely sophisticated and nuanced in his understanding of the score. He was in the rehearsal room from the second week onwards, and he’s been not only a terrific ally but partner and collaborator, and he is really going to be the one to bring the show to life every evening, because he’s got a wonderful relationship with the orchestra and a wonderful relationship with the singers. He is amazing at holding all these musical textures and musical fabrics together.

The libretto and the score are very intimately linked in this work; how has that intimacy changed in terms of your approach in directing? 

I think that we were very blessed, Brett and I, to come together over a piece such as Hamlet, and to have such similar tastes and such similar desires with regards to this work. There were some quite radical decisions I made as a librettist. I’d say the more radical the decision, the more great the appetite with which Brett jumped on it; he could hear it. When you’re working with a composer, your chief goal is to write things that make him or her hear music and want to create a musical universe around it – so we were blessed in that sense.

In this production I’d say there are a few things that have changed: Brett has added a few bars of music – a few passages here and there, a little bit of chorus to a couple moments – and I added maybe two lines to the text. But I did this a year ago now so it’s in the new score, but there are things I felt had been missing in the original version, and I wanted to draw special attention to them in this version. I wouldn’t say things have changed; it’s more just the joy of rediscovering and taking full advantage of this marriage of text and music you were talking about.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

So not change so much as evolution… 

Yes, a good evolution. This piece is now out there, and hopefully what you’ve heard in terms of an integration of text and music is also heard by other opera houses and it gets produced around the world. Hopefully now it will be part of the 21st century repertory. We’ve been very lucky and very blessed; it went from Glyndebourne to Australia, and it will also be presented by a few organizations in the coming years. For a contemporary opera to have been done with so many houses within a few years of its creation is a pretty lucky thing! Obviously there is an appetite for cracking open this old chestnut and experiencing it in a new and hopefully pertinent way for the 21st century.

Lisette Oropesa: “Context Is Everything As A Singer”

Oropesa soprano singer woman vocal portrait

Photo: Jason Homa

Lisette Oropesa is a woman with opinions. Over the course of a lengthy recent conversation, the Cuban-American soprano mused on everything from the challenges and joys of directors and conductors, to the pressures of being a woman in the opera and online worlds. She is every bit as bold and vivacious off the stage as she is on it.

The New Orleans native was a winner of the 2005 Met Opera National Council Auditions and joined the Lindemann Young Artist Development Program, graduating in 2008. She made her Met stage debut in 2006 with Idomeneo (as Woman of Crete) and the following year, made her professional debut in a principal role, as Susanna in Le nozze di Figaro. Since then, Oropesa has appeared on the Met stage in over one hundred performances in a wide array of roles, including Amore in Orfeo ed Euridice, Sophie in Werther, the Dew Fairy in Hänsel und Gretel, Gilda in Rigoletto, Woglinde in Das Rheingold, and as her namesake in La Rondine. She has also sung with an array of North American and European companies, including Opera Philadelphia, Washington National Opera, San Francisco Opera, LA Opera, Royal Opera Covent Garden, Welsh National Opera, Opéra National de Paris, Teatro Real Madrid, De Nationale Opera, Amsterdam, Teatro dell’Opera di Roma, and La Monnaie/De Munt, Bruxelles, as well as a numerous festivals including Glyndebourne, Arena di Verona, Savonlinna, Tanglewood, Ravinia, and the Rossini Opera Festival.

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa Glyndebourne Norina bel canto stage performance

As Norina in Don Pasquale at Glyndebourne, 2017. Photo: Bill Cooper

She’s worked with a range of celebrated conductors (Fabio Luisi, Donald Runnicles, Sir Anthony Pappano, Carlo Rizzi) and equally celebrated directors (David McVicar, David Alden, Damiano Michieletto, Claus Guth, Andreas Kriegenburg), and has performed most of the great bel canto roles (Donizetti’s Lucia, Adina, Norina) along with French (Meyerbeer, Massenet, assenet,  Thomas), Baroque (Handel, Gluck) and Verdian (Traviata, Rigoletto, Masnadieri) repertoire, as well as oratorio, recital, and concert work. Oropesa has also performed the role of Konstanze in Die Entführung aus dem Serail (The Abduction From The Seraglio), in Munich at the Bayerische Staatsoper (2017 and 2018) and will be appearing in the Mozart work again, at Glyndebourne next summer opposite Finnish soprano Tuuli Takala as Blonde. Next year sees Oropesa sings the role of Rosina in Il barbiere di Siviglia (at Opera Bastille) and will be giving a number of recitals and concerts across Europe, including an appearance at the Wexford Festival Opera. 

Amidst all of this (or perhaps to because of it), Oropesa is a devoted runner and an advocate of healthy eating; she has completed numerous marathons, even as she has also been vocal about the ongoing issue of body shaming in the opera industry. A recipient of both the Metropolitan Opera’s 2019 Beverly Sills Artist Award and the 2019 Richard Tucker Award, her supple soprano is marked by an easy flexibility and incredible core of warm vibrancy that seems like a perfection reflection of her vivid personality. Those qualities were on full and lush display this past autumn when Oropesa appeared as the title role in Massenet’s Manon, in a revived production by Laurent Pelly. Opera writer Patrick Dillon wrote of her performance that “(t)he voice, with its seductive silvery glimmer, has enough colour to give it texture and depth and enough power to make Massenet’s musical points without straining.[…] She’s the finest Manon I’ve heard since the glory days of Beverly Sills.”

That isn’t to say Oropesa has been changed by fame – if anything, she’s one of the most upfront artists I’ve ever had the pleasure of conversing with. It’s rare and entirely refreshing to speak with someone so entirely, authentically themselves. Witty, original, passionate, with a ferocious intelligence and keen insight, it will be interesting to see where Oropesa goes in her career. This weekend (November 24th) she’s set to appear as Ophelia in an in-concert presentation of Ambroise Thomas’ Hamlet in Washington, before a return to the Met in February for Violetta in La traviata. We spoke just before the Tucker Awards ceremony in New York City last month.

Oropesa soprano singer woman vocal stage Tucker awards gala

At the Richard Tucker Awards gala at Carnegie Hall, October 2019. Photo: Dario Acosta

What did you think when you learned of the Richard Tucker Award?

It’s pretty awesome, although it was a total surprise, like, “Really? are you guys sure?!” I always saw as a gift to somebody about to really take off, and I felt like I took off and never got the award – so I figured I was past it. They can only pick one year and there are so many singers having wonderful careers, I mean, they just have to get the right person at the right time. I’d already made debuts at the Royal Opera, La Scala, Paris, I’d been signing at the Met, and thought, “I’m too far in my career now.” Some said they felt I should’ve been given it before, but really, who’s to say it’s more overdue for me than for anyone else? Tons of brilliant artists deserve it – I wish they’d give ten awards instead of one, but it’s hard to raise the money.

What’s the benefit of receiving the award for you? 

Whenever I’m at home in the States, I teach and go to universities and I always talk about the business as it is right now, because (the students) get a perspective they don’t always get from their teachers or a traveling coach. Maybe eventually, when I exit performance, I will become a teacher because I really enjoy it. I was thinking about how to use the grant in the best way; it’s easy to say, “I’ll spend it on myself” but I’d really like to set up a scholarship at my school. I haven’t made any promises yet; I don’t want to anticipate something that isn’t necessarily going to work. I have all these ideas but $50,000 doesn’t go very far. 

The investment in a classical career is immense and long-term and doesn’t guarantee a payoff

Yes, and it’s very disheartening. You get to the point where you literally run out of money and you have to figure out what you’re going to do, and hope your parents or a rich patron will help you for those years of your career. In the middle you could have a slump too, initially doing well but then someone else comes along who has a whirlwind around them so you may lose work to another artist, or you may get pregnant and have to cancel a year and a half’s worth of engagements. I’ve never been pregnant, but I’d imagine deciding what to do in that situation is hard. I don’t have kids because it was never my calling to be a mother; I thought about it for five minutes. I thought, “If I want to do this and have a child, I can’t do both.” It’s an investment in my part. It may take away a certain aspect of my life, but I say “no” to this so I can say “yes” to that.

Women – especially female artists – can be held to a different standard, especially if they’re in the public eye in whatever capacity.

Right now, in the heat of the #MeToo movement, everyone thinks it’s just about harassment – that’s a big part of any industry and there’s no reason ours should be any different – but there’s more to it. We struggle with objectification, and yes, being held to a different standard. When you’re at a rehearsal and tossing out ideas to a basically all-male cast, you’re almost always in the minority as a female; the director is almost always male, the conductor almost always male, and you, as a female, have to assert yourself or completely do the “Yes sir, whatever you like” thing. It’s very tough, because when you want to say something or have an idea, you are perceived as a diva or a bitch; you’re considered “difficult.”

… because you’re not genuflecting. It takes a lot of confidence to pipe up; you feel very alone in a very entrenched culture that isn’t entirely conscious of its own architecture, and sometimes doesn’t want to be. 

Totally agree. I’ve never been harassed in the sense of, “if you don’t do this, you won’t get that” – the quid pro quo situation is not that common. But it’s the subtle things; they are real and happen all the time – the winks, the compliments, the “Sweetie, I love that dress on you” and “Damn, you look great in that low-cut blouse” and “You have such nice legs”… I’ve never thought of it as harassment in the sense of it making me feel miserable or bad about myself, but as women we get to the point of tolerance, so our threshold for that kind of thing is much higher.

https://www.youtube.com/watch?v=WsHeOHf6VcY

I think it often has to be in order for us to function. The system has been set up so that a woman often can’t (or won’t) adjust that threshold of tolerance because of the related cost being too high.

Exactly. When you’re’ desperate and hungry, it’s different. And hey, I’ve seen and been in situations where I felt women were taking advantage – that doesn’t mean they’re bad people. I’ve also seen successful women behave and talk and dress and flirt a certain way and I think to myself, why? At this point, it shouldn’t be necessary. And it’s such a cheap trick. It’s low-hanging fruit! Any gorgeous woman can use it to advantage – and how many women can have careers doing that? Sure it has power, but it’s old feminine power. We have new feminine power now that is intelligent, perceptive, open, emotional, clear – instead of this boring, age-old adage of, “I have big tits and a nice ass and that makes me powerful” – no, it means you have a certain body type, but that’s not your power. 

It’s power tied to male gaze. 

Yes, for sure.

It’s important to be cognizant of the fact that power greatly depends on the culture you’re operating in, and the ways an artist can sometimes be boxed in by old cultural definitions. Have you ever felt you were put on the spot in terms of being a cultural spokesperson? 

I think people have a need to label. They just do. I had this question the other day: “If you had to define your voice type, can you give me a word?” And I thought, hmmmm. People have a need to label, as with race and ethnicity and sexual orientation, everything has to be defined. Mine’s simple: both my parents are from Cuba. I spoke Spanish growing up. I’ve always said I was Cuban-American. It’s honorable. If they say, where are you from? I don’t take offense. I speak Spanish and have a Cuban accent when I do; I listened to Latin music and watched Latin TV growing up. People will go, “Oropesa, what is that?” It’s an honor to my parents and grandparents with whom I spoke only Spanish and I’m proud of it, but at the same time, does it make me a spokesperson for Latin-American singers? I don’t think of it as a negative thing. People have asked me if I think being Latin in the U.S. has helped me in some way, and yeah, actually I do think it helps, but it also helps that I look white! You can’t look too Latin. 

Jemaine Clement has said something similar, that “(a)s a pale-skinned Māori person, I felt like a spy as a kid.”

Yes, we “pass for white,” so to speak. Not all my family is like this; there’s a brown side. My grandmother is beige. My father was quite dark. I have one side very Barcelona European, so I have that look, but have another side with more beige, but I don’t care. I think it’s beautiful. we come in all colors of the rainbow, and can be whatever we choose to represent and put out there. 

People want to see a Hollywood representation of exactly the setting given by the composer, but the problem is, these operas have to be sung – they’re not paintings, they have to be performed by singers. And while it would be lovely as close to a racial dial as possible, sometimes it simply doesn’t exist at the time. When you think about how often people are putting on Aida… it’s put on everywhere, and there are not enough black Aidas in the world to go around! And it’s a problem for black singers; if you’re black, should you only sing black roles? If certain stories have race as an important aspect of the drama, then yes, either you get a black Aida, or you paint someone to look black, because if you make a white Aida then you’re not helping black singers, and you are making excuses for black singers not to get hired.

Russell Thomas said something very similar to me when he was in Toronto for Otello last winter. He said the character “just can’t be white—it doesn’t work dramaturgically” and if that does happen, then “minority artists will lose out every time.” 

It’s true. I have friends who have talked about this at length and I’ve spent time reading thousands of the threads about this, and they said, basically, that if you don’t paint Aida black, you’re painting the way for no more Aidas, and paving the way for fewer opportunities, because you’re cutting out a big piece of the pie. It would be like not making Porgy and Bess all-black. I wish there was blind casting. That’s how it was when I played the flute – it was behind a curtain, no one could see!

When I spoke with Lucia Lucas earlier this year, she said the same thing about blind auditions. But some people say they need to see how a performer moves, their expressions, if they have a certain presence.

That’s what opera has that other art forms don’t have: the musical aspect and the dramatic aspect. It’s that combination, and it’s why singers have to look a certain way. Either you live in it or you don’t. It’s complicated, because we want to say these issues exist but we don’t get to the point where we’re censoring opera and ignoring race and acting like its not important or not valid; we don’t want to get the point where we’re rewriting operas and censoring them. We want these pieces to stand as representations of what was happening at the time. Yes it’s hard to see some of these works, but this is why theatre is exciting. We want to be part of it, but if we go too far in one direction, the backlash is a swing to the other direction, and that’s a problem.

Good directors can sometimes inspire a reconsideration of a piece within the broader context of the issues you mention. What’s been your experience?

I’ve done two productions with Claus Guth – for the first, I jumped in at the last minute for his Rigoletto-in-a-cardboard-box, which I thought was brilliant. I learned it in one day! His assistant was incredible; she answered all these questions I had, and was great to work with. I did his production of Rodelinda in Barcelona as well, and he came toward the end and shared a lot of things. For one character, he’d envisioned and staged him to have a limp and an eyepatch and to walk with a cane; he was the bad guy. When Claus came to rehearsals, he saw the guy singing that role (bass-baritone Gianluca Margheri) was gorgeous and buff, and just was not believable as this hunched-over, weak, bad guy with a chip on his shoulder, so Claus re-staged the entire role. I thought, wow, it takes a lot for a director to do that! Not all of them will – they’ll say, “Sorry, you don’t fit my vision!” and make you feel like shit, or fire people. Sometimes they’ll say, “What’s wrong with you? Why can’t you fit?!” and it almost never ends well.

The super-successful directors are so busy and they can’t be everywhere, and Claus is a good example of that. For this Met production of Manon, I never got to meet (its director) Laurent Pelly, but I worked with his assistants. If Laurent had been there, he might’ve made changes – the original singer (for the production) was Netrebko, and we couldn’t be more different, but assistants aren’t authorized to change costuming or stage traffic What do directors do? Everything, from ruining things you want to do, to bringing out the best in you to make you think or sit back and let you stage yourself. Everyone is different.

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa stage performance Guth Liceu Barcelona Baroque Handel Gianluca Margheri

As Rodelinda (with Gianluca Margheri as Garibaldo) at Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2019. Photo: A. Bofill

That echoes a singer’s relationship with a conductor, which can be even more intense.

It certainly helps to have a good first few rehearsals. If they rip into you initially, they’re asserting their authority and I’ve learned to sniff that out and not take it personally, but a conductor who is willing to listen to your ideas without you having to spell them out all the time is nice; a conductor who is willing to lead when they have to lead, and follow when they have to follow is even better. Some only lead, some only follow, and there’s a valid place for both.

I like being led by a conductor when I’m doing something I really know well. When I could roll out of bed sick and sing it no matter what, I’m happy to have them lead and do what they want; if I’m doing a role I need help with, to ease me in some places and push me in others, then I like to lead, and that’s there’s lots of subtle things with that. There are also the ones who don’t listen, or don’t follow, or know when to follow, or they insist on leading even though they know you’re not following them, or they don’t perceive you are struggling; there are some who aren’t perceptive, and that only comes with musical sensitivity. 

I’ve had experiences where I’ve thought the conductor hated me for weeks, and then the production turns out to be a huge success, but it’s usually because I’m on my toes and scared to do anything wrong, and in the end it meshes together. And the audience doesn’t know what happens before – they don’t care if you’ve been through six months or hell with this guy, and they go, “Oh wow, so beautiful! What a wonderful collaboration!” and you think, my God, you have no idea.

Opera is an art of true collaboration – do you find the nature of those collaborations change over time? I would imagine the nature of  collaboration changes depending on the context in which it unfolds.

Context is everything as a singer; it’s probably more important than anything else. The next biggest thing is your preparation. You can bring all the preparation in the world: you will get there, and the conductor will be difficult, the director will be challenging, your colleagues you may not mesh with, you might have a theatre that does not support your rehearsal process, you might have a coach who make you do different things than you want, you may find your costumes uncomfortable… this is all the stuff audiences don’t know or understand. They’re at the end of the marathon waiting for you to finish; they don’t see when you fell and what it took to get there. It’s why you have to be a very strong person.  Your audience may start shooting bullets and they may feel entitled to like what they saw – they paid a lot to see it – and they’ll throw a lot at you, and you have to process that. Most of us try to improve and keep going through the run. Your heart has to be protected.

Part of that is context involves social media. You have said you try to minimize technological interaction; how do you balance an authentic portrait as an artist and keeping up engagement?

soprano backstage singer vocal opera Lisette Oropesa Amsterdam mirror reflection fashion

Backstage at Concertgebouw Amsterdam during a 2015 in-concert performance of Rigoletto. Photo: Steven Harris

I control all of my social media – it is completely organic and controlled by me and my husband. Steven’s a web developer so I’m lucky, and he’s smart about the right kind of posts, making sure the information is on there, and the cast is there too, so you’re getting information and the right content, and he’ll run things by me first. If I want to write a message, he’ll come to me, and then we’ll share ideas. I try to engage everyone and respond to comments. I don’t get to all of them, but try to say “thank you.” I get a lot of sweet messages on social media and I don’t want people to feel they’re not being heard.

As far as Instagram goes; it has a stupid algorithm. If you want to get on the feed you have to post a lot, and always post those thirsty photos, but there’s also a psychological element. If Stephen and I go to pick a photo for Instagram, he’ll look through my pictures and say, “Well, people tend to stop on photos of faces, so if you have one of your face, let’s use that.” So even if I feel like I want to post a great photo of a flower or a sunset, I know it won’t get as much traction – I mean, sure, you can do it for yourself, but if you want to reach more people, you have to find things the algorithm supports. It’s artificial but the platform wants you to be somehow authentic.

A pastiche of authenticity…

Right, “authentic”… then it becomes that old idea of power we discussed. I feel sorry for girls who have that look because they learn early on in life, “Here’s my currency; this is my only currency” and they market themselves as that, and then in opera, it’s almost an afterthought: “Oh, and I just happen to have a voice.” I’m the girl who always grew up overweight and never popular, so I see it from a distance; it must be so hard to keep up. What happens when it fades? In ten years or less another one will take the place of this girl; it’s so short-lived. You may make a crap ton of money, retire early – who knows? – I feel like it’s a shame, that age-old trope of “beauty = value” because it pressures who who aren’t so beautiful and sends a message of, “you’re secondary in importance because you don’t have that one thing.”

It also entrenches old definitions of beauty, because “beautiful” … according to whose rules? There are many people who don’t fit that old definition, and so what? Opera is well-positioned to challenge precepts, as Kathryn Lewek did. It can’t exist to entrench old ones; it needs to destroy and rebuild them into something more accurately revealing and reflecting our world, or so I want to believe.

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa Manon stage Met NYC performance

As Manon at the Metropolitan Opera, 2019. Photo: Marty Sohl

“Beautiful” is so much about perception. Some people think Claus’s productions are beautiful, some think they’re ugly and dark. I have learned so much doing Manon in terms of all this. After we opened, I read the reviews and feedback, and a lot of the things I read were negative, the gist being that I am not sexy enough to play her, I’m not beautiful enough to play her, I’m not convincing as the object of every man’s desire – I read pretty much that exact quote. And that really hurt. 

Yes, there is a world in which Manon is just a man-eater, but there’s also a world in which Manon has something about her, like, it’s not that she’s the most obviously gorgeous woman physically, but the fact she’s mysterious, she’s fun, she has something about her. It’s hard for some to accept that. There’s this attitude of, “I went to the theater and didn’t get a boner, so it’s crap!” I used to think of myself as very ugly, and that child is still inside. When I think I’ve gone to all this trouble to be confident in my appearance so my body and voice could finally match, and people are still going, “Oh even at a size 4 she’s not hot enough” I think, fuck this, I’m going back to eating ice cream! 

It’s vital those definitions be remade, especially in an art form notoriously adverse to change.

I never tell young singers they need to lose weight. Never. That person may go do it and still not be hot enough for somebody – if you’re going to do it, do it for your health, but do not do it for your career. It won’t change anybody’s perspective of you. You can be cute in a size 16 or a size 2. If you want to force yourself into sexiness, fine, but accept who you are. Some people don’t think I’m a sexy Manon and I just feel like…  that’s not who I am. 

soprano singer vocal opera Lisette Oropesa Munich stage performance Bayerische Staatsoper Les Indes Galantes

As Hébé in Les Indes Galantes at Bayerische Staatsoper, 2016. Photo: W. Hösl

Again, “sexy” according to whom? There are these very conventional ideas that Carmen has to be hot, Manon has to he hot, Violetta has to be hot – who gets to decide what is “hot”?  I want to believe some will feel a woman being her authentic self is more attractive and desirable, onstage or off.

Carmen is a perfect example! It is the most stereotypical concept to approach it as,  “she has to be this hot woman, it’s the only way she’s believable!” – and the same with Manon, this attitude of, “she has to be the woman des Grieux would give up his life for.” So she has to look like Kim Kardashian?” It makes him look stupid. It makes him look shallow. Then you make her shallow, and people hate her even more. I mean, yes, Manon is an opera about a selfish bitch, and people can’t handle that, they want to see a victim, someone pliable,a woman who’s willing to please. But it’s also why people argue about opera – I’ve never seen more polarizing perspectives than in doing this opera.

I think of Natalie Dessay, who I love and who is not conventionally beautiful but my God, you couldn’t take your eyes off her! And she didn’t pose her way through a role, ever; she wasn’t standing on stage posing this way and that. That’s the example that needs to be out there, because that’s the kind of artistry I want to see in the world, for women and men alike.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Hibla Gerzmava: “I’m With The Audience”

Gerzmava soprano Met opera classical Verdi music live stage Shakespeaere

Hibla Gerzmava as Desdemona in the 2015-2016 Met Opera production of Otello. Photo: Jonathan Tichler/Metropolitan Opera.

Hibla Gerzmava has been a busy lady since her last appearance in Toronto.

In the time since that acclaimed 2017 concert at Roy Thomson Hall, the Russian soprano has graced the stages of Opéra National de Paris (Opéra Bastille),  Teatro Real de Madrid, The Bolshoi Theatre in Moscow, Sächsische Staatsoper Dresden, Opernhaus Zürich, as well as appeared at her home theatre, the Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre, where she’s performed for over two decades now.

As well as a multitude of opera roles, Gerzmava has a particular gift for performing oratorio-style works, and it’s an area I hope she decides to further explore, because it allows her a perfect avenue in which she can showcase her incredibly rich tone and exciting flexibility. Her performance as part of Janáček’s immense Glagolitic Mass is a particular treat. The recording, released last year on Decca Classics and made at the Rudolfinum, Prague with the Czech Philharmonic Orchestra in 2013 under the baton of conductor Jiri Bělohlávek, is shining and exuberant, Gerzmava’s voice shimmering and yet laser-pointed.

A native of Abkhazia (located on the eastern coast of the Black Sea), Gerzmava graduated from the Moscow Conservatory in 1994 and went on to win the Grand Prize in the prestigious International Tchaikovsky Competition. Since then, she’s appeared on the stages of Wiener Staatsoper, the Bayerische Staatsoper, Teatro dell’Opera di Roma, and Teatro Alla Scala Milan, among many others. Her annual gala concerts (called “Hibla Gerzmava Invites”), which she started in 2001, feature a who’s-who of opera; this year’s edition included bass Ildar Abdrazakov and Alexander Sladkovsky, chief conductor and artistic director of the Tatarstan National Symphony Orchestra.

At the end of 2017, I included Gerzmava’s Toronto appearance as being a highlight of my classical music year, writing then that she “melted into every single thing she sang, one moment teasing Virtuosi performers, the next, falling beautifully into a French aria. Her clear commitment to the variety of chosen repertoire was matched by a quicksilver tone and a gracious stage presence that made me keen to see her live onstage again soon.” Gerzmava’s appearance at the intimate, acoustically gorgeous Koerner Hall this coming Sunday (3 November) features pianist Ekaterina Ganelina; it’s part of a tour that sees her play Carnegie Hall tonight (1 November), before jetting off to give concerts in Rio de Janeiro and Paris. On the bill are works by Glinka, Rimsky-Korsakov, Prokofiev, Donizetti, Verdi, and Fauré. Gerzmava returns to New York later this season to reprise the role of Liu in Turandot, a role she’s done there, and at the Royal Opera House Covent Garden, to acclaim; she also reprises Otello‘s Desdemona in Moscow later this year.

While I hope to someday interview her in-person (hopefully my Russian will be improved), the soprano and I recently had a translated email exchange in which she shared her thoughts on audiences, conductors, and the importance of recitals.

Turandot Royal Opera Covent Garden stage opera singing vocal Puccini Gerzmava

A scene from the 2017 Royal Opera House production of Puccini’s Turandot. Photo @ Royal Opera House / Tristram Kenton

What have your experiences in Moscow given you artistically?

The Stanislavsky and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre  has been my home for twenty-five years; my roots are there. Yet it is a pleasure to come to all the other opera houses as a guest. I only take on roles I have fully prepared for, and personally comprehend and embrace, whether a new or existing production. I would credit this approach to so-called directorial theatre and its long-standing history. And this is the Stanislavsky-Nemirovitch-Danchenko Theatre where I grew up and have been progressing as a singer and an actress. Many performances were put on for me, and I really appreciate and am proud of it.

When I interviewed Yusif Eyvazov years ago he said he found singing in Russian challenging, despite his using it in daily life. What’s your sense?

The music is the first and the most important for me. Text and language go after the musical material. I take very seriously any new material and seek out professional language coaches to get prepared. I mainly sing in the Italian operas and love to sing in French. As for the Russian repertoire, I do not have difficulties but a lot of responsibility. These days there are not so many singers undertaking the chamber programs.

It’s a privilege and I’m thrilled to sing Russian romances by Tchaikovsky, Rachmaninoff, Glinka, and Prokofiev – it matters to me to introduce the international audience to these great works, to this part of Russian culture. This is the reason why all my recitals of this world tour throughout New York, Toronto, Paris and London start with the Russian romances. I’ll be singing arias in French and Italian in the second part of my concerts.

You’ve done Medea a few times now; where do you see this role fitting within your overall repertoire? Will you be doing more German opera?

For me Medea is a very special character. She is a Colchean Princess from the ancient Greek myth about the Argonauts – and Colchis is the ancient name of Abkhazia, so all these Greek mythical events occurred in my motherland but many years ago.

That production (of Medea) was made with me as a singer and artist in mind, and it was highly acclaimed. As the prima of this production I got awarded with the Russian theatre’s “Golden Mask”. Award. That was an incredibly complicated role; I cannot forget about it easily, it drives me to the utmost!

As for German opera, I hope I may do it in the future. Today I’m singing the bel canto repertoire. At the same time I do have the Four Last Songs by Strauss as well as works by Schumann and Schubert. Every time I sing in German I think of my father and dedicate it to him as he was fluent in German.

opera performance stage Zurich Gerzmava Puente tenor soprano Verdi Homoki staging theatre vocal

With Marcelo Puente in La forza del destino. Photo © Monika Rittershaus / Opernhaus Zürich

You have appeared in a variety of production styles, including a very modern production of La forza del destino, directed by Andreas Homoki, which was a role debut for you; how do you find these styles affect your performance? 

I do recall my stay in the Zürich Opera House and collaboration with such an interesting and unusual Stage Director as Andreas Homoki – it was curious to learn and understand his ideas; he is a very deep artist and his approach is not standard. 

When working with any director, even one with the most contemporary vision, I take everything with respect and do my best to get into these ideas. However, if there is some critical discrepancy with my concept or in case it doesn’t correspond to my principles, I’m not going to cope and adjust myself. It is always up to me to find a compromise with any director, and for that I would credit my home theatre, the Stanislavsky-Nemirovich-Danchenko Opera; it’s a directorial theatre and it did bring us up as good actors. I always come to any other theatre and production completely understanding my heroine, her character, her personality.   

Thomas Hampson told me he wouldn’t be the singer he is today without doing recitals, that they are so important for the cultivation of both vocal abilities as well as artistry; what’s your feeling? 

Thomas is absolutely right when he says that we need it to develop our vocal growth. One cannot imagine my schedule and my career without concerts and recitals. Voice presentation and concert style are very different from operatic performances; it is a very elite part of our art, which allows a singer to progress and enrich his or her experience. There is nobody else on stage except the vocalist; there is neither decoration, nor choir. There is only my voice, my energy and artistry. I am happy to perform solo both with a pianist and with an orchestra. It brings me, as an artist, closer to the spectators. I’m with the audience and more real, more like myself than in an opera.

opera stage Met classical singer Puccini music live

Hibla Gerzmava as Liù in the 2015-2016 Met Opera production of Puccini’s Turandot. Photo: Marty Sohl/Metropolitan Opera.

How have you found audiences across the various places you’ve performed? it seems as if the quality of listening differs across regions. 

I do love all my spectators anywhere in the world. Every time I’m entering the stage in any country it is very important for me to engage the audience, to deliver my message, to earn their affection. Geography does not mean anything to me. Each continent has its own very profound, responsive listeners and those that are coming to meet me for just the first time. Believe me, I know how to approach everybody. To some extent I may say that I am even spoiled by love and admirers in the most demanding theatres like La Scala, ones that are used to booing a singer that they do not like. I love the Metropolitan Opera audience, the power of the applause is literally devouring you, and nobody is withholding their emotions. I found the audience in Toronto to be absolutely great too, they are warm and understanding. We performed there together with the Moscow Virtuosi and Maestro Spivakov in 2017. I cannot wait to see and sing for them again.

What are your thoughts on the role of conductors in relation to performance? A number of artists have told me they believe chemistry has to exist between singer and conductor from the beginning, although some have also said it’s something that can be cultivated. What is your sense? 

Chemistry, sympathy and mutual understanding between the conductor and a singer are very important. The highest level of a conductor’s art is to feel the singer. I do not like dictators who are trying to impact the singer. If a conductor cannot find common ground with the cast, it can affect the directorial idea and the entire production in general. But if there is a harmony and some invisible musical link between singer and conductor, then they turn into magic on the stage. Thank God, I have been always very lucky to meet and work only with extremely good and professional conductors.

Hui He: Building Connection Through The Voice

Hui He verismo soprano Puccini Met opera Butterfly Minghella stage performance classical singing culture

Photo © 2019 Richard Termine / Met Opera

Hui he has a voice one can’t help but notice, a big, juicy, Italianate sound, the sort of sound I grew up with, the sort of sound my Italian-opera-loving mother loved so much. If there’s a nostalgia in enjoying He’s voice so much, so be it; hers is a voice that very much puts the “grand” in grand opera.

He started out her studies in China at the Xi’an Conservatory of Music, and made her debut as Aida (yes, really) in a 1998 production marking the opening of Shanghai Grand Theater. In 2000 she won second place at the prestigious Operalia competition, and a year later, first prize at the Concorso Internazionale Voci Verdiane in Verdi’s hometown of Busseto. Since then, she’s become a mainstay on European stages and has appeared at a number of prestigious houses, including Wiener Staatsoper, Teatro alla Scala di Milano, Deutsche Oper Berlin, Opéra de Paris, Gran Teatre del Liceu, Semperoper Dresden, Bayerische Staatsoper, and Oper Zürich; last season she made her debut at Théâtre Royal de la Monnaie (Brussels) as the title role in a new production of La Gioconda. He made her Metropolitan Opera debut in 2010, as the title character in Aida, a signature role she has recorded twice on DVD, in 2011 with Maggio Musicale Fiorentino and conductor Zubin Mehta, and again in 2012, at the immense Arena di Verona under conductor Daniel Oren. What with 2013 marking the 200th year of Verdi’s birth, He returned to Aida (at La Scala Milan), and also took part in a performance of the composer’s Requiem in Verona, where she is based.

It’s probably fair to state that the soprano is something of a specialist when it comes to performing the Italian composer’s music; she’s appeared in productions of Un ballo in maschera, Il trovatore, La forza del destino, Ernani, and Stiffelio, as well as the famous Aida. She’s also known for her passionate approach to verismo roles, and has appeared in productions of Madama Butterfly, Manon Lescaut, and Tosca (the latter being a role that greatly aided in her breakthrough in Europe, starting with her performance at Teatro Regio di Parma in 2002). He ably demonstrates her immense vocal gifts (not wrongly described as “wine dark“) on her 2007 album of Verdi and Puccini arias (Oehms Classics), which is filled with a myriad of well-known gems from both composers, including heartfelt renditions of beloved arias from Aida, Butterfly, and Tosca, and imbuing each note with pungent, visceral drama. A personal favorite is her deeply expressive performance of “Liberamente or piangi” from Attila, lovingly phrased, with rich intonation and watchful dynamic control; it’s a showcase of beautiful vocal artistry. At her Lyric Opera debut in 2012 (in Aida), the Chicago Tribune noted He “possesses a healthy, flexible, warmly beautiful spinto voice backed by solid technique and fine musical intelligence. Her big voice opened up easily in the big climaxes […] and brought out the melting lyricism in Aida’s many tender phrases.”

“Melting lyricism” is a good way to describe her approach to the album’s two tracks from Turandot, performances which, over a decade ago now, offered a preview of a role she debuted earlier this year at the Teatro Comunale di Bologna. She explained her slowness in taking on the part of Turandot in an interview during rehearsals for the production, noting that, outside of her vocal technique not being ready until this year, she “didn’t want to play this character so early, especially because being Chinese, I would risk that companies would only want me for this role.” (He will be performing it again at the Shanghai Opera House this December.) Another role debut earlier this year was Mimi in La bohème at the Festival Puccini Torre del Lago. The new year brings yet another role debut, as the title character in early Verdi opera Alzira at the Opéra Royal de Wallonie, Liège.

Hui He verismo soprano Puccini Met opera Butterfly Minghella stage performance classical singing culture

Photo © 2019 Richard Termine / Met Opera

He is currently performing the role of Cio-Cio San in Madama Butterfly at the Met through the end of November. It’s a role she’s frequently performed in Europe (Teatro Massimo di Palermo, Den Norske Opera Oslo, Deutsche Oper Berlin, Teatro Real de Madrid, and Gran Teatre del Liceu, to name a few), at Los Angeles Opera, and in New York too; her appearance in the current Anthony Minghella production marks her third time singing the role with the house. He and I recently had the chance to chat on a quiet Sunday afternoon, even as the sounds of ever-busy Manhattan buzzed in the background.

How old when you first heard opera?

When I was 18 years old I heard La bohème for the first time. the first time I listened I didn’t understand Italian or anything, but I fell in love with the voices and the music. I decided to be a singer very late — I like singing very much but I didn’t have a musical family. The  first opera I saw live was Turandot, in 1996, in Beijing. I didn’t understand it very well —or really understand what opera would come to mean for me — but really, seeing it was this amazing world. I never thought I’d be a professional opera singer at that time, but seeing Turandot… I still remember the beautiful staging.

At that time, China would only present opera a few times a year, not like now! Now it’s a completely different thing; in a very short time China grew to have a lot of theatre. But at that time, China only had classical opera, I mean, Western opera, about once or twice a year. You could see it in Beijing or Shanghai — I’m from Xi’An, the ancient capital of China. It’s a very beautiful city, and very old. I got my start singing the music of Verdi very young.  

How has your understanding of Verdi’s music changed? You’ve been  singing it for a long time now.

Starting out in China I had a very good feeling with my voice for Aida, that my voice was very suited to it. Of course the first time I sang it was different than it is now; my voice, my body, everything changed. My experience changed, especially when I went to Italy — now I speak very good Italian! — but it’s very different, singing it now from twenty years ago. Everything became more mature. It’s a very natural and logical progression.

Do you notice differences in audiences? That the ones in the U.S. are different to the ones in Austria and Germany and England and China?

For me audience difference is not a problem, because I think what i need to do is, just do my best for every stage, in every city. I should show what is my best, give good quality, a maximum possibility for every performance. I think the music, the language, is a very special language, it’s connects with some very special part of life. The language of music through the voice can connect people, even those who have very far-apart cultures. In twenty-one years of career, I’ve seen many different cities and countries, in the West and the East. My main stages are in Europe and America. I think the most important thing is when I am onstage, I must show the best of what I feel that day. Yes, every audience is a different feeling, but if I do my best, and if I’m enjoying the show, then the audience will enjoy the show also.

Hui He verismo soprano Puccini Met opera Butterfly Minghella stage performance classical singing culture

Photo © 2019 Richard Termine / Met Opera

It’s been observed that Italy is very concerned with voice, and that in England and Europe there’s more focus on the theatrical aspect. What have you found?

I think this is a special thing, because Italy, yes — if you don’t have a voice, even if you’re a great actor, it won’t work — but also in Germany and England and some other places, there’s more concentration on drama. But I think as an opera singer, there are two important things: one is music, and one is acting. The audience can hear you and they can see you. You can’t say, “I’m very good vocal person and I’m a very bad actor —  but I can still give a maximum performance” — no. It is always together.

You have to be a good actor, and have a beautiful voice, and have very good musicians. It’s many things together. I sing a lot of Puccini, and Puccini roles demand good acting — of course the voice is important, because if you don’t have the voice you can’t finish the opera. If you don’t have the technical basis, you can’t finish the opera. Also I’m a Verdi soprano, and when I sing Verdi, the most important thing is having good technique to sing every note musically — but acting is important too. If both things work, then you get success; if it’s only one thing, there’s no success.

Has that idea evolved in relation to the growth of Live in HD broadcasts?

I think it’s important as an actor to be aware of the theatrical aspect, but the singing is still very important. Singing well needs a lot of things: your vocal technique, your intonation, your musicality, your ability and balance, everything. This is the way we work and study every day, to be a good singer. I think for HD it’s important to be a good actor, but if the audience doesn’t hear a good sound from the voice, if there’s a problem with intonation or whatever musical problem, then they can’t accept it, even in the cinema.

The drama is very much written into the music — with Tosca and Butterfly, for instance, the drama is so palpably within the notes.

That’s true!

Often it takes the right conductor to bring it out in just the right way.

The conductor is really very important for the opera because the conductor, if they can understand singers and their sense of approach, and learn about the drama and the music during the drama, how to bridge it between singer and orchestra — yes, that’s helpful! I’ve met many great conductors, like Pier Giorgio Morandi — he’s a great conductor and he is very understanding of singers. Not many always understand the singer’s challenges. Sometimes everything has a different musical feeling or make different demands on the breath, so the conductor should be very understanding and comprehend those demands, and that leads to chemistry, being able to work together. That’s very important, because if the conductor can sing with the singer inside, and has the feeling of the music the same way, then it will be a great overall result and you will feel the chemistry in the performance. When we are together, the audience can feel that. When the conductor is not with the singer…

You feel that also!

… yes, there are problems! I have to say, there are a lot of conductors who don’t understand singers. I think really good opera conductors help singers — they should first, be a great musician, secondly, have the sensibility of the singer, and third, a person who has a big enough heart to understand and deal with a lot of different situations with everybody — good at forming and cultivating relationships.

You will be doing a role debut of Alzira next year. What’s that like to prepare? It’s expanding your repertoire.

I’m very excited to do Alzira, and now I’ve been preparing at the Met with a pianist while doing Butterfly. I feel like it’s a new world. Alzira is like an exam of technique. Earlier Verdi music is really very difficult, it’s a bel canto type thing, there’s a lot of coloratura — it’s not like singing Puccini or verismo, it’s a really technical situation — so I’m very glad my studies are going well. I’ve never sung this kind of music, or anything in a bel canto style; in italy, I immediately started with Aida, Butterfly, Tosca, Trovatore, and a little bit of later Verdi repertoire, but now I can do earlier Verdi. I’ve done Attila and Stiffelio but Alzira is really a very good opera for me right now, to help me for technique. I remember my coach told me, “Singing Verdi is like a medicine for singers, because Verdi extends the technique.” So if you’re singing Verdi well you can improve your technical situation. Butterfly is a little bit heavy, but it’s also a long role; it has a lot of various demands on the voice. I don’t want it to be low, so this is why during Butterfly I’m learning Alzira —it helps my Butterfly, it helps keep my voice in a high position, which is good.

Hui He verismo soprano Puccini Den Norske Oslo Opera stage performance classical singing culture

Photo ©️Erik Berg/Den Norske Opera

Does this mean you’ll be doing more bel canto? I’m curious what other roles might be in your future.

I haven’t done French repertoire, but I think my voice is more for Italian repertoire. I hope to debut Don Carlo, Elisabetta, and I hope I can, in the future, sing Norma, Frau Angelica, a lot of roles that would fit me. I already did Manon Lescaut — I love it very much, it’s one of my favourites — and I did Strauss’s Ariadne auf Naxos, but I hope one day to sing Wagner. I think my voice is good for Tannhauser, Die Fliegende Hollander, and Tristan und Isolde. I hope I can enlarge my repertoire a little bit to sing different roles. I love to learn new roles, and I love learning new opera.

It makes you a better artist, to keep learning.

Of course — I like to work on different things at the same time. It’s why during this period I’m doing Butterfly but I’m learning Alzira, and I’m preparing a concert too. I’m enjoying it all!

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
Jurowski, conductor, Michail Jurowski, maestro, Russian, Ukrainian, history, portrait

Conductor Michail Jurowski: “Music Is An Abstract Art”

First, the obvious: yes, Michail Jurowski is the father of conductors Vladimir and Dmitri, and vocal coach and pianist Maria. He comes from a long line of musical talent: his own father, Vladimir Jurowski (1915-1948) was a conductor and composer, and his grandfather, David Blok (1888-1948), was a conductor, film composer, and the first head of the State Orchestra of the USSR Ministry of Cinematography. Both Jurowski and his sons have conducted the work of his father (whom his first-born son was named after), including the sumptuous ballet suite Scarlet Sails (1942), based on the 1923 Alexander Grin novel of the same name.

There are many memories one may hold dear with relation to a particular recording; some of my fondest are tied to Michail Jurowski’s 2017 recording of Moses, by pianist-conductor-composer Anton Rubinstein (1829-1894). Constructed around eight scenes and based on episodes from the biblical book of Exodus, Rubinstein composed the piece between 1884 and 1891, using a libretto by Salomon Hermann Mosenthal. The vocal work (or “geistliche Oper” – sacred opera – a term Rubinstein coined himself) follows the biblical story of the prophet Moses from his childhood through to being given the Ten Commandments and handing authority to Joshua. It is long (over three hours), but it is fascinating, a deeply evocative aural journey, with an abundance of rich vocal writing weaved throughout a plush neo-Romantic score. Sonically familiar, and yet not, and filled with paradox: epic and yet intimate; religiously specific and yet totally secular, its writing is immediate and yet over-arching, broad, a strangely symbolic expression of the human relation to the divine, one that is graspable and yet distant, personal and yet universal. There are clear musical references backwards (to works by Balakirev and Mussorgsky), forwards (Zemlinsky and Henze), and mostly near-contemporaneous, with the sounds of Wagner, and more specifically, the writing of Tannhäuser (1845) and Lohengrin (1850) given clear nods.

With such a rich integration of sounds, a dense score, and its need for a very large orchestra, the work was never presented during Rubinstein’s lifetime, or for a long period thereafter. A planned presentation in Prague in 1892 fell through when the theatre (then Neues Deutsches Theater; later Státní Opera) went bankrupt; public taste had shifted too, and Rubinstein’s passing in 1894 left the work in relative obscurity – until the efforts of Russian conductor Michail Jurowski, who spent years undertaking careful research and restoration of the score. Moses was given its world premiere in Warsaw in October 2017, with the Polish Sinfonia Juventus, the Warsaw Philharmonic, and Artos Children’s choirs. Featuring a stellar cast (including tenor Torsten Kerl, sopranos Chen Reiss and Evelina Dobraceva, and baritone Stanislaw Kuflyuk  in the title role), the recording (released via Warner Classics) is as much a distillation of late-19th century musical thought as a call for broader contemplation; here the creative is personal, and the personal is certainly creative. Jurowski’s refined management of these immense orchestral forces feels intimate, as if he’s talking to the divine himself, whether through voices or violins; such an approach underlines the epic yet intimate writing, and acts as a powerful symbol bridging sound and spirit.

Such creative integration is what Michail Jurowski (b. 1945) excels at, a gift discovered early on, and shown through numerous recordings and live performances. Having studied conducting in his native Moscow under conductor Leo Ginsburg and musicologist Alexey Kandinsky, Jurowski went on to assist the legendary maestro Gennady Rozhdestvensky at the National Radio and Television Symphony Orchestra of Moscow, and conducted regularly at Stanislavsky Theatre and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre, and began conducting at the Komische Oper Berlin (then in East Berlin) in 1978. In 1989 he accepted a permanent post with the Dresden Semperoper, departing the Soviet Union shortly thereafter to live permanently in Germany. Since then, he has held numerous positions, including Chief Conductor of Leipzig Opera, Principal Conductor of Deutsche Oper Berlin, General Music Director and Chief Conductor of the Nordwestdeutsche Philharmonie, and Chief Conductor of WDR Funkhausorchester Köln. Between 1998 and 2006 Jurowski was Principal Guest Conductor of the Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin. He has also made numerous guest appearances with orchestras around the world, including the Leipzig Gewandhaus, Dresden Staatskapelle, the St. Petersburg Philharmonic, the Oslo Philharmonic, the Bergen Philharmonic, MDR Leipzig Radio Symphony Orchestra, Königlichen Kapelle Copenhagen, the Buenos Aires Philharmonic, Orquestra Sinfónica do Porta Casa da Música, the São Paulo Symphony, Maggio Musicale Fiorentino, and the London Philharmonic Orchestra, and has led a myriad of opera productions and ballets in many prestigious houses, including Teatro alla Scala, Bayerische Staatsoper, the Bolshoi, Opernhaus Zürich, and Malmö Opera. He has also led televised concerts and radio recordings in Oslo, Norrköping, Berlin, Stuttgart, Cologne, Dresden, and Hannover, and won the German Record Critics’ Prize in both 1992 and 1996; five years later, maestro received a Grammy nomination for his recording of orchestral works by Rimsky-Korsakov done with the RSB. In 2018 he was a recipient of the Accademia Internazionale “Le Muse” award, presented in Florence, recognizing his significant contributions to culture.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

Jurowski made his long-awaited North American debut in May 2019, leading the historic Cleveland Orchestra in a programme featuring the music of Tchaikovsky and Shostakovich; the concert was met with great success, and, as you’ll read, meant a great deal personally to the maestro. More recently Jurowski completed a series of concerts in Sweden, opening the season of the Norrköpings Symfoniorkester, with whom he has enjoyed a long and happy working relationship; the well-received concert featured works by Mozart, Tchaikovsky, and the world premiere of a new double concerto for violin and cello by Russian composer Elena Firsova, a performance which featured violinist Vadim Gluzman and cellist Johannes Moser as its soloists.

Norrköpings and Jurowski have numerous live performances and impressive recordings in their shared history including a 2015 release (via cpo) of Vladimir Jurowski’s Symphony No. 5 and Symphonic Pictures: Russian Painters. The conductor has also made numerous recordings of the work of Shostakovich, stellar as much for their intense musicality as for their emotional immediacy.  A 2017 album of live recordings (Berlin Classics) with the Staatskapelle Dresden from the International Shostakovich Festival in Gohrisch won the German Record Critics’ Prize, with the conductor also being formally awarded the Third International Shostakovich Prize by the Shostakovich Gohrisch Foundation that same year. Along with the famed Russian composer, the music of Prokofiev, Grieg, Tchaikovsky, Meyerbeer, Rangström, and Khachaturian (another family friend) constitutes a good part of his discography.

Jurowski Kancheli classical recording Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin

via cpo

A cornerstone of my own musical exploration is a 1995 recording (released via cpo) of Symphony No. 2 and Symphony No. 7 by Georgian composer Giya Kancheli, with Jurowski leading the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin. The alternating moments of tenderness and dread are handled with deft elegance; Jurowski brushes the sonic tapestry of textures between strings, woodwinds, brass, and percussion, with skill and precision. One moment, shimmering, glittering, and gleaming, the next, piercing, gripping violence. Few conductors, I think, understand Kancheli’s music better; Jurowski carefully modulates the blinking, winking silences in a way that makes one rethink orchestration and resonance within such a rich sonic universe; if the composer shows you an ocean, Jurowski asks you to dip in a toe, then a leg, and then… any charges you can’t swim suddenly don’t seem very real. Jurowski has this gift, for making you understand connection, and your role in making them, in real time. Such expertise highlights, once more, the beguiling trinity of spatial-sensual-spiritual in understanding and appreciating music, an integration I strongly suspect transferred more than a bit onto his offspring.

Among his many engagements this season, Jurowski is scheduled to lead Boris Godunov at Bayerische Staatsoper (a revival of a Calixto Bieito production from 2013) with a stellar cast featuring Dmitri Ulyanov, Ekaterina Vorontsova, and Brindley Sherratt; he’s also returning to La Scala for a revival of Swan Lake. This Thursday he’ll be on the podium for a concert with the St. Petersburg Philharmonic featuring the music of Beethoven and Penderecki. Just as you’d expect, Jurowski is as much of a great storyteller with words as with music. Ever kind, ever patient, with a big laugh and warm, open facial expressions, he was hugely generous with time and energy, his words (about meeting Stravinsky and Shostakovich, about doing the same programme several days in a row, about the role of compromise in dealing with repressive governments) inspiring many ruminations long past the hour we spent conversing. I remain immensely grateful for such an exchange with such a special person.

Jurowski, conductor, Michail Jurowski, maestro, Russian, Ukrainian, history, portrait

Photo via IMG Artists

You had your American debut with the Cleveland Orchestra in May (2019); how did it go?

I felt it was fantastic! It was a huge success. We got standing ovations, and it was a big present for me, especially after a long time waiting.

Too long!

Well you see, better late than never!

Did you notice any differences between American audiences and European or Russian audiences?

In general, no. It is different between a prepared audience and one absolutely fresh, yes – but it can be this way in Vienna, in Berlin, location is not even the question. I met a really very good, very prepared, and highly cultured public. It was lovely!

It has to be said: the Cleveland Orchestra has a very long and very big tradition. I first heard this orchestra in the 1960s in Moscow with George Szell, and I remember these concerts very well — it was one of the most powerful feelings in my life, to experience such an orchestra and conductor. So when we met, the orchestra and me, it was within the first five minutes we immediately understood each other. The programme was fresh to the orchestra — well, not the Tchaikovsky violin concerto – but the Eleventh Symphony of Shostakovich (1957), which is today rather seldom presented onstage. It is a symphony which had its influence from Hungarian revolutionary events of 1956, but Shostakovich’s special talent and his genius, was that he referenced, in his compositions, the problems of the whole world. The vision of violence, of death, of life, everything, not in the biographical sense in one or other way, but in the intonation. This is really music from heart to heart, and I can say it was truly so in Cleveland.

I had the possibility, with these concerts, to speak with the public, for about forty minutes. We spoke about my personal experience with Shostakovich (1906-1975), and some related biographical moments. It was in parallel with violinist Vadim Guzman, who brought his violin, on which was premiered the Glazunov violin concerto. That was an incredible but historical instrument he used! So, to answer your original question, yes, I was very happy to be there. I had not only the possibility to make music together with this orchestra but also to have contact with the American public. I had the feeling I was in paradise.

How much do you think music can contribute to breaking down barriers — cultural barriers, political barriers, emotional barriers?

Music, first of all, is notes. It is just notes. And it is really seldom we can find the direct connection between historical or political events, so music, in general, is a retrospective art, or an art for the future: what I felt by some fact of life; or, what I want to wish for humanity – and so on. The Tenth Symphony of Mahler (1910), for instance, connects with the event of the letter of architect Walter Gropius to Mahler’s wife – Mahler understood his wife was not with him; it was a shock, and from this shock began the composing of the symphony, and really the climax of the first movement. It’s a question we know the answer to here: what was this input (the source of inspiration)? We know it. For Shostakovich, in another example, one of his most famous pieces is his Seventh Symphony (1942). It was composed during the terrible blockade in Leningrad during the war, but you see, the material of the first movement was in Shostakovich’s head before the war. And for Shostakovich, violence does not have a national form; violence is violence, it is more than geographical. So this is one of the reasons why, for example, the Seventh Symphony has such success today. This season I will conduct it in Italy; I’ve done it almost every year somewhere, and this year it will be in Sicily. People understand its power, no matter where it is played.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

In an interview earlier this year you said you originally wanted to be a film director, and I wonder how much cinematic sense you bring to what you conduct, because some of your recordings are strongly cinematic in nature.

Your comparison with cinema… yes, maybe this observation is right! I try to blend music with cinema and theatre. I am also a theatre (opera) conductor, after all. I look behind, and I remember in my childhood: I didn’t want to be a musician, because my father was a composer. I wanted to be a theatre director! Our house was open for contact with really fantastic artists of the time – among our guests was not only Shostakovich, but also (violinist) Oistrakh (1908-1974) and other great musicians. My father had very regular contact with various artists in cinema as well. In the West the names of Soviet directors are not so important, except maybe for Dziga Vertov or Sergei Eisenstein, who were very big directors of the 1930s; of course society was absolutely closed then, but I can tell you that such directors as Rolan Bykov (1929-1998), Mikhail Romm (1901-1971), Sergei Gerasimov (1906-1985), and other Soviet directors – they were regulars, and all top-quality in terms of their being recognized artists of world cinema.

So for me, it was a very important moment, to be able to be around them, and it led to asking myself such questions: “What is moving conflict?” and “How do I find the right inputs as to what music is used here?” Music is an abstract art; it is only notes. I just try to understand what happens with these notes, but it means I compose, in a sense: the changing of effects, the language of music, this moving between con moto and sostenuto, the idea of musical structure. Musical form can be only realized during live performance; music is when we play and in this case, form, structure. It’s what happens, I hope, when I bring the right form to the public during various pieces.

The other side, from my personal kitchen, is from a time when I had a big friendship with the Tonkünstler Orchestra (Austria). The traditions of this orchestra are to repeat one programme through seven or eight concerts, so with this programme, I had such work. It was, as usual, a series of concerts on a tour, including two or three in the Musikverein (Vienna). It was sometimes rather difficult to repeat like that, seven or eight times, the same composition, night after night.

That seems strenuous!

Yes, it was. For a moment I decided to change my understanding of this programme – what I must feel, what I must think, just come with this Shostakovich work that I had to conduct seven days in a row without pause. This symphony, as with almost all of them, needed very high tension, and after seven concerts I felt myself … well, the best thing was to go fishing afterwards; I was absolutely empty and terribly tired. I was fine up to the second day or after that, but before me was three or four next. To your question about cinema, it was like this: that night I understood if I go by plot, so to say, by events, every time, and prepare myself for some of the score’s climaxes, or relate them to some moments which in life happened, unfortunately, then for me it must be personally not only a pleasure to make big music, but also very interesting. And from this moment, the door for this sort of action and understanding, of what happens in music, was opened.

Composer Igor Stravinsky and cellist Mstislav Rostropovich in Moscow, September 1962. (Photo: RIA Novosti archive, image #597702 / Mikhail Ozerskiy / CC-BY-SA 3.0)

You observed in that same interview that Stravinsky would “imbue the music with a human meaning.” What did you mean?

I had the opportunity to speak with Igor Stravinsky (1882-1971) in 1962. He was in Moscow, playing there, it was his visit together with Robert Craft, his first time visiting Soviet Russia. He had received special permission to visit. Stravinsky not only conducted – he was a very good conductor – but also he had some meetings with Soviet composers. My father took me to one of these meetings. Standing there, about four metres from him, he asked me what I wanted to compose. I was sixteen years old; I told him I wanted to be a conductor.

“And what do you want to conduct?”

At that time we were allowed to know Le Sacre du Printemps (The Rite of Spring) — I had the score with me. I told him, “Of course, Sacre du Printemps!”

“Why?” he asked.

“It’s such a beautiful piece, but it is also so difficult.”

“It’s not difficult,” he said, “everyone and his dog can conduct it.”

I remember this. He was highly intelligent when he spoke. It was incredible. I remember some of the musicologists asking him about his autobiography, things like, “In your conversations with Mr. Craft, what is true and what is not true?” And Stravinsky said, “Truth is only music; don’t believe the words.”

Stravinsky gave us very different pieces, very different ideas. He had personal experience with Rimsky-Korsakov and Tchaikovsky, but his expression became different from the Russian music of Firebird, Petrushka and of course, Sacre as well. He was composing these anarchic, fantastic things, destroying all worlds, with these fantastic harmonies in his new classics. He’s a very important person of the 20th century and I would compare him with Picasso, because stylistically, he is like Picasso: he changed a lot during his life. Where is the real Picasso? We don’t know. And we don’t know where the real Stravinsky is either, but he is real, always.

Jurowski ballet Scarlet Sails Bolshoi dance Russia USSR

Olga Lepeshinskaya as Assol and Vladimir Preobrazhensky as Arthur Grey in a scene from Vladimir Jurowski’s ballet Scarlet Sails, staged at the State Academic Bolshoi Theater of the USSR, December 5,1943. (Photo: RIA Novosti archive, image #941010 / Anatoliy Garanin / CC-BY-SA 3.0)

How does that quality of ‘the real’ translate in leading pieces by your father? Or in watching your sons conduct his works?

If you speak about my father, I find him one of the outstanding composers of his time. He died very early – he was only 56 years old – and he was not in the music mainstream. We are Jews, the whole family, so within the Soviet Union, our stock line was always, as you might say, “ten kilometres behind others” – that is how it was. His work was not forbidden though, he had a very big success with the public, but he had no help from any of the organizations at the time to have developed that success. His ballet Scarlet Sails, after the romantic novel of Alexander Grin, was played for fourteen years on the stage of the Bolshoi – it was on during the Second World War. At the time of the war there was a deep hunger for the high romantic, and a very, so to say, Christ-like idea about the inferno in life and paradise in future. In this sense (the ballet) captured Grin’s theme, that patience of the soul has to be without any orders – then Captain Grey will come with a big ship, with red sails, and take one and one’s life away to better things. Shostakovich wrote a highly positive critique to this ballet in the central press.

scarlet sails movie poster Russian Soviet novel cinema Grin Alexandr Ptushko

Movie poster for the 1961 film Scarlet Sails (directed by Alexandr Ptushko) based on the novel. (Photo: Mosfilm)

The music of my father was high romantic. I cannot say he was like some other composers. His music was tonal music, and with a very positive feeling, but step by step, his own view of life became worse and worse; belief for him was very difficult and he was ill. There were a lot of difficulties in his life. During the war there were difficulties experienced by everybody, but after the war it was sometimes very difficult for him indeed, and some of those challenges were very personal.

I’m very happy all of us – Vladimir and Dmitri and me – opened the pages of his music. My recordings of his work were met with good press, and there were very successful concerts in Moscow this year, by Dmitri – with his symphonic poem Otello; and Vladimir’s concert with the Moscow students, he had a big success with Scarlet Sails. And my concert also, with the Fourth Symphony, which was again with students of the Moscow Conservatory. The time for my father’s music is coming, and it will not be for my father’s own name alone.

This relates to the atmosphere after the war in the Soviet Union and especially in Moscow: there was an absolutely fantastic group of composers, really very high-rate composers, not only Shostakovich, who I think was a genius, but also Khachaturian, Karayev,  Mieczysław Weinberg, and others whose music now also is getting attention. I knew those composers, of course, including Weinberg (1919-1996), and now I’m making a CD of his music with Staatskapelle Dresden (here Jurowski holds up an immense score with markings – ed.); this is now what I work on, which I enjoy. All the other pieces are already ready — the Clarinet Concerto, for instance. I hope by the end of this year the album will be ready to release.

It’s encouraging to see the work of these composers being more frequently performed and recorded.

It’s very good! I must say, I, personally think society today has a lot of clichés that really close off the connection with the high-level composers of that time – the 1950s, 1960s, 1970s. In this time, Soviet music was not only Alfred Schnittke (1934-1998), Sofia Gubaidulina (1931), Edison Denisov (1929-1996) and so on – whose work I played a lot. Granted, it was not a very big group of composers, but there were enough that any musical culture would be proud to have them. I met practically all of them. After our immigration, I had no contact, not only with these people – most of them died – but the world in the West opened up such big doors for me, and I had a free feeling from different sides.

Now I’m almost 74 years old, and I don’t think I ever lived with a view that looked only behind – but I also understand that not everything today is for the development of the soul, so I try with all my forces to compensate for that, and I’m very glad that Vladimir has done practically the same. It’s in a bit of a different form, but he has more possibilities than I did. He is now at the age for doing that – well, he is a little older than I was when we jumped to Germany. At his age right now is precisely when I really began my world career, incredibly.

It was like a whole second life for you to start over the way you did.

In this form, with family and children and career and all the various factors – yes.

classical live performance moser gluzman jurowski sweden culture

Leading the Norrköpings Symfoniorkester in October 2019 with violinist Vadim Gluzman and cellist Johannes Moser. (Photo: Calle Slättengren / Norrköpings Symfoniorkester)

What role do you think authenticity plays? You mentioned clichés and the development of the soul; it seems like within the cultural realm now authenticity is increasingly difficult to find.

I suppose that it depends from what point of view you perceive such things. In the famous and very good Pushkin work Little Tragedies, within the story of Mozart and Salieri, there is a whole tragedy from the phrase, “There is no justice on the earth, they say. But there is none in heaven, either.” I think that is true wisdom and… we must give the last moments of our time for beauty, or for real people we have now, in our lives, and so on. Every event has many different sides; it is, today, very simple for young people to say, “Shostakovich was a collaborator, he was a Communist party member” – but today it is not obligatory to be a member of some party.

At the end of the 1950s, especially for Shostakovich, he felt like Hamlet – To be or not to be! – that is, to live or not to live. It was like this in his mind because after Stalin’s death (1953) was a bit of fresh air, and I remember this time, I was eight or nine years old, I remember it very well, it was from one side to the other side in all walks of life. The role of music in creating a social community was incredibly important, much higher than now. At that time, the leader of the Soviet composers Tikhon Khrennikov (1913-2007), was a composer – not a high composer, but good, and his idea was not to ever help somebody who might be a better composer than him. In fairness, I must say that Khrennikov managed to save the Union of Composers, unlike other creative unions – ones for writers, artists, theatrical figures, where there were many victims of the Great Terror after the war in the 40s. But it happened with a lot of conductors as well, ones who didn’t want a guest conductor who were most likely better than they were.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

Some would say that’s just another negative side of human nature…

… yes it is part of that, human nature. From the other side though, the position of composers was not only from the point of view of cultural but international presence, because internationally there were only two names – Prokofiev (1891-1953) and Shostakovich, and then later Khachaturian (1903-1978), who was from Armenia, which helped. But near to Shostakovich were some friends, who were also, as I understand now, secret agents of the KGB. They gave him advice, and it was around this time when Shostakovich very seriously considered suicide. And it was at this same time when the wife of Shostakovich had died (1954), and Shostakovich had come to his moment and he could not compose or do absolutely anything. He had two children that needed at that time to come to the light road, so to say – his son Maxim, and his daughter Galina – but Shostakovich was absolutely destroyed as a person. His friend, cinema producer Lev Arnshtam (1905-1979), who made the film Five days, Five nights (1961) invited the composer abroad in what was then the DDR. (Shostakovich was composing music for the film, a joint project between the Soviet Union and East Germany, about the WW2 bombing of Dresden – ed.) When Shostakovich got to Dresden he was given the possibility to live in Gohrisch (roughly 47 kilometres southwest of Dresden – ed.). Nothing had been destroyed there during the war, unlike the city of Dresden, which had been totally destroyed. Gohrisch was not a village, not town, but something between; it was filled with fantastic air, good views looking to the river, mountains – but Shostakovich cried every single day he was there. He could not compose, until one day he made the conscious choice to stop composing the film music and instead compose the Eighth String Quartet, one of the most important compositions of the 20th century. He wrote it in three days.

Then he received the advice  to be member of the communist party, and decide all his problems in one day. He was not really a member of the party as a big ideologue – absolutely not – but most people near him understood why he made this step, and from it, he was able to compose what he wanted. He said, “The more decent people in this party, the more likely it will be better.” Oh, the naivete…!

So is knowing when to compromise the secret to inner authenticity, or merely outer peace?

It’s the secret of surviving the regime. Shostakovich’s choice was an opportunity to save himself. In Stalin’s time, he was in danger, and after Stalin died, he could’ve been a hero of fairy tales, but, I must say, political power was afraid of him, because he could write some tune for the anniversary of the Republic, or the Seventh Symphony inspired by the Psalms, or use poems of Yevtushenko in the Thirteenth Symphony with double sense – Shostakovich knew very well how to do this, not only in his big symphonic works but in his smaller quartets.

So to give some reply here… when we speak about cliché, well, it originates from a strong order: “Who is not with us is against us” and “you must know that the crocodile who ate your enemy is not your friend yet.” A cliché can today bring mass ideology, mass meaning, mass press, the point of view of one composer against another; this is all very sad, because we have really very different points and conditions of life, and if we don’t understand this, we can’t give our true selves, guilty or not guilty.

It feels like there are a lot of artists now who still have to make those compromises.

I don’t know…maybe. I understand today it is practically almost all the same thing as before. What happened with humans and those artists… there are some groups of covert artists who are, so to say, “in front”, and these artists must be, possibly, in good shape with their souls. But… I don’t know if it’s good or not-good; we are not angels. And we also don’t live in paradise.

Top photo: IMG Artists

Marlis Petersen: “Music Triggers Your Own Inner World”

soprano singer marlis petersen German opera lieder

Photo © Yiorgos Mavropoulos

Trying to get a handle of the scope of Petersen’s creative activities is close to impossible.

Yes, the celebrated German soprano does the so-called “classic” opera repertoire (Verdi, Massenet, Handel, Donizetti), operetta (Lehar), contemporary (Widmann, Reimann, Henze), and has performed at some of the world’s most prestigious houses, including the Wiener Staatsoper, Royal Opera Covent Garden, Opera de Paris, and Bayerische Staatsoper. She is one of the most celebrated interpreters of twentieth century works, with Berg’s Lulu being arguably her most famous role; she’s performed in ten different productions, in a variety of locales (Munich, Düsseldorf, Hamburg, Vienna, Athens, New York), and retired the role in 2015, telling The New Yorker:

This character leaves a shadow on your soul. It is not that I play her. I have to be her, and that is a very demanding thing. I thought, after all these years it is time for me, as a woman, to let go. She rules me in a way. It is not that I am Lulu, but she is demanding. And how you act with men sometimes—is a little bit influenced by this. I have decided to let this go, and to see who, actually, Marlis Petersen is.

Petersen started out studying piano and won several competitions; from there she moved on to flute, and, as a teenager, found her voice, quite literally, in the church choir. She was given a solo by the choir director at seventeen, and the rest, as they say, is history. Along with music, Petersen made a point of studying dance, and brings a loose-limbed if varied gestural style to both her vocal style and her stage performances.  This awareness of movement, in literal and figurative senses, and its seamless integration within a live setting has highlighted her agile vocality, one that can flip from warm wool to cold steel in an instant.

But Petersen is also what might be called a restless spirit, greatly interested in the peaks and valleys beyond the limits of traditional presentation, whether on the opera stage, in recital, or on recordings. Her vocal range has been highlighted through her impressive discography, with recordings of operas and oratorios by Mozart, Bach, Mendelssohn,  and Haydn (including a gorgeous rendering of Haydn’s Die Jahreszeiten from 2004, featuring the Freiburger Barockorchester and RIAS Kammerchor and led by René Jacobs), as well as a range of  albums devoted to lieder, featuring works by Schumann, Brahms, and Walter Braunfel. She’s also done an album of works inspired by the writings of Goethe. (His writings, and their connection to music, is part of a broader topic I’ll be exploring in a future post.) it’s hardly a revelation to state that creative exploration sits at the heart of Petersen’s identity as an artist.

album recording lied inner welt German marlis petersen solo musica soprano clasical

via Solo Musica

That exploratory spirit is given clear expression in her series of Dimensionen albums (Solo Musica). Welt (World, 2o17), Anders Welt (Other World, 2018), and Innen Welt (Inner World, 2019). The trilogy showcases the soprano’s incredible gift for the art of song;, her range and dynamism underline a deep and captivating theatricality which runs, vein-like, throughout her considerable body of work. The songs featured on the albums move between well-known works and lesser-known pieces by composers including Schubert, Brahms, Schumann, Wagner, Max Reger, Carl Loewe, Sigurd von Koch and Hans Sommer and show Petersen’s appreciation of the nature of text, sound, performance, and atmosphere, and the spiritual (dare I say mystical) ties that bind them. Last month, following a recital of works from Innen Welt, the Berliner Morgenpost observed that the singer had “kidnapped her audience into the world of elves and mermaids.” The album redirects one’s attentions (perhaps energies is a better world) to an entirely different realm; if elves and mermaids happen to be there, then so too, do a host of other, mythical creatures – and correspondingly, some very real feelings – conjured by the audience’s unique imaginings and experiences. Petersen has a unique gift for speaking to listeners on a very individual and sometimes quite personal level, using her voice and interactions with her accompanists (Stephan Matthias Lademann and Camillo Radicke) to create aural tapestries of the most beautiful and beguiling designs. The trilogy, and Innen Welt in particular, is a sumptuous, intriguing showcase of that rare gift.

The soprano is currently in Munich in a revival of Krzysztof Warlikowski’s eye-catching production of Strauss’s Salome, conducted by Kirill Petrenko, with whom she’s worked many times – including, notably, last fall, when, as Artist in Residence for the current season of Berlin Philharmonic, she was part of the orchestra’s opening concerts which marked Petrenko’s start as their chief conductor. Within the position, Petersen performs a variety of concerts, including ones next year, with the Karajan Academy of the Berlin Philharmonic (in May), and with members of the orchestra (in June). She’s also scheduled to perform with the New York-based experimental chamber group Sirius Quartet, with whom she has previously collaborated and will be part of concert performances (in Munich and then Tokyo) of Jörg Widmann’s Arche, a work which was premiered as part of the opening of the Elbphilharmonie in Hamburg in early 2017, in which Petersen also performed. She is giving recitals of Inner Welt in Germany and Spain in June.

Far sooner, however, is Petersen’s continued work with Kirill Petrenko. The two are set to work together again next month for Die Tote Stadt, the first new production of the Bayerische Staatsoper season. We shared a wide-ranging chat recently as she prepared for her autumn engagements.

Salome Strauss Marlis Petersen soprano stage performance classical opera Krzysztof Warlikowski

Salome, Bayerische Staatsoper. Production: Krzysztof Warlikowski. (Photo: © Wilfried Hösl)

What inspired the Dimensionen trilogy project?

Out of the many things that get recorded, like Winterreise, which is recorded so often, it was important  to do something else. I wanted to connect to the human being and to human problems — the joys, the sorrows —  and to have a closer look at what we are, and who we are and where we’re going. I was so surprised to discover how many things are written and what treasures they are. It was so inspiring to mix it all: the things we know, the things not so known. They are connected; they’re not so far away. There are some hidden treasures in the repertoire of lied.

It’s been written that you have “a weakness for the metaphysical.” Do you think that’s true?

I think so, yes.

How does that inform what you do onstage and in recordings?

Let me call it the “strength” of the metaphysical and not the “weakness”! When you are on the opera stage and you slip into character, the interesting thing about that process coming to understand this person’s psychology; for example, with Salome, how does this girl come to want a head on a silver platter? How does this happen? Or with Medea, how can this happen that she’s ready to kill her children? I love to explore these things. How can people come to want something like that? It’s a dark part of us, a disappointed side of us. We are all longing for appreciation and when you don’t get it over a certain time you get depression or you become a criminal, and it’s so interesting to explore these ideas. In lied of course you don’t have that to the same extent; you can follow the character in the story or the person who has a certain emotion and go with your authentic feeling into the song.

maria stuarda donizetti Vienna stage live classical Marlis Petersen soprano Christoph Loy

As Maria Stuarda at Theater an der Wien in 2018. Production: Christoph Loy. (Photo: Monika Rittershaus)

Something that’s always struck me about your artistry is this total authenticity in whatever capacity you happen to be performing in.

Let’s put it like this: when I started off doing this, it was, I think, just for the pure, unguilty pleasure of doing music. The older you get and the more mature you are, the more you think about things. So it’s a mixture of a certain natural approach I have, and a joy of music, and variety of music. You melt into something, and for me that’s a very authentic process. How can I put it? I can’t fake myself. I can’t betray myself. I have to present 100% of what and who I am.

How does that sense of self relate to your dance training?

The dancing thing helps a lot for staying very flexible and agile in this profession, not only body-wise but also, I think when you move and you dance, there’s a spirit connected to this. It keeps the brain and the whole attitude very flexible.

Lulu Marlis Petersen soprano Munich performance opera classical live Munich Bayerische Staatsoper

In Berg’s Lulu at Bayerische Staatsoper in 2015. Production: Dmitri Tcherniakov. (Photo: W. Hösl)

That flexibility is very noticeable onstage; how much does it extend to your work with conductors like Kirill Petrenko and René Jacobs?

I think chemistry has to be present from the beginning. You realize there’s a common goal in music; it’s very important. Sometimes you don’t have that, and it’s more compromising during the period you work together, but with René, for example, he’s very unique – a very complex, sensitive person. (Chemistry) is something you have to find — you have to resonate with that, and when you find the common energy then, you are on a very good track for the work together. But again, it’s always surprising how things happen. You meet people you’ve never seen before and you feel like you’ve known them a long time, especially in music.

Does that apply to directors as well, that sense of familiarity?

Maybe it’s even more so with directors, because when you do opera, you have a relationship over six weeks together — you see each other every day for six hours and you deal with very intimate psychological things, when you try to form a character. The conductor very often comes in late —not with Rene or Kirill, and maybe that’s the reason why we get along: they’re there from the beginning. But generally then you build up everything. With a director, you go into the point, to the very centre of everything, and this is maybe an even stronger connection —for this reason sometimes you have beautiful relationships, really inspiring exchanges, or it can happen, if you don’t understand each other, you will have a distance, and you can do your work professionally but it will never have this very strong pull.

Reimann world premiere Medea mythology opera performance live stage Vienna Marlis Petersen soprano performance

As Medea in Aribert Reimann’s Medea (world premiere), Wiener Staatsoper, 2010. Production: Marco Arturo Marelli. (Photo: Axel Zeininger)

How does that relate to premiering a new work?

A world premiere is interesting because you are the one that kind of excavates the music really — you bring it to life. There’s no one who’s done it before, so you can’t listen to anybody. You have to be the one to create it, which is very exciting. And what is of course amazing and never happens otherwise, is that you can talk to the composer and discuss what do they mean in places, how do the want it?  And maybe if there are difficult things you can ask for a change or adjustment. That is something very special, to have a person like Henze or Reimann to speak with, face to face, to talk about music — that is very touching.

You have a real dedication to lieder; how does this intimacy with stage artists relate to accompanists?

It’s very important that you have a person at your side that has the same musical approach. With lieder, you know, it’s very often the case of, ‘Here’s the singer and the guy who accompanies’ and it sounds like a 70% to 30% or 80% to 20% relationship, but for me it’s an equal force. To make music work, you must meet somebody that you really trust, that you understand as a human being also, that you have an easy exchange and also fascination with, about how they play the music. I think when a pianist plays in a way that I love, it opens a door inside me; then the music can go through that. That’s the closest work one can have.

That sounds like a rather metaphysical experience.

Yes, it is. The two pianists I have within the trilogy, they’re very different — Stephan Mattias (Lademann), who did the first (Welt) and the last (Inner Welt), is a very sensitive and fine pianist, and he is very, I think, into it with the knowledge of music. Camillo Radicke, who did the other album (Anderswelt), is a very sensitive, and I would say, even ethereal person, who comes more from the emotional side, in his approach to the music. There’s no question he’d play on Anderswelt, because (that album) for me has more crazy ungraspable little things, which I saw with Camillo immediately. And Mattias is more for the concrete and fine work in terms of musical approach.

Does your understanding of the work evolve through performance?

Yes, it moves on. Usually it’s the case that you have a theme, and then you perform, and then in the later stage, you record. With this, it was the other way around: we created an idea, we recorded it, then we performed it. That was a bit more difficult for the recordings, because you have no experience with the songs really, but, when the baby is born, it’s then a great process that can unfold, because every time you perform it, it grows a bit more, and you find new things. I think if I recorded it again now after three years, Welt, it would have some different tempi, some different moments of pianissimo. It moves on.

Marlis Petersen soprano Henze Phaeda world premiere Peter Mussbach Berlin opera live performance classical ensemble modern mirror Berlin

Maria Riccarda Wesseling as Phaedra and Marlis Petersen as Aphrodite within Ensemble Modern in reflection, in Henze’s Phaedra (world premiere) at Staatsoper Berlin in 2007. Production: Peter Mussbach. (Photo: Ruth Walz)

And I would imagine it’s influenced by what you’re doing on the opera stage as well…

Yes, for sure.

… because it seems like such organic material can lend itself to a certain theatricality.

Can you describe that?

Theatrical in the visceral sense — there’s a lot of strong imagery on your trilogy, not just with the words but the way you phrase things, the way you use your voice in terms of color and dynamics.

So does it create inner pictures for you?

Very much.

That’s fantastic — that’s great! That’s the best that can happen. The inner world is something we only know to a certain extent. The older we get the more we open doors. We have met our moments in our lives and understand them better and better, but some things we will never understand. When you look at the scientists who say we are only using 10% of our brain capacity, well, what does the other 90% do? I think it’s somewhere ungraspable —  but becomes graspable through unconscious and subconscious worlds, and this is why I like you saying you have pictures mentally when you hear it. It means the music triggers your own inner world, and that’s the best compliment.

album recording lied inner welt German marlis petersen solo musica soprano clasical

via Solo Musica

It feels like a journey in which sensuality plays a very important role.

My intent was to take listeners on a journey, to go through dreams and feelings we have inside, things like anger or despair. And the French part was something where I thought, “This is a very unique color that points to the love emotions.”  There’s an aspect of…  this is something that we all go through, something eternal, some heaven, or some kind of redemption. This is a big topic we all have in our core. And for our world, with all the busy schedules and the crazy things that happen, it’s so important for each of us to have these moments of intimacy, and as you said, sensuality. For me it was important to do this trilogy for my inner growth; it was such a lesson.

How so?

There is a technical aspect to collecting songs, to searching; you never know, really, where the journey will go. On the first album it happened that by sorting the songs; the chapters came out on their own. I didn’t plan any chapter, I just suddenly found out, “Oh! This goes together with this one!” and “Oh, this group makes another topic!” — it was a direction, a gift given to me, and it was so beautiful, this idea of chapters, I wanted to keep it for The Other World and The Inner World too. Then you have to think, how do I do it this time? But, when you go into something with your full heart, there are always gifts coming in, surprises from heaven, and suddenly you have these discoveries, and you feel you’re on the right track. And this feeling of being on the right track, and doing something essential for yourself and the world, is so rewarding.

It’s often a question of being open to that happening. Sometimes people don’t open doors but build more walls which become fortified with age.

i think it’s very important that we keep ourselves open to wonder. I have many friends who are musicians, and when I talk to them about this, they are very open to trying new directions and to listening and getting lost in the journey — but the thing is, who in our age has the time to sit with a glass of wine and just listen to the album, and look at the booklet and get lost in the little trip we’re offering? If you can find the time, yes, it might make you rich in a way that you can understand something more. This was my aim, really, but maybe it’s a big aim; it needs time for people to be ready for it.

soprano operetta Lehar Frankfurt stage classical Marlis Petersen Iurii Samoilov Claus Guth

With baritone Iurii Samoilov in Lehar’s Die Lustige Witwe at Oper Frankfurt, 2018. Production: Claus Guth. (Photo: Monika Rittershaus)

Sometimes artists are far ahead of ideas of their time.

Oh yes, and the whole business today, it has to move fast, you have to be good, you have to bring your very best quality all the time, the business is rotating very quickly in every way. So these albums are there to tell us not to hurry, to take our time. Give time for everything you want to reach; if something’s coming and you have to move quickly, more so than you can, then maybe it’s not the right time to move. Give yourself the time you need; that thing will find you.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Andreas Homoki: Expanding The Language of Theatre

homoki interview

Photo: Frank Blaser

There’s a certain logic to particular careers beginning in particular ways, especially ones that anticipate future pathways.

Oper Zürich Intendant and director Andreas Homoki is known for his strong creative vision, so it’s fitting that his own opera career didn’t begin in an quiet way, but with a work featuring big ideas and sounds, with Strauss’ monumental Die Frau ohne Schatten in Geneva in 1992; it went on to win the French Critics’ Prize upon its transfer to Paris’s Théâtre du Châtelet in 1994. As a freelancer, the German-Hungarian director went on to stage a myriad of works (by Gluck, Verdi, Mozart, Humperdinck, Puccini, Lortzing, Bizet, Strauss, Berg, and Aribert Reimann) for houses across Europe (Cologna, Hamburg, Hanover, Leipzig, Munich, Berlin, Basel, Lyon, and Amsterdam), before becoming Principal Director of the Komische Oper Berlin (KOB) in 2002; he ascended to General Director (Intendant) in 2004. Over the next eight years, Homoki, who hails from a family of musicians, helmed productions of Eugene Onegin, La bohème, Die Meistersinger von Nürnberg, Der Rosenkavalier, The Cunning Little Vixen, The Bartered Bride, and The Rise and Fall of the City of Mahagonny, as well as giving the world premieres of two works on the KOB stage: the children’s opera Robin Hood by composer and singer Frank Schwemmer, and Hamlet by composer-conductor-pianist Christian Jost.

Homoki went on to became Intendant at Opernhaus Zürich in 2012, replacing Alexander Pereira (currently the outgoing sovrintendente of Teatro alla Scala), who had been in the role for over two decades, and who’d been responsible for bringing some much-needed pizzazz to the Swiss opera scene. Pereira also famously insisted on a myriad of new productions each every season. The company grew considerably under his leadership in terms of the ambitiousness of its stagings as well as its clout within the broader international opera scene. But as I wrote in my feature on Zürich’s classical scene for Opera Canada magazine last year, “if Pereira brought a cosmopolitan energy, Andreas Homoki brings a highly eclectic one.” Such eclecticism is frequently expressed in his choice of repertoire. Homoki has made a very conscious decision for the company to heartily embrace its past, fortifying ties with the city’s artistic roots and reminding audiences of the contemporary (and in many cases, theatrical) nature of the art form. Oper Zürich is where, after all, several important twentieth century works enjoyed their world premieres, among them Berg’s Lulu (1937), Hindemith’s Mathis der Maler (1938), and Schoenberg’s Moses und Aron (1957).  Der Kirschgarten, by Swiss composer Rudolf Kelterborn (based on Chekhov’s The Cherry Orchard) was presented in 1984 to inaugurate the newly-renovated house.

opera zurich switzerland exterior architecture swiss

Opernhaus Zürich. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission)

Since his arrival in 2012, Homoki has staged numerous productions (Lady Macbeth of MtenskFidelio, Médée, Wozzeck, I puritani, and Juliette by Czech composer Bohuslav Martinů), and helmed the premiere of Lunea by the celebrated Heinz Holliger, about the life and work of 19th century polymath poet Nikolaus Lenau. (One reviewer noted the production was “one of the season’s most unforgettable, if pointedly cerebral, musical encounters. Indeed, Lunea may well set the stage for the next generation of opera.”) In May 2020, Oper Zürich presents another world premiere, Girl With The Pearl Earring by composer Stefan Wirth, which will feature baritone Thomas Hampson as painter Jan Vermeer. In addition to creative programming, Homoki has introduced pre-performance chats as well as “Opera for all” live broadcasts at Sechseläutenplatz (the largest town square in the city), an initiative he began at the start of his tenure. Homoki doesn’t so much court risk as embrace expansion. “In the arts, everything less than the maximum is ultimately insufficient,” he noted last year, adding:

We as artists are increasingly caught in a balancing act between the demands of parts of the audience always wanting to see what they cherish and parts of the specialist press and opera world calling for new interpretations. We are sometimes pulverised by the conflicting expectations. My aim is to overwhelm the audience so much with the overall experience of opera that it actually forgets it’s even at the opera. This is admittedly a maximum aspiration but nonetheless achievable.

Such aspiration has manifest not only in terms of his repertoire choices, but within the approach he takes to stagings. Homoki’s wonderfully absurdist production of Lady Macbeth of Mtsensk (conducted by Teodor Currentzis) was a million miles away from the bleakness that so often characterize the work’s presentation, offering a vividly surreal vision while simultaneously offering poignant insights about the fraught nature of human relating. Strong reaction doesn’t seem to bother him; Homoki’s unconventional if highly fascinating take on Verdi’s La forza del destino last spring was met with criticism, to which he said that booing “is often part and parcel of an innovative production. Particularly for productions that collide with traditional views. You have to live with it.” By contrast, Homoki’s commedia dell’arte-meets-puppet-theatre vision of Wozzeck (first staged in 2015) was met with high praise, one review observing “a finely honed production that follows its premise to an absurdist conclusion with slick theatricality and dispassionate zeal.” It will enjoy a revival at the house in February 2020.

This force of his vision extends far beyond his own projects. “I don’t hire directors who are not able to surprise me,” he commented in 2018. Zürich audiences were certainly treated to surprise or two last autumn, with highly unconventional productions by Barrie Kosky and Kirill Serebrennikov. Kosky, the current Intendant of KOB, brought a highly unique and psychologically unsettling staging of Franz Schreker’s Die Gezeichneten to the stage. Together with conductor Vladimir Jurowski, the production offered a decidedly different vision to the ones previously presented in Munich and Berlin; whole scenes, characters, and large swaths of the score were entirely excised, with the results sharply divided audiences and critics alike. Serebrennikov, the recently-freed Artistic Director of the Gogol Centre in Moscow,  presented Cosi fan tutte (led by conductor Cornelius Meister) not as a romantic comedy but as a dark drama, with the male leads having been killed in battle when the production opens. Homoki hired Serebrennikov after seeing the Russian director’s staging of Salome for Oper Stuttgart in 2015 and his The Barber of Seville for KOB a year later. Last fall, Homoki strongly stood by the Russian director as he tried to helm Cosi in Zürich while still under house arrest in Moscow, telling a Swiss media outlet, “I could not let down this man I consider innocent.

Last month Homoki and his efforts were recognized when Zürich won Best Opera House at the inaugural Oper Awards in Berlin, with the eight-member jury commenting that “(t)he director’s intuition for new, innovative directors, the commitment of the best of the established and the consistently top-class cast of singers with exciting debuts make the Zürich Opera House under Andreas Homoki a most worthy address.” The Intendant himself commented that the award was “an incentive to live up to one’s own expectations” in future. It remains to be seen if he’ll live up to those expectations this season, which promises to be a busy one, but the director seems determined to give his all. His older productions of Hänsel und Gretel, Rigoletto, and La traviata are to be staged this season at Deutsche Oper Berlin, Staatsoper Hamburg, and Oper Leipzig, respectively, and his new production of Gluck’s Iphigenia en Tauride will be presented in Zürich in early February. The house will also host a raft of his revived productions, including Nabucco, Fidelio, and Lohengrin, and Wozzeck. In addition, Homoki returns to the Komische Oper Berlin, where he’s set to direct Jaromír Weinberger’s 1926 romantic comedy Schwanda der Dudelsackpfeifer (Schwanda The Bagpiper) – a so-called “ode to Bohemia” – which opens in March.

A quick note for clarity: owing to flight mishaps, Homoki and I weren’t able to actually speak on the telephone but Homoki did kindly offer thoughts via email.

A question for many leaders in the opera world has been balancing new work with old favourites. How much of a challenge have you faced in presenting contemporary works at Opernhaus Zürich? 

The Zürich Opera has the great advantage of being able to produce nine new productions on the main stage per season — and entirely on its own. This allows us to offer a broad programme, which includes all periods from early Baroque to the contemporary. We therefore present at least one contemporary opera, if not a commissioned world premiere, plus usually one piece of the twentieth century. We are actually obliged by the government to commission at least one new opera for our main stage every second year, which we are happy to do!

However, we have to be aware that contemporary operas do not attract the same audience figures as major repertoire titles. We therefore program contemporary titles a little more carefully with less performances and special marketing.

Homoki director oper opera award Zurich Intendant

At the inaugural Oper Awards in Berlin, September 2019. (Photo: © Kathrin Heller)

How closely do you work with conductors? Does it differ between individuals? I find the dynamic fascinating because so much of the energy of that relationship is felt onstage. What’s your approach?

It is during the rehearsal process when the collaboration between conductor and director gets important as it affects the detailed work with the singers who have to merge both musical and dramatic aspects to shape their stage character. It’s therefore important to verify beforehand that both tend to a similar point of view with regards to the staging. This also refers to possible changes in the musical shape, such as cuts or special versions of certain operas. However, the conceptual work of the director is much more time-consuming. Another important partner for a director at the very beginning of his considerations are his designers, since the stage design is part of the overall production concept, which is created at least one year before the start of rehearsals.

I work with Dmitri Tcherniakov (Oper Zürich: Jenůfa, 2012; Pelléas et Mélisande, 2016; The Makropulos Affair, 2019) because I like good directors who are not only able to develop their own strong vision of a piece but are also capable of creating lively characters that interact on stage in a credible way. This may sound simple, but there are few directors who put emphasis on both.

How important has been it for you to put  your own stamp on things? At Komische post-Kupfer, and Zürich post-Pereira, audiences & company personnel tend to have strong opinions about “the new person” and what they perceive he/she will bring.

I had the advantage that my two predecessors had been in office for over twenty years. The situations were due for change, which was also noticed by the media. In the case of Komische Oper, however, it was a difficult task, since the necessary changes were not only related to the aesthetics of the productions, but above all, to changes in management, such as the establishment of reliable controlling structures, modern marketing and much more. The introduction of such new structures always causes fear and resistance in a company, especially if one regards the Komische Oper as the former flagship of East German music theatre. Keeping the project on track was much more difficult than expected, but in the end, our efforts paid off and when I left I was able to hand over a much more efficient Komische Oper to my successor.

Artistically, my main goal (at KOB) was to improve the musical quality and expand the actual theatrical language of the theatre, which was previously more like a showroom of the responsible director. My approach was to form a group together with strong colleagues who all followed a similar philosophy, which, in turn, would shape a new aesthetic of the house on a larger scale. We were fortunate to have the young and promising Kirill Petrenko as chief conductor and — perhaps even more fortunate for the house — I found Barrie Kosky, who had previously only worked in Australia, as one of our regular guest directors. I was glad that, nine years later, he took over the company as my successor.

In Zürich it was more a question of restructuring production processes by reducing the number of new productions from twelve to a much more reasonable, but still quite high, number of nine productions per season. My predecessor focused more on conductors than on directors. So I was able to introduce a new and interesting group of exciting directors who had never worked here before. The directors were surprisingly well received by an audience that proved to be very curious and enthusiastic.

What’s the role of politics in art for you? Your production of David et Jonathas, for instance, has a very affecting subtext which seamlessly blends the personal & the political.

The theatre has always been concerned with conflicts between the individual and society. Even though our societies have developed strongly towards individual freedom, certain conflicts remain timeless and return with each generation.

As a director, when you try to transform the original scenery into something new and contemporary, you have to be very careful and consider every possible aspect that might lead to contradiction in your own concept. If you make a wrong decision, the work will resist. So every production is a new adventure.

Fellow Hungarian cooking question: to cook goulash in the oven or not? I do this, to very nice results.

Goulash in the oven? Never thought or heard of it, but it sounds intriguing though. I have to try it next time.

Alexandra Silocea: “It’s Important To Just Be You”

piano pianist Silocea music classical performance culture stage live Romania orchestra Bosendorfer

Alexandra Silocea performs with the State Academic Symphony Orchestra “Evgeny Svetlanov” at the George Enescu Festival in September 2019. (Photo: Alex Damian)

Trading one keyboard for another doesn’t mean I don’t miss owning a piano.  I used to skip afternoons of school as a youngster so I could sit at home in the quiet calm – just me, the cat, and the sounds. My school principal soon arranged for a piano I could play at school –an old, stiff-keyed upright in the teacher’s lounge – and I did use it, at lunchtime, recess, and sometimes even the much-hated gym (for which I was mercifully excused); it ain’t quite the same as my mahogany grand at home, but it was better than nothing. I naturally gravitate to the instrument, not so much for sentimental reasons as for creative ones; I’m keen to play things as an extension of my musical explorations that include score-reading and a wholly new curiosity toward composition. These are activities that complement, and sometimes refreshingly contrast, my many other creative pursuits. The abstract nature of music, and of music-making, are things I once took for granted; no more.

Some performers awaken that place where soul and touch collide, and it’s here that the work of Alexandra Silocea touches a nerve. Her remarkable debut album of Prokofiev Piano Sonatas Nos. 1 – 5 (Avie Records), recorded in a church in England in 2010, is a showcase of delicate touch, knowing timing, lyrical phrasing, and an immensely personal approach to the kaleidoscopic, entirely idiosyncratic piano work of Prokofiev. The album speaks (though more frequently whispers) in ways that tickle the ivories of my own music-filled curiosities and leanings. The ease with which Silocea switches up styles, while still stamping everything with her very own mark, is inspiring. As has been rightly observed, “if Silocea is a talent to be reckoned with and a name to be remembered, it is because she is undaunted by interpretive challenges.” Indeed, but in the most elegant way possible.

This elegance was on full display recently, when Silocea made her debut at the George Enescu Festival in her native Romania, where the Bösendorfer artist performed Shostakovich’s Second Piano Concerto with the State Academic Symphony Orchestra “Evgeny Svetlanov” under the baton of Vladimir Jurowski at Bucharest’s immense Sala Palatului. Along with a very loving performance of the famous concerto (one rapturously greeted by an enthusiastic audience), Silocea also gave a spellbinding encore of Music Box by Anatoly Lyadov, that wonderful delicate touch of hers so nicely suited to the whimsical, chiming tones of the work. It recalled her gorgeous solo work on her Prokofiev album, as well as on the 2015 album (done with cellist Laura Buruiana), Sonatas: Enescu, Prokofiev, Shostakovich (Avie Records), which highlights that flair for individuality, coupled with lyrical flexibility and tonal dynamism. Her 2013 album, Sound Waves (Avie Records), highlights her natural feel for the work of Debussy, Ravel, Liszt, ​Schubert, and sometimes a lovely combination of the latter two composers. At its release, Gramophone noted that “Silocea proves to be as good a pianist as she is a programme-builder and her playing offers much to savour […] and contours the ‘Der Müller und der Bach’ transcription’s melody/accompaniment in a way that suggests longtime familiarity with Schubert’s original song.” The opening track, Eärendil by the Norwegian composer Martin Romberg, sees the artist carefully highlight the rich, impressionistic writing with her signature elegant touch and deft dynamic coloration.

Silocea got her start as a student at the George Enescu Music School in Bucharest, before going on to the Vienna University for Music and Performing Arts, where, in 2003, she won the Herbert von Karajan Scholarship. In 2008 she made her professional debut with the Wiener KammerOrchester, and a year later, gave recitals in Vienna (at the Musikverein), New York (the Weill Recital Hall at Carnegie Hall), and Paris (Le Salon de Musique). She’s performed at St. Martin In the Fields, and Camerata Pannonica, Finland’s Kymi Sinfonietta, and at this past year’s edition of the Mahler Festival in in Steinbach/Attersee, with bass Matthew Rose. Based in Vienna, Silocea gae a well-received debut with the London Philharmonic in 2012 at Eastbourne’s Congress Hall, performing Mozart’s Piano Concerto No.17 in G Major; Bachtrack’s Evan Dickerson noted “her left-hand touch was particularly notable as it gracefully underlined the melodic material that was imparted with delightful ease by her right hand. The two elements were unified in no small part by good judgement when it came to pedalling.” That good judgment will be exercised when she performs the Shostakovich Piano Concerto 2 again next year over several dates with the Romanian Mihail Jora Philharmonic and Sibiu Philharmonic orchestras, and will be making her debut with the Bamberger Symphoniker under Jakub Hrůša next year; before that, two dates in Ireland, one of which is a concert with Romanian soprano Gabriela Iștoc.

 Just before the start of her busy autumn schedule, I sat down with the pianist to chat on the morning following her triumphant Enescu Festival debut. “I’m tired but happy!” she exclaimed, her cheeks flushed pink with joy.

piano pianist Silocea music classical performance culture stage live Romania orchestra Bosendorfer

Alexandra Silocea performs with the State Academic Symphony Orchestra “Evgeny Svetlanov” at the George Enescu Festival in September 2019. (Photo: Alex Damian)

Pianos are very much extensions of one’s body for some of us. I remember briefly playing a Bösendorfer years ago, and recall the feeling of its sound really resonating within. Why do you love it?

The sound, and especially the model for yesterday, is very special — the model is called 280VC – Vienna Concert – and the speciality of this one is that the sound is so homogenous, it goes from the lowest the highest very balanced, but with a special tone.

It was very discernible, that tone.

It’s also very powerful — and especially for this Concerto, you need so much strength! You need that for this concert hall too, because you can kind of get lost.

… but you also need lyricism. Its second movement is stunning.

You have to be be careful not to overdo it there, not to fall into cliche. (The concerto) is very often used for film music, and audiences have a preconception of this second movement in particular. I’m so happy Vladimir and I were on the same page with (approach): we were adamant about not going in that sentimental direction. It is sad, but it shouldn’t be sweet.

Bittersweet?

Not even that. It’s very sad. it’s like being in a trance, after this gigantic start and crazy end. In the middle you don’t know where you are.

That isn’t necessarily sad.

Yes — it’s some wordless place. For me it’s like looking through a glass window in the middle of winter on a sunny day, and the glass is not quite clear. That’s my visual image when I play it. And I think the orchestra played it so beautifully. The orchestra… was just amazing. They played the second movement as if with their closed eyes. It was very emotional.

piano pianist Silocea music classical performance culture stage live Romania orchestra

Alexandra Silocea performs with the State Academic Symphony Orchestra “Evgeny Svetlanov” at the George Enescu Festival in September 2019. (Photo: Alex Damian)

This is your first appearance at the festival of your home country.

My family was there. I think this moment will stay in my daughter’s memory. She was humming the theme as I practised. She knew it by heart up to last night; she’s heard it so many times now.

What’s it like to play as a Romanian artist?

It’s a dream come true. I’ve been dreaming of this for so many years! I was eleven or twelve years old when I first attended the festival, in the audience, as part of the music school. I think everyone who does music here dreams of being on the other side of the hall.

And with Shostakovich’s Second Piano Concerto…

It was my first time performing it! The orchestra told me afterwards they had only played this work with men — it was the first time a woman played this piece with them, and they discovered a different way of playing, because it was powerful but yet not… it was a different approach than the male soloists they’ve had, and they’ll remember this. I was quite touched, and so grateful to play with them. What a huge honour. They’re so powerful and I was quite intimidated.

In chats with musicians recently, some think chemistry is either there or it’s not, while others think it can be cultivated. What’s your feeling?

From the beginning having it is the best. If it’s not there and you’re trying and trying, well, it’s better than nothing, but it will never be the same. It’s like with people: with some you click, and with some you don’t, and you feel it from the beginning.

Art is a mirror of life in that way.

Yes.

You have a lot of chemistry with the music of Prokofiev; has it always been there?

For me Prokofiev is one of the gods, and I do feel a deep and special connection with him. It’s always been there, and when the chance of recording a CD came, he was the first composer I thought of. I’m very grateful my label agreed because it was risky for a debut CD, to record five Prokofiev sonatas — it’s not quite the usual! I will continue, especially in 2021, when it’s the 130th anniversary of his birth. It’s not easy, because promoters can be quite difficult.

That seems to be the norm these days; promoters dictate the programming from organizations on tours in order to move tickets.

Maybe sandwich programming is the best — like something popular but also contemporary in-between. We’ll see what will come out of it. Promoters need to trust artists.

And audiences.

Yes, and they need the courage of putting it out there.

piano pianist Russian music classical performance culture stage live Romania

Elisabeth Leonskaja performs with the Radio-Symphonieorchester Wien at the George Enescu Festival in September 2019. (Photo: Catalina Filip)

Speaking of passion on display, I saw one of your influences — Leonskaja — recently. How much do you think about them when you play?

I think people who are inspiring you have a huge influence on you. I think there’s always a bit of them in you. Every time I have something very important, Lisa (Leonskaja) always sends me a message before the concert and I know she’s with me, and that’s very special. Somehow it is a responsibility, because somehow the person I am today is thanks to her — we’ve known each other sixteen years now. It’s about moving forwards and keeping all the inspiration I have from her.

That reminds me of a recent conversation I had about the important of humility for artists.

Yes, and Elisabeth is the model for humility and modesty.

The most interesting artists are ones that let themselves be humbled by their art, and translate that humility into life.

You can’t be a true artist if you are not humble and modest. I think you are missing something. I’m just trying to serve the music and the composer, and at the moment I’m quite overwhelmed by the reaction at the festival here, because I honestly didn’t think it would be like this, I didn’t think people would be so touched.

piano pianist Silocea music classical performance culture stage live Romania

Alexandra Silocea at the George Enescu Festival in September 2019. (Photo: Alex Damian)

People were so excited to meet you at intermission!

I’m so grateful to the festival for the invitation. This moment is one I will never forget. Maybe it’s the beginning of a new era, but… something has shifted, at least inside.

Often that’s how the best kind of art happens: new chapters in art come from new chapters in life. How do you view the art-life connection?

Honestly, how can you separate them? It seems impossible. Being a mother with two kids, I see the change in my playing. It just isn’t possible to separate them. Either a whole personality transposes in the music, or…  not. I wouldn’t know how to separate them. I think if they are separate you hear it — you’re not connected to yourself. Maybe it shows later in your life.

… which leads to a quality of the inauthentic.

Yes, especially nowadays.

… and unfortunately not everybody is discerning enough to hear the difference.

I think authenticity today is the most important thing. There are so many of us musicians, and it’s important to just be you. In everything you do, balance is the most important thing, and it’s something I always try to aim for. 

Page 6 of 13

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén