Category: production

Dramaturg Julie McIsaac: “It’s The Role Of The Artist To Prompt Conversation”

Julie McIsaac dramaturg writer theatre artist Canadian musician COC residency

Photo: Canadian Opera Company

Dramaturgy is an art which holds alluring fascination for me as a writer. It’s a pursuit that knits together the solo worlds of research and academe with the collaborative energy of cultural disciplines on which opera is based (theatre, dance, art, music) in a way which, if done well, is barely noticeable, but wholly vital. It is interesting to consider dramaturgical contributions at opera houses in Europe, particularly in German-speaking ones where the role is most active, and to consider what a dramaturg’s influence may have been (or is, or could be) on the final product in places like Berlin, Munich, Zürich, and beyond. How do the role’s various elements (historian, researcher, objective observer) intermesh with others (designers, directors, conductors, performers, creative and administrative personnel) to produce an ever- evolving (sometimes satisfying, sometimes not) end result? How is it central to an audience’s appreciation (or lack thereof)? How does that work influence perceptions? Why should it matter? How is the “soft power” of dramaturgy important?

These questions were swirling around my mind when the announcement came in late 2019 of Canadian theatre artist Julie McIsaac’s appointment as the inaugural Director/Dramaturg-in-Residence with the Canadian Opera Company (COC). McIsaac’s year-long residency is the latest addition to the COC Academy, the company’s professional development program for young opera artists, creators, and administrators, and seems like the right thing, at the right time, for a company that wants to expands both its audiences and creative possibilities for its productions. General Director Alexander Neef (Director Designate of Opéra National de Paris), has, since his coming to the COC in 2008, taken an iron-hand-in-velvet-glove approach to expanding both the capabilities and the ambitious of Canada’s biggest opera company, bringing in many so-called “Regie” directors (Claus Guth and Dmitri Tcherniakov among them) as well as high-calibre names including Thomas Hampson and Ferruccio Furlanetto. The fact that the company now has an in-house dramaturg bodes well for the future. One can only hope the position extends beyond a year to become a regular part of the COC, its influence and significance becoming sewn into the fabric of various production cycles.

Hansel Canadian Opera Company production early design S. Katy Tucker stage culture theatre opera

Preliminary set and projection design illustrations for the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel by designer S. Katy Tucker. Photo: Canadian Opera Company

McIsaac has an incredible  and varied resume in theatre, with experiences in stage direction, writing (plays and libretti), and music. She studied theatre (University of York), Music (Carleton University), and Theatre Performance and Playwriting (Canadian College of Performing Arts), and, along with collaborating with directors Atom Egoyan and Peter Hinton, was Artist-in-Residence at Pacific Opera Victoria from 2016 to 2018. In September 2019, McIsaac helmed the world premiere of Beauty’s Beast (with music by composer and soprano Allison Cociani and libretto by Anna Shill) for East Van Opera. McIsaac also helped to create an original series of opera presentations for young audiences which featured excerpts from Mozart’s The Magic Flute,  Puccini’s La Bohème, and Janacek’s Jenůfa. As part of her COC residency, McIsaac will be collaborating with the company’s Composer-in-Residence, Ian Cusson, on a new work for young audiences, which will be presented as part of the company’s 2020-2021 season (officially announced on 10 February).

I was curious to learn how McIsaac perceives her overall role as dramaturg and what she sees as its inherent possibilities for creating opera as an integrated art. I was also keen to get her thoughts on working as Assistant Director on the upcoming COC production Hansel & Gretel, which opens February 6th; she’s working with COC Music Director Johannes Debus as well as stage director Joel Ivany, a Canadian theatre artist celebrated for his unique, space-specific work with Against the Grain Theatre Company (including a 2016 staging of Mozart’s Cosi fan tutte as a reality-TV dating game, presented in a real TV studio). In the official release for Hansel, the COC hints that Ivany’s vision for Humperdinck’s 1893 opera will focus on “income inequality and environmental sustainability.” In addition to mainstage presentations, the company is set to present a number of condensed English-language performances for young audiences. McIsaac and I chatted in December 2019 amidst the bustle of the holiday period, just as she was exploring the granular details of Hansel & Gretel.

opera stage Hansel COC Canadian Opera Company singers performance culture theatre fairytale

Simone Osborne as Gretel and Anna-Sophie Neher as the Dew Fairy in the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel. Photo: Michael Cooper

Your creative range seems well-suited to your new role as COC dramaturg – is that accurate?

I’m really fortunate, but also it’s a testament to my upbringing and my interests, also the breadth and diversity of work happening in Canada right now.

Why do you think the role of dramaturg isn’t the norm in Canada? You discussed it in detail on the COC website.

With Germany in particular, the operatic tradition there, and the national connection to it in terms of its connection to that art, is long-standing. There are centuries and centuries of work created by artists living and working (in Germany) directed toward audiences living and working there. So it does make sense to me that over time those artists and those audiences are interested in digging into the origins of those pieces, but also reinterpreting them and taking the time, when a new production is done, to meet the production within its original context but to also have these convos and explorations that open up how they might resonate in the here and now. Perhaps it’s because they already have such a firm foundation in the straightforward representation of those words they feel it’s a natural progression for them, as an artistic and national community, to then go beyond that and delve further, to push further, in terms of the interpretation of those works. 

Whereas in Canada I feel like we really have felt the pressure to live up to a standard of excellence that our European and perhaps American counterparts have reached. And perhaps because our focus has been so much on reaching that standard or being able to compete and to perform at that level, that’s been the main focus – you could say, that’s where a lot of the energy has gone, getting to a place where we can do what they do as well as they do it. So now, what I’m really interested in, and what I’d like to see more of, is that as Canadian opera artists, we step out on our own – and in that space, I feel the dramaturg can help us do that, to dig into our processes and shed light on the questions we’re asking – or failing to ask, or could be asking. 

opera stage Hansel COC Canadian Opera Company singers performance culture theatre fairytale

L-R: Simone Osborne as Gretel, Emily Fons as Hansel and Michael Colvin as The Witch in the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel. Photo: Michael Cooper

In relation to those questions, I’m wondering where your role is in relation to staging and music. How does the triumvirate of dramaturg, director, and conductor function within your own context?

Maybe this comes out of my own experiences, but I’m a firm believer that there are no two projects which are the same. If we were to use the idea of a trinity or trifecta, as a team leading a process, depending on the work, the company, the audience for whom this work is being produced, I feel like there will be different needs and that can take so many different forms. For example, it might be there’s a director who wants to push an interpretation of a work but before doing that they want to make sure they have a firm understanding of what’s in the score, of what is there around original circumstances, I feel like we’re always doing our best approximation of what we can understand in terms of original circumstances, but I do believe there will be something a little out of our reach; as much as we dig into what’s there, we can’t put ourselves in the shoes of someone who lived 250 years ago! There’s an ephemeral bit of something with we will never quite capture, and I’m okay with that.

But, circling back to your question, if that stage director is wanting to push a certain aspect in a work, I think it’s important we have a firm understanding, much as we can, of the original intent and what’s embedded in both the score and the libretto, so that interpretation can happen in relation to that, even if it’s in contradiction to it. At least there’s a conscious contradiction happening, so those choices aren’t being made in a vacuum. Even if they’re going against something that was part of the original intent of the piece, there’s a mindfulness around it. 

“Mindfulness” seems to be one of the dramaturg’s biggest jobs – is that fair to say?

Yes, it’s making sure we’re aware of the repercussions of the choices. For the conductor and director, there is so much going on they have to manage and make happen, and I think it can be useful to have another person in the room who has the time and space, who can go back to those nitty-gritty details, or to just send some questions into the conversation as a prompt, like, “Hey do we realize by virtue of doing this, we’re going against that?” or “Do we realize that by making this choice we could risk alienating a particular group of our audience who may have a lived experience of x-y-z?” I said in the press release it is central to my ethos that it’s not about censoring or diluting what we do – we do want to put things out there that are bold and daring and risky. We know we can never please everyone; it’s not the role of the artist to please everybody, it’s the role of the artist to prompt conversation, and to move us forwards ideologically, but at the same time, we want to be conscious of doing that, as opposed to doing it by accident.

opera stage Hansel COC Canadian Opera Company singers performance culture theatre fairytale

Krisztina Szabó as Gertrude and Russell Braun as Peter with (background L-R) Simone Osborne as Gretel and Emily Fons as Hansel in the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel. Photo: Michael Cooper

Audiences don’t always realize the mountain of things that have gone into what they’re sitting there watching as entertainment, which relates  to what you wrote about the work of a dramaturg involving clear communication, compassion, discernment, and humor; I’d like to add curiosity to that list. 

I think you’re right, yes! Curiosity is such a great word! As much as we want to be curious about the work and what’s possible in the interpretation of the work, I think it’s great if all the artists working on the project also have a curiosity in terms of their own processes. One may have worked the same way on every single project, and there’s a reason one might have success doing that, but doesn’t mean there isn’t something else you can undercover in your process and shed light on who one is as an artist and what one can bring forward. I think you’re right about curiosity being valuable. It’s my hope, whether the audience is consciously aware of it or not, that there’s something that emanates from our interpretation of the work that open up a curiosity in them.

SIS NE’ BI-YÏZ: Mother Bear Speaks in October 2019 was very special; I’m curious if experiences from doing that, or other things, translates into Hansel & Gretel now, or if you start on a blank slate.

There’s a blank slate in the sense that no two projects are alike, so trying to bring my attention to what are the particular needs of this project, given the artists involved and the audience it’s intended for. At the same time, I can’t help but bring previous learnings and teachings from other projects into things. For example, with Mother Bear Speaks, (creator/performer) Taninli Wright asked me to direct the piece. Sometimes when we think of director-performer relationships it’s a hierarchy, and the director is higher than performer, but I think there’s reason to challenge that model. I think there’s also ways in which that model works, but in this case Taninli being a performer, it was important her voice and vision be centralised. I was always wanting to ask her questions or get feedback in the sense of, “In that moment we just saw that you just performed, here’s what I feel audience received – is that your intention? Is that what you want your audience takes away from that moment?”

In that case it was important for us to work collaboratively, because when I do feedback, I’m conscious that I’m one person feeding back and I can’t contain a multitude of experiences – I can only see things through my eyes and hear things with my ears, and there are subconscious biases in that – in each of us. By virtue of having a collaborative model, the designs were also welcome to feedback, and the stage manager and our producer were also feeding back. I was hoping to host a conversation in which a multitude of voices could feed back to the performer to let her know what we feel was kind of being perceived and emanating out from the stage so she could ask herself: “Does that align with my intentions?” 

That’s one particular example where collaboration was important and everyone in the room having a voice was very important. That (collaboration) is something I feel passionately about, but I acknowledge it becomes complicated when you have many more people involved, like in a mainstage opera! You also have an orchestra, and all these people working backstage. If we honestly wanted to create a forum wherein every single artist has an opportunity to have a voice, that is a massive undertaking and we would have to build a specific kind of process for that to happen. I do acknowledge that some of these collaborative ideals might seem a bit pie-in-the-sky, but again, I think this is about us asking: “What’s the desired outcome?” It’s about asking a community company or a large producing company and its leadership, “When a work is performed on your stage, what’s the desired outcome?” and then crafting a process to get us close to that desired outcome, whatever it may be.

Hansel Canadian Opera Company production culture theatre opera rehearsal director music Ivany Debus McIsaac

Director Joel Ivany (left), conductor Johannes Debus (centre) and Assistant Director Julie McIsaac (third from left) in rehearsal for the 2020 Canadian Opera Company production of Hansel & Gretel. Photo: Canadian Opera Company

You’re working with Joel Ivany on Hansel & Gretel, who also has experience working collaboratively and in small, unique spaces. 

It is! We both came up through this indie-theatre, indie-opera ethos, and we’re both used to working outside the mainstream, so it’s like we’re the scrappy kids from down the block coming into the big opera house! In relation to this production in particular, there’s a number of things we thought about: there’s a push for contemporary Torontonians to have an experience in the opera house that resonates with their lived experience, and there’s a push for the English-language performances for young audiences. We’ve got a partnership with four other local choirs, so kids from those choirs come on stage for the finale; having that community-engaged practise, and having this desire to reach into communities that might not otherwise feel like they have a place at the Four Seasons Centre, who might not feel included, or that (opera is) for them… in that way I think Joel and I are very much at home in the sense of being so aligned with values we hold dear. And it’s really exciting to see those initiatives at work and on the mainstage. I can’t stress enough the fact that sort of activity is happening on the mainstage of the Four Seasons Centre is so exciting.

Hansel Canadian Opera Company production early design S. Katy Tucker stage culture theatre opera

Preliminary set and projection design illustrations for the Canadian Opera Company’s 2020 production of Hansel & Gretel by designer S. Katy Tucker. Photo: Canadian Opera Company

Hansel & Gretel has a lot of dark undertones relating to themes of poverty and greed but as is the case with The Nutcracker, they’re often smoothed over.

It’s true, it’s like Grimm’s Fairy Tales, and (that dark nature) is in the libretto; there’s an edge to it in German that I think can get watered down in translation, and depending on the choices made in terms of production and staging and all of that, it’s interesting to consider. This being a new production, there’s a certain amount of prep work that’s been done, especially with (production dramaturg) Katherine Syer and the designers and the team at Banff who’ve been helping to create video and projection content (by S. Katy Tucker). But, despite all the work done ahead of time, there’s still exploration to come that we don’t quite know yet – that will really inform how those moments read that could have more edge, or darkness, or whatever. It’s remains to be seen how all those moments will come out! 

Matthew Jocelyn: Interpretation Over Illustration

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the 2019 Oper Köln production of Hamlet. Photo: Paul Leclaire

Many people have mixed memories about studying Shakespeare. One of my strongest is coming to the famous tale of the gloomy Dane in high school, and an English teacher expressing shock at being able to spout lengthy scenes from memory. That awe quickly morphed into annoyance when my impatience with what I perceived to be a reductive approach made itself known in a typically boisterous teenaged way. “Would you like to explain this passage then?” my teacher asked testily. I took her up on that offer. Passion for the play would subsequently manifest in numerous essays, reviews, poems, and theatre experiences, including playing the lead myself in an abridged university production that seemed key to my calling as a theatre artist at the time.

Owing to an equal love of opera, it has always been a source of disappointment that I’d never heard a version that satisfied, or, to my mind (and heart), fully expressed Hamlet‘s beautiful, potent mystery – not until, that is, I experienced the work of composer Brett Dean and librettist Matthew Jocelyn. Their Hamlet, with its nods to works like Berg’s Wozzeck and Strauss’s Elektra, is as much about the journey of the artist as it is about a gloomy Prince, and captures human connection (familial, romantic, inner) with every ounce of fraught complexity; the awful, awesome beauty of Hamlet‘s humanistic psychology pairing is very much a quiet, palpable force that creates momentum every ounce as much as it inspires contemplation. The theme of vulnerability – Hamlet’s, Ophelia’s Gertrude’s, even that of Claudius –runs through this 2017 work like a trickle of blood on stone. I was (and remain) as much in awe of Jocelyn’s libretto as of Dean’s score; it’s a rare if precious experience to find both exerting such equal power, in such memorable and affecting ways.

Matthew Jocelyn theatre Hamlet director writer artist

Photo: Tony Hauser

Canada-born Jocelyn is a well-known theatre figure in Europe. He’s directed numerous works, including the French-language premieres of Dancing at Lughnasa by Brian Friel (Théâtre de l’Ecrou, Fribourg), The Love of the Nightingale and Our Country’s Good by Timberlake Wertenbaker (both Atelier du Rhin, Colmar), The Liar by Corneille (Stratford Festival), Shakespeare’s Macbeth (Atelier du Rhin) Fernando Krapp Wrote Me This Letter by Tankred Dorst from his own translation, and Heisenberg by Simon Stephens (both Canadian Stage Company), as well as opera productions including Martinù’s Larmes de couteau and Alexandre Bis, Piccinni’s La Cecchina ossia la buona figliola, Boesmans’s Reigen,  Gluck’s La Clemenza di Tito, Chabrier’s l’Étoile (all for Opéra National du Rhin), Chausson’s Le Roi Arthus and Strauss’s Die Frau ohne Schatten  (for Théâtre Royal de la Monnaie in Bruxelles), and Donizetti’s Lucia di Lammermoor (for Oper Frankfurt). He wrote the libretto for La bal by composer Oscar Strasnoy, based on a story by Russian writer Irène Némirovsky; the opera was part of Die Trilogie der Frauen for Staatsoper Hamburg in 2010, which he directed and which also featured Schönberg’s Erwartung and Rihm’s Das Gehege. Jocelyn also wrote the libretto for Requiem, again with Strasnoy, and based on William Faulkner’s 1951 novel Requiem for a Nun; that work was presented in 2014 at Teatro Colón in Strasnoy’s native Argentina.

As well as being known for his directing and writing work, Jocelyn has also worked extensively behind the scenes. In 1995, he joined the Centre de Formation Lyrique of the Opéra National de Paris, where he developed and presented programming of semi-staged operas in the amphitheatre of the Opéra Bastille. In 1998, he became Artistic and General Director of the Atelier du Rhin (Centre Dramatique) in Colmar, a position he would hold for a decade until being named as head of the Canadian Stage Company (2009-2018). In a 2017 interview with theatre writer Robert Cushman, Jocelyn was asked him about the style of theatre he’d hoped to encourage; one which “gives preponderance to the human body as a holder of expression“, he responded, adding that “(d)espite appearances, I’m a classicist.”

That classicist side was given wonderful expression with Hamlet, which had its premiere at the Glyndebourne Festival in 2017, in a production directed by Neil Armfield and conducted by former Glyndebourne head honcho Vladimir Jurowski. At the time, I wrote in my review for the national Canadian newspaper The Star that Jocelyn’s reordering the narrative added a dramatic immediacy; there’s a psychological closeness that was achieved within and through his smart, insightful writing, one that blended seamlessly with Dean’s varied, beautifully complex score.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

It’s an integration I suspect has deepened with Jocelyn’s own production of the opera, currently on in Cologne. Together with conductor (and composer) Duncan Ward and the Gurzenich-Orchester Köln , Oper Köln’s production (which opened on November 24th) marks Hamlet‘s German premiere. The cast includes bass Joshua Bloom in the duel role of the Ghost of Hamlet’s father and the Gravedigger, baritone Andrew Schroeder as Claudius, mezzo-soprano Dalia Schaechter as Gertrude, soprano Gloria Rehm as Ophelia, and, in the title role, tenor David Butt Philip, who sang the role of Laertes at the work’s 2017 premiere and has since performed Hamlet as well. Jocelyn and I chatted as he was in the midst of rehearsals just before opening.

How is your production of Hamlet going?

It’s going well! It’s a big opera, a huge piece in terms of its concept and in terms of its requirements. It really stretches to the limit the resources of any moderately large opera house that takes it on. So we’re stretching to the limit the resources of Oper Köln, but it’s going for the most part really well. It’s been special to see it all come together.

How much are you thinking back to the production at Glyndebourne, not just stylistically but overall? How much has that influenced what you’re doing now?

From a stylistic point of view, not at all; it was a really beautiful production and a wonderful way to discover the work in the context of opera — it went on to Australia, and it’ll be at a few more places in the coming years too, but this is a very different reading. There’s a very different series of priorities of things to bring to the fore in this production. It’s funny, I sent a note to (original director) Neil (Armfield) the day before rehearsals began here, thanking him for having created such a beautiful narrative production, because it enabled and forced me to not do that. That’s not what I wanted to do. I wanted to test the resilience of the work to a more metaphorical reading, to a parable of some kind. 

So this will be more abstract?

Yes, more abstract.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

You’ve written libretti for other things but this feels different on a few levels; what’s it been like to direct Hamlet, and in Germany?

It’s interesting, I’ve always separated the works — the ones I did, La Paz, or Requiem for Cologne – when I wrote those, I wasn’t saying how I’m going to stage it; I was really trying to write a text that was going to inspire the composer and give the material needed for them, but this time even more so. Because it was Shakespeare and because it was Hamlet, and because I was not going to be directing it, I had a different kind of liberty in thinking things through and then offering them to Brett as material in which to work.

Doing it in Germany now… what’s marvelous about Germany is that they do, insofar as possible… there are resources that are made available. And there is a deep understanding of conceptual – more conceptual and more abstract – work. The audiences are looking for interpretation rather than illustration. And they’re looking for a clear perspective and a clear take, rather than a kind of more illustrative thing. So one feels a liberty working in Germany, in that it is perhaps more elastic than working for audiences that have a lesser habit of experiencing conceptual work. 

And a famous play like Hamlet doesn’t have the same cultural baggage in Germany as it might for English-language audiences.

Definitely, the play is well-known, and for an English audience, it’s very different than for a German audience because a German audience will know a half dozen lines or so, but an English audience will know, for the most part, a hundred different lines from Hamlet – even if you don’t realize they come from Hamlet! The story will be known more or less clearly, so the way in which the libretto twists the story and rethinks things at times, that’s going to be much clearer for an Anglo-Saxon audience than for a German audience, but the objective of the libretto is not to have the audience say, “Oh look! He took that line here and put it there!” or “Oh what a funny twist there!” It’s very much its own thing as a story.

So in a way, working for a German audience is wonderful because either they get it or they don’t, whereas an Anglo-Saxon audience is often thinking, “Oh, isn’t that funny, that scene goes here in opera whereas it goes there in the play!” It can become a bit of a treasure hunt for English audiences, which is not the goal, but it can have that effect on audience members who know the text extremely well.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Photo: Paul Leclaire

So there’s a freedom working in Germany… 

Yes, it’s a huge freedom to work on it here – and also a good way of making sure that the story works on its own without being compared to anything. 

It’s not like you’re presenting Goethe!

That’s right!

What’s been your process working with the cast? 

This is a very actor-heavy – or acting-heavy – opera and production. It really is like acting Shakespeare. You have maybe a quarter or a fifth of the text, but every singer has the full text in their minds – they’ve obviously all read Hamlet before coming into rehearsal. It does require huge dexterity with text. It’s not a text from a Bellini opera, it’s Shakespeare, and every word in the libretto comes from Hamlet except for a couple of chorus passages, so there’s a need for total versatility with language, that tasting, that love of language – the French say “dégustation” – that absolute enjoyment of the language on the tongue and in the mouth.

And because we’re working on a very bare stage, relationships are key, because there’s nothing to hide behind, so the veracity of what the singers are experiencing and communicating to each other and receiving from each other is absolutely essential. We also don’t have huge amounts of time, but before hitting the set itself we had four weeks of time in the rehearsal room to really massage out the essential elements of the opera, the essentially elements of the text, and really explore the spatial relationships and dynamics between characters. And again, time is always the most precious ally one can have when trying to deepen the relationships which will work, whether musically or textually or dramatically.

Duncan Ward conductor music artist baton podium

Photo: Alan Kerr

I would imagine Duncan Ward has been key to that also. 

Duncan is one of those conductors of his generation who is most adept at contemporary music. He’s extraordinarily well-read musically and extremely sophisticated and nuanced in his understanding of the score. He was in the rehearsal room from the second week onwards, and he’s been not only a terrific ally but partner and collaborator, and he is really going to be the one to bring the show to life every evening, because he’s got a wonderful relationship with the orchestra and a wonderful relationship with the singers. He is amazing at holding all these musical textures and musical fabrics together.

The libretto and the score are very intimately linked in this work; how has that intimacy changed in terms of your approach in directing? 

I think that we were very blessed, Brett and I, to come together over a piece such as Hamlet, and to have such similar tastes and such similar desires with regards to this work. There were some quite radical decisions I made as a librettist. I’d say the more radical the decision, the more great the appetite with which Brett jumped on it; he could hear it. When you’re working with a composer, your chief goal is to write things that make him or her hear music and want to create a musical universe around it – so we were blessed in that sense.

In this production I’d say there are a few things that have changed: Brett has added a few bars of music – a few passages here and there, a little bit of chorus to a couple moments – and I added maybe two lines to the text. But I did this a year ago now so it’s in the new score, but there are things I felt had been missing in the original version, and I wanted to draw special attention to them in this version. I wouldn’t say things have changed; it’s more just the joy of rediscovering and taking full advantage of this marriage of text and music you were talking about.

Oper Köln Hamlet Brett Dean Matthew Jocelyn Germany stage Shakespeare opera music live performance culture

Scene from the Oper Köln production of Hamlet, 2019. Photo: Paul Leclaire

So not change so much as evolution… 

Yes, a good evolution. This piece is now out there, and hopefully what you’ve heard in terms of an integration of text and music is also heard by other opera houses and it gets produced around the world. Hopefully now it will be part of the 21st century repertory. We’ve been very lucky and very blessed; it went from Glyndebourne to Australia, and it will also be presented by a few organizations in the coming years. For a contemporary opera to have been done with so many houses within a few years of its creation is a pretty lucky thing! Obviously there is an appetite for cracking open this old chestnut and experiencing it in a new and hopefully pertinent way for the 21st century.

Review: ‘Wozzeck’ at Deutsche Oper Berlin Misses The Mark

Deutsche Oper Wozzeck

Photo © Marcus LIeberenz

Which came first, the concept or the opera?

This is the question I kept asking myself through Ole Anders Tandberg’s production of Wozzeck at Deutsche Oper Berlin. Having been frequently presented in Berlin over the past few years, this presentation is, admittedly, up against some stiff competition, but not having seen any of those stagings myself, I was going in fresh, curious if I might finally experience a production I liked. Alas.

Keeping in mind what I’d written about Claus Guth’s Die Frau ohne Schatten, and how Regie can and frequently does divide opinion, Wozzeck is one of those works that is divisive by its very nature. It invites abstract production because of its entirely abstract nature — the work itself, through its score and story and frequent use of Sprechgesang, resists the idea of tradition, purposely poking, prodding, and sometimes happily eviscerating the entire concept. Creative choices can sometimes thrive in and around such works, and yet, I have yet to see a live performance of Wozzeck that completely satisfies; alas, last evening’s experience at Deutsche Oper  Berlin did nothing in altering this stymied state of music affairs.

Berg’s opera is based on the play Woyzeck, and though it was left incomplete by author Georg Büchner (who died in 1837), it remains a highly influential work, particularly within the German theatre world. So too Berg’s Wozzeck within a classical music corollary; even now, a century after its composition, the work remains revolutionary for its whole-hearted embrace of atonality. Solidly resisting all the predictable sounds and techniques which had dominated Western classical music (along with standard operatic forms) up to that point, the opera, written between 1914 and 1922 and premiered in Berlin, went on to enjoy immense success across Europe before it was labelled “degenerate art” by the Nazis in 1933. It is, as Britannica tidily puts it, “a dark story of madness and murder,” its titular character a soldier stationed in a town near to a military barracks in the early 19th century; an unfaithful wife, an illegitimate child, medical experiments, and murder are all part of the narrative which unfolds over 15 scenes, spread across three acts. It is, in a word, haunting; within Wozzeck‘s score can be heard the oncoming horror of the First World War, the breaking point of the social divides within late 19th century/early 20th century Europe, the desperation of people in an unforgiving place — physically, mentally, emotionally, financially, spiritually. It is a deeply affecting portrait of alienation, a trait various productions have attempted to underline, amplify, and explore, with varying results, since its first production in 1925.

Deutsche Oper Wozzeck

Photo © Marcus LIeberenz

Tandberg places the action in the early/mid 20th century, in, as the program notes, the interior of a coffee house near the Oslo Royal Castle, on or around National Day in Norway, May 17th. The work opens with Wozzeck (Johan Reuter) and the Captain (Burkhard Ulrich) debating morality, though viewers will clearly note the line of soldiers with their pants down as Wozzeck tends to (ostensibly shaves) them; he later bends over for an examination himself. The carefully sterile set design, by Erlend Birkeland, reveals a precise geometry of repression, with square school-style tables in a canteen-like space framed by more boxes: a long bar, imposing doors and windows, where things are seen but remotely revealed, not even when soldiers can be seen frolicking and stripping naked. The scientific specimens the Doktor (Seth Carico) looks at through his microscope are projected via a tidy white circle upstage, which later drips with color, a display of fragility and cruelty at once. These are striking images, to be sure, but feel oddly distant to the work and its concerns. Those twin concepts — fragility and cruelty — and the way they interact, are vital to knowing and appreciating the life (inner and outer) of the central character, yet they are never explored. Wozzeck and the other characters are so smartly attired, it’s as if the subtext of destitution (so closely connected to that fragile-cruel dance) doesn’t exist at all. Surreal free-flows of ideas are fine, but the ones here have been placed not in service of the drama, but before it, which short-changes both the characters and our sense of them.

Deutsche Oper Wozzeck

Photo © Marcus LIeberenz

This emphasis is most clearly expressed in the use of video. Tandberg, who previously directed Shostakovich’s Lady Macbeth of Mtsensk and Bizet’s Carmen at the Deutsche Oper, presents each of the fifteen scenes that make up Wozzeck as pseudo-vignettes, tenuously (and tediously) divided by the closing and reopening of a black curtain, onto which is projected an immense, black-and-white close-up video of the face of its title character, blinking and silent. Rather than being an insightful and excitingly confrontational choice, the technique, in its insistent repetition, draws attention to itself and becomes a frustrating distraction that kills the much-needed integration of drama, characters, and music; Berg’s score becomes a backdrop to an aesthetic, or series of aesthetics, that creates a disconnect between score, story, and an integrated experience of each.

It doesn’t help that musically this Wozzeck seemed over-dynamic and yet frustratingly gutless. Musical motifs for the Doktor, Captain, Drum Major (Thomas Blondelle), and Marie (Elena Zhidkova), while prominent, were not clear in delineating characterizations within Deutsche Oper General Music Director Donald Runnicles’s grey reading, which had an unfortunate and consistent tendency toward limpid tempos and lack of coloration. Wozzeck’s motifs were jaggedly unfocused and suffered further by being diffused against Tandberg’s over-enthusiastic use of curtain/video. Any sense of vocal nuance baritone Reuter might have attempted to bring to form a more satisfying and complete characterization was washed out by the sheer volume coming from the pit, though baritone Carico, as a demented Doktor, and Zhidkova, with her plummy mezzo tones, fared better. The surreal tone of the production, while brave, added little if any value to the experience and understanding of the opera. Alas, all was also washed out to sea, drowning in more than the blood that flowed, mercilessly, in the final scene.

Drama In Dresden With Verdi’s “La forza del destino”

semperoper dresden

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Dresden, with its fascinating history and ornate Old Town, has always been a city I’ve long wanted to visit. Two recent events, scheduled within a mere sixteen hours of one another, gave me the opportunity for a brief if fruitful and very music-filled visit. The first, of course, was opera.

It was something of a treat to be present for the official start of the Semperoper Dresden season, which kicked off with a revival production of Verdi’s La forza del destino (The Power Of Fate). Conductor Mark Wigglesworth led a bold, cinematic reading of the score, underlining its epic nature with bold brass sounds and exuberantly lush strings. Suitably subtitled “A Melodrama In Four Acts,” I half-expected Errol Flynn to pop out of designer Julia Müer’s angular scenery — not entirely an exaggeration, considering the episodic and highly sentimental nature of the work.

semperoper interior

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Verdi’s librettist Francesco Maria Piave used two sources as basis for the opera: an 1835 Spanish drama, Don Álvaro o la fuerza del sino (Don Alvaro, or The Force of Fate) by Spanish dramatist and politician Ángel de Saavedra; and a scene from Schiller’s Wallensteins Lager (Wallenstein’s Camp), the first part of the German poet/philosopher’s famous literary trilogy. Forza premiered at the Bolshoi in Saint Petersburg in 1862 before undergoing extensive revisions (including additions to the libretto by Italian writer Antonio Ghislanzoni) and being presented in 1869 at Teatro Alla Scala Milan. Its overture is one of the most performed and popular of orchestral works, and with good reason; it accurately reflects the unfolding drama with memorable melodic lines and some very grand orchestration. 

The story, with its themes of vengeance and redemption, seem made for a 1930s Hollywood caper, one of its two central male roles, Don Alvaro, a swashbuckling bad boy who murders the father of his beloved before going on the run for decades, and winding up in a monastery, where he later kills the brother (Don Carlo) of his beloved. So much for penance! But as director Keith Warner rightly notes in the program, the narrative also very much is a study in contrasts, chiefly that between haves and have-nots; this divide underlines a broader social “kaleidoscope,” as he terms it, that went on to be explored and examined in all forms of art, including the literary works of Dickens and Balzac. Warner made his debut at the Glyndebourne Festival this past summer, with the equally intense Vanessa by Samuel Barber. “We are spectators in a big arena of life, in which all events influence each other,” Warner says in the notes for Forza. Such connectivity that drives so much great art, and I think, sustains it over decades, even centuries.

forza dresden

The curtain call for “La forza del destino” at Semperoper Dresden August 31, 2018. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

Certainly a well-known facet of Forza for some time now has been its superstitious connections; it could well be considered the Macbeth of the opera world. Baritone Leonard Warren famously, tragically collapsed and died during a 1960 performance, having just sung an aria which begins, “Morir, tremenda cosa (“to die, a momentous thing”) no less; tenor Franco Corelli, well aware of the work’s unlucky reputation, was meticulous in exercising various rituals during performances; superstar tenor Pavarotti never performed it at all. Despite its spooky history, the opera was one of my mother’s favorites, with a 1969 recording (featuring Leontyne Price, Richard Tucker, and Robert Merrill, conducted by Thomas Schippers) being given regular plays on her grand old cabinet-style stereo system.

I kept thinking of what she might’ve thought at Friday evening’s performance in Dresden. I am confident in stating she would have been absolutely delighted that the first full opera I happened to experience here, in my period of temporary relocation in Europe, is one by her very favorite composer. Considering Verdi’s work was the first opera I heard and knew as a child, it felt like the force of fate indeed. I’m also confident that, like me, she would have been thrilled by the singing, which was, in a word, stellar, and were amply aided by the wonderful acoustics of the gorgeous Semperoper Dresden house. As the vengeful Don Carlo, Russian baritone Alexey Markov was a sparky, dynamic presence, his vocal flexibility and great stage presence expanding the character’s range beyond one-dimensional-angry cliches; I would love to hear his (oft-performed) Eugene Onegin at some point. Russian soprano Elena Stikhina presented her Leonora as so much more than a simpering victim, but a multi-faceted, deeply feeling woman whose hungry search for her own unique identity leads to leads to some dark, desolate (literally) places. Stikhina’s vocal richness was balanced by a resplendent tone; she channelled steely, soft, sensuous, and strong with ease, confidence, and charm, and deserved every “bravo!” directed at her at the curtain call.

marcelo puente dresden

Tenor Marcelo Puente at the curtain call for “La forza del destino” in Dresden on August 31, 2018. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

Tenor Marcelo Puente, who I interviewed when he appeared in Toronto last spring as Cavaradossi in Puccini’s Tosca, has the right mix of macho physicality and leading-man-charm for Alvaro — and that voice! With a thickly virile sound, Puente’s bright top notes are nicely balanced by a very impressive oaken bottom. Many of Alvaro’s musical lines require thrilling flexibility and smart modulation, and Puente was more than up to the task in each. Since hearing him in Toronto, his voice has taken on a greater variety of tonal color; it’s become broader, more sensuous, lush. The Argentinian demonstrated ample drama in both runs as well as sustained tones. It was a performance that made me hungry to hear more of his Verdi repertoire. Fingers crossed.

So La forza del destino was the perfect start to my opera season; it was also an ideal introduction to the Semperoper Dresden, though it was not the only time I experienced the gorgeous house during my whirlwind visit — Shostakovich, Gautier Capuçon, and the Gustav Mahler Youth Orchestra awaited the very next morning.

Video Interview: Me, Talking Bel Canto, Opera’s Relevance, And More

Voila, here’s my first public chat about opera.

John Price of Canadian publication Exclaim! Magazine and I discuss all things Donizetti, especially as related to L’elisir d’amore (The Elixir of Love); the Metropolitan Opera production was re-broadcast (in its Live in HD format, through Cineplex Events) to a VIP audience last week. Alas, the microphones stopped working early on, and I apologize to those opera-goers who couldn’t properly hear in the auditorium. Fingers crossed if and when there’s another event, the technology will cooperate! It was, nonetheless, a very fun event, and it was really lovely to meet and chat with audience members of all ages at intermission and after the screening. Mille grazie!

Elisir_Yende

Pretty Yende as Adina in Donizetti’s “L’Elisir d’Amore.” Photo: Ken Howard/Metropolitan Opera

Opera experts will kindly note I was speaking to a non- classical-loving audience. No, I didn’t mention the big aria in this work — everybody should like what they like without the pressure (and possible distraction) of “waiting” for The Big Song; yes, I mentioned the importance of supporting new and contemporary opera works alongside old chestnuts. (Related: I referenced the Staatsoper Berlin’s new season, which had just been announced, within this context.) No, I didn’t mention Rossini; yes, I mentioned Ligeti. (Why not?) No, I didn’t remember (oddly) that baritone Davide Luciano is Italian; yes, I’m still mortified.  No, I didn’t go with a form-fitting dress; yes, I made a grave fashion error (or perhaps several).

Many thanks to the Toronto friends and supporters who came out to this; your encouragement honestly means more than you know. Cheers to more of these types of events, and fingers crossed on being able to do them in a few different languages as well. Weiter

 

Event: Come See Me Talk Opera In Toronto March 15th

L'elisir Met Opera

Matthew Polenzani as Nemorino and Pretty Yende as Adina in Donizetti’s “L’Elisir d’Amore.”
Photo: Karen Almond/Metropolitan Opera

Longtime readers of mine will know I was raised on a steady diet of Italian opera. Alongside Puccini, Bellini, and the household favorite, Giuseppe Verdi (whose dwellings I visited last fall, an account of which you can discover in an upcoming issue of Opera Canada magazine), there was also the music of Donizetti. What to say about the man who wrote one of the most famous bel canto works in history, one based not on any Mediterranean story but on a novel by Scotsman Walter Scott? While Lucia di Lammermoor was, alongside La boheme, Norma, and Rigoletto, one of the mainstays of my youth, it wasn’t the Donizetti work I immediately responded to; that honor belonged, rather, to L’elisir d’amore (The Elixir of Love), a sitcom-like comedy brimming with warmth and humanity.

The opera, written hastily over a six-week period and premiered in Milan in 1832, is one of the popular and beloved of works in the opera world. Some very famous singers have been performed in it, including Nicolai Gedda, Tito Gobbi, Mirella Freni, Renata Scotto, Carlo Bergonzi, Joan Sutherland, Placido Domingo, Anna Netrebko, Roberto Alagna, Rolando Villazon … the list goes on. The opera offers an array of vocal fireworks which are deceptive for their elegant, hummable simplicity. Luciano Pavarotti is widely known (and rightly loved) for his sparkling performance of Nemorino, the hapless, lovelorn male lead; I was fortunate enough to see him sing it live (along with another great Italian singer, Enzo Dara, who sang the role of the potion-peddlar, Dr. Dulcamara). The venerable tenor seemed lit from within in the role, and it’s no wonder; he confessed in interviews that his favorite stage role was, in fact, Nemorino, the role he felt closest to, out of everything he’d done. As well as having one of the most famous arias in all of opera, Nemorino is brimming with neither intellectualism or thoughtful reflection (or even that much witty repartee, unless he’s dead drunk on the potion Dulcamara gave him), but, rather, steadfastly tied to a beautiful, earnest position full of love and longing. Nemorino loves Adina, the popular girl, who doesn’t give him (initially) the time of day; it’s a familiar story, a simple story, and one that, when couched in such splendid music, makes for a great introduction to the art form.

Polenzani Nemorino

Matthew Polenzani as Nemorino in Donizetti’s “L’Elisir d’Amore.” Photo: Karen Almond/Metropolitan Opera

And so it is that I’ll be hosting a special Cineplex event featuring the opera this coming Thursday (15 March) in Toronto, a Live in HD re-broadcast of the Metropolitan Opera’s production of L’elisir d’amore, featuring tenor Matthew Polenzani and soprano Pretty Yende (both of whom I saw last season in various Met productions) in the lead roles. I was recently part of a panel on Toronto radio station Newstalk 1010 with broadcaster Richard Crouse discussing this, and mentioned Pavarotti, melodic music, and how I got into opera — but really, it’s much more fun to come see — and hear! — for yourself. Details on the screening are here — and you can win tickets here. I may or may not wear my crown (likely not), but I would love to see and meet (and chat with!) opera lovers old and new. Will it change your mind about opera? Maybe. Will you love the music? I would bet the response, post-broadcast, will be a resounding “si” — hopefully see you there!

Drawing Miss Jessica

The world of fashion is one I have a contentious relationship with. When I was a child I wanted to be a fashion designer. I understood the world visually, via style, first, and I would constantly be feeling fabrics and drawing little stick figures with dresses, flourishes of lace, satin, sequins, and ribbons in place. I dressed up Barbies, even cutting and dying their blonde tresses to match a look I was going for with each of them. When the then-newly-minted Fashion Television came on, I watched with saucer-eyes as girl after girl pranced down bright runways in all manner of thing beautiful: big hats, heely boots, swooshing wraps, tight skirts. It struck me as glamorous, theatrical, and exciting.

As I grew older, my fascination with fashion changed, transforming and integrating itself with my other pursuits, and into a passion for visual art, performance, and music. Fashion felt insubstantial, and in some cases, even cruel. My relationships with those in the non-profit world, coupled with my own research, gave me shudders when I learned the process of harvesting, manufacture and production involves a fair bit of exploitation. A recent clip of a current BBC World series hit me, as an Indian woman, formerly a garment factory worker, expresses the same ideas. It’s troubling, and it makes that “faaabulous dahlings” look at little less… um, fabulous. Never mind the narrow, old-fashioned ideas of what constitutes beauty (specifically female beauty) or presentation; the idea that a tall, thin, hipless, white girl of 18 looks better on a long (read: boring) runway, and is part-and-parcel of the “fantasy” fashion sells is… utter nonsense. My fantasy involves full hips, big lips, crooked noses, and lack of poses, standing, talking, sharing, connecting. Take that, Karl Lagerfeld.

So I was really impressed, happy, and intrigued when I attended the show for Canadian designer Jessica Jensen last fall. It was set in an art studio, and it featured all size, shape, and race of woman touching and feeling the garments, placed on faceless mannequins throughout the space. It was Warholian, experimental, daring, and very unusual. Jensen has since gone on to have a trunk show in Toronto, and is getting all kind of kudos for her elegant, comfortable designs and creative, curious approach. Also? She’s ethical, which only makes her more fashionable, if you ask me. And her connection to art, as you’ll read, is undeniable. Maybe, just maybe, my faith in fashion is being slowly restored.

What was the first piece of fashion you saw that made you want to go into the fashion world?

I can’t pin it down to a piece of fashion that I saw. I just remember opening a large trunk full of fabrics in my mother’s art studio and immediately asking her to teach me to sew. I wasn’t quite patient enough for her to share her expertise… so I hopped on the machine and just played and created with no real understanding of the technical details behind the process. I knew at a very young age that I would go into fashion… by Grade 7 I had my heart set on attending Ryerson. Although I toyed with the idea of architecture as a career, I only ever applied for the fashion program at Ryerson. My parents weren’t surprised by my confidence when not applying for other programs as a back-up plan. I was sure of myself and a little naive regarding the competition.

Do you have a favorite visual artist who influences your work?

In all honesty, my favorite visual artist is my husband. He sees the world very much as I do and translates his romantic and nostalgic sensibility into his work. I’m also regularly influenced by other artists, from openings, readings and films that I have recently viewed. Every artist has a unique perspective on life and there is always something from each that I can draw on for inspiration.


Your autumn show, at the Thrush Holmes studio, was really memorable for its mix of art, fashion, and conceptual design; how did this event come about? How much has his work been an influence on you?

Thrush has always been a strong influence in my life. We grew up in the same town, took art class together in high school and moved to Toronto within a year of each other. He remains a close friend of mine and Joshua’s. I would say that the three of us are constantly competing, motivating and inspiring one another. Thrush’s Gallery is very comforting to me and no other venue seemed to hold the same impact as his. The structure itself parallels his character of modest grandeur. Joshua’s landscapes also, despite their size, speak softly and the venue allowed them to breathe along with my collection. I wanted the show to hang like an exhibit, allowing the product to speak for itself and enabling the audience a chance to view it the way they would a work of art, appreciating the detailed hand-work that goes into each piece.

Furthermore, I wanted our guests to use the installation as a way to better understand the story behind the product: the visual inspiration, the design illustrations, the campaign images, the campaign video, and lastly the product itself. I never thought about how it would be perceived. I spend more evenings at art openings than I do fashion shows and I am of the strong opinion that designers are also artists. Fashion is simply a different medium and it is a shame that the audience is only given 60 seconds as it comes down a runway to see it and appreciate it. So much is lost in the distance between the viewer and the model.


When we spoke last Fall, you emphasized how it was important to you to meet the people who make your designs. How much do you see the fashion world changing to a more conscious kind of ethos when it comes to sourcing and production?

I’d like to say its making drastic improvements, but that would be a falsity. The majority of product sold in North America is manufactured to be competitive in price – a strong consumer demand. There is of course a trend to make socially responsible decisions wherever possible. Even Walmart is making these changes in their own way. I am in a position where my product is not solely driven by cost, and therefore I have the luxury of carefully choosing who I work with. Every worker that I employ in Toronto, New York, Italy and China is skilled in their work, and each takes pride in what they do. I try and meet everyone that works on my product; this way they know how much I care for it and they try to emulate the same respect and pride.

You’re known primarily for handbags and leathers, but you’re also into clothing now too -how difficult was it to expand? Or was expansion always in the cards for you?

It has always been in the cards. I’m still testing the market, slowly, with ready-to-wear, and I won’t launch a full apparel collection for quite sometime. My core business is leather goods and it is important to me to build my customer base before I expand into other product categories. With that said, I also plan on expanding into footwear, jewelry, eyewear, fragrance, home goods, etc in years to come. My vision for Jessica Jensen is a lifestyle brand providing modern day women with effortless style for their everyday lives.

What is your definition of “style” in the 21st century?

21st Century style, to me, is a strong sense of self and the appreciation for times past fused with a new perspective.

More info on Jessica Jensen here.
Special thanks to Tatiana for arranging, Kimberly for photos, and Jessica, for … being fabulous.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén