Tag: Wigmore Hall

Helmut Deutsch: “You Always, Even After Fifty Years, Find New Things”

Helmut Deutsch, pianist, memoir, klavier

Photo © Shirley Suarez

“There is a way to say something,” my mother used to remark, “a way you have to learn.” The best form of written and spoken expression, that is, combines elegance and honesty. This matters greatly if you hope to have people do as you wish, in the way you want them to, while still holding your own. It is an art which is in ever-evolving states of evolution in my own life.

For Helmut Deutsch, however, such an integration is a way of being, on stage and off. One of the most acclaimed lieder pianists of our time, Deutsch combines bluntness and a distinct, and it could be argued, old-world Viennese elegance, to his approach to the art-work-life trinity, and most wonderfully expressed in Memoirs Of An Accompanist (Kahn & Averill), published in English last year. The memoir was first published in 2019, in German, as Gesang auf Händen tragen: Mein Leben als Liedbegleiter (Henschel Verlag), a perfect title for a musician who indeed has the gift of carrying song as if made, alternately, of solid iron and the most delicate glass; knowing which touch to use when is a great part of Deutsch’s mastery. In a celebrated career spanning over five decades, Deutsch has honed his reputation of being one of the most intuitive and artful of pianists, a full partner to vocalizing cohorts in manifesting the meaning of the words which ground much of the work, and the sounds between and around them which allow such works flight.

A great many things have been written about Deutsch and his work, but since our chat last month, I have found myself, like Hugo von Hofmannsthal’s Lord Chandos, stymied for such words. What could possibly be written to capture such artistry? To listen is, as ever, simultaneously instructive and daunting; one is reminded, through the poetry of words and sounds, of the value of sitting in a place where silence is the only appropriate response. Indeed, I am a fan of lieder (as my past work probably demonstrates), and I am a writer, and I am a piano player (or was, and hopefully will be again soon); it is nevertheless impossible to parse the threads of these identities in experiencing the works of Schubert, Schumann, Strauss, Wolf, Brahms, Mahler (plus that of Goethe, Müller, Heine, Heyse, Morgenstern, Bethge) so intuitively performed. Such are the moments when intellect, instinct, and rather powerfully, curiosity, all magically, quietly meet. The pandemic era has forced one to make choices relating to the conscious endowment of attention; lieder has always placed large demands in this area, but the current times of forced isolation have allowed, at least on my own part, an even greater level of received power. There are no other breathing, coughing bodies to mediate reception of the artform – for good and for ill – but this directs and controls intensity of directed attention in ways I hadn’t quite expected; it’s made me listen to lieder in ways I could have never predicted, and deepened an ardent love, if also enforced occasional (if perhaps needed) distance from the quotidian. I can no longer put on Italienisches Liederbuch, for instance, without expecting to have the rest of the day vanish.

Deutsch’s meticulous attention to phrasing, his instinctual approach with singers, and his unforced musicality render such musical experiences deeper and broader, but simultaneously closer, more intimate. To listen to his work is to feel he is playing just for you, whether in a small space like a recording studio, or the vast expanse of the Bayerische Staatsoper. Listen to the clip below with Jonas Kaufmann (from December 2020), taped at that very spot; I had to sit in silence a full fifteen minutes after hearing it for the second, third, fourth times. This is artistry which requires concentration, consideration, digestion, and calls to mind the words of George Steiner, who wrote in Real Presences (Faber & Faber, 1989):

In a wholly fundamental, pragmatic sense, the poem, the statue, the sonata are not so much read, viewed or heard as they are lived. The encounter with the aesthetic is, together with certain modes of religious and of metaphysical experience, the most ‘ingressive’, transformative summons available to human experiencing. Again, the shorthand image is that of an Annunciation, of “a terrible beauty” or gravity breaking into the small house of our cautionary being. If we have heard rightly the wing-beat and provocation of that visit, the house is no longer habitable in quite the same way as it was before.

Perhaps, I can only add, it shouldn’t be, for such a transformation might be what lieder truly asks, if not demands.

This transformative power is one that Deutsch wields in both teaching as well as performance. His dual talents, as a teacher and an interpreter of lied, are long-standing, with twelve years of instructing composition, piano, and musicology at the Vienna Music Academy, and more than two decades as Professor of Lied interpretation and performance (Professor für Liedgestaltung) at Munich’s University of Music and Performing Arts, where he still gives classes, among other locales. His extensive discography includes recordings with some of the biggest names in the history of opera, many of whom (Peter Schreier, Brigitte Fassbaender,  Angelika Kirchschlager, Grace Bumbry, Yumiko Samejima, Camilla Nylund, Bo Skovhus, Matthias Goerne, Olaf Bär, Diana Damrau, Dietrich Henschel, Michael Volle, Piotr Beczala, and Jonas Kaufmann) enjoy their very own chapters in the book. It’s not surprising Deutsch’s career is one marked by close work with singers, considering the central role singing played in his own musical development. The son of music-loving scientists who often sang at home, Deutsch had an active life as a chorister and writes that “as a child, it was the most natural thing in the world to be involved with choral singing. The children’s choir school in my area of Vienna was based in my primary school, and once a year there was a large choral festival during which about a thousand children gathered on the stage of the large hall of the Konzerthaus – a mighty experience for a little boy. Piano playing came later.”

The memoir begins with the pianist’s memories of touring with baritone Hermann Prey – the good times, the bad, and everything between – and then proceeds to move chronologically, with a myriad of observations on working with singers, the differences in audiences, the pressures (or not) of various live and teaching experiences, notable variations in performing spaces, and some timely (and timeless) advice for page turners. And, lest you think there must surely be no suitable place for conductors in a book written by a lied specialist, think again: Herbert von Karajan is given mention early on, and in a particularly endearing way, as Deutsch recounts an incident from the Salzburg Festival, when he was a chorister in the Singverein of the Gesellschaft der Musikfreunde in Wien (Society of Friends of Music in Vienna), an active part of Austria choral life. Karajan, as then-Music Director of the group (forebears included Gustav Mahler and Willhelm Fürtwangler), was set to conduct a performance of Haydn’s Creation at the famed summer festival in 1965; Deutsch was called to step in to play piano during rehearsals. “Knees shaking, I stepped up to the podium, shook Karajan’s hand and sat down at the piano,” he writes. “I had never played a single note of the Creation.”  The honesty with which the overly-fast-tempo incident is recounted, along with his honest reaction (and Karajan’s), may well inspire empathetic stirrings among those of us for whom the red-faced reactions of screw-ups in front of people we admire still sting.

A similar if less positive reaction is just as valid applied to those people and situations with whom we simply didn’t click, artistically, intellectually, or personally. Throughout its nearly 200 pages, Deutsch lets loose a refreshing honesty with regards to certain situations and recordings – but he is elegant in his assessments, and when he does name names (which is rare), there is a didactic spirit attached: one might learn from this thing he writes of, as a young singer, or pianist, or simply keen music lover. He also dismantles various overused cliches (“breathing as one” being but one) and approaches to material. “Striving to please and do everything ‘properly’ actually gives a boring and pale idea of both the music and oneself,” he writes. Everything, in music and in memoir, is meant for betterment – of performance, listening, overall creative experience. Richard Stokes, who is Professor of Lieder at the Royal Academy of Music, provides a sparkling English-language translation for the Kahn & Averill publication. Such linguistic lucidity beautifully captures the nuances of Deutsch’s speech patterns and mental meanderings, those thoughts when expressed by artists so often tend toward the musico-historico-narrative. Sentimentality, which could so easily sugar over the tone, is wisely avoided in favour of an umami-like pungency which reveals both firmness of intent and intense artistic commitment.

We spoke back in mid-February, as Deutsch was preparing to do a series of masterclasses in Vienna.

Helmut Deutsch, pianist, memoir, klavier, book, buche, memoirYour memoir is especially notable for its candour; that’s a refreshing quality.

I try to be polite as well, but it’s a little bit risky. So many singers are still alive and working with me. I didn’t really offend anyone, I don’t think. Perhaps you know the famous memoirs of Gerald Moore, and of course I have read this 50 years ago and I reread it a few times now, and found one thing very remarkable, that all the singers he was accompanying when he wrote the book – Dieskau, Schwarzkopf, de los Ángeles – were gods, but the others who had passed, he was not so nice to them. I thought, what I tried, is to give a real balance of not glorifying everybody who is singing with me at the moment because we are all human beings and have weak points also. I tried to make this as balanced as possible.

Something fascinating you explore is the automatic understanding that can occur between you and certain singers…

… it’s especially the case if you’ve known them a long time – for as long as I’ve known Jonas Kaufmann, for instance. After thirty years now, we are like an old couple!

You can read each others’ minds on stage?

Exactly. And what I think is very important as part of that is watching a singer’s body language. Of course I know him well, so I’m aware that he has an incredibly long breath and where I would have to speed up for other singers, he would say, “No, don’t get faster!” I’m able to know that after so many many years… although I had the opposite of this experience, with some remarkable singers who wanted to discuss every detail: “Let’s do this” and “Let’s try out that”. And this is interesting, but sometimes you lose any spontaneity you might have had; when you have figured out all these solutions and think, ‘This has to be like that all the time”… this is boring in the end.

So you feel there is a point where the studying must stop and instinct has to take over… ?

Yes, precisely.

How does that instinct relate to the study of text – on the Gál album with Christian Immler, for instance, with the texts of poets like Christian Morgenstern?

It’s interesting with him – do you know he is extremely popular in Germany and Austria, but only for his humorous poems? The dark stuff is almost unknown.

Morgenstern, poet, writer, German

Poet Christian Morgenstern (1871-1914)

Why is that?

Because he was known as a humorist, so he’s extremely popular just for that. For the generation of my parents and for mine too, they – we – knew parts of his poems by heart, they were so popular. And somehow he was… the idea of the audience is that he’s a funny guy, but he *was* dark. And you are right, Gál’s music complements it with these serious things. There are no jokes in it!

How is Gál’s music different or unique for you as a musician?

He’s certainly coming from the tradition of Johannes Brahms, although it’s amazing you would not think he was composing most of these early songs in the time of Gustav Mahler – you can’t feel any influence of that. He was very traditional. I’m sure Christian Immler told you everything about this discovery of what his daughter had, that he didn’t want these songs published. I think it was only because he got very old and these songs were written more than a half century before, so as an old man he said, “Oh I have not the feeling for this anymore” – but he’d only published five of his songs out of all this material. And it was interesting to convince his daughter that this is music to print – finally she agreed, but it took a very long time.

What’s that like to play?

Gál must have been a good pianist because, I would not say it’s easy to play, but it’s pianistically written. For comparison, you can see even in Mahler songs he was a very good writer but he was not a pianist, so some of his parts are a little bit against the piano technique – but people like Schumann and Brahms, and also Strauss and Hans Gál, certainly played piano very well, the writing is very logical.

Christian said that you and he never discussed interpretation in examining and recording Gál’s work.

That’s right, we never did – and I think we had no great discussions about such interpretation because we both fell in love with the songs when we saw the manuscripts, and we both had the same feeling that this is very good music, very precious. Christian is also one of these singers you don’t have to talk a lot with – there was not even discussions about tempo, as far as I remember, it was four, five years ago when we recorded it now, but there were no problems in terms of, “I see this different” or “I would like to do this much slower” or “This should be much faster” – no, it was chamber music on the very best level. On Modern Times we’d already done the known Hans Gál songs (then), and that was the start of this. Eva came to our concert (related to that album) in London and said, “Oh my father would have loved this” and I said, “What a pity he only wrote these five songs” and she said, “No no, there are many more!” And she invited us to see the songs, and we went through every manuscript for two days. He had good handwriting, very clear, and we are very lucky that, finally, with the help of the grandson (Simon), the whole thing worked.

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Christian Immler and Helmut Deutsch. Photo: Marcus Boman

So do you feel like an ambassador for his music?

Yes. You know the heritage of all his works is now in Vienna, and I hope they will do a little bit more for him now.

It’s interesting to think about composers like him, whose works are becoming more known, and reading about the reductions of famous works which you played when you were starting your piano journey. What, in your view, is the benefit to a young musician, of learning reductions?

I grew up with my very musical parents who were scientists, and I played a lot of four-hand music with my father. This was very important, because you learn, especially when you play the lower parts, in general your left hand is more important, and many little notes are not so important, so you must figure out the harmonies and the rhythms. And it’s totally different from learning a solo piano piece. In my young years it was still considered house music, that was still alive, because long-playing discs had just started and of course there was the radio, but it was quite usual to sit down and play Beethoven symphonies or to do a bit of sight reading – you got, in many cases, the essence of the piece much much more Later on I played, let’s say, more professional arrangements – for example, things specifically written for two pianos. Brahms wrote a lot of arrangements for two, or, one piano and four hands – all his four symphonies, the serenades, and many chamber music pieces, for instance. The symphonies I played on the piano, but in concert and really professional. It’s fascinating to do, because you think you know these famous four works almost by heart, and then you start playing and you are not… there’s the pure music, because you don’t have trombones and clarinets and strings; you have just this one instrument. It’s like seeing into a microscope; you see everything much clearer.

Of course it’s more fascinating with the orchestra, but to get to know a piece, to know it very well, to analyze it, you play it on the piano. I did an exam as an opera coach, so I studied starting with Mozart operas, Strauss and Wagner operas, and you are not, I don’t know the words… when you listen to a big orchestra you’re overwhelmed sometimes or many times by the instrumentation, by the use of instruments and their timbre – the brass or the solo flute or whatever – it doesn’t make you concentrate on the music only. But when you play on piano you get all the tones – in a good way. You are not disturbed, you are concentrating on the music and nothing else and you are not overwhelmed by that brass chord in a fortissimo or whatever. When you play rheingold on the piano, however, and I’m not a big Wagner fan, I must say, the music is very poor for many minutes and then of course comes the famous theme, and “Ah yeah, this is Siegfried’s theme!” but in-between there is not much, but Wagner was able to make everything interesting because of such great instrumentation work. On the positive side when you play Brahms symphonies you find out much more about the construction. It’s really fascinating. So I think Brahms, in his older years, said, “I’m not going to concerts anymore; I just will read the score of a Beethoven symphony and I enjoy it” – this is a little bit similar to playing on the piano only, and getting the essence and the main core of the music; you can adore it, or you can find out that, eh, it’s not everything so glorious, like in The Ring for example. But this is my very personal opinion.

Certainly there’s the opinion that certain things should not be performed in reduction, some things by Wagner, for instance; there’s a feeling we will just have to wait to hear those things live again now.

That’s right.

But that’s when the opportunity for lieder comes. You write in the book that Liederabend are not programmed so much, but, do you think now, in our pandemic era, it might be more?

I was feeling this in the last year because so many events were cancelled. I jumped in with Jonas very often – instead of Fidelio for instance, we had a recital. And somehow (the style of the music) fits or, it fits very much more with the isolation, the sense of intimacy – and I hope this will remain, even after the pandemic.

You write that Hermann Prey didn’t want people to look in the program books when he sang – ‘They will know the meaning of everything from my voice!’ – but I think it is vital to know the poetry and how the sounds relate…

Of course.

How extensively do you study texts yourself, even one you know well, before performances or recordings?

I must admit, first of all I started when I was fourteen, fifteen years old, I think. I wrote this in book, that I was a normal boy who was interested in sports and girls of course, but I was also reading a lot of poems, especially (the works of) Eichendorf and Heine and Goethe, and I fell in love with a lot of these poems; I only found out later that these are also songs: “Wow, these poems are composed of music already!” This was a shock in the best sense, in a very positive way. It was great! I must admit over the many decades I have to rethink the meaning of a poem very often and I do read, I read normally when I have a half hour before a concert and will be sitting in my dressing room; I’ll read the texts again. Also I know many of them almost by heart, but it’s the same feeling with the music, just the same: you find details in pieces like Winterreise or Dichterliebe. You always, even after fifty years, find new things, and this is very exciting. In the world of text, I am not so much at home, they are difficult texts and there are texts which seem to be very easy, very simple, but there is so much underneath and you can read and read again and again, and, “Oooh! Ah! There’s a double meaning! And there is a shift, a metaphor, that image…!”

With the great poems, sometimes I think there are great poems by Rilke, for instance, but he was not composed-to very often, it’s very difficult, the words … there’s so much music in the words already, that they don’t need music, or any kind of music doesn’t fit. Many times you have great songs written by more or less unknown poets too; if you look at Richard Strauss songs, (Julius) Bierbaum (1865-1910) for instance, is rather unknown, or mostly even forgotten. A poet like him was known in his time but not so much now, and he is survived only by these songs Strauss wrote. The quality of some of these songs with texts by more or less forgotten poets is really great, and some of them especially have a connection with the music. I didn’t really study German Literature professionally but it’s a permanent question: what did he really mean by that? And so on. When you teach twenty-something year-old (vocal) students, it’s so often the case that they didn’t think a bit about the words. They think about the voice, of course, and maybe sometimes the intonation, but you can feel from a singer very soon that he or she is thinking in terms of the meaning of a poem or single words, or that he or she wants a color which belongs to the meaning of these words, and sometimes you see there is no feeling for the material at all, and this is a permanent struggle when you teach, even with professional singers.

I was just going to say, sometimes there are singers who just churn it out, and it seems obvious they don’t really have an understanding or intimacy with the text; there’s output, and sometimes it’s impressive, but I can sense when there’s no input.

Exactly!

I appreciate your chapter in this regard where you write of your niece’s observations on Barbara Bonney in recital.

Yes, that was so interesting to see. My niece was fourteen or fifteen years old then and the reviews of the concert said, “Oh such wonderful interpretation!” But a child feels a lot. It was really impressive to hear her make such observations.

Her observations highlight the differences in listening quality between locales and contexts. Some of my musician friends have noted those differences too – they can pick it up right away, whether the audience is “with” them or not.

I totally agree, it’s very different from place to place. There are special audiences in Europe, in Wigmore Hall – that’s a very educated audience – and also in Vienna. You have people who have bought every series for forty years and are listening to sometimes the same pieces from the same (song) cycles for so long, and they are very critical. The big difference between London and Vienna in terms of audience is that the audience in the Wigmore Hall, in my experience, is rather cool when they don’t know the singer, but when it’s successful they are enthusiastic; the Viennese are not necessarily enthusiastic but they are much warmer from the beginning. It’s a case of, “Okay, you have your chance, we are happy to see a new face or hear a new voice.” But in London they are more critical. It’s amazing in the hall. It’s hundreds of recitals a year and the repertoire is much more than 50% in German – you are young, so there is time for you to learn German, Catherine!

The lessons continue…

Good, keep practising!

But, everyone has to have a starting point – for instance, I think it’s interesting you included a chapter on page-turners in the book. Why such a detail?

It’s a person who, in the best way, is not noticed; this is the ideal page turner. It’s someone the audience is not aware of as a third person. But really, I could have written fifty pages about this, because so much happens, it’s incredible. And I would say it makes a big difference if you are very close with this person. When you have the feeling she or he is criticizing, I’ve noticed… I have memories of recordings for example, I remember being in Frankfurt with a violinist, and we started with a piece which opens in a specific way, and my page-turner made a certain motion all the time. I said, “Is something wrong?” “No, what do you mean?” “You seem to dislike my tempo in this opening.” “In fact I do.” I said, “Okay, you don’t have to, but don’t show me, I’m not interested in your opinion.” And it’s not comparable to the situation between singer and pianist, but sometimes, if they are young people… they give me an atmosphere of being very interested and enthusiastic about a song or whatever, or, they can be judgemental. But of course I try to give some… humorous episodes. The importance of page-turners may disappear with tablets, maybe.

Or they may vanish because of continued performance restrictions. But perhaps now is also the perfect time for lieder, as you say, what with its mix of intimacy and intensity.

I am fully booked this year, but we are awaiting the next update from the governments in Austria and Germany. I am full with concerts in March and April and May, but we have no idea what is coming or not. It’s really frustrating, but I think we have the same situation everywhere. Master classes can happen online but I have in-person ones booked at the Vienna opera studio and in April in Munich. Inside these places everything is working, they are preparing a lot. Some places like Vienna and Paris they may only do one streamed performance and nothing else, like Carmen in Vienna and Aida in Paris – but they’re still working.

It’s heartening to observe this bit of cultural activity, however limited it is at the moment.

It is happening, and we have the possibility, especially for lieder and recitals, to go to 500 people in Munich and Vienna, maybe, depending on what the governments say. I was in Madrid recently with Jonas Kaufmann, at Teatro Real, and we had 800 people there; it’s a ⅓ of the capacity but it is still much better than nothing.

That’s a nice size for a lieder concert; the contrast between the immensity of a space and the intimacy of the music can sometimes be jarring…

… Ja, this is true, but the great singers are expensive! So (a small venue) is not practical anymore. When you think about what Schubert wrote, it was for a salon of thirty or forty people, and Schumann as well; the (trend of holding) lied recitals in big halls started very late. Now I’ve done stuff at the Met, and you can say it’s ridiculous, but on the other hand when almost 4000 people are listening to Mahler or Strauss songs… this is great. I remember going to the Musikverein at fifteen or sixteen years old, and I remember very well the recitals by Dieskau, I only had money for the very last row in the Second Gallery; I remember hearing some Schumann songs,and it being the very first time to do so, in this recital. This is almost sixty years ago now. I would say I was about eighty meters away from Dieskau, and… it worked. It was totally fascinating. So of course Dichterliebe or Winterreise were not written for a huge venue. But, on the other hand, when let’s say, famous people who must be paid, sing for, let’s say, Carnegie Hall and 2000 people, and there are five listeners there who say, “Oh, this was so exciting! I see there is in Alice Tully Hall an unknown singer but doing the same Dichterliebe; I want to go there”… well, there is progress! (Large venues) are good PR for the art form.

Kind of like live-streams; they’re not at all ideal but they’re PR for the art form, however temporary.

There is more music in private homes now – perhaps there no chance for anything live, only to put on a CD or to get concerts live-streamed… and this is better than nothing. So (the exposure) is, for this (classical) part of the world of music, a good thing. For now!

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Christian Immler: “Maybe This Is The Time For The Smaller Things To Become More Known”

Christian Immer, stage, opera, music, classical, performance

Christian Immler in Der Freischütz, 2019. Photo: Julien Benhamou

One of the many unexpected if oddly welcome  blossoms from the current lockdown era has been an increase in the quality of listening. The teenaged neighbours’ shouts at a bleepy-bloop video game, the burrrrrr of a truck engine outside the window, the whirl of a fan; all tangle with the sounds emanating through my speakers at various times throughout the day. Sometimes it’s a distraction, and sometimes such noises are mere counterpoint; my quality of listening has, in any case, deepened in a way I couldn’t have foreseen twelve months ago. I want to think I will keep this heightened listening as a new normal unfolds, but I am scared of what such a gift (is it that?) might entail; the thought of returning to a live forum is both exhilarating and frightening. It’s strange to contemplate such a transformation, since I am already what could be called a close listener, and as a result, I don’t – can’t – usually play “background music” in performing most tasks, because whatever is intended to act as “background” tends to become foreground very quickly. I’ve lost count of the knife wounds to fingers and hands as a result of listening while making dinner, for instance; cooking and classical is not always a wise mix. I was a musician long before I was a writer, after all, and my love of words and music only intensified through the direct experience of being onstage in both musical and theatrical capacities.

Such elements doubtlessly have fuelled my love of lieder, an art form which demands close listening, and one I’ve written about in the past. Made famous by Schumann, Brahms, Wolf, and especially Schubert, the art of song asks something quite specific of its listeners: an understanding of the text, combined with an imagination recalling theatre, and an appreciation of the role of sound. Scansion becomes (arguably is a key part of) comprehension as much as actual dictionary definitions; the feel of words in the mouth and tonal resonance of sound in the chest render an inner truth in which the sensual and the spiritual might blend. It is impossible to simply “churn it out” with such an art form. Lieder is not about immediate thrill or satisfaction, thrilling though some of it can be; rather, it is a slow burn, a stew of words, sounds, rhythms, and resonances, delivered via the simple bowl of voice and (usually) piano. There is nowhere to hide with the art form; soloists are utterly exposed, and, I would argue, so are listeners. Such vulnerability is part of lieder’s appeal. Schubert’s famous song cycle Winterreise (1828) has enthralled (and frightened) many a soloist, and is considered by many as a “Mount Everest” of the art form. The work has enjoyed multiple recordings and inspired various iterations; a “composed interpretation” by Hans Zender (1936-2019) from 1993, for instance, has been complemented with a creative choreographed version by Christian Spuck at Ballet Zürich. Lieder can be elastic, but its requirement – close listening – is still very much extant. Tenor Ian Bostridge has written in relation to Zender’s recomposed Winterreise, which could well be applied to the entire art form, that it is “a work that offers us a conversation – and sometimes a confrontation – between the past and the present.”

Hans Gál, composer, music, classical, 20th century

Hans Gál. Photo: Berthold Bing, http://www.fotorevers.eu/de/ort/Wien/1502/ – Israel National Library, Schwadron collection, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=17737088

That’s a notion wholly applicable to the work of Hans Gál (1890-1987), whose works are enjoying a deserved revival, with Hidden Treasure: Hans Gál’s unpublished Lieder (BIS Records) being part of this renewal. The album is a collection of 26 songs released this past January and featuring bass baritone Christian Immler and pianist Helmut Deutsch. Gál’s songwriting is itself a conversant with time and its passing, with touches of the past (Schumann and Brahms), the composer’s contemporary present (Zemlinsky, Strauss), and possible future (Stravinsky’s neoclassical compositions). Gál enjoyed great success as a composer in his native Austria and was awarded the Austrian Art Prize in 1915. His opera Die heilige Ente: ein Spiel mit Göttern und Menschen (The Sacred Duck: A Play With Gods And Men) was written in 1920-21 and premiered in Düsseldorf in 1923 under the baton of George Szell; it went on to enjoy productions in numerous German-language houses across Europe, and a special status as the first contemporary opera to be broadcast by Österreichischer Rundfunk (the Austrian broadcasting corporation). He became director of the Mainz Music Academy in 1929 on recommendations of both Wilhelm Furtwängler and Richard Strauss. With the Nazi rise to power, however, Gál, as a Jewish artist, faced censure. Die beiden Klaas (Rich Claus, Poor Claus), his fourth opera, was to have been staged as a double premiere (in Hamburg and Dresden) in 1933, but the piece, like many others, was cancelled. (It was only performed in 1990, in an English translation by York Opera.) Gál fled Europe in 1938, travelling to the UK; in 1940 he was interned as an “enemy alien.” He later went on to teach at the University of Edinburgh, (1945-1965) and became a respected member of the Edinburgh music community. His output was considerable: two large cantatas with orchestra, four operas, four symphonies, four string quartets, numerous piano works, and an array of orchestral and vocal works. A chamber version of Die heilige Ente was presented by Oper Köln in 2007, and a full revival at Sophiensæle Berlin in 2012.

Various listenings of Gál’s works, symphonic and vocal, have been undertaken with a far greater degree of focus and concentration than could have been imaginable in February 2020. There is a far deeper appreciation of the interplay between words and sounds, an integration I suspect was purposeful on the composer’s part. As Christian Immler remarked to me recently, Gál had “first-rate taste” in his texts. The poems Gál set to music are both timely and timeless, and contain thematic elements which hold a dualistic tension between the desire for solitude and the need for community, between the pain of isolation and the pain of congregation. In a recent article for Gramophone, Immler outlined Gál’s connection with text and describes the feeling of learning music which hasn’t been heard for over a century as “a powerful combination of curiosity, pioneer spirit and obligation. One is indeed living history!” Immler is himself a highly accomplished singer and soloist, known for his Baroque work as much as for his explorations of early 20th century repertoire. A member of the famed Tölzer Knabenchor (boys choir) in youth, Immler has worked in an array of classical idioms, including oratorio, opera, and lieder, singing the work of Monteverdi, Handel, Rameau, Steffani, Graupner, Weber, Mozart, Zemlinsky, and most especially Bach (the Passions are something of a specialty). He has worked with an array of conductors as well, including René Jacobs, William Christie, Raphaël Pichon, Marc Minkowski, Ivor Bolton, Masaaki Suzuki, Philippe Herreweghe, and Nikolaus Harnoncourt, the latter of whom he speaks about in glowing terms as part of our exchange, below.

In 2003 Immler was part of Continental Britons: The Émigré Composers (Nimbus Records), a collection of works from Jewish composers forced to flee Europe in the 1930s and 1940s. With pianist and Professor Erik Levi, Immler performed Hans Gál’s Fünf Melodien (Five Songs) for middle voice and piano, 1917-1921), Op.33, a collection which, at the time, was believed to be the composer’s only known lieder work. The cycle was recorded again for the 2011 album Modern Times (Cavi Music), featuring Immler and Helmut Deutsch. Similar to Émigré, Modern Times features the work of composers labelled “entartete” (“degenerate”) by the Nazis. It was this album which first caught my attention roughly a year ago, for its breadth of inspiring content as much as the palpable chemistry between its performers. The music (of Korngold, Eisler, Grosz, Goldschmidt, Schreker, Zemlinsky, and Gál’s collection of five songs) is performed with deep sensitivity and that unique feeling for text joined with sound; it’s as if Immler and Deutsch are reading one another’s thoughts – not “breathing together,” mind you, but with distinct visions and voices, in an energetic comprehension at once imaginative and intellectual.

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Helmut Deutsch and Christian Immler. Photo: Marcus Boman

(That “breathing as one” phrase is one, by the way, Deutsch himself writes about in his lately-released memoirs, published in English through Kahn & Averill; my interview with Helmut, about his memoirs, about Gál and working with Immler, and about much else, is coming soon. Stay tuned.)

Hidden Treasure came about through a meeting with Eva Fox-Gál, the composer’s daughter, after a live concert years ago, at which time Immler and Deutsch were made aware of the existence of the collection. Immler recalls her hesitancy to grant permission for the recording of the unpublished songs, the feeling being that her father never intended for them to be heard in public. The singer, together with Deutsch, made a recording in the pianist’s own living room of a selection of the unpublished works and sent them to her. This initiative, combined with the composer’s rising prominence in other recordings and media (including those by conductor Kenneth Woods and the English Symphony Orchestra and Royal Northern Sinfonia; Gál was also BBC Radio 3’s Composer Of The Week in 2014) convinced the family that, as Immler put it, the Lieder would be properly contextualized within the composer’s larger compositional oeuvre. The 26 songs featured on Hidden Treasure were written between 1910 and 1921, with the album including the Op.33 song cycle. The poetry of Heinrich Heine, Herman Hesse, Christian Morgenstern, Rabindranath Tagore, Richard Dehmel, Hans Bethge, Walther von der Vogelweide is given shining prominence here; already possessing a thoughtful musicality, Immler’s textual and vocal flexibility highlights his own deep listening, to both the music enveloping those words and to Deutsch’s virtuosic playing. The artists have worked to create a beautiful album, one to be slowly savoured over repeated instances, aided by the heightened listening skills the pandemic era has mysteriously (or not) endowed.

My chat with Christian Immler began by discussing writing and discovery,  and moved on to possibilities for our very own “modern times”, and if he feels like an ambassador for the music of Hans Gál.

score, Hans Gál, original, music, lieder, song, handwriting

A portion of the original score of “Lady Rosa” by Hans Gál. Photo courtesy of Christian Immler, private collection.

The lockdown seems to have provided a perfect listening opportunity for Gál’s work, and for the work on the album more specifically.

People have more time now, and I think they finally said, “Okay I have to sort my stamp collection, I have this to do and that, now I really have to sit down and understand what the opening theme in this Beethoven means” – and if not now, then when? People start to listen in new ways. My wife is also a musician and pianist, she’s’ very much into storytelling, and there are a lot of evenings she’ll just listen to various broadcasts– my mother would do and grandmother as well; they would sit and just listen.

That form of deep listening is certainly required for this collection. Is it true this album grew out of your live experience?

 My very first experience of Gál’s music was of his Opus 33 collection; I did them with Erik Levi, who is kind of the authority – he is a dear friend, extremely knowledgeable, he’s also Visiting Professor in Music at Royal Holloway College. That performance was at Wigmore Hall (in 2002). The one with Helmut Deutsch was at King’s Place (in 2010), a beautiful hall in London, and then after that, we put part of the Gál songs onto Modern Times. But Helmut and I met Eva Fox-Gál, the daughter of Hans Gál; we went to her house in York and looked through a lot of manuscripts and had a visit – there’s a beautiful garden, I remember that well. Gál’s original piano isn’t there, it is with his grandson Simon, who recorded (Hidden Treasure), but there, in the collection, are songs which might be more for a woman, it’s difficult to say, not because it talks about a woman, but in terms of style. And what was a bit difficult was finding enough variety, because also they’re quite slow songs, darkish songs, slightly melancholic songs. We were happy to find things which moved along to lighten the mood. I had a certain order in mind as I do this with all my recitals.

That’s what you did here? Ordered them as you would a recital?

That’s what we did here, but I wanted “Lady Rosa” as the opener. First of all I *love* the name, it’s just wonderful,”Lady Rosa” – you want to just say it out loud! – and this song, it sounds so simple but it has… you, the singer, must keep in this very specific way, and with the piano in rhythmic proportion; the (vocal line and instrumental line) are not *quite* coming together. It’s a wonderful song and that had to be the first one, I insisted, but other than that, we played around. We left the huge stuff to the very end, which in some recording sessions is risky.

Christian Immler, opera, singer, performer, artist, vocal, classical

Christian Immler
Photo: Marco Borggreve

That choice implies a clear narrative line. The selection of poetry is notable – for instance, the Morgenstern works are a nice microcosm of the album’s themes of dark and light. And you have a style which elucidates the text really well.

Gál had a first-rate taste in texts! That is unlike some very well known composers, I’d say, who had a very mixed success rate in doing so – just think of Brahms. I love some of his work, but some of the texts are a bit… hmmmm…. ! But with Gál, his daughter told me a few things, like for instance he helped with editing some Schubert and Brahms works with his friend and mentor, Eusebius Mandyczewski (1857-1929), who himself was a friend of Brahms. (Mandyczewski and Gál co-edited Brahms’ complete works in the early part of the 20th century.)

Now, if you transcribe stuff in front of you and you can read music, then that music is absorbed by the system of the body, and at such a young age when everything goes in like a sponge… well. I was astonished the manuscripts are super-neatly written. Remember a lot of these songs were written during war-time, so 1917 or so, and he had bursts of energy like Hugo Wolf or Robert Schumann, where he would write five songs in five days – which doesn’t sound like much, but he was a soldier then, and I find such an activity within this context highly fascinating. Those manuscripts are super-neatly written; he must’ve been a very disciplined person, and had huge integrity as a writer. I put the question to Eva, if he was ever interested in the risqué poems, like those by Richard Dehmel written twelve years earlier, which Schoenberg had set to music (Verklärte Nacht) which talks about premarital sex and two people walking alone in the night. Eva said her father was never interested in second-guessing; his audience should always know how to receive something. He didn’t want to create ambiguity…

… which is unique, considering how many of his fellow contemporary composers were. He really went against the grain. 

Well according to his contemporaries. he was very disciplined, he was a really hard worker, he had a kind of ironic sense of humour which might’ve endeared him to (the work of) Heinrich Heine, but he was quite a serious person, and could play anything by heart. You can see it in the photos; his is not a face who is up for a lot of extramarital craziness, for instance, but is very dedicated to his work – and so I think this direct writing style was enough for him. He wanted to stay true to himself and I don’t think he was… you know, there were people who were constantly on the lookout in terms of, “How can I make this more lush? Or make this even more tonally modern modern?” Gál  never went into twelve-tone music, for instance…

… which is also notable.

Yes. And with some songs (by other composers), you think, “Well, what shall I do here? Do I need to do a bit of magic here if I don’t want to put the pedal down?” And that’s not the case here (on Hidden Treasure) at all. It’s direct.

Gál’s’s music is direct and creative at once.

Yes! The harmonic changes for example, in “Vöglein Schwermut”, whoah! We performed it several times onstage and you can hear a pin drop at the end. In the concert hall there is just silence at this moment! (Gál’s writing) goes up in the piano, and when Helmut plays it, you hold your breath, literally! I’m so, so grateful for this collaboration – Helmut and I are good friends, and when I asked him first if he was interested in doing a recital I expected, you know, “Let me get back to you” but he said, “Sure, why not?” He deals with what’s in front of him and is an excellent sight-reader – I have so many scores of music here at home which at one point when I can travel again, we‘ll look through in Vienna. Luckily he’s very interested in Gál’s music – he loves doing it, and of course he loves Winterreise, but if you’ve played it five hundred, or I don’t know, a thousand times now like he has – it’s like for me and St. Matthew Passion: I love it, but if anything else comes along, that’s where my energy would go at this moment.

I wonder if the things Bach gives a singer might help with performing early 20th century music; do you think your Baroque experience helped you with Gál?

Yes and no. What certainly helped me which I will always be grateful for, is the discipline you learn in a boys’ choir – I was in the Tölzer Knabenchor, and it was there I got to know (Nikolaus) Harnoncourt, when I was nearly eleven years old. You have to get used to traveling at a very very early age and just to deliver something in the evening, nobody’s interested in your personal little worries or whatever; you learn the trade if you do it early, and by simply being there, you absorb a lot. I think that experience was helpful to learning Gál. Now, if you are in the vicinity of someone like Harnoncourt, who had this total dedication to what’s in front of him, even better. I did a St. Matthew Passion with him years later as an adult; this was a few years before he passed away. So it went full circle! I couldn’t sleep for two days afterwards, I had so much adrenaline – we did it in the Musikverein where we rehearsed. Sometimes I had to pinch myself it was really happening.

But the discipline one learns was useful, and without wanting to sound kind of arrogant… well, it’s very difficult to teach how to phrase, or how to conduct a phrase. You can show it to somebody but ultimately it has to be felt, and understood, and conceptualized, but *not* on an intellectual level. And for instance, Harnoncourt combined this enormously intellectual approach – he knew everything and would discuss everything with everybody, not a big deal – with such a level of understanding. Onstage he was 100% a musician. He knew about that sort of Baroque phrasing, where you go somewhere and come away, I think, with this sort of sensuality for phrasing, so for any vocal repertoire, especially that of Gál, it really struck me (in recording the album) that I never had to help the vocal line; it has a natural flow. It *can* be challenging in that it leads you up and you think, “Oh, I need to work!” but it always makes sense. And having Helmut is like having a carpet under you anyway. He and I didn’t actually talk about interpreting when we rehearsed these songs – we don’t really talk about it anyway, but *especially* for this. There was just one song where we had totally different tempos in mind, but that was the only thing, the only time. Gál, certainly, had the experience (in vocal writing), he had good training with a cappella ensembles wherever he was, in Vienna and in the UK; he was looking for an older idiom and he found it. In things he wrote in 1917 you can totally hear, in some of the songs, the actual piano part becoming an extended orchestral section, and when you hear this, as a singer, you know you really need to go for it then.

Did you ever feel Helmut were sonically competing at points? There are times when things don’t resolve the way we’re expecting as listeners, and it’s almost like vocals and piano are at tension.

I can confirm onstage, in the recitals I did with Helmut, there’s always an edge to him and he always makes noise when he plays – you can hear it on the recording too, he kind of does this “mmmnnnmmm” – like, “Helmut, shhh!!” But onstage, he is really negotiating and renegotiating the percussive element of the piano. He is a master in that and I simply do not want to play with pianists anymore who play works just as-is. The piano is a percussive instrument through which you can only create the illusion of line, and Helmut knows this; he sings all the time, he has this kind of forward approach, for which I’m grateful. We did Korngold (works) together, and (those of) Zemlinsky also, and if you start to become free floating in space, and take rubati whenever you want… no, it needs to come to a time from which you steal, rubato, you steal it *from* something, which is an orderly arrangement. But if you create something which is a space-floating thing, no rhythm or tempo at all, you lose out, and Helmut is breathing with this understanding; he doesn’t pull the entire structure apart. You *know* where to breathe. But it’s challenge to be onstage with him! I will not deny, he will never play against you – he always has a big ear and can adjust if you run out of breath – but he won’t make life easy. He keeps ploughing forwards, and so do I, and of course that’s when the energy comes.

Hans Gál, music, classical, lieder, album, Christian Immler, Helmut Deutsch, voice, piano, 20th centuryThat’s what this music demands – and the light/dark dualism of these songs has a corollary in the isolation/community themes which seem particularly meaningful right now.

It’s very much of its time 100 years ago. I’m not big into the “Oh, this was written as an omen!” way of thinking, but I do think often about that time and what it means for our days. We had a good time until this tragic Covid hit; things were working, although it was a bit *too* fast, the pace, for me. I’m a workaholic also, and of course now that tendency totally crashed and… you know, you have to rearrange yourself, and then you think, “How can I be of use? For my family? For what?!”

“How can I be of service?”

In a way… yes. I find this time super super-interesting, and in fact I’ve never before had enough time to pursue it but now, I’m writing my Doctorate about the the song landscape between the two Wars, the interbellum times. There is so much repertoire which Helmut and I have discovered and will play through, but right now I can do a lot from home, and it keeps me busy. Maybe this is the time for the smaller things to become more known.

I recently wrote a formal feature about reductions and am considering doing something more about how this time might or might not change the nature of listening and live experience. Small is not ideal of course but it isn’t necessarily bad either!

You should do it! I mean, I find Schoenberg’s rearrangements of the Song Cycles of Mahler to be somewhat more interesting, and more to the point – they are just fantastic. I’m working with another pianist as well, and we are thinking about doing Korngold and Zemlinsky songs for a small ensemble – I have no idea why nobody’s done it. For some of these songs it can take up to two minutes before you as a singer even open your mouth, they are *that* orchestral – and yes, you can do it in this reduced way.

But that means audiences have to readjust expectations, too, and organization need to be open to taking that risk in their programming.

It doesn’t take long to re-train the ears but it takes a few times (of doing experimental things) to get people in. And there’s a limit to doing reductions, in my opinion; some things make sense, others maybe not. But the time right now is ripe for experimenting; Schubert songs, of course, have been orchestrated by the best, but for a smaller ensemble there is something still, I think, to be done, and to bring it onstage in a more thematic way. I’m just dreaming here…

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Christian Immler and Helmut Deutsch. Photo: Marcus Boman

… and now is the time to do that, is it not? I feel like there’s a place for Gál’s music amidst all of this. Do you and Helmut feel like ambassadors?

We are! And we didn’t become ambassadors because we had nothing else to do! It happens to be the case that both of us are interested in it but we don’t have to record things which have mediocre quality which makes it much easier. Helmut and I have a little rating system which, independently, we use when we go through things; you have to be a bit careful as sometimes you miss the essence of a song the first time round. A lot of Gál’s stuff is in Vienna, at the exil.arte Centre For Banned Music – things are literally just sitting in boxes there. Helmut is already in Vienna, so one day he and I went and looked through the archive of Gál’s music. I know he’s not so keen about going into twelve-tone music, but there’s great stuff, and what I want to say is, with this experimentation, I want to do more CDs in this direction, first to take one slight step back and do things by Theodor Streicher (1874-1940; awarded the Großer Österreichischer Staatspreis in 1936) – who is a little bit like Hugo Wolf gone a bit crazy! – and then the work of Gál, which we did already, but then go one step further as well, into more tonally daring composers like Ernst Toch (1887-1964; awarded the Pulitzer Prize for Music in 1956 and the Order of Merit of the Federal Republic of Germany in 1958). The list of composers yet to explore is endless.

So you’re an ambassador, not only for Gál but for the many composers like him.

I would think so! Helmut also has time, but we’re not allowed to travel right now, but when we are, we will hopefully plan for this – and more.

Jessica Duchen on Beethoven: “He’s Very Difficult To Capture”

Beethoven, classical, composer, music, German, portrait, Stieler

Portrait by Joseph Karl Stieler, 1820.

Beethoven was one of the first composers whose works I was determined to play on the piano. His works were  butterflies I aimed to net, stare at, make my own, and release anew, knowing they were never wholly mine to keep. He asked all of me as a young player. When I felt I couldn’t give anymore, he kept asking, nay, barking, anyway, for more, ever more, to push past my perceptions of limitation. Some days I felt defeated, other days, prodded, needled, poked, as if this long-dead, stern-looking German man was wielding a little stick aimed straight at my pride, those two opening notes of his Third Symphony like sharp jabs at the ribs urging, “Weiter gehen!” (“Go further!”). It was a sentiment voiced loudly by my mother, who didn’t take kindly to sighing silences or creative keyboard noodling.

“Back to Beethoven,” she would say, as another moan of desperation rose from the Baldwin grand. “Back to your work.”

“I can’t do it!”

“You can so; work it out. Do it. You’re not finished.”

I sit at a different kind of keyboard now, still alternating between silence and silliness. The act of pushing against perceived limitations is a feature of any creative life, the act of “return” rendered a million different ways; such recognition, and the change borne from it, matters as much as the act itself. Get back to Beethoven; you’re not finished. And so I did return, investing in a Bärenreiter edition of Beethoven’s symphony scores last year, edited by Jonathan Del Mar. The music of Beethoven has been with me for so long (one of the first orchestral performances I remember attending was his Sixth Symphony), so owning them seemed like a logical step. However, the act of going through them initially kicked open doors to questions which heretofore hadn’t been so stark, so bug-eyed, so snitty and snotty and snide: what could I, sans music degree, sans formal Conservatory education, sans musicological knowledge or direct orchestra-playing experience, possibly have to say, write, or contribute? What was I hoping to prove?

Vienna, Beethoven, history, classical, music, museum, Pasqualtihaus, Austria

The plaque outside Pasqualatihaus in Vienna marking it as one of Beethoven’s residences. Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Yes, I’ve been to the Pasqualatihaus, and yes, I know so many works by heart, as it turns out; they are not monoliths to me but shards of someone’s soul – questioning, conflicted, difficult, a flickering wall of stained glass, some of it cracked – but what do I know? What value does my voice have, if any? Whose validation am I seeking, and why? Was (Is) my mother’s energy making itself felt across the decades? Studying Beethoven’s symphonies has meant wrestling with demons; like sitting at the piano years ago, some days are better than others, and some days the voices are louder, or softer, depending on just how much I choose to dampen that pedal, open that door, stick to the task at hand. Consistency has been a good way to exercise curiosity, to push against the limitations I feel so often hampered by and judged over. Perhaps I should pay more attention to the softer voice at that cracked stained-glass window whispering that even without knowing the technical names for certain aspects, I can still intuit the larger things they hope to express – and there is value in that. The language may be lacking, but the components that both anchor and surpass that language (curiosity, commitment, compassion) are not.

Vienna, Beethoven, history, classical, music, museum, Pasqualtihaus, Austria

Pasqualatihaus. Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

Months of studying scores has also highlighted, however inadvertently, the extent to which Beethoven is largely misunderstood and misrepresented in popular culture. One’s perceptions of any artist will understandably alter throughout time, experience, maturation; I once thought of the composer as a true and admirable revolutionary (indeed a youthful projection), whereas I think of him lately as largely shaped and informed by a deeply religious  and conservative faith, an aspect composer James MacMillan explored in a chat for The Spectator. This specific spiritual side of the composer isn’t as widely explored as perhaps it ought to be, which is a pity; it goes against the rebel-image of course, but understanding the immense role of religion greatly expands one’s appreciation – of Fidelio, some symphonies, and various choral works like Missa Solemnis, to say nothing of the many subsequent works inspired by them, MacMillan’s oeuvre included. Again, the religious Beethoven doesn’t gel with (and perhaps isn’t as easy a sell as) the Frowning Rebel Genius, which is of course so tied to the trend of ‘cancelling’ him. The clichéd version of Beethoven which tends to live in the popular imagination is one based not on knowing scores or history, but on programmatic oversaturation tied to the realities of contemporary box office sales, a reality which so rarely (if sadly) actualizes any real responsibility to intelligently and challengingly link needed contextualization with performance and modern repertoire in any enlightening way. There’s something frightening to many contemporary programmers about intelligence, about asking audiences to read, learn, grow, to be surprised and yes, to be challenged and forced to contemplate, as if such activities are a collective form of elitism; rather interestingly, that is one thing not evident (at least to this student) in Beethoven’s actual output. What with Beethoven’s 250th birthday celebrations largely called off because of COVID in 2020, perhaps his 251st will be marked by brighter pathways to more adventurous programming tying context, music, and history more closely together in a spirit of creativity, curiosity, and pushing those limitations. One can hope.

Writer Jessica Duchen is very skilled at linking such things, and doing so in ways that beguile and delight. Her latest novel, Immortal (Unbound), uses the famous “Immortal Beloved” story involving Beethoven as a jump-off to more fully explore the man, his times, his loves, and his music. Released in late 2020, the novel treats aspects of the (highly romantic) story, the world it unfolded, and Beethoven himself, with utmost care and respect, and features illuminating details as well as a sharp ear for dialogue. Jessica is known  for her novels which blend music, history, character, and gripping narrative so seamlessly; her 2008 novel Hungarian Dances (Hodder & Stoughton) is one I find particularly affecting, wonderfully connecting the visceral experience of violin-playing across the ages with the search for identity, family, home, culture, contentment, love. Jessica is also a highly accomplished journalist and was classical music correspondent for The Independent from 2004 to 2016; her work has been published at The Observer, The Guardian, BBC Music Magazine, as well as The Sunday Times. In addition to five works of music-history fiction, she has authored biographies of composers Erich Wolfgang Korngold (Phaidon, 1996) and Gabriel Fauré (Phaidon, 2000). She has also worked with composer Roxanna Panufnik on libretti for choral works and operas, including Silver Birch, a work commissioned by Garsington Opera and, in 2018,  shortlisted for an International Opera Award. Garsington’s Youth Company also commissioned two Oscar Wilde-related works from Jessica: The Happy Princess in 2019, with composer Paul Fincham; and The Selfish Giant with John Barber; it has been postponed to 2021.

Jessica and I spoke late last month, about the pangs of editing, the joys of crowdfunding, the beauty of simplicity, and just what her beloved “Luigi” might think about our COVID era.

Beethoven, classical, bust, music, decor, composer

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

2020 was supposed to have been the Beethoven year.

It was!

It still was, wasn’t it? His work is so much about compassion, or its absence.

Exactly, and if we had to have a big composer anniversary I’m glad it was him; he gives so much in his music.

You reflect much of that intensity of feeling through your work. How did this particular book come about?

It felt different partly because I was writing in the first person, it’s something I’ve not managed to do successfully before; I’ve tried with other novels those are the ones sitting at the bottom of the cupboard with no hope of completion, this is the first time it’s worked, which has made a difference. As for the research, the wonderful thing is that so many have done so much research already – there is an awful lot to read! And you can find something about whatever aspect of his life and world you want to know about; you don’t need to sift through and decipher every handwritten letter, it’s all been done.

The “Immortal Beloved” story is fairly well-known in classical circles; how daunting was it to tackle as the subject of a whole novel?

It really is a case of, hold your nose and jump, and from a great height! It was about seven years or so ago I was asked to do a talk about Beethoven and women, and I didn’t know that much about it all then, and I started reading and researching, and thought, bloody hell, amazing stuff; it gets under your skin, and I can see how people get obsessed with these stories and with different theories. I started following some of the trails where some of this stuff came from, and why certain things have been pushed and others hampered, for one reason or another, and I discovered it’s not to do with the stories but the people who have been pushing them or otherwise, in many cases; the fact that the Beethoven-Haus Bonn is very much behind the Josephine scenario made me think they probably knew something, because if anyone knows, they do! It was a Canadian musicologist, Rita Steblin, whose work was the most useful; she’d written articles about this, getting other sides to the story. Tragically she died last year; I’d been trying to find and write to her, to get in touch and ask her some things, and I couldn’t find her anywhere, then I met the director of the Beethoven Haus in January in London, and he told me she had died a few months prior. I was horrified. Anyway she’s an absolute heroine, and she was Canadian. She wrote a ton of articles about Beethoven and Schubert and lived in Vienna.

Integrating research, without it being too granular, with storytelling, is must have entailed some tough creative choices.

Any historical novelist or biographer will tell you that you use about 10% of the actual work, the groundwork, that you’ve done, and the thing is to not get so bogged down in detail that you close the thread of the narrative. I had to cut a huge amount out of the book, and it’s more than 400 pages still – it would’ve been more than 500 without those cuts. Sometimes there will be an editor who will say, “Right, get rid of this” and other times you have to be absolutely ruthless, I had one chapter, a digression about the birth of romanticism and all sorts of literary and slightly tangential things that were going on that touched on Beethoven, and Tom (my husband) read it and said “That’s great, I love this!” – and my editor went, whoosh, out with the red pen, and I thought, “Oh nooooo!!” But I can see she had a point; it was bogging down the narrative. If you go on too long (in such tangents), you’ll lose people.

… as well as the momentum of the narrative.

Yes. I’ve had comments saying, “This is a long book but it has a pace of its own.” I tried to pick up the pace as it goes along, so you squelch yourself into that world with a lot of detail and character near the beginning, and then the plot starts, but if you think about it, most really serious books about Beethoven are over 1000 pages long, and there is reason for that: he needs that much. He’s very difficult to capture.

Studying the scores underlined, for me, the role of changeability in Beethoven’s creative endeavors and life overall; what did you find as you wrote this?

Absolutely – to me the heart of Beethoven is his passion for variation, and in a way, he’s always writing variations – nothing stays the same, everything is in motion, every time a theme comes back, it’s a little bit different. Yet there is this motif which is very attached and some people think that has something to do Josephine – it may or may not be the case – but his motifs are not exactly the same. They are always a little bit different when they come back.

I’m curious what you make of the Beethoven you encountered in your research and writing, and the criticism of his work and seeming dominance of the classical music canon. 

The first thing that really comes to mind is that I am all for performing a wider range of repertoire; I think it’s absolutely essential that we diversify the music being played and recognized. We have to hear more women composers, particularly because there is still this attitude that they somehow aren’t as good – we have to hear more music by them, and composers of color; I’d much rather go to a concert of music that I don’t know than music that I do know, because it’s more interesting. When you’ve been going to concerts as long as I have and sometimes reviewing them too, you get really tired of some of the stuff out there, especially the big Late Romantic symphonies. You think, “Come on, something else now!”

On the other hand, I don’t see why hearing more music by other composers means we have to kick out, wholesale, the great figures of the past. I mean, there is this attitude in some quarters of, “Clara Schumann is great and Robert Schumann is crap” – no he wasn’t, he was incredible, but they are two different artists doing two different things, who are important for two different reasons. Both need recognition, and I don’t see what’s the matter with that.

I think Beethoven would whole-heartily support contemporary composers being programmed alongside with his work, and he very much understood the pressures of market forces and money woes.

Oh, I think he was quite canny.

I think he had to be…

This is very true.

Might we , when we come out of COVID, have a more contextualized Beethoven? Or do you see a move toward entrenchment of The Hits?

I really don’t know. I have very little sense of how things will unravel or ravel-up again, and I don’t know how long this whole thing is going to take to pass, I don’t know what will happen politically. In the UK we crashed out of the EU, and the entire music scene will be badly affected; the realities of many simply haven’t been taken into account. I really have no idea; we have fantastic musical life, and we have people who are throwing it out the window, so when things get thrown out the window it tends to be the case you get an entrenchment of the surefire sellers because people are anxious and they’re desperate, and they are scared of taking risks – that’s when there’s a pulling back of the boundaries rather than a pushing out of them. So … I don’t know. I think Beethoven’s been picked on because it was his anniversary so he was the highest-profile composer around, thus he’s an easy target.

I recently watched an old performance of the Leonore overture, and I wondered if such criticisms aren’t as much related to pedestrian performance practises as to decontextualized programming… 

I had to listen to a recent CD recording of Beethoven 5, related to something I was involved in weeks ago, and I could not bear this one particular recording; I thought it was brutal. Honestly, I found it unlistenable. And I was quite shocked, because there are many others who think it’s wonderful.

Do you think there’s value in having that intense a reaction and that extent of divergent thought, though? I wonder if that’s the point.

It could be, but it’s a pity it’s necessary. Here’s where we come back to the need to diversify repertoire: if we heard Beethoven 5 slightly less often there would be no need for people to tear it to pieces and trample it underfoot to make a point. I don’t think trampling Beethoven 5 underfoot has anything to do with what it’s about.

That goes back to programming. We haven’t been able to attend many things and a lot has been forcibly reprogrammed as a result; what stage were you at with the book?

I was in the middle of editing when COVID struck, in March 2020.

Did that experience change your process?

I don’t think it changed it but it made it more meaningful. It was my way of escape. It means when it was locked down it was fine, I don’t have to phone people up and say, “Sorry, I can’t make it; I have to work” – I could just… work. There were a few bits where I accentuated and honed in on certain things and did them slightly differently, for instance there’s a  bit where Therese is going to stay in Vienna to hear Fidelio although Napoleon’s army is marching in; she’s pig-headed and she is not leaving town until she’s heard Fidelio! There are some descriptions of the atmosphere around Vienna at that time, about how she felt in the face of this tremendous change, when everyone else is leaving town and the place is empty and she’s on her own and doesn’t know what’s going on. There were bits like that that got in at a late stage because of what happened through 2020.

The crowdsourcing for this novel seems like a smart way to go about a creative project; do you think it points the way to a future for creative output, especially for writers? Doing it in normal times is one thing but doing it now is quite another.

It’s tricky to say. It’s the third book I’ve done with Unbound, the other two that I did first were finished before I took it to them; Ghost Variations (2016) was with them, for instance. I’d hit a rocky patch because after the financial crash in 2008, a lot of authors, if they weren’t Dan Brown or Salman Rushdie, found themselves turfed on their tails; there were a lot of us writing pretty good books but we were in the middle ranks, and we got kicked out (of publishers). I’d been taking around Ghost Variations and I was very fed up with the sort of responses I was getting to it; I knew it was a good story and I knew it was topical. Eventually I found Unbound – I filled in a form on their website and they came back and said, “We’d like to have this as one of the founding books on our list” and that was my first go on crowdsourcing; I got the money together in 12 days. I surprised everyone! I love the people, the design, the editorial standards, everything is really good; Unbound is a traditional publisher but it crowdfunds.

The Beethoven book was a little bit different, as I hadn’t written it yet, and I knew I would have to do it damn fast to get it out in time for the Beethoven anniversary. I had a drink with the guy who was my editor at the time and said, “I’ve got this amazing story, I really want to write it” and he said, “Well if you can do it by about this time next year then we can probably.” He told me what they needed, and I thought it was just about doable; I’d done all the research, I just hadn’t sat down and put anything together, I hadn’t really had the guts to take the plunge on writing a book. I thought I could do with some talks and didn’t see myself doing a whole novel, but I thought, “It’s the anniversary year and I’m going to kick myself if I don’t do this, it’s now or never” so I jumped. The crowdfunding was quick, it all came together in three months – quite fast. For something else it might take a few years.

book, novel, Beethoven, history, music, fiction, Unbound, Jessica Duchen, immortal beloved, classical So how much do you see crowdfunding being a model for creative endeavours in 2021 and beyond then?

I know quite a number of really interesting music projects being funded this way, so I think in a way it’s books who are the ones late to the party; musicians have been doing this for a while! I think it’s a little bit difficult – that’s probably an understatement because of the pandemic situation. There’s an awful lot of people who have no work and their finances are very stretched; people are extremely worried and won’t know if they’ll get their work back, and there are others who get government support or don’t get government support, here it’s a very capricious system and it doesn’t make an awful lot of sense.

On the other hand, there are a lot of people who have full-time jobs, they are professional people who’ve been furloughed and are still getting paid and they have nothing to spend money on; they can’t go abroad, they can’t go on holiday, they can’t go to the theatre or concerts, there’s no point going shopping since we’re all living in our jogging pants and are getting far fewer haircuts. That means people will have some cash sitting around and might have time to support books and music… so if you can target the right market, there might be something to be had through crowdfunding I don’t think of crowdfunding as ideal, and I don’t think it would become the way to do things – but it’s an alternative, and it’s quite fun. You are building a whole community around your project as you are creating it, which is something I really enjoy.

Building community is very tied to the equalizing effect of the internet; some roll their eyes at the digital world but others (like me) wouldn’t have a career without it, and the related efforts of building and engaging a virtual community… 

Absolutely – and it is real work.

… although as you mentioned, it’s difficult to know what to say about online performances because they are not visceral…

It’s not the same as being there. It can’t be.

… and I am not sure of the value of doing fancy filming of performances for online broadcasts. I like the Wigmore Hall concerts because they’re simple; I can focus on the sound itself.

They are elegant and so simple, the way those are done! I suppose it’s easy to do in the Wigmore though.

Beethoven, classical, bust, music, decor, composer

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

There’s something to be said for simplicity in 2020 going into 2021! What do you think he would make of our current times?

That’s a very good question, because if you think about the world he lived in, the life expectancy was something like 45, and he did well to get to 56. Loss and death were a huge part of everyday life for people in the 19th century in a way they are not today, when everything tends to be very sanitized, so (hygienic practise) would be something he would be surprised to see. Also he had the Napoleonic Wars to deal with; that was a really eye-opening side of the research I did, because for some reason, my history studies at school and university in music courses, did not touch on Napoleon at all – somehow we studied Haydn and Mozart and Beethoven (at Cambridge) but not what was going on at the time. And millions of people died because of Napoleon.

And that’s such an important thing to know when approaching Beethoven’s work…

It really is! Quite honestly, if I think about it, Beethoven in our times would say, “Get over yourselves! Do the sensible thing! Wear a mask! Do the hands-face-space thing, and be glad you have these hygienic and technical things to keep you alive and connected – you’ve got so many advantages!” And he’d say “Come on, make the most of what you can; you’ve got all of this stuff now that I didn’t have… pull yourselves together! Get on with it and be productive!” That’s what I think he’d say, but I could be wrong.

Ermonela Jaho: “Singing Is The Language Of Our Souls”

Ermonela Jaho, soprano, performance, singer, singing, live, voice, vocal, concert, recital, Wigmore Hall, London, opera, Opera Rara

Ermonela Jaho live at Wigmore Hall February 2, 2020. Photo: Russell Duncan

One of my last experiences of live vocal music in 2020 was hearing Ermonela Jaho perform live at Wigmore Hall as part of Opera Rara’s 50th anniversary celebrations. The acclaimed soprano made her recital debut, together with pianist Steven Maughan, to a packed hall, tackling an ambitious program of works consisting of French and Italian repertoire in memory of soprano Rosina Storchio (1872-1945), who originated many of the roles in the works being presented. As The Guardian‘s Tim Ashley wisely noted, Jaho’s artistry “is rooted in a deep identification with her chosen repertoire that results in performances of unsparing veracity and tremendous emotional honesty. In recital, as on stage, her ability to expose a character’s psyche in seconds is utterly remarkable.” I came away feeling not weakened but awakened, as much entranced by Jaho’s lilting phrasing in “Sérénade” (Gounod) as stunned by her plaintive “Tristezza” (Tosti), the honesty of her emotion clear in light shades, dark tones, and everything in between.

The evening offered a tantalizing preview of Anima Rara, Jaho’s third album with Opera Rara, set for release on 25 September via Warner Classics, and recorded with Orquestra de la Comunitat Valenciana and conductor Andrea Battistoni. The album, like the recital, is a tribute of sorts to Storchio, but is also a deeply moving showcase of the innate lyricism and emotional honesty which are so much a part of Jaho’s artistry. Known and rightly celebrated for her visceral stage performances, Jaho, who began her operatic career as a teenager in her native Albania, has appeared at a number of famous houses (The Met, Bayerische Staatsoper, Staatsoper Unter den Linden, Berlin, Teatro Real, Opéra national de Paris, Deutsche Oper Berlin, the Royal Opera) in a range of dramatic and demanding roles, including the titular Anna Bolena, Suor Angelica, and Thaïs, as well as Mimi in La bohème, Violetta in La traviata, Liú in Turandot, Desdemona in Otello, and, perhaps most famously, Cio-Cio-San in Madama Butterfly, a role she is set to reprise next month at Greek National Opera. Amidst the fourteen tracks featured on Anima Rara, Jaho seamlessly connects head and heart through a kaleidoscope of vocal colors via verismo, the late 19th/early 20th-century style of opera which uses real-life settings and characters as a means by which of attaining a greater degree of naturalism, and, I would argue, psychological familiarity.

Ermonela Jaho, soprano, performance, singer, singing, live, voice, vocal, concert, recital, Wigmore Hall, London, opera, Opera Rara

Ermonela Jaho live at Wigmore Hall February 2, 2020. Photo: Russell Duncan

Confession: I was not the biggest fan of verismo until I heard Jaho live and subsequently on this album. Her attention to detail is so connected to emotional expression as to be indistinguishable; the transitions between notes, the considered pauses, the smart phrasings – they all allow a vivid series of pictures to be created in one’s mind. I felt I was actually seeing and starting to know, at a human level, many of the women Jaho here embodies in sound. Some of the narratives verismo favours are indeed soapy (revolving around sex, jealousy, and rather teenaged ideas about, and reactions to, the experience of love and its confusion with infatuation), but the emotions behind them are, thanks to Jaho’s endearing approach, made wholly authentic, and communicated with a graceful, smart blend of technical knowingness and soulful embrace. As Ashley wisely noted, the veracity is unsparing, which makes for not only a gripping listening experience, but one capable of changing one’s perceptions entirely. Bravo indeed.

Conductor Carlo Rizzi is the Artistic Director of Opera Rara, and has worked with Jaho on various occasions, including in 2018 in a production of Les contes d’Hoffmann at De Nationale Opera, Amsterdam, and in 2010 at La Monnaie on La bohème, in a production directed by Andreas Homoki. Maestro has a wide breadth of knowledge and experience leading various Italian works (Puccini, Verdi, Bellini, Donizetti, Giordano, Cimarosa, Pizzetti, Montemezzi) at a wide variety of houses, including The  Met, the COC, Rossini Opera Festival, Pesaro, Teatro dell’Opera di Roma, Deutsche Oper, Den Norske Opera, Oslo, his homebase of Welsh National Opera (where he is Conductor Laureate), and most recently, Fondazione del Teatro del Maggio Musicale Fiorentino in Florence. There exists a deep appreciation for both the vocality and the unique brand of theatricality the music featured on Anima Rara demands, a blend of the familiar (Verdi’s La traviata; Massenet’s Manon; Boito’s Mefistofele; Catalani’s La Wally; Puccini’s La bohème and Madama Butterfly) and unfamiliar (Giordano’s Siberia; Massenet’s Sapho, Leoncavallo’s version of La bohème, a trinity of Mascagni works including Lodoletta, L’amico Fritz, and Iris, in which Jaho was to have made her role debut at Teatro Real de Madrid in May, prior to the COVID cancellations). The conductor is effusive in his praise of Jaho and her inherently dramatic approach, but he is also simply marvelous in explaining the reasoning behind that approach – its technical demands, its musicality, the need for watchfulness in its application within the context of verismo. Following this are the soprano’s own thoughts on the album and its tie with that famous emotional honesty, the nerves that went along with her recital debut back in February, and why thinking of every stage appearance as her first and last is such a central part of her creative approach.

Carlo Rizzi: “Music Becomes A Part Of Her Life When She’s Singing”

Ermonela’s vocal acting, live and on Anima Rara, is so effective that she made me reconsider my ideas about verismo.

Actually I think you’re absolutely on with saying “vocal acting” – it’s fantastic, this expression, because that’s exactly what she does. With the bel canto and more classical things like Mozart, of course you do things with the voice but there is something in the sound and the way you have to deliver the words in verismo that is very particular, and this, in a way, makes it or breaks it for many people, because it’s not a way we are used to expressing ourselves anymore. The verismo, the language of the verismo and in particular the Italian language, is very full on; it’s like if you have a lot of water in a rather small pipe, it’s a little bit of pressure, and some people like it and some don’t like it, but it’s definitely necessary to have. Ermonela knows not only how to use the voice but how to lead the part, and that is really necessary – you cannot do verismo otherwise, it becomes empty. When I met her she was doing lighter roles, but she has really, I think, passed through these sort of, I don’t want to say “bigger” roles, but this more mature phase of her voice, seriously, yet she has not lost the freshness which is important to keep, even if you sing with a fuller voice.

Your water-pipe/language metaphor is apt; it’s like she gives just enough to keep your thirsty but not enough to soak you through.

Well Ermonela is a very good actress – it’s that simple. When I met her and we worked together, I really got very much enamored with her way of performing the music. Now there are many singers that fall into music because they don’t have the capacity to act, but she does – it’s not fake with her. I remember we did in Brussels, some years ago now, La bohème and at the end of this performance, we were both in tears and embracing each other, because the emotion she was putting in the voice, not just tearing hair out but in the voice, was feeding me and I was giving that (energy) back to orchestra. When this happens with a singer it’s fantastic, it’s not just one doing what the other wants, but is really what vocal music should be: it should be the orchestra entering into the voice, and vice-versa. With her it’s very easy because this is what she believes in, it’s never singing just to be singing – it’s singing matched to the expression.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara

Recording Anima Rara in Valencia in 2019. Photo: Simon Weir

That attention to text – open vowels, repetitive sounds, their placement – that level of detail… 

… this is actually what singing should be! Singing is talking at a higher level; when you talk, people talk lalala, fast, but if you really want to communicate, you need to linger on certain notes, give a shade to this or that, that is the point, the shape of the phrase and shape of the language. This happens in talking and also when one sings. For example when I work with young singers, immediately I understand how some can pronounce very well but they don’t have a clue how the thing goes, or one does a little slip as a musician but they know which place in the phrase the word occupies and this comes through even if you don’t know the language – that’s the point: if there’s a shape or a journey in the phrase, it goes to the listener, even if the people don’t know the language. Ermonela is very good at this; the music becomes, not corny, but part of her life when she’s singing, and I think she’s very honest about it, it’s not just a gesture.

That honesty complements her work with Opera Rara. There has to be an approach to presenting and performing these works as more than mere novelties or curiosities; there has to be as much intelligence for things like Lodoletta as for Traviata… 

Yes, that is the understanding of the style, because if you don’t understand the style… an allegro isn’t just an allegro; there are allegri that are sometimes slower and largi that are sometimes faster, it’s how the style goes. Sometimes the approach is only technical, like “This is what is written” rather than, ‘Let’s get into the music: what is the message and the flavour here?”, where you are looking at and understanding the vocal development of the vocal line; if you look at that, 90% of the work is done, it’s clear, this is the way the composer was writing. Of course I’m not saying every composer is the same, but when you have composers who worked in the same field and era, chances are the approach to the written note was more or less the same, and this is what is important in terms of performing the underpinning style – Ermonela understands this sort of context entirely.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara

Recording Anima Rara in Valencia in 2019. Photo: Simon Weir

Ermonela Jaho: Speaking Through The Voice

Anima Rara is indeed transportive – listening to it, I was taken back to that night at Wigmore Hall but also very much into the worlds of these characters; they feel vivid hearing you do them.

That was my goal, because I feel some empathy, and, I can’t find the right word… the music transports me into that dimension, it feels like living in that world. Sometimes – it will sound crazy – but sometimes I think, if you believe in other lives, I’ve been a Suor Angelica, a Violetta, a Madame Butterfly, all the roles or arias I’ve sung, I can’t explain it but I enter that dimension and I believe in every single word I sing; it’s not only the singer, of course you need to have done the homework, to have the technique, the sound has to be there no matter what – but all of it is in service of what I’m singing, even with the imperfections. The vulnerability connects with people, and the imperfections too – we need to feel the fear, the joy, and I try to go to those places.

Something Pappano highlighted in your conversation this summer was the humanity in your approach, which is so noticeable hearing you live but it’s palpable on the album as well, this sense of lived humanity and visceral experience, and I’m wondering if you think that quality is reflected in the vocal writing of these verismo pieces.

Yes, absolutely, because it’s theatre. In bel canto you have long lines, these arias with cabaletta, which of course you need to put your soul and everything in, the drama is there as well, but this repertoire, verismo, it’s so direct, sometimes it’s like a dialogue, like a movie. When you need the pause to breathe, not just taking your time because you’re hitting a high note after the pause, it’s a pause of breathing the actual emotion – and sometimes the silence could be more dramatic than an explosion of certain notes. That’s theatre, but it’s tricky as well because you have to balance being believable against being ridiculous; sometimes you can go a little bit forward, like a drama queen, but you have to be believable. If you play just the pain or the joy, maybe you can make it work in two, three moments, but the whole piece is difficult to sell, if I can say that. I’m Mediterranean, and we are louder in everything – pain and joy – but there’s still a human element; sometimes we have the words and we don’t want  to say them out loud, but our soul is screaming. And you can convey that in music with the breathing, or with other little details, although with this repertoire, it’s written so straight-forward.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara, Andrea Battistoni

Rehearsing Anima Rara with conductor Andrea Battistoni in 2019. Photo: Simon Weir

Your pauses and taking those breaths feel very much a part of your vocal acting; the timing and phrasings convey such an innate comprehension of the line between gripping and overwrought, because as you said, one can tip into the other easily.

Yes, and of course you can improve because it’s the kind of repertoire in my perception that is like, more, not older, but the more life experience you have, the more meaningful this repertoire is. Even to stage it is so difficult because it has to be so meaningful and you have to be … to live that story, 100%. Singing is the language of our souls. We can’t fake it. It’s something that the public will feel immediately, if you fake it. And that’s why I think it’s so difficult and interesting to go toward this repertoire and feel it’s mine. I don’t know how I can put it, but I love it, and I’m trying to improve as much as I can technically, to give that kind of liberty to my voice and express the emotions – if you don’t have a good technique, it could be only a beautiful thought, “make this phrase like this and that phrase like so” – but if you don’t give it all with your voice, your breathing, with all your body and soul onstage… they remain only beautiful notes in a score, and you fail as a singer and as an artist.

You also said to Pappano, and you have done before as well, that you always approach each performance as if it is the first and last of your life; I’m wondering if that applies to recital work. I was genuinely amazed at your pacing.

I tried to pace, believe me! It was a challenge, that recital, because I’d never had a recital on my own, not because I didn’t believe in it – I love it so much and would love to repeat it – but because I’m so shy as well, to be honest with you, and I let it go when I’m onstage (in opera). Somehow I feel protected and with some distance from the public – I want to feel the energy but I don’t want to feel judged. The costumes, the staging, they keep me a little distanced, and always I thought to myself, “Never will I be able to have success in singing in recital, opera is better” – but sometimes we have to challenge ourselves. What I chose was crazy to be frank, it was so long and so diverse, and I thought, “It’ll be the first and the last recital, but okay, let’s try it!” And I loved it so much though, because I thought, in that recital, like going back to that Pappano conversation, it’s my first and last appearance on the stage.

It was a dream for me to become an opera singer; I fought so much to reach the position I’m in now and for me, I won my dream, if I can say that. I endured a lot of difficulties, so now every time I’m on stage I appreciate how lucky I am. It’s about 26 years professionally now that I’ve been singing, and I don’t know if it will all end tomorrow – I want to live life in full, which sounds a little… stupid, but you know, at the moment especially, I don’t think about tomorrow, because you never know. In this situation with the virus, it brought to mind how I have suffered because I’m not onstage. Every time I am I’ve kissed the stage, because I think, “Maybe it’s my last time.” For sure a piece of my soul I leave that there, and with 100% honesty, but also embracing a spirit of risk.

It’s interesting you say this because it brings to mind Rosina Storchio, that embrace of honesty.

We always think verismo means using the biggest voice in the world, that you have to, not scream, it’s not nice! – but to be louder, because in that way you are more dramatic. When I had my first proposition to do Butterfly, I was scared, I thought, “no, never ever, I can’t sing this opera, because” – I’m really honest with my voice– “I’m a lyrical voice, not a dramatic voice.” It was 2009, and some people said to me then, “Please don’t accept that, you’ll lose your voice at the end of the First Act.”  I like to read when I have time of course, and so I went to read Puccini’s letters, and in those, he is talking about Butterfly, and in there it came up, Storchio’s name; I didn’t know anything about her, but the way he wanted her to sing that opera (and similarly Mascagni in Lodoletta and Zazá), he wanted her to be the first in the role, and I thought, “Okay, let me see which kind of voice she had” – and she was a lyrical leggero, as they call it from the letters and docs we have – so why did they want her? Because, I discovered, she had a kind of pathos onstage, she was giving everything in order to be expressive but believable; she was an actress with a lyrical voice. When Butterfly didn’t have success the first time and Puccini changed the whole opera, she didn’t want to sing it, and in one of the letters of Puccini he wrote, “I think that Butterfly without Storchio becomes a thing without soul.

From that moment , I thought, “Okay, my guts say Butterfly, or this kind of repertoire in that epoch, sounded different” – because you need that kind of fragility, because sometimes it doesn’t mean you have to be BIG; yes, for certain roles you do, but in this case, it’s why we get so moved, emotionally speaking, because we see this human being so fragile, and you have to convey that not only with your voice but in little movements – of course you try to improve, but that’s the connection, to do this kind of repertoire, this kind of drama, but the drama is in the whole story. It’s not because you somehow have to be dramatic; you are a human being, and we have all these colors, this palette of emotion. Even within the (context of) the drama, you honestly believe tragedy could happen to such a vulnerable soul.

I’m wondering about that stage presence and authenticity in relation to other work she was known for, some of which are on the album. You are known for roles like Butterfly too, but perform other lesser-known works; how does one inform the other, or does it?

I tried to follow the same philosophy I did with Butterfly: I don’t have expectations. So I think if I do something, like singing this little-known repertoire, if I put in soul and I believe 100% and try to work on the emotional part as I’ve done with Butterfly, I hope somehow it will help to bring to life this kind of music. For the first time ever I sung Siberia heard it, and… I can’t explain it to you. It was the only aria which we recorded in two tracks, immediately, because it came so naturally, I felt, I don’t know… this aria is about a love that only you know, no one knows about it, you can’t speak it to anyone… I really adore it, so maybe this will be interesting for certain houses, to bring back to life these kinds of masterpieces. We didn’t have so many rehearsals for these recordings you know, but I was in tears every time I had to repeat things. I mean, Lodoletta… my God!

Listening to these tracks made me think about Butterfly and Mimi in new ways in terms of the vocal writing and the line, the pacing, having a clear sense of character through those small details you mention…

Absolutely!

But of course you can’t do this unless, as you said to Pappano, you feel protected.

Because teamwork means so much! I’ve had productions of Butterfly where I swear, I felt, “oh my God, my career is done now, I won’t sing this opera anymore” because I didn’t feel free to express what I had in my mind; it’s not only the voice, it’s not just, “Oh, sing your famous aria” – that’s wrong, especially in this repertoire. You have to work together and, I hate the word “sell” but you have to deliver it, as a whole story. Unfortunately not in every production do you have that (required) teamwork.

With Pappano, I felt so protected; we were working in the same direction, and I felt like a student. When you feel that way it’s beautiful, and it doesn’t matter if your picture is everywhere and people love and adore you and you have all kinds of applause – still, you are a student. Every day we are different, every day life experience shapes our souls and minds, and with music, you need to go in that direction (of learning). You really do with Pappano; he’s a dream to work with. Every time working with him you discover new things, even repeating the same phrase – he taught me from the first time we met, to never ever repeat a note twice the same way, because yes, you said it once and the second time it won’t be new, you have to find other colors. This is just the approach to take for this kind of repertoire.

Ermonela Jaho, recording, album, Anima Rara, Opera Rara, verismo, opera, music, singing

(via Warner Classics)

This is something I feel I’m being educated on with each listening of the album, and Opera Rara’s work as a whole; you really come back to the more known repertoire with new ears.

That’s why I love Opera Rara; they’re very important for the opera world, not because I record with them, but really, we are students, and it’s easy to appreciate something that’s well-known and already-proven before the public, but it requires artistic vision to ask an audition to take a new look at a work of art lost in time, so Opera Rara’s vision is one I am passionate about. I mean, I’m harsh on myself (in terms of performance) here – every time after a recording session I would go home and think, “I could do better here, better there…”

But do you feel that’s a normal part of being an artist? That such perfectionism is a necessary part of creativity?

Especially for this repertoire, yes. What was my epiphany, if I can say that, is the period when I lost my parents, and I had to sing Suor Angelica then. I was numb completely. I’m sharing this episode because of how much art can mean, beyond technique, beyond the voice. Really, at that time, I was numb. I had some days before the premiere, where I was learning and creating with Pappano and everyone on the team, but only when I went onstage, when Principessa comes to Suor Angelica and says, “Your son is dead” – at that moment I felt the pain, the big loss that I had. The magic of the music… to have Pappano, as I said before, to read for this kind of emotion, the teamwork in London, they didn’t know about my loss but maybe they felt the energy, I was like a lost child. Before “Senza Mamma”, in the instrumental introduction, I was worried, like “oh my God, I’m going to stop here I won’t be able to sing it properly – there has to be a the pianissimo at this certain point, I can’t do it” and so on, and everything was discovered, and in that moment , I forget about the technique, I forgot, “oh this note has to be so precise” and… it was my soul singing, in tears, and it wasn’t Suor Angelica, the young mother crying for her son; I felt myself a little girl who had lost her parents.  It doesn’t matter what age we lose our parents; it’s loss.

The effect this music had on me, I changed, completely, not because I doubted before, but at that precise moment… something changed in my mind, and I thought, “I have to work not toward the sound, because no one is perfect; some will like you, and some will like someone else, you won’t make everyone happy with your voice. But if you speak through your voice, the colors of the soul that you’re singing, and you are really honest with yourself, absolutely, it will connect with the public” and from that moment, my life changed. As an artist, I do work technically but always in service to the emotion, even risking being not-perfect, because if you don’t risk and go deep, you will never connect with the public – never, ever.

Berlin, classical, auditorium, performance, music, culture, stage, orchestra, performance

Essay: Exposure, Energy, Exchange, & Freebie Culture

Every morning amidst sips of strong coffee and self-exhortations related to baking (because a piece of good white bread, toasted, is suddenly so much work), I examine a raft of newly-arrived emails, skimming this one and that to distinguish the urgent from the not. Some of the messages contain links to videos, some feature video and audio material embedded within; some link to longer features at a formal website, some hold lengthy features within the boxy confines of the message itself, ribbons of rich text snaking down like bits of untidy morning hair scattered around shoulders, glinting in the morning sun. Some contain good news; most don’t. Another sip or two of coffee, a sigh, a look out the window, past the brick wall of a tiny garden to tree tops poking proudly up in the distance; the sight is a vital reminder to try and see a better, broader picture amidst the far more limiting and depressing immediate one. At certain times perspective is indeed the most vital thing – but sometimes it’s just as true that a bad view is simply a bad view, a bad location is a bad location, and that certain changes are quietly if firmly asking to be set in motion.

A favored activity of late is watching panels featuring  figures who are speaking outside of their immediate and respective comfort zones. One recent such event featured violinist Nicola Benedetti hosting classicist Mary Beard, mezzo-soprano Karen Cargill, and psychiatrist Raj Persaud; it was refreshing to experience such varied points of view about music and its effects; hearing Beard discuss Plato and his notions of music was a wonderfully bright bit of non-musicologist counterpoint. Another recent conversation featured conductor Alan Gilbert chatting with fellow maestro Herbert Blomstedt, a figure one might assume is not wholly used to speaking about music on Zoom. His jovial (and sometimes lengthy) hums of portions of Beethoven’s Third Symphony inspired, at the time of their delivery, a grab at the score off the shelf, and a mental note to devote energy to further examination – but oh, the humming was charming, a warm expression of humanity behind brilliance. I am presently looking forward to listening to Opera Holland Park’s Director of Opera, James Clutton, exchange views and insights with Komische Oper Berlin Intendant Barrie Kosky. Such offerings, together with concerts broadcast on various international radio channels, have been effective at not only filling in various knowledge gaps, but in allowing a needed experience of community amidst the continued quarantine isolation resulting from the coronavirus pandemic, and there’s a great worth in to such activities, one which needs to be recognized, for the pseudo-normalcy such material provides is at once comforting and enlivening, even as concerts in certain locales, under strict conditions, continue to resume. The sound of applause in Berlin’s Kaiser Wilhelm Gedächtniskirche following Daniel Hope’s recent broadcast from the historical locale was gut-wrenching to hear through computer speakers, a happy if equally awful reminder of separation, communion, presence and absence, of a circle slowly being closed but revealing a yawning hole at its core, one that asks a nagging question: who’s being paid?

It’s a question being asked with more persistence as horrific economic realities settle in. Recently I took part in a Zoom conference which connected neurological reaction with online classical presentation, organized by the University of Oxford in collaboration with HEC Montréal (the graduate business school of the Université de Montréal). Numerous participants eagerly discuss their unique experiences (virtual and not) before discussion invariably turned to money: funding models, proper remuneration, the psychology inherent within the act of paying. One user subsequently commented that “I’ve found that I can really find any (event) online and for free, pre-recorded. However, I am much more likely to fully participate if I’ve had to pay a fee and strangely feel as if it’s of higher quality (untrue!). So that investment and ‘live’ element are crucial to me as a value indicator.” Observing the tide of rising doubt around online freebie culture has been interesting if somewhat painful, because it underlines the ugly and (for so long) taken-for-granted reality that writers, especially those with an arts beat, have faced for so long. My mother used to excoriate me for taking free work, when, still in my toddler-scribe stage, I would busily contribute to numerous large (and occasionally well-known) sites. “You’re giving away your talent,” she would say with exasperation, “to people who could well afford to pay you something. Just because they don’t know how to do business, you shouldn’t be the one helping them for nothing.” I would outwardly agree but feel inwardly trapped; was I really getting nothing? The choice between providing free work (which I wanted to believe opened a myriad of professional doors) or struggling in relative obscurity seems like a false one… and yet. The glittering of the promise of the internet, for a budding writer, depends so much on how willing one is to wade through a deep, dank swamp, for a very long time.

sculpture, fountain, satyr, spout, face, expression, carving, intensity

Water Spout Depicting Pan Or a Satyr, 2nd-3rd century AD, limestone; Altes Museum Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

That swamp became so deep through the immense devaluing of professional arts writing decades ago via the rise of digital and the related media/ad-tech/management decisions accompanying that ascent, decisions which still resonate and seem frustratingly entrenched within the media industry. As a writer, it’s terrible to feel consistently undervalued; it’s equally disheartening to continually donate your talent to large, faceless organizations without any form of reciprocal remuneration or recognition. I suspect, this is one reason why there are so many independent arts blogs in existence: people want an avenue for their passions, a place to share and sharpen and connect. The blogging world’s role and wider value within the classical ecosystem is a post for another day, but suffice to state here it is a world which bears contemplation, nay scrutiny, in direct relation to the concerns artists now express around the fairness (or not) of freebie culture. Awareness of individual value means retaining some measure of control over public offerings, which therefore necessitates the wilful exercise of choice in the implementation of remunerative properties. According to Buddhist belief, money is a form of energy, and as artists, it seems more important than ever to, as a 1996 article in Tricycle notes, “learn to ride this powerful energy, instead of being ridden by it.” I started this website in 2017 as a labour of love; its material, produced solely by yours truly, remains free for readers because it feels right to do so, as befits certain perceptions of me as an ambassador for music and the classical arts, which I am truly flattered by, but also take seriously. (Hopefully I don’t sound unbearably pretentious stating this.) I would far prefer to keep the unique value of that independence, in its myriad of forms, to myself, and carry my wonderfully faithful readership in that spirit, than give any bit of it (and me, and them) away.

carving, Thoth, baboon, scribe, god, work, writing, writers, discipline, sculpture, Egyptian

The scribe Tjaj in front of the god Thoth, patron of scribes, in the shape of a baboon, Egyptian, 1388-1351 BC, wood & serpentinite; Neues Museum Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

That means any residual anger at the boss is worked out in front of a mirror, and whatever exposure (that infamous word) I gain is that which I am able to fully control, measure, and reinvest in and around pursuits and goals related firmly to gaining a broader perspective, for me, for the artists who interest and inspire, and for readers. I realize this isn’t sexy to advertisers, much less large swathes of music lovers, very much less the intelligentsia-musicology crowd I confess to sometimes feeling I need validation from. (Newsflash: writers are insecure.) But if there is to be any momentum in the classical ecosystem now, it behoves all of us, at all levels, to start thinking more carefully about ideas around exposure, exchange, and innovation. The notion of “giving” exposure to artists who produce cultural material for wide consumption across digital platforms in lieu of payment, by large (or even not-so-large) organizations needs to be more broadly and boldly questioned, for it calls into consideration the whole idea of how we, individually and collectively, think of culture and its role in our lives. A powerful recent editorial in The Guardian and today’s dire (if not unexpected) announcement from The Met force issues of cultural value to the fore. Should we care about culture in a time of pandemic and suffering and social unrest? How much? Is culture (and its related written coverage) perceived as a leisure pursuit? An escapist activity? A pleasant diversion from Real Life? Should artists be giving songs, shows, concerts, ballets, paintings, plays, and poetry (writing) out of the sheer goodness of their hearts?

Amidst the sudden closures and cancellations that took place in March there was an intense whirlwind of sudden online activity and free offerings from classical artists, a panicked logic that shrieked the understandably obvious. Large outlets with paid models (The Met, the Berlin Philharmonic’s Digital Concert Hall, Wiener Staatsoper, Bayerische Staatsoper) were suddenly giving work away, standing, rather bizarrely, toe-to-toe with choirs and freelance musicians who were willingly performing from balconies, living rooms, bedrooms, and kitchen tables, suddenly grappling with cameras, microphones, angles, lighting, and the interminable joys of uploading, trying to balance self-promotion with communal experience and needed connection while ensuring their presence in a piece of unprecedented history. There was a wonderful and refreshing underlining of personality in some quarters. Lisette Oropesa’s warm exchanges, and the vivacious work done by Chen Reiss (for online interview series Check The Gate), for instance, revealed them both to be the plain-speaking, earthy sopranos I conversed with in respective past chats. I suspect many classical artists enjoyed (or are still enjoying) the experience of a quite literally captive audience, a heady and unusual mix of accidental and intentional, and why not? In those early quarantine days, keeping access free was not only a nice gesture but vital for business.

Wigmore, auditorium, hall, performance, culture, music, London, intimate, venue

Wigmore Hall. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Nevertheless, with the current resumption of concerts in some places and continued quarantine in others, the virtual is becoming tied to the real, the fantasy of a past normalcy tied to current financial reality. Desperate times call for stark if/then mathematics: if you want this album, then pay for it. If you want that performance, then pay for it. Artists are realizing it can be difficult if not impossible to put the toothpaste back in the tube once a precedent for free content has been established, with related expectations for its continuance. I strongly suspect certain events are about to have paid models applied to them, in various forms. Zoom conferences, like the HEC one I participated in recently, will, sooner than later, become paid events. Would I pay to watch/listen to a panel featuring Benedetti, Cargill, and Beard, or Maestros Gilbert and Blomstedt, or Clutton/Kosky? Yes. Wigmore Hall has just resumed weekday performances, with broadcasts (online, radio) in collaboration with BBC Radio 3, but one wonders what will happen after the end of June; will there be a paid model? The Berlin Phil’s Digital Concert Hall has returned to its own subscription-based service, while many opera houses are currently offering limited-run broadcasts of past productions. One wonders about all the discussions taking place around offering new models that might allow greater user flexibility and personalization of (especially live) experience. Crow’s Theatre in Toronto recently offered a (delivered) gourmet dinner from a local restaurant with a live presentation of their theatricalized staging of Master And The Margarita, all for a set price; Tafelmusik has paired with a local gelateria for their at-home listening experiences. Conductor Vasily Petrenko, in the most recent edition of his (excellent) Lockdown Talks series, flat-out asks Jonathan Raggett (Managing Director of the Red Carnation Hotels chain) if he thinks a future partnership between orchestras and hotels might be possible in terms of chamber presentations in conference/ballrooms. Everyone is madly examining the possibilities of alternative revenue streams with this, the new normal of cultural presentation and experience, even as we try to absorb what feels, many days, like a never-ending stream of shock and sadness.

Berlin, classical, auditorium, performance, music, culture, stage, orchestra, performance

At the Berlin Philharmonie. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

The ugly reality is, after all, that many outlets and individuals are facing bankruptcy. Nimbleness, while lovely as a concept, is not something easily, quickly enacted or adaptable to many lives, and exposure, or even its promise, does not (as so many writers know) pay bills/rent/mortgage, much less provide the stones that could line the pathways leading to such dreamed-of stability – but the promise of exposure is a terribly tempting, a solid-looking thing to hop on (equally so the “tip jar”) that is proving itself to be naught but a rusty anchor with one clear direction. The question remains: what are we willing to pay for? How does spending relate to the (vital, right now) notion of scarcity? What value do we place on the experience of community? It behoves artists to stop being squeamish about openly discussing proper remuneration, just as much as it behoves us to start considering the broader ecosystem that allows this form of energy to fully flow – an ecosystem that surely includes the written word as much as the sung note, as much as the open string, as much as the pressed valve and held tone. Certainly it can be intoxicating at seeing one’s work enjoyed and shared by many, in revelling in attention and praise; digital culture exacerbates this attachment, and indeed it is sometimes an energetic black hole of a swamp one might choose to never leave. But it is vital to know when one is able to walk on stilts, and to trot away proudly, not looking back.

Lately I have experienced tremendous doubts about this website’s continued existence, ones specifically tied to my overall worth as a writer. If I’m not getting paid by a big mainstream outlet, do I have any real worth? How can I possibly compete with intellectual types who have the backing of far larger organizations and fanbases? Do I have anything remotely worthy to contribute through my writing or other creative efforts? Would that feeling be altered were I to receive remuneration, or what might, in Buddhist terms, be called reciprocal energy? Should I cease public writing entirely? I keep looking  up to the treetops, trying to imagine a clearer, better view. Notions of worth, value, and self-doubt are things everyone in the classical world grapples with at the best of times. Perhaps more thinking, more coffee, and a higher pair of stilts are required. Perhaps it’s time to find a better view.

Allan Clayton: “I Don’t Know What To Do With My Days If They Don’t Have Music In Them”

Allan Clayton tenor classical singer sing vocal vocalist opera British

Photo © Sim Canetty-Clarke

Speaking with someone before a global pandemic and again after (or more accurately during) it is a very interesting experience. All the formalities drop away; the predictable edges of topics become rounded, blending into one another. The optimism and hope, gleaming like jewels in sunlight, have, over the past three weeks or so, been burnt into ugly despair, that gleaming dulled into desperate, leaden sadness.  Everyone is hoping for a swift resumption to normal activity, but of course, the question right now, more obvious than ever, is what “normal” might look like then – indeed, one wonders now, in the thick of it, what “normal” is and what it means for life both in and outside the classical realm. We are all adjusting ideas, expressions and experiences, as creative pursuits, social activities, and bank accounts yawn steadily open.

Allan Clayton had been set to make his role debut as the angry Laca Klemeň in a new production of Leoš Janáček’s most famous opera, Jenufa, at the Royal Opera House Covent Garden (ROH) earlier this week; roughly ten days before opening, the production (and all ROH activity) was shut down. The tenor’s next engagements – in London, New York, Madrid – are still on the books, but as with everything in the classical world right now, giant question marks hang like immense, heavy clouds over everyone. On March 30th, Wigmore Hall cancelled the rest of its season; Aldeburgh, for which Clayton was to serve as Artist-In-Residence this year, is likewise shuttered. It remains to be seen if Clayton will get to sing a role he’s become associated with, that of Hamlet. in Brett Dean’s 2017 opera of the same name;  performance is still set for June with the Radio Filharmonisch Orkest under the baton of Markus Stenz. “To be or not to be” indeed.

Clayton has a CV that leans toward the dramatic, as befits his equal gifts within the realms of music and theatre, with experience in Baroque (Handel), French (Berlioz), German (Wagner), and twentieth-century work (Britten), alongside an admirable and consistent commitment to concert and recital repertoire. His varied discography includes works by Mendelssohn, Mozart, and of course, his beloved Britten, with his album Where ‘Er You Walk (Hyperion), recorded with Ian Page and  The Orchestra of Classical Opera, released in 2016. It is a beautiful and uplifting listen. A collection of Handel works originally written by the composer for tenor John Beard, Clayton’s voice carries equal parts drama and delicacy. As well as the music of Handel, the album features lively, lovingly performed selections from the mid 18th-century, including William Boyce’s serenata Solomon, John Christopher Smith’s opera The Fairies, and Thomas Arne’s opera Artaxerxes.

On the album’s first track, “Tune Your Hearts To Cheerful Strains” (from the second scene of Handel’s oratorio, Esther), the scoring features voice and oboe gently weaving their way in, around, and through one another in beads of polyphonic perambulation. Clayton’s timing, pushing sound here, pulling it back there, moving into blooming tenorial splendor before trickling watchfully away like a slow exhale, is artistry worth enjoying over several listens. Equally so the aria “As Steals the Morn”, taken from Handel’s pastoral ode L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato (The Cheerful, the Thoughtful, and the Moderate Man), which is based on the poetry of John Milton. The graceful call and response of the instruments is echoed in the gentle if knowing exchange between vocalists, in this case Clayton and soprano Mary Bevan, their poetic, deeply sensitive vocal blending underlining the bittersweet truth of the text, with its tacit acknowledgement of the illusory nature of romance. The work is set within a wider contextual framework extolling the virtues of moderation, but Clayton and Bevan inject the right amount of wistful sadness the whispering kind, with Clayton a burnished bronze tonal partner to Bevan’s delicate glass. Theirs is a beautiful pairing, and one hopes for further collaborations in the not-too-distant future.

 

As well as early music, Clayton’s talents have found a home with twentieth century repertoire, and he’s been able to exercise both at the Komische Oper Berlin, a house he openly (as you’ll read) proclaims his affection for. In spring 2018 Clayton performed as Jupiter in Handel’s Semele, and later that same year, made his role debut as Candide in Leonard Bernstein’s work of the same name, with Barrie Kosky at the helm. Clayton returns to the house for its 2020-2021 season, as Jim Mahoney in Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny (The Rise And Fall Of The City Of Mahagonny) by Kurt Weill, another role debut. Clayton has also appeared in Rameau’s Castor and Pollux at English National Opera (his performance was described by The Arts Desk as “astounding, his piercingly ornamented aria, “Séjour de l’éternelle paix”, one of the highlights of the evening”) as well as Miranda, a work based on the music of Purcell, at Opéra Comique, under the baton of Raphaël Pichon and helmed by Katie Mitchell. And, lest you wonder if he works only at opposite musical poles of old and new, consider that Clayton, who started out as a chorister at Worcester Cathedral, has also given numerous stage performances as David in Wagner’s Die Meistersinger von Nürnberg, both at the ROH, under the baton of Sir Antonio Pappano, and at Bayerische Staatsoper, with Kirill Petrenko. November 2018 saw the release of his album of Liszt songs, recorded with renowned pianist Julius Drake.

And yet, as mentioned earlier, Hamlet is still arguably what Clayton is best known for. The opera, by Brett Dean, with libretto (based on Shakespeare) by Matthew Jocelyn and presented at the 2017 Glyndebourne Festival, featured a stellar cast including Sarah Connolly (as Gertrude), Rod Gilfry (as Claudius), Barbara Hannigan (as Ophelia), Kim Begley (as Polonius), and Sir John Tomlinson (as the Ghost of Hamlet’s father). Clayton,who made his debut at the Festival in 2008 (as the title role in Albert Herring), gave us a Hamlet that was the veritable eye of the hurricane as well as a tornado of energy himself. There was no perceptible line between the worlds of vocalism and drama in the slightest; the performance, matching the opera as a whole, was a perfect fusion of the varying art forms opera encompasses. Dean’s hotly dramatic scoring and Jocelyn’s musically rhythmic libretto provided a whole new window into the world of the gloomy Danish Prince, one divorced from the arch world of hollow-eyed, sad-faced, skull-holding clichés, but sincerely connected to truly felt, deeply experienced aspects of human life: what it is to love, to lose, to grapple with notions of shifting identity and an unknowable present. The work carries extra poignancy in these times and remains a strong personal favorite.

In 2018 Clayton was the recipient of both the Royal Philharmonic Society Singer Award as well as the Whatsonstage Award for Outstanding Achievement in Opera. 2019 proved just as busy and inspiring, with, among many musical pursuits, including much time with the music of Berlioz – at Glyndebourne, as the lead in La damnation de Faust, and then as part of the oratorio L’enfance du Christ (The Childhood of Christ), presented first at the BBC Proms with conductor Maxime Pascal, and later at Teatro Alla Scala, with conductor John Eliot Gardner ). In September Clayton travelled to Bucharest to premiere a new song cycle by Mark-Anthony Turnage at the Enescu Festival before presenting it shortly thereafter in London, where the work was performed along with related pieces by Benjamin Britten, Oliver Knussen, and Michael Tippett; The Guardian’s Andrew Clements later wrote of the concert that Clayton’s voice “wrapped around all of (the compositions) like a glove, with perfect weight and range of colour and dynamics.” Clayton and Turnage are two of four Artists in Residence (the others being soprano Julia Bullock and composer Cassandra Miller) at this year’s edition of the Aldeburgh Festival, set to run June 12th to 28th. Founded in 1948 by composer Benjamin Britten, tenor Peter Pears, and librettist Eric Crozier and spread across various locales in Suffolk (with the converted brewery-turned-arts-complex Snape Maltings being its hub), Aldeburgh offers performances of everything from early music to contemporary sounds, and attracts a heady mix of audiences just as keen to take in the gorgeous landscape as to experience the wonders of the festival. Clayton is presenting two concerts which will feature the music of Britten Turnage, Ivy Priaulx Rainier, and Michael Berkeley (a world premiere, that) as well as perform as part in a performance of Britten’s War Requiem with the City of Birmingham Symphony Orchestra, led by Mirga Gražinytė-Tyla. It all remains to be seen, of course. As pianist Stephen Hough wrote in The Guardian, “it’s impossible at this point to say where this will end” – it is equally impossible at this point to say where things will begin, too.

I’ve presented this interview in two parts, as you’ll see, which act as a sort of yin and yang to one another for perspectives and insights into an oft mentioned, rarely-explored world that makes up opera, that of the rehearsal. As you’ll see, Clayton speaks eloquently about its various moving parts (particularly, in this case, linguistically-related) and the weeks of preparation that go into a new production, the fruits of which, like so many in the oprea world right now, will not be enjoyed by any. It’s tempting to write such effort off, to say it was in vain, but my feeling is that the best artists, of which Clayton certainly is, have taken their bitter disappointment and turned in inside-out, finding new energy for forging creative new paths; they are roads which, however unexpected, are yielding their own sort of special fruit in some surprising ways. Clayton’s mix of playfulness, curiosity, and earthiness seem to be propelling him along a route showcasing his innate individualism and artistry. I am looking forward to the results, to say nothing of the cross stitch projects promised herewith.

Allan Clayton tenor classical singer sing vocal vocalist opera British

Photo © Sim Canetty-Clarke

Before Jenufa‘s Cancellation

How are rehearsals for Jenufa going?

I’d not done any Czech opera at all and this has completely opened my eyes to the whole music I knew was there. I’d heard some things and seen the opera before at the Coliseum in that famous production in English, but the richness of the score and the music, it’s so emotionally present, there’s no artifice – hopefully it’ll be the same live.

It’s written phonetically, an approximation to match the inflections of the language

Exactly.

… so how are you finding learning not only Czech, but, as a singer, matching it to the sounds in score?

Something our director Claus Guth said on our first day, with the rehearsal that afternoon, is that this something we have to create, with our own stage language, to deal with the repetition of text in a short space of time. It’s not a Baroque opera where you have extended passages of five or six words stretched out; you have very important information delivered rapid-fire. (Conductor) Vladimir Jurowski said, “you have to remember this is how, coming from that region, people would talk to one another, you bark . I’ve been in places in Eastern Europe” – and he’s speaking as a polyglot who rattled through seven languages in rehearsal – “and when you listen to them, it’s like they’re shouting at each other, but they’re not; they’re communicating in a staccato, loud, repetitive manner, so just embrace it as part of normal day life, because the piece is about routine and everyday life, and the threat from the outside to that.”

And the character is tough as well. Opera has lots of characters with chips on shoulders…

Yes indeed.

… but Laca has one of the biggest and chippiest chips.

Completely, and he cannot stop it. He hates Steva. We’ve rehearsed the scene where the infamous cut happens to Jenufa’s cheek, which is the beginning of the end of the story and we have talked about it: does he mean it? Is it intentional? In his very first scene, from the very start, he’s raging at people, and he has a furious temper, which is something else we talked about, that this was Janacek’s character, he could fly off the handle at any time and took badly to things, and he was tempestuous in relationships. This is something I try and embrace but not let it affect me vocally and move into shouting, because that’s not nice to listen to!

It’s not vocally healthy either.

No!

You also did Candide in Berlin, which is totally different. Finding your way through extremely complex scores when it comes to new roles – what’s that like?

For Candide, it was a chance to work with Barrie Kosky again, who I get on really well with – I think his approach to directing and to life is a pretty solid one, and I agree with a lot of what he says. It was also a chance to work at the Komische Oper again; I’ve done quite a few shows there now, it’s a positive space to work in, even though it’s a busy house, but it’s also the chance to do something different. He said, “we’re going to do it in German” and I thought, right, thanks a lot! I only speak a little German but not near enough, so learning dialogue was a challenge, but I also thought: it’s a chance to do something a bit more theatrical. That was certainly what I enjoyed. The creative input I had on it was the most I’ve ever had, because we had a completely blank stage, and Barrie would go, “okay, we need to get from this locale to that locale in the next page-and-a-half of music; we have no set, so what do we do?” We had fun with that. I could say, “Well why don’t we kick a globe around, or do a silly number with Monty Python-style soldiers?” The challenge, and the great thing with him, is always, this creative side of things. 

And Barrie is so open to artistic collaboration.

He is! I‘ve often said the best directors – and he is one of them – make you think you’ve come up with a great idea, which is probably what they wanted all along, but they make it feel like it’s a collaboration, that you are not just a cog in a machine. Again, like Claus was saying in rehearsal he had some plans for certain scenes but the natural circumstances means the scene will go in a completely different direction – and he loves that. It’s about embracing that flexibility. If you just go in there and think of yourself like a moving statue, it makes for a very long six weeks.

Some performers enjoy the predictable – it’s comfortable and they say they can concentrate on their voice more that way – but for you that doesn’t feel like the case; it feels like comfort is the antithesis of who you are as an artist.

Yes, and the most fun I have is in rehearsal room. The pressure is on when you do a show, in that you want the audience to be happy, you’re trying to be faithful to the score and remember your words and blocking and all else, but actually being in a rehearsal room for five or six weeks with brilliant colleagues and creative minds makes it interesting, and for me that’s the part of the job I enjoy. When people say, “you must be so lucky to do what you love” that’s the bit I think of, because if I didn’t do that, I’d be trudging out the same couple of roles and it would be boring as hell. How do you bring something different each time doing that? You fall into one production or role, like “this is my Ferando, this is my… whatever”, which is so less interesting.

But it takes a lot of confidence to go into those rehearsal for the length of time you do, with the people you do, and say, openly, “I have these ideas and I want to try them.”

I guess, but it doesn’t always feel so, though that’s also why, for me, whenever I’m speaking to casting people or my agent about future projects, my first question is always, “who’s the director?” Because it’s massively important – the conductor is always the second question, but if I don’t feel the director is going to trust me or if I can’t trust them, then I won’t have the confidence to put those ideas out there and try some things. Like, this role, it’s about offering things when i can and not holding up rehearsal when it’s not my turn. That’s part of being a team. That’s part of working collaboratively.

Humility is so vital, especially in the world of classical music, where egos can get out of control so quickly.

Exactly! It’s something I’ve not had to deal with a lot, but (that egotism) is so alien to me, I think there’s less of it maybe than there used to be, or maybe the level at which I work, but it can be difficult.

Your Hamlet was very ego-free, and very beautiful.

It was such a special opera, wasn’t it?

I spoke to Matthew Jocelyn when he directed Hamlet in Köln in November 2019, and he was also clear about the role of collaboration in its genesis. 

Yes absolutely, I can’t imagine a more perfect storm. The way Matthew and Brett got on, even if they didn’t share ideas, was always dealt with in a creative and good way, and it was the same with (director) Neil Armfield and Vladimir Jurowski, and with Glyndebourne as a company as well. I can’t imagine that piece working anywhere else. There was an incredible amount of people who gave above and beyond what you’d expect; it was extraordinary, and was given without a question. I don’t know what it was, but every department was being collaborative, from Matthew and Brett’s first jotting down which scenes they wanted to include, to the first night. Everybody was giving everything. 

That generosity of spirit bleeds into the concert work I’ve seen you do, your 2018 performance of Spring Symphony with Sir Simon Rattle and the London Symphony Orchestra, for instance… 

If I didn’t keep a mix of things I’d go even more insane than I am!

Is that why you do it? Staving off restlessness?

Completely. I can’t imagine that part shutting off. If I didn’t do concerts or recitals, I’d be shutting off two-thirds of what can be done with this amazing, weird world we live in. I think of the music I’d be depriving myself of, so it’s also a selfish thing, with recitals but also with concert work. You get to be more involved in how you present things, you have a more immediate connection to the orchestra or pianist or chamber group, which you don’t get in opera because you are separated by the floor, so it’s slightly more engaging for me.

You also bring an operatic approach to those formats, though, as with the Britten, you live right inside those words.

You have to with a lot of Britten – if you don’t engage, you’re lost. It’s so dramatic, and he writes so well for the stage because he has a natural sense of drama throughout his writing, and you know, if you are just trotting it out without really going for it, it doesn’t make for a good experience for the audience 

But you can’t do that in recitals; artists say it’s like standing there naked, although Thomas Hampson said he thinks all singers should do them.

It’s true, you explore so many different colors than you would in opera. It’s hard, hard work to keep that concentration that long and stamina-wise. In terms of preparations you put in for the output, you might do each recital once, so it’s weeks, hours, months of work to inhabit each song and try to say something fresh with it since the three-hundred-or-so odd years since it was written, but that’s what makes it fun.

I would imagine you come into Jenufa rehearsals, having done your recital at Wigmore not long before, for instance, with a new awareness of what you can do with your voice.

Absolutely, yes, and it makes you more interesting for directors and conductors, because if you can offer these interesting colors they’re like oh cool!” Just the other day, I was rehearsing and Vlad said to me, “Don’t come off the voice there, it doesn’t work” – so (responsive versatility) is an option I can offer, it’s not just full-frontal sound, or one color, and that’s again, about confidence. The more (varied) stuff you do, the more options you can present.

And you are Artist in Residence at Aldeburgh this year too. 

It’ll be great – I love that place. When I was in my first year of music college (at St. John’s College and later the Royal Academy of Music) I did Albert Herring there as part of a student program, and it was seven weeks in October living in Aldeburgh, learning about the region and all the weird people from that place. It couldn’t have been a better introduction to the place and what it means to not only British music but internationally as well. The residendency, well I’m so chuffed, and especially happy with the other people doing it too.

Their ten-quid-tickets-for-newcomers scheme also fights the idea that opera is elite.

It’s crap, that view – but you feel like you’re speaking to the wind sometimes. I was in a taxi going to the Barbican doing Elijah a few weeks ago and the driver said, “oh, big place is it, that hall?” I said, fairly big, he said, “like 300?” I said, no it’s about 2000 or something, he said, “oh gosh!” I said, you should give it a go someday. He said, “I can’t, it’s 200 quid a ticket”, and I said, no, it’s five quid, and you can see lots of culture all over for that price, for any booking. I mean, it’s infuriating – I took my sister and kids to see a football match recently and it cost me the best part of two grand. I mean, talk about classical being “elite”!

Baroque is a good introduction for newcomers I find, it’s musically generous and its structures are discernible. You’ve done a good bit of that music too.

If I’m free, I say yes to doing it. That music is really cool to do, things like Rameau, which I really didn’t know about, and Castor and Pollux, which blew my mind, and as you say, the music is so beautiful, it’s not too strange or contemporary, so people can engage with it easily.

And it’s a good massage vocally.

Yes, not crazy Brett Dean vocal Olympics! 

Allan Clayton tenor classical singer sing vocal vocalist opera British

Photo © Sim Canetty-Clarke

After Jenufa‘s Cancellation

Sorry for the delay, I was just doing an online task with my family, it wasn’t working and I was swearing and throwing things at the computer. How are you?

Trying to figure things out.

It’s such a change, isn’t it… 

I teach as well and had my first Zoom session with my students recently.  

How did it go?

Nobody wanted to hang up at the end – they were so happy to see each other. I wrote about that moment recently.

My youngest niece had the same thing this morning – a mum arranged a big Zoom class phone call and my sister said exactly the same thing: they just loved seeing each other.

I think everyone misses that community.

Yes, and especially given how close we got to opening Jenufa; tonight (March 24, 2020) would’ve been the opening.

I’m so sorry.

Well, thanks, but certain people are in much worse situations, so it’s not the most important thing. It is a shame, though; everyone had worked so hard and put so much into a show that was going to be so good. I was chatting last night with Asmik Grigorian (who would have sung the title role), and she was saying how opera houses plan so far ahead and it’s difficult to know how they’ll cope with these loss of projects, whether they’ll put them on in five years’ time or move things back a year, but you do that and then you’re messing with people’s diaries in a big way. Fingers crossed people will get to see what we worked on anyway, at some point.

Some of those diaries are now big question marks.

Absolutely. I’d’ written off Jenufa until Easter, and then after that I was supposed to go to London – Wigmore Hall – and then New York, then Faust in Madrid and Hamlet in Amsterdam. I’ve written all of them off, because I can’t see things being back to normal the beginning of May, or even the end of May, when Hamlet is supposed to happen. And I’ve got the opera festival… I’m hoping it’ll be able to go ahead, but the brain says it won’t happen either, so suddenly my next job isn’t until August. We’ll see if things have calmed down by then.

It’s so tough being freelance, there’s this whole ecosystem of singers, conductors, musicians, writers, and others that audiences usually just don’t see.

My sister is a baker, she has her own business; she’s self-employed. And obviously all the weddings have been cancelled, and birthday parties, and all the related stuff, like cakes, musicians, planners, all these people – all cancelled. So yes, it isn’t just singers in opera but people like yourself, the writers too – we’re all in the same boat. We are together under the same banner of freelance and self-employed, but at the same time, at least in this country, we’ve been abandoned under that same banner by the government. 

It was notable how loud freelancers were through Brexit about the implications to its various ecosystems.

I don’t know whether it’s because us freelancers spend a lot of time working on our own and are not part of a bigger company, but it’s why Brexit felt so silly, because to become more isolated at a time when the world becomes less so, just doesn’t seem to make any sense. You’ve got the rest of Europe, although it’s closing its borders, it’s maintaining as much community and spirit as it can, whereas little Brexit Britain is just sort of shutting down. 

And in the current circumstances, literally doing so rather late. The scenes of the crowded parks this past weekend were… 

It was absolutely insane. 

So how are you keeping your vocals humming along? 

I have a couple of projects – I did a Mozart Requiem of sorts, with Joelle Harvey and Sascha Cook, the American mezzo. She was in Texas, Joelle was in Washington I think it was, and I was in Lewes, and we did this arrangement where I did the soprano part, and Joelle sung tenor, which was pretty special. I’m doing something with the French cellist Sonia Wieder-Atherton as well – I sent her the Canadian folk song “She’s Like The Swallow” recently. We’ll record some Purcell later today. She’s going to try to put her cello to my singing. So, little things like that going on. Otherwise, we’ll see what happens really. I’ve got my laptop and a microphone and a little keyboard with me, so hopefully I’ll do something, maybe a bit of teaching and singing as well to keep the pipes going. 

A lot of people are turning to teaching now.

I wouldn’t do anything seriously, I just think it’s nice to be able to use what is the day job in other ways. A friend put on Facebook yesterday, “is anyone else finding the silence deafening?” I think that’s apropos at the moment. We’re so used to hearing music all day, to having it be part of our regular lives, six or seven hours (or more) a day, in rehearsals and at concerts, that feeling of making music together and hearing music live – it’s just not the same at the moment .

Allan Clayton tenor classical singer sing vocal vocalist opera British Enescu Festival 2019 Britten Sinfonia Turnage premiere

Performing at the 2019 George Enescu Festival with the Britten Sinfonia and conductor Andrew Gourlay. Photo: Catalina Filip

The performative aspect too – there’s no live audience. It’s nice to feel somebody is out there in a tangible way.

That’s the thing, it’s only times like this you realize what a two-way process it is. It’s so easy to think, without experiences like this, that we’re on stage, people listen to us, and that’s it. And it’s not like that at all. The atmosphere is only created by the audience. When things were heading south at the opera house and we weren’t sure what would happen, there was talk of trying to livestream a performance without any audience in Covent Garden, and we were considering that, and thinking, like, how would that work? The energy wouldn’t be at all the same. It’s completely intangible, but it’s a vital part of the process, of what we do. 

Having that energetic feedback… 

Absolutely, the buzz in the room. People stop talking when the house when lights go down – it creates adrenaline for us, it creates a sense of anticipation, in us, and with the audience, of “what will we see, what are we going to hear, are we going to enjoy it and engage with it and get out of the 9 to 5 routine?” And it’s the same for us: will we be able to get out of our daily commute when we step onstage and see smiling faces (or not)? All of those little interactions that we took for granted – I certainly did – well, we don’t have the option anymore. 

And now you have to try to adjust yourself to a different reality, like the Zoom meetings, and there is that weird community sense being together and alone at once. 

Exactly, because we’re all stuck in the same boat. We have to accept things like Zoom, Skype, Facetime are the only ways we’ll cope, otherwise we’ll all go mad. It’s very well hearing one another’s voices but seeing – the things we get from humans, from facial tics – that reaction is another level, and without it we’ll start to go insane. I’ve got a Zoom pub date lined up later this week with a couple musician friends, we’re going to sit and have a beer together and chat, just as a way of keeping in touch.

It makes things feel semi-normal too.

Exactly, because you know, you put yourself in their spaces, their homes, you see their living room, and given that we’re all stuck in our own environments at the moment, it’s very important to have as much escapism as possible.

We’re getting peeks into homes, and there’s a weird sort of familiarity with that because everyone’s in the same boat.

I find it interesting! My sister was saying at lunchtime, remarking how interesting it is seeing journalists’ living rooms, because they’re broadcasting from there now, it’s a peek behind the curtain, which is really quite nice.

And everyone has the same anxious expression…  

… because we don’t know where this is going.

Hopefully things will be clear by the time you start work on Rise And Fall Of The City Of Mahagonny at Komische Oper Berlin next season

I love Barrie Kosky, and I’ve not sung Mahagonny before, so I’m looking forward, though it’s a weird piece. I said to Barrie when he first offered it to me, that scene whilst Jimmy’s waiting, the night before he dies, when he’s praying for the sun not to come up, it’s like a (Peter) Grimes monologue, it’s like Billy Budd through the porthole, this really, really operatic bit of introspection.

It’s also kind of like Madame Butterfly turned inside out…  

Quite!

I wonder if Weill was aware of that when he wrote it.

I hadn’t made that connection at all but you’re absolutely right! It’ll be fascinating to see what Barrie does with it. 

You have lots of time to prepare now.

That, and all the other projects next year. We’ll see what happens, but it’ll be great to focus on those. That’s what I’m having to do at the moment: focus on next year and hope what we live with now goes past us. I’m still going to prep for concerts that were set to happen, even if they don’t, in New York and at Wigmore Hall. I put a lot of time into the programming, especially at Wigmore this season, and off the back of those programs I’m hoping to do some recordings, and later maybe tour the same programs, or an amalgam of them, but certainly it makes sense to keep doing it, and to satisfy the creative part of my brain. I have to be doing something like that. If I don’t see any printed music, I’ll go crazy; it’s been my life since the age of eight, so I need it. I don’t know what to do with my days if they don’t have music in them. I’ve also taken up cross stitch, but I can only allow myself to buy cross stitch with swear words in it, so that’s my next project. 

Will you be sharing the fruits of these labours?

Absolutely. 

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Lucas Debargue: “You Are A Human First; Then You May Be A Musician”

Debargue pianist piano French Scarlatti artist musician performer

Photo: Felix Broede

The famous sonatas of 18th century composer Domenico Scarlatti are daunting, not only for their sheer number but for their demands. As Gramophone‘s Patrick Rucker observed, “pianists do well to think twice before recording this enticing but treacherous repertory.

Scarlatti wrote 555 sonatas in all, though many were unpublished during the composer’s lifetime. As well as utilizing unique modulations and dischords, some of the sonatas were clearly influenced by Iberian folk music. Along with the sontas, Scarlatti composed operas, cantatas, and liturgical pieces, and counted fans among composers (Bach, Mozart, and Beethoven, but also Shostakovich,  Messiaen, and Poulenc) as well as pianists (Horowitz, Gilels, and Schiff). The late American harpsichordist Scott Ross was the first to record all of the sonatas (across 34 CDs for Erato/Radio France) in 1988.

French pianist Debargue acknowledges Ross in the liner notes to Scarlatti: 52 Sonatas (Sony Classical), and also notes Ross’s influence on his own playing, but in releasing the work (in October 2019), Debargue must’ve known the challenges he would face. As Music Web International’s Richard Masters notes, “every piano-fancier has their champion of choice” for the sonatas.” Playing against preset favorites is always a risk, as any classical artist well knows, and yet Debargue is an artist who embraces such risk, and always has. The album is a continuation of a risk-taking drive that has been present ever since he burst onto the classical scene in 2015, his playing a deep and discernibly personal expression of an ever-evolving authenticity, to craft and to self.

His entrance into the classical music world is not the story you might expect, but it’s one that has directly influenced his approach. With no family or background in the industry, Debargue only took his first piano lessons at the age of eleven. As he told the Seattle Times in 2016,

I met a very nice pedagogue who was not trying to put me in a box and tell me what to do with a piano. She let me go my way. I was quite undisciplined and could not bear practice. For me it was absurd and I just wanted to play what I wanted to play.

Piano playing ceased in his teens, and Debargue instead went on to play in a rock band and work in a grocery store. He studied art and literature before returning to the piano at the age of twenty, attending the École Normale de Musique de Paris “Alfred Cortot”, a top French conservatory, and studying with famed Russian pianist and professor Rena Shereshevskaya, which he still does. Shereshevskaya’s opinion is one he very much defers to for her being “an authentic listener.”

In 2015 Debargue placed a controversial fourth place at the prestigious International Tchaikovsky Competition; many felt he deserved a higher placement, and that snobbery (related to his background, which included being self-taught) prevented his being awarded top honors. In any case, it hardly mattered; Debargue was invited by Competition Chairman Valery Gergiev to perform in the winner’s gala – in front of Russian President Vladimir Putin, no less. The French pianist has since attained much success, with non-stop rounds of touring, recording, and yet more awards, including an Echo Klassik (Germany’s major classical music award) in 2017. He’s played an assortment of great halls (including Wigmore, Carnegie, the Concertgebouw, the Philharmonie Berlin, Theatre des Champs Elysées, Munich’s Prinzregententheater, the Great Hall of the Moscow Conservatory, and the Mariinsky Theatre Concert Hall) and has worked with top artists including conductors (including Andrey Boreyko, Mikhail Pletnev, Yutaka Sado, and Tugan Sokhiev) and musicians (Gidon Kremer, Martin Fröst, and Janine Jansen). His discography includes recordings of the work of piano greats, including Chopin, Liszt, Ravel, Bach, Beethoven, and Medtner; he recorded a stunning album of the music of Schubert and Szymanowski in 2017. His most recent recording, of the carefully-selected Scarlatti sonatas, offers a very unconventional if highly inspiring listening experience, one which finds intellectual, emotional, and spiritual coherence through its various pedal-less ascents to grand harmonic vistas and gentle descents into valleys of varied tonal melody. Debargue’s rubato-infused playing is hypnotizing, heartfelt, intelligent, and intuitive.

I’ve written in the past about how certain pianists inspire my desire to return to the keyboard myself, and this disc is perhaps the most supreme encapsulation to date of that urge; Debargue’s gorgeously delicate if quietly confident Sonata in A Minor  K. 109 (the 13th track on the first disc), for instance, is devastating in awful, awesome beauty, a whispering grandeur rustling through his delicious phrasing and touch. More than once I’ve hissed a happy “yassssss” listening to this, and to other tracks on this grand, sometimes overwhelming album. Richard Masters rightly notes in his review that this is not an album to be experienced all at once, but rather, savoured, “like a box of expensive chocolates,” with each of the three discs making up the album existing as their own sort of recital – its own little species of plant, which is possibly an appropriate reaction, as my conversation with Debargue revealed.

It wasn’t a surprise to learn that NPR rated Scarlatti: 52 Sonatas as one of their top classical picks in terms of albums that might best usher in a new decade, with writer Tom Huizenga noting Debargue’s “great self-assurance” and his ability to find “clarity, texture, and color” in order to coax “the mercurial personality in each of these miniatures, whether it’s the spirit of flamenco strumming, a tender aria or a boisterous march.” Currently on a tour that takes him to Toronto (on January 16th), Montreal January 19th) and New York (January 22nd in Brooklyn and January 31st at Carnegie Hall), Debargue and I chatted in the midst of a bustling festive season, in December 2019.

Debargue pianist piano French Scarlatti artist musician performer

Photo: Xiomara Bender

You have said in the past you feel Scarlatti’s music is very psychological – what did you mean?

It’s because he plays with our consciousness. Music is language, and it’s playing with the connections you can make, not only between elements but surprising you, or confirming something you were expecting. He plays with the mind.

Fragments of the scores indicate Scarlatti didn’t write them himself… 

Yes, the thing is that we only have so much information about Scarlatti, it’s hard to figure out how he managed to write those pieces, the copies are not in his hand, so someone copied this. We don’t have the draft from his hand directly, so it’s hard to figure out how it was originally made. 

… but there’s a suggestion others copied down his improvisations. To me that echoes how your album sounds: very natural, very improvised.

It’s is one of my biggest interests – and this is part of the point of my approach also, an important part of my approach. Improvisation is probably the highest side of musical practice, and every piece I play I try to aim for improvisation – it has to sound that way. You can really be driven by the playing, because so often (these works) sound not like improvisation, and if you play them this way, you lose the energy of the music. And the energy of the music gives the presence, and the presence is expressed through the improvisation; it all goes together, especially for Scarlatti.

How does that translate into larger works? You worked with Tugan Sokhiev in December, for instance; how does this connection with energy and improvisation translate into an orchestral situation?

It’s not the same thing when there’s an orchestra; it’s less possible to improvise. The first thing is that it has to be very clear; for this reason you cannot really be free in time. For the Liszt Piano Concerto No. 1, I allowed myself to be free when I played alone – so during the Adagio, playing alone I just did what I wanted. But when it was with the orchestra, and you don’t play with this orchestra very often – I played only once before with the Orchestre National Du Capitole de Toulouse – this makes it more…  for me the priority is to be attentive to the elements, to find some common points. It’s better to be more simple at the start.

If you collaborate again and again with an orchestra there are natural things that appear and it can be more flexible, but it requires time, and a lot of listeners and music lovers are not concerned about the time to takes. Even speaking about recital programs, a lot of people ask me, “What will you play in your next concert?” They don’t realize that a recital program takes at least one year to prepare. It’s not a question of being slow at memorizing – I’m fast at that, I can learn big pieces in one day or one week, but this doesn’t matter, there is nothing to admire here – what is important is the time it takes to actually raise it, as if you were growing vegetables or flowers. It takes time to make an interpretation exist, because it’s not only memorizing a score and playing the notes, it has to be like a living being, and the cultivation of a living being takes time.

The recital you’re doing at Koerner Hall features the music of Scarlatti as well as that of Medtner and Liszt; what was the thinking to feature these three composers on the same bill?

It’s not so easy to explain, but there is a connection. It’s very personal. I would not try to put a bridge between these pieces and explain intellectually why, but within these works there is a kind of energy in terms of how they’re crafted. Scarlatti and Liszt have a lot in common in terms of the ability to transcend the techniques of the keyboard in order to express their musicality – Scarlatti with harpsichord and Liszt with piano, but it’s the same thing, to use all possibilities of the instrument to go beyond, spiritually. And you will hear, between the Liszt and Medtner pieces, that there are lots of connections, speaking about the form, the theme…  I think the two pieces go well together, like some kind of Faustian inspiration, these romantic, Gothic, cosmic dreams I would say, fantasies. They go very well together and are good with the Scarlatti. With recital programs I like to use the possibility of having two parts, so there is a big contrast between the first part and the second part; then the people can have the sensation having attended two concerts instead of one concert.

You’re also forcing audiences to listen.

For me, yes, because I don’t think the audience is stupid, I think the audience has the ability to listen, to be moved and participate in what is happening, so I play as if my audience will not be passive but active, and participating with me.

This idea of transcendence is interesting in terms of your background, which is not musical.

My little brother is a musician but there are none before – parents, grandparents, no one was involved in music.

So you transcended your own background being a classical pianist.

Yes, but I take things simply. For a lot of people it’s special to be a musician, but for me it’s normal. I try to live with it as if it was just my job and my vocation – I take it seriously, and I do it with all my heart, but it’s not this prestigious, elite thing that people should admire. For me it can stay very simple. I see myself… I don’t have the desire to transcend normal life with what I do, but for speaking this language, and for sharing this kind of spirit with others. 

What do you think that desire has given you? Especially since you don’t hail from a background where you had parents involved and conservatory training from a very young age?

Of course everyone has a mental picture of child prodigies but most of the big masters of the piano, if we talk about the piano and masters like Gilels and Rachmaninoff, they were not child prodigies not at all, they took their time,  and they were doing other things and had other interests. What I see nowadays with children is that they are just obeying teachers and parents, and I’m not interested in this way of practising and this vision of music. For me I cannot be inspired by such musicians, they cannot have something to say; they are living like in a jail. And it’s very important for an artist to get inspired by a lot of things, to have other outside interests – to see movies, to read books – to manage to have a human life. So many musicians allow themselves to have a special life because of being in music, but I don’t think being a musician is special, and I don’t think one can allow one’s self to live with a special regime just because he or she is a musician. You are a human first; then you may be a musician. But it can never replace being a human first.

There’s a tendency for many in this industry to ensconce themselves within the classical-world bubble, which seems obvious but also bad for art.

Of course it’s bad for art – but it’s the same for all the other fields. We live in an era of specialization; everyone is a specialist in his or her own field. And that’s a problem because then people don’t really know what others are doing outside of their own channel. We all should manage at least to have the real life of a man or a woman, and not be overwhelmed by the job, or by the need for an audience, or for fame, or money. Those things take so much of the space of the spirit … and it’s crazy, actually. 

It kills the spirit of taking risks also, a spirit which is discernible on your recordings. 

I do it because I have no choice – it’s my only way, the only one I can consider sincere and honest, and where I am doing my best. That’s why I follow this path – otherwise I’d do something else. To not be true to one’s self in the field of arts… for me it is like a betrayal, really, because where you have such a gift of being able to understand a language like music, you don’t have the right to betray this, or to put yourself or your ego ahead of that. No! You need to cultivate humility. I wonder what one can communicate if he’s not putting his ego aside and thinking about being humble and having music be a tool to being more open and human.

Few things make an artist more humble than doing recitals.

Yes, the recital is special — the solo recital is so special! There is something psychologically that is a bit insane, though; there are one thousand people attending the show, it’s a one-man or one-woman show, you are there for two hours, and you are the master of the time and the silence. It’s crazy if you think about it – it’s like a dictatorship, in a way! The people pay for being submissive to the atmosphere of one man or one woman for two hours; there is something not normal there, and it’s very important for me to feel it’s not normal. Before every recital I have these strong thoughts in mind: “What am I doing here? It’s not normal at all! This is insane! It’s crap!” And then the whole energy is to transform this crap situation into something nice, in which people are involved in a creative process, an expressive process. The aim is to feel better, for me and the people. And that’s a spiritual process. 

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Gerald Finley: “Lieder Is A Fountain of Artistic Joy”

Gerald Finley opera singer sing classical music performer artist vocal vocalist Canadian bass baritone

Photo: IMG Artists

Years ago I had the pleasure of speaking with Gerald Finley for the first time. It was a conversation about three major role debuts he was making within the space of a year, ones which included the lead in Aribert Reimann’s King Lear at the 2017 edition of the Salzburg Festival (a process he characterized at the time as “emotionally wringing”). The interview marked the first cover story of my writing career, and the first of many subsequent conversations, on and off the record, about various aspects of theatre, music, performance style, and of course, singing.

Starting out as a chorister in Ottawa, the bass baritone went on to study at the Royal College of Music before being accepted into the prestigious UK-based National Opera Studio. Finley’s career marked by a talent for blending sharp music insights, studious vocal practise, and instinctual theatricality. With every role (be they in the operas of Mozart and Puccini or those of Adams and Turnage) Finley’s multi-hued artistry expands, his voracious creative curiosity reaching new and fascinating corners. Noted for his portrayal of Don Giovanni, Finley has performed the role in New York, London, Paris, Rome, Vienna, Prague, Tel Aviv, Budapest, and at the Glyndebourne Festival, opposite Luca Pisaroni as Leporello.

Finley bass baritone opera stage performance Verdi Munich Shakespeare drama tragedy voice vocal singer performance classical

Gerald Finley as Iago (opposite Jonas Kaufmann) in the Bayerische Staatsoper production of Otello, 2018. Photo: W. Hösl

Finley has performed in many prestigious houses, with Bayerische Staatsoper, Staatsoper Unter den Linden Berlin, Wiener Staatsoper, and the famed Salzburg Festival among them. The focus on German-speaking organizations is particularly noteworthy in light of our most recent conversation; as you’ll read, Finley wasn’t always so confident in such locales, vocally or otherwise, and it took him what he admits was a long time to mature vocally. As he told Bachtrack‘s Mark Pullinger in November 2019,

At one point I had Mozart, Handel and Britten on my CV – there was nothing in between, nothing lyrical, nothing Italianate – and that’s a real struggle when you’re trying to audition. I set myself some hard targets, like Hans Sachs, and I had to learn how to release the sound. Hopefully things are maturing and I’m getting better and keeping the voice fresh.

That freshness has revealed itself in some wonderfully memorable performances over the years. He did, in fact, get to Hans Sachs in Die Meistersinger von Nürnberg (more than once), as well as Amfortas in Parsifal; other noted roles include the villainous Scarpia in Puccini’s Tosca, the tormented Athanaël in Massenet’s Thaïs and the very black Bluebeard in Bartók’s Bluebeard’s Castle. Finley is also an enthusiastic supporter of contemporary composers, singing in several world premieres, including Tobias Picker’s Fantastic Mr. Fox in 1998, Mark-Anthony Turnage’s The Silver Tassie in 2000, and the song cycle True Fire by Kaija Saariaho (who dedicated the work to him), under the baton of Gustavo Dudamel in 2015.

Finley made a comically memorable turn as Verdi’s Falstaff (complete with a costume that made him seem four times his size) with the Canadian Opera Company in 2014, and a scarily sociopathic Iago in Othello (opposite tenor Russell Thomas) as part of the COC’s 2018-2019 season. The Royal Opera House Covent Garden recently marked his 30th anniversary with the company,which coincided with his performance in the ROH production of Brittten’s Death in Venice; classical writer Alexandra Coghlan praised Finley’s “sketching character after character in deft musical lines.” Along with working with celebrated conductors (including Mariss Jansons, Sir Antonio Pappano, Kiril Petrenko, Sir Simon Rattle, Colin Davis, Vladimir Jurowski, Fabio Luisi, Franz Welser-Möst, Harry Bicket, and Bernard Haitink), Finley was made an Officer of the Order of Canada in 2014; three years later, he was appointed Commander of the Order of the British Empire (CBE) for services to opera.

Gerald Finley Falstaff opera Verdi Canadian COC Four Seasons Centre theatre voice sing singing live Shakespeare big

Gerald Finley as Sir John Falstaff in the Canadian Opera Company production of Falstaff, 2014. Photo: Michael Cooper

As a personal aside, I have distinct and fond memories of Finley’s performance as the lead in Rossini’s Guillaume Tell; I was fortunate to see him perform it live at the Metropolitan Opera in a production from their 2016-2017 season. Finley’s robust Tell was a perfect echo of the character’s aching struggles (inner and outer), a seamless combination of great musicality, finely-crafted vocality, and a very keen, highly watchable theatricality; his was a deeply visceral portrayal, one that underlined the very real historical stakes while revelling in Rossini’s deceptively simple score. Finley is set to reprise the role this May at Bayerische Staatsoper, but before then, he can be seen on the stage of The Met (as Don Alfonso in Mozart’s Così fan tutte), as well as in Montreal and at Carnegie and Wigmore halls, where he’ll be performing a range of beloved lieder.

Finley’s distinct gift for German art song is beautifully expressed on a recording for Hyperion Records he and pianist Julius Drake made of Schubert’s Schwanengesang and Brahms’s Vier ernste Gesänge, released in autumn 2019. The pair previously recorded Schubert’s famed Winterreise cycle (2014), songs by Samuel Barber (2007) and Maurice Ravel (2008), and did a live concert recording at Wigmore Hall (2008). Schwanengesang (or “swan song”) is a song cycle written by Franz Schubert written at the end of his life in 1828. I’ve written about Schubert’s love of the writings of Goethe, but in this particular cycle, Schubert used the poetry of three writers, Heinrich Heine, Ludwig Rellstab, and Johann Gabriel Seidl; his publisher, Tobias Haslinger, was the one who cannily named the song cycle thusly, following the composer’s premature death in November 1828. The works deal with themes of hope, love, longing, disillusion, and disenchantment, their sounds gracefully moving between sombre, sensual, and stark. Brahms wrote his Vier ernste Gesänge (“Four Serious Songs”) in 1896, using portions of text from the Lutheran Bible. Writer Richard Wigmore observes in the album’s liner notes that the songs were “(d)esigned to comfort the living, and indeed Brahms himself” – the composer’s longtime confidante (some might say more) Clara Schumann had suffered a stroke earlier that year, and he wrote them partly in full anticipation of her passing, though he was also feeling the first effects of the cancer that would take his life a year later. Wigmore characterizes the works as “profound, unsentimental testaments to (Brahms’s) sympathy for suffering, stoical humanity, his belief in the virtue of hard work, and the enduring power of love.”

Finley and Drake capture these themes with vivid clarity on the album. The opening track, “Liebesbotschaft” (or “message of love”), in which the speaker asks a little stream to send his message of love along to his beloved, sees Finley carefully modulating his chocolatey-bronze bass baritone, sensitively complementing, than contrasting, dense sonic textures amidst Julius Drake’s rippling, breath-like piano performance. On the famous “Ständchen” (“serenade”), a song in which the speakers asks his beloved to bring him happiness, Finley lovingly caresses every syllable so delicately so as to make the listener lean in, as if being told a very private secret. The meticulous attention paid to blending clarity and expression, particularly in the Brahms works, is miraculous; nothing sounds wooden and hard, but rather, silken, and fluid, with just the right amount of sensuality in phrasing and tone. Albums like this remind me why I love classical music, of its transcendent power to so often say what spoken language cannot. Finley’s deep dedication to the art of song is entrancing and he has a true and brilliant partner in the acclaimed Julius Drake. I had long wanted to discuss lieder with Finley, and the duo’s beautiful Schubert/Brahms album provided the perfect excuse to enjoy another lively conversation with a deeply dedicated and authentic artist.

Gerald Finley bass baritone opera singer vocal voice sing singing stage theatre London royal covent garden Canadian gondolier death in venice britten mann

Gerald Finley as the Gondolier in the ROH production of Death In Venice, 2019. Photo: Catherine Ashmore

I read that you were afraid of Schubert for a long time – is that true?

Oh yeah!

Why?

Well, because he’s so simple. The thing about Schubert is that he is basically such a natural melodist and really gives the idea these songs have existed forever; I think to make them one’s own if you like, to have one’s own connection and one’s own version, and putting one’s own version into the world, takes a lot of confidence. The main thing about it is that I felt it would reveal all my technical insecurities and failings, and … I think it’s only really in the past decade really, that I’ve felt those sort of things have ironed themselves out. Put it this way; I always felt I could sing Schubert but I never felt competent enough to actually do it. I always shied away from the types of repertoire which would reveal my weaknesses rather than my strengths.

Now it seems as if, having had so much experience with the music of Schubert, his work has become a part of your artistic identity… 

Very much, but it’s taken me a long time to become comfortable with the culture of the language, and of the poetry, and the culture of the German history therein. Many young singers direct their early careers into German houses because that’s where obviously lots of work is, and they have the privilege of learning German and being in a German environment for the early parts of their careers, and for various reasons I didn’t do that – I actually rejected a place at the Hamburg State Opera when I was 26, because I knew I wasn’t ready, I wasn’t vocally prepared for that. So I kind of negated my opportunity to become immersed in the German environment and that entire musical world and experience. So my German became something I would learn on the way doing concerts, doing tours with orchestras; until my mid-30s I actually never appeared in a German opera house. It took a long time for me to become comfortable with the language. It did happen, eventually – I was invited to festivals in Austria and did Papageno in and around Germany, so that helped a lot to bolster my German confidence. 

And you know, there have been a lot of really good German lieder singers, and to be part of the lieder fraternity is really something I longed for. I learned Wolf and Brahms and I did my best at Schumann for a while, and enjoyed it all very much, but Schubert being kind of the father of those, I realized it was going to take some time to get to the core, but it did happen, where I felt could really go to that altar for the father of lieder, and say, “Here’s my humble offering of what you have written!” 

And of course Fischer-Dieskau was the main thing, my first recording was his Volume 1 of Schubert – so yes, it confronted me very much: what business did I have even attempting it?! I kind of got over it and realized, and still feel, Schubert has been my friend, he’s somebody I look to for inspiration. He demands I really think carefully about what it is to be an artist, because (the music) is so relatively clear on the page, and one this almost blank emotional canvas to treat the verse differently and to infuse the words in a way which will give meaning. There’s a feeling as soon as you record it, that the version you have in your head and heart at that moment… well, you will suddenly think, “Oh! But I could’ve done it this way!” So that’s why keeping performances scheduled in the diary is really wonderful, those versions will change and develop. And hopefully, going to other artists and seeing how they handle (the same material) – it’s really inspiring to develop. I don’t know whether painters go through the same thing, where they redo canvases all the time or decide they want to add various elements or develop a theme – but there we are, that’s why lieder is such a fountain of artistic joy now, and I feel that vocally I’ve been able to sort of finally mature into it.

Performing these pieces one has to be willing to enter into a specific place, or places, as you know, and being human, one’s not always in the mood or one’s tired, or there are other things going on – it’s not easy, but there are similar challenges in doing opera performances. What changes for you, going between your recital work and your opera work? How do you navigate those changes?

It’s a mindset, really. First and foremost, lieder is an intimate art form – it’s really thoughts which are, you know, nurtured out of a poet, and you get the feeling there’s a very personal relationship between the composer and the poetry they’re setting, that the way they’ve been inspired and reacted, or want to bring certain elements of a poem to the fore, takes quiet contemplation, it’s a very mindful thing. My very good friend and colleague (tenor) Mark Padmore says the difficulty of doing lieder recitals is that it was really meant to be sung amongst just a few people, and again, it’s really a very intimate art form, almost a private thing. What you’re asking audiences to do is give up elements of their busy lives and come into a space where they can become very quiet and very thoughtful, and think, not about what’s on the surface of their lives, but to delve a lot deeper, and a share a poetical journey, a psychological situation with a recitalist, in a way that is pretty demanding.

Mark Padmore Gerald Finley opera singer singers voice vocal stage classical royal ROH London death in venice britten mann performance fop Aschenbach

Mark Padmore as Aschenbach and Gerald Finley as the Elderly Fop in the ROH production of Death In Venice, 2019. Photo: Catherine Ashmore

We do put demands on audiences, and it could be the cause of decline in audiences for lieder because it takes special listening skills and patience, and a certain acceptance that, okay, particularly for non-linguists, there are a couple pieces they may feel estranged from, but at least they’re there, listening to beautiful piano playing and hopefully good singing. So we’ll keep doing it, to keep people give them that opportunity to get involved with the best parts of their soul.

There’s something healthy about having that demanded of you as a listener. I want that to be demanded of me when I go to concerts, because otherwise I don’t feel I have a very satisfying experience.

Indeed! And to your question about the differences between lieder and opera for the performer, really, opera is such a collaborative event, you, the singer, are at the top of the iceberg as it were, you appear above, on the top 10th, or more like 2%, of a wealth of creativity and musicality and theatrics and administration too, so your voice and portrayal is a culmination of a h-u-u-u-ge team effort.

Gerald Finley Otello Verdi Shakspeare opera sing singing singer voice vocal theatre stage performance Canadian COC Four Seasons Centre shadow drama Iago

Gerald Finley as Iago in the Canadian Opera Company’s production of Otello, 2019. Photo: Michael Cooper

And yes, you have to deliver the goods and focus on your character, and give your vocal performance the absolute top level in extremes, and that’s really not what lieder is about… it’s not much teamwork, other than with your fellow musician, and it can be chamber of course, as part of a string quartet or with a guitarist or flutist as well as the piano version, so I like to think that perhaps you are your own stage manager and production team and artistic personnel (in lieder recitals).

There are people who are endeavoring to bring out the essence of the presentation of lieder in a more theatrical way, like having staged elements, and I find that a revelation – because why shouldn’t people be inspired by beautiful, fundamental music? I tell you what: pace Barbara Streisand, if a pop singer got hold of a Schubert song and did something amazing with it, you’d be finding people saying, “Well, that’s a cover version, but where’s the original?” Hopefully! Or the other way around, take a Joni Mitchell song and rewrite it as a Schubert lied or Brahms lied, and… yes, I think we just need to be a little more accepting of how people are trying to just make sure these elements of inspiration can be shared by all. 

Speaking of shared inspiration, the baldly emotional nature of lieder translates into the demands it makes on singers: you can’t hide.

That is actually one of the challenges of the technical aspects. Often the frustration about being a younger singer is that one hasn’t quite got the technical lability to be as free and honest in vocal terms. There are lots of wonderful musicians who are doing beautiful things with their voices but it means less, and that’s what we’re after, of course, is “the beautiful voice.” For me, my heroes are Fischer-Dieskau and Tom Krause and Hermann Prey, or José Van Dam doing Mahler; you’re not worried about how they sound, you’re worried about how they feel, but the reason you do that is because their voices are in such perfect shape! It’s like suddenly their instrument is serving them – that’s why it’s a rare thing, because we singers spend our whole life trying to figure out how to sing in order to be free, to be free from all that. 

Finley bass baritone opera classical singer sing vocal voice Bartok Bluebeard's Castle stage New York Met Metropolitan performance dark

Gerald Finley as Bluebeard and Angela Denoke as Judith in Bartók’s “Bluebeard’s Castle.” Photo : Marty Sohl / Met Opera

It’s a fascinating pairing on this album. What was the thinking behind including the music of Brahms? The linguistic and musical poetry is so different from that of Schubert. 

Essentially, I mean, in a kind of a very facile sort of conceit, the Brahms works were among the last things he wrote. He was at a time when he was in deep mourning for Clara (Schumann), and … well, to hear that Brahms… he was always at his best when he was thinking about hard things, big challenges, and the richness of the writing is so extraordinary. So in terms of periods of life for both composers, you know, really they are the two respective “swan songs,” effectively. I always feel Brahms is somebody who thought he knew where the spiritual elements of his life lay; you get it in the Requiem, of course, and certainly in these songs, and in the late string music. It’s all very dense and full of passion, and we feel that. I mean, Schubert knew he was dying of course, Brahms a little less, even though it was late in his life; he knew his time as a composer was reaching its end. So you get this kind of creative surge from both composers, and that’s really what attracted us to doing these works.

From Brahms’s overall output came many beautiful songs, but these ones are one huge level higher –  the use of the language, the biblical texts, was very much something which encapsulated his fervor for the human potential of love and forgiveness, and relating to toil. As a socialist approach, it was, “death will comfort those who have toiled,” but also, “those who’ve lived comfortable lives is why there’s fear but there is still hope that the comfort of death will be here for you” – and that’s remarkable as a thesis. So yes, in these Brahms songs, death is treated with great… hope, and love, I’d say. The idea of being in a marvelous revelry of celebrating life – “What was it? Life was love; the greatest of all these things is love” – so I do feel Brahms was an extremely passionate person, behind all that grizzle.

Gerald Finley Mark Padmore opera singer singing stage performance theatre royal opera london britten mann hotel barber death in venice

Gerald Finley as the Hotel Barber and Mark padmore as ASchenbach in the ROH production of Death In Venice, 2019. Photo: Catherine Ashmore

That sense is especially noticeable in the final song, “Wenn ich mit Menschen” (When I am with people), which draws together spiritual longing and human logning, the epic and the intimate, in this great expression of acceptance and understanding.

Completely! The elemental earnestness of it – “Ernste” – I almost feel if you didn’t get it in the Requiem, then yes, you will here. One’s life can have a sense of accomplishment if you have loved – and he loved through this music, and certainly in life… 

Clara.

Yes, Clara for sure, and his mother as well, which was a big element. We know much less about Schubert’s love life and I suppose that makes him slightly more mysterious as to what his thoughts on love were, except for the fact that if you delve into the songs, for instance the Serenade, really, it’s a marvel of positive thoughts in a minor key, and negative thoughts in major keys, it’s just extraordinary how he goes against convention in thinking minor is more fulfilling than major keys. There’s lots of wonderful mysteries, shall we say, about Schubert’s music in that regard. He did struggle with the idea of being recognized too, as a composer of any worth, and from that point of view it’s also, you wonder, was he ever appreciated? Did he ever feel his music had any worth? And for me that’s the melancholy aspect of not just him but many people — Beethoven not hearing the applause, for instance – but the whole idea is that these composers are wearing their passions in their music, and thank goodness for it. 

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén