Tag: history Page 3 of 4

goethe schiller

ensemble unitedberlin: Between Past And Future

Lately I’ve found myself re-evaluating the past with all the complicated and sometimes ugly details of the present. It’s been an important and sometimes painful journey, for a variety of reasons both personal (disposing of photo albums, many of which were my mother’s) and professional (my slow if sure transition away from journalism). Through travels, research, readings, and various creative ruminations, I’ve come to appreciate just how deeply recontextualizing materials of the past can help us understand and appreciate new ways of being fully and completely present, however uncomfortable that may sometimes be; evolution is not, after all, supposed to be a comfortable process.

I suspect this is something Georg Katzer understood. The award-winning German composer, born in what is now Poland in 1935, was a pioneer of electronic new music in the German Democratic Republic. He founded the Studio for Electroacoustic Music in the 1980s, and made a career of redefining past to understand present, setting the stakes high for future modes of expression. The weight and influence of Europe’s shifting history through the decades lent him a ravenous curiosity for exploration of the past mixed with an enthusiasm for for redefining the present; he did so much with a twinkle in his eye as well rather than the furrowed brow of a serious artiste, which gives his work a discernible humanism, even amidst the plaintive bleeps and sighing bloops of works like “Steinelied I” (1984) and “Steinelied II” (2010). Listen to his wide-ranging oeuvre, which moves easily between lyrical brutality and brutal lyricism, and you’ll hear Bartok, Stravinsky, Lutowslawski and Zimmerman, as well as bits of Kraftwerk and Einstürzende Neubauten. Sounds brush, bump, groan, and grind against each other in ways that are, even many decades after their creation, gripping, contemporary, and theatrical.

katzer

Georg Katzer (from ensemble unitedberlin program)

That theatricality is readily apparent in “Szene für Kammerensemble” (Scene for a Chamber Ensemble), premiered in Leipzig in 1975. A smart work that embraces various meta aspects of music-making, Szene was, at its inception, a meditation (and, it must be said, a sarcastic commentary) on the bureaucratic nature of the GDR and its uneasy relationship to cultural life and artistic expression. The work, first performed in 1994, was presented by German chamber group ensemble unitedberlin last month at the Konzerthaus Berlin for their 30th anniversary concert. As the program notes state, the piece is “one of the representatives of “Scenic Chamber Music” or “Instrumental Theatre,” in which performative aspects of music production and linguistic elements came to the fore.” 

I’ve written about ensemble unitedberlin in the past (specifically in relation to composer Claude Vivier), and this concert was special in terms of its being a symbol of remembrance as well as anticipation; never did the word “present” feel so apt. Katzer has taken lines from Johann Peter Eckermann’s Conversations With Goethe and placed them directly within the piece. Delivered by the conductor to the audience, the lines relate specifically to the nature of new composition, and concern a new piece written by none other than Felix Mendelssohn. As recorded by Eckermann:

Conversation from Sunday evening, January 14 1827:

I found a musical evening entertainment with Goethe, which was granted to him by the Eberwein family together with some members of the orchestra. Among the few listeners were: General Superintendent Röhr, Hofrat Vogel and some ladies. Goethe had wished to hear the quartet of a famous young composer, which was first performed. The twelve-year-old Karl Eberwein played the grand piano to Goethe’s great satisfaction, and indeed excellently, so that the quartet passed in every respect well executed.

“It is strange,” said Goethe, “where the most highly enhanced technique and mechanics lead the newest composers; their works are no longer music, they go beyond the level of human feelings, and one can no longer infer such things from one’s own mind and heart. How do you feel? It all sticks in my ears.” I said that I am not better in this case. “But the Allegro,” Goethe continued, “had character. This eternal whirling and turning showed me the witch dances of the Blockberg, and I found a view, which I could suppose to the strange music.”

It’s interesting to note that Mendelssohn and Goethe enjoyed a great friendship thereafter.

Katzer noted in the program notes for a 2016 presentation with the Dresden Sinfonietta that his inclusion of Goethe within “Szene” should “not be interpreted as malice towards the genius. Lack of understanding of new music is a widespread phenomenon and, as we see, not a new one.” His essential point is clear, driven home by the work’s closing scene: the musicians gathered around a spinning top, silently observing. Our perception of change and its inevitable nature is coloured by a near-unconscious wiring of a past we don’t want to remember, yet cannot forget, much less look away from.

Katzer passed away earlier this year — on May 7th, to be precise, which is the date Beethoven’s Ninth Symphony made its world premiere, in 1824. The two composers shared a program last December thanks to the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin, when Katzer’s “discorso” for orchestra was given its world premiere just prior to the orchestra’s annual New Year’s presentation of Beethoven’s famous symphony. I thought about this strange confluence experiencing “Szene”, and of Beethoven’s reported meeting with the very man Katzer quotes. The composer created incidental music for Goethe’s 1788 drama Egmont, as well as lieder incorporating his texts. The two came from utterly different worlds — Goethe being Privy Counsellor at the Weimar court, Beethoven, decidedly revolutionary — but despite such vastly different experiences and worldviews, the composer was effusive in his praise of the writer, and Goethe may have enjoyed the new sounds Beethoven created, however much he would complain about his sticky ears to Eckermann just four years later. According to an account in Romain Rolland’s famous book Goethe and Beethoven (1931):

On October 27th (1823) a Beethoven trio was played at Goethe’s house. On November 4th, in the great concert given at the Stadthaus in honour of Szymanowska, Beethoven figures twice on the program. The concert opened with the Fourth Symphony in B Flat, and after the interval his quintet, op. 16 for piano, oboe, clarinet, horn, and bassoon, was played. Thus Beethoven had the lion’s share, and without mentioning his name, Goethe confessed to Knebel that he was again “completely carried away by the whirlwind of sounds (da bin ich nun wieder in den Strudel der Tone hineingerissen).” Thus there had been opened to him a new world, the world of modern music which he had hitherto refused to accept — “durch Vermittelung eines Wesens, das Geniisse, die man immer ahndet und immer entbehrt, zu verwirklichen geschaffen ist (through the medium of one who has the gift of endowing with life those delights which we resent and of which we deprive ourselves).”

Classical music lovers tend to enjoy —nay, expect —the so-called canon to never change, let alone the ways it’s presented (something Washington Post classical writer Anne Midgette addresses in a recent piece).  However, contemporary composers have mostly embraced change and risk, frequently at the cost of widespread popularity and acceptance; they, and the artists who perform and program them, stand at the vanguard of creative evolution, come hell or highwater, fully present of time, place, space, and relationships. The ensemble unitedberlin was formed at the fall of the Berlin wall in 1989; like many German cultural institutions, it’s using 2019 to mark the changes wrought over three decades — how past merges with present, in sculpting possibilities for the future. As the program states, the group’s aim has been to explore “areas of tension, between the past and the future,” presenting works that incorporate and inspire a “joy of musical discovery.” Experiencing many works live that I’d not been given an opportunity to hear live before was not only a discovery, but a revelation; it’s been akin to squeezing out a tube of a color never seen before and then experimenting with its application on different surfaces. There are certain works I’m happy to take a (lengthy) break from, but contemporary works I heartily want to explore; I have ensemble unitedberlin, in part, to thank for stoking that long-suppressed curiosity.

Wenzel ensemble unitedberlin

Hans-Jürgen Wenzel (from ensemble unitedberlin program)

Hans Jürgen Wenzel is one of those composers whose work I hope to know better. Along with “Szene”, his intriguing “Eröffnungsmusik” (opening music, 1978) was performed as part of their birthday celebrations; the program charmingly describes the composer (who passed away in 2009) as the “the initiator of the formation of the ensemble.” Wenzel was dedicated to introducing young people to contemporary music, and many of his students went on to become composers in their own right. It was a perfect opening to the evening, and enjoyed a perfect follow-up: the world premiere of young composer Stefan Beyer’s “зaukalt und windig” (cold and windy). Katzer’s “Szene” was followed by Vinko Globokar’s “Les Soliloques décortiqués”, premiered in 2016 by Ensemble Musikfabrik. The France-born Globokar, whose creative process involves writing music based around stories he’s written first, told The Globe & Mail in 2011:

“I was part of a group of friends, an avant-garde that was based on risk. The idea, collectively, was to find something new. But even if you didn’t find this end result, it was still okay, because you were exploring ideas. That kind of collective thinking we did has disappeared.”

Based on cultural experiences over the past few years, I’m not so sure that spirit has entirely disappeared — it’s just become more of an effort to find and subsequently commit to. It was a decidedly stirring experience, to observe Katzer’s widow interacting with Globokar (elegant in a suit), the young Beyer, and ensemble co-founder Andreas Brautigam casually interacting post-concert — generations of past and present, all moving into the future, in their own ways and methods. Here’s to the unbound joys of new discoveries, sonic and otherwise; may we never deprive ourselves of them, but welcome them, with open arms, clear ears, and brave hearts.

Capuçon’s Breathtaking Shostakovich in Dresden

capucon viotti gmjo dresden

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

The music of Shostakovich is not thought of by many people as an easy listen. Frequently characterized as discordant, atonal, and difficult, the work of the twentieth century Russian composer is at once epic, intimate, explosive, emotional, and very frequently uncompromising. It’s also one of my absolute favorites; when done well, it is one of the most rewarding of musical experiences.

And so it was an easy decision to see it live in Dresden this past weekend, especially since this particular performance featured one of my favorite artists. French cellist Gautier Capuçon (who I interviewed earlier this year) was on tour with the acclaimed Gustav Mahler Jugendorchester (Youth Orchestra, or GMJO), and would be performing the Concerto No.1 for Cello and Orchestra in E-flat major, op.107 in Dresden, the day (make that morning) after the opera. The timing was ideal, though it was, admittedly, very jarring to go, a mere twelve hours or so, from the melodic sweep of Giuseppe Verdi and into the busy, cacophonous world of Dmitri Shostakovich, with a brief (if very lovingly performed) stop off with Anton Webern’s swirling tone poem,  Im Sommerwind (“In the Summer Wind”). The four-movement cello concerto, dedicated to and premiered by Mstislav Rostropovich in 1959, moves, with equal parts grace and awkwardness, between bracingly modern and folkishly traditional. It’s this high-wire act, of desperately seeking a balance between the two, some pyrotechnics on the part of the soloist, and the composer’s frequent couching of his inner rebellious tendencies within a larger framework (fascinating on its own, and no less honest), that makes this work such a very rewarding listen, and one of my big favorites.

Understanding the work through the lens of history is useful. Shostakovich had already faced incredibly political pressure by authorities in Soviet-era Russia by the time of the concerto’s composition, most notably over his opera Lady MacBeth of Mtsensk. An editorial (the infamously titled “Muddle Instead of Music“) in 1936, two years after its premiere (notably after Stalin had seen the work), heralded a dramatic turning point in Shostakovich’s creative life, with the composer seeing commissions and income dwindle away in the aftermath. He became far more cautious in his output, understandably — though it must be noted that the subtexts of his subsequent works are frequently littered with a zesty, hardly-contained fury, a quality I think finds its best and most shattering expression in his monumental 11th Symphony from 1957, ostensibly about the past but so much rooted in the composer’s deep struggles, internal and external. While it’s true that the worldwide fame he went on to enjoy eased many of the earlier pressures, there is still a special bite to this particular concerto (composed during a particularly successful period), one which is notable and very satisfying.

So while the program notes for the GMJO tour (by Hartmut Krones) note that “(a)s compared to other compositions by Shostakovich, the character of (the cello concerto) is relatively cheerful” — I’ve always found the piece to be restless, biting, its “relative” cheerfulness a sort of papery ruse, a sarcastic smirk, an eyebrow-cocking question which repeatedly asks the soloist for definitions that fit them, and the music, and the passing moments in time, best. It’s a sort of Rorschach Test for its soloist, moreso than many other concerti I would argue, and Capuçon’s performance this past Saturday with the GMJO underlined his deep artistry while seamlessly capturing his conversationally rich relationship with orchestra and conductor Lorenzo Viotti.

gmjo dresden capucon viotti

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

So what did he bring, then? What did the “test” reveal? Some of that zesty, under-the-hood-yet-not anger, as well as a relentless and at times, fiersome questing for those ever-liquid definitions. Together with Viotti’s instinctual conducting (the two share a very palpable aural understanding that nicely brought to mind the friendship between Shostakovich and Rostropovich), this was a performance that probed the depths of musical definitions — it didn’t merely dance at its edges.  The initial motif of the first movement (Allegretto) was performed with a beguiling mix of angularity and sensuality, with instrumental juxtapositions and tempi, never settled on a staid set of sonic cliches, but with tones both clipped and rounded, and phrasing at once sour and sweet. This suitably unsettled energy continued through the second movement (Moderato), with its unmistakable lyricism — construction, destruction, reconstruction — reaching (racing at?) an apotheosis of sorts in the lengthy solo cadenza. Here Capuçon displayed a heady mix of  virtuosity and great warmth, confidently fusing Shostakovich’s arch geometric chromaticism with the luscious central themes at start and finish, resulting in something at once thrilling and thoughtful.

And it’s those twin qualities that make Capuçon exciting to watch; he is so fiercely, and rightly, communicative — with audience, instrument, fellow musicians, and most especially the music itself. It’s one thing to hear the recording, or watch a digital broadcast, but it is, of course, entirely another to experience such a work live.  When done well, this work, like so many within Shostakovich’s canon, is one whose sonic vibrations you feel within, in a real, tangible way; you don’t come out of a good performance the same way you went in. (And you shouldn’t.) Focusing on encores becomes something of a challenge in such cases — and so it went, that a loving performance of Pablo Casals “Song of the Birds”, done with the GMJO’s talented cello section, was initially difficult to fall into sonically, but again, Capuçon’s inherent communicativeness eased the transition. Of particular note was the way in which he aligned himself amongst the young cellists (not so surprising when one remembers he once played in the GMJO himself), allowing the spiralling, lilting sounds of Casals’ gentle lines to rise, then fall, then rise once more as one, allowing a long-awaited and necessary exhalation to properly conclude the unrelenting intensity heard earlier.

dresden dome

Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

My recent visit to Dresden may have been far too brief, but it was filled with the sort of musical magic that reminded me that things discordant and difficult need not be daunting; when done so well, they lead to a wordless joy one feels resonating within, an embrace of authenticity, a homecoming.

Yiddish Glory: “If You Can Laugh At Something, It Cannot Kill You.”

Just before Easter, I wrote about a memorable musical experience in which I sang in a language I didn’t speak, to music I wasn’t completely familiar with. It was a haunting, beautiful series of moments I still recall fondly and often; I thought about the experience, in various facets, listening to Yiddish Glory: The Lost Songs of WWII (Six Degrees Records), a very unique collection of songs which, again, are in a language I don’t speak, but which have a powerful impact, and, as it turns out, a very powerful history.

There are stellar performances from an array of gifted musicians here, including Russian singer-songwriter (and album co-creator) Psoy Korolenko, Juno Award-winning artists Sophie Milman and David Buchbinder, longtime Yehudi Menuhin collaborator Sergei Erdenko, and many more. Lyrical, sad, funny, and very feisty, the album, released this past February, is made composed entirely of works written by Holocaust victims and survivors during the Second World War. They offer not only unique and important historical perspective, but a creative lesson in resistance, resilience, and fierce, vibrant resurrection.  The sheer force of musicality on offer here is noteworthy, but combined with the power of the lyrics and their history, makes for a profound, joyous, and very moving listening experience. 

Anna Shternshis_IMG_1110 photo by Roman Boldyrev

Anna Shternshis (Photo: Roman Boldyrev)

Anna Shternshis, who is Al and Malka Green Professor in Yiddish Studies and Director, Anne Tanenbaum Centre for Jewish Studies at the University of Toronto, helped to put Yiddish Glory together. Professor Shternshis discovered the songs while researching a book about Yiddish culture in the Soviet Union during the Holocaust. As she told CBC“I stumbled upon this collection of Yiddish songs and something seemed off about those songs, […] They were about Stalin. They were about fighting against Hitler. They were about Central Asia. These were the songs in Yiddish I’d never seen before.”

Currently on a music/speaking tour for the album, with stops at Center for Jewish History in New York City and Purdue University last month, Northwestern University’s Chicago campus earlier this month, and Montreal today (May 13th), Professor Shternshis took time out of her busy schedule to discuss the album and its creation, its significance in cultural and historical terms, the role of humour, and the twin timeliness and timelessness of the songs.

Yiddish Glory, Psoy Korolenko (Center), photo by Roman Boldyrev

Psoy Korolenko performing live. (Photo: Roman Boldyrev)

How were the pieces on Yiddish Glory chosen? 

Singer Psoy Korolenko and I worked together on bringing these pieces back to life as music. We selected songs that would give voice to the amateur authors of various backgrounds — women, children, soldiers, refugees — who composed music and poetry under the most difficult circumstances, and therefore provided some of the first testimonies of what it was like to live in the Soviet Union during World War II. Each individual composition has its own story, and together, these songs reveal a collective history of an entire generation, they provide an artistic comment on the Jewish experience in the Soviet Union during World War II

How did you feel when you discovered the history behind these works? It must have been a very dramatic moment.

The work of a historian consists of many hours of monotonous research, and this project is not an exception. But when I began analyzing the lyrics, and understood that these were grassroots accounts of Nazi atrocities, and that none of these songs had been known before, emotions took over. I felt excited about reading these materials, and strongly moved by the lyrics. Above all, I felt enormous gratitude to Moisei Beregovsky and his colleagues, Soviet ethnomusicologists of the 1940s, who spent years collecting these unique materials.  They were arrested by Stalin’s government for doing so, and died thinking their work was lost to history without any recognition for what they had done. I felt professional solidarity with these people, who, of course, I never met. 

What kind of a reception has the album and your work received in the places where these pieces originated? 

When we began this project, restoring these songs as music, we hoped that these compositions that detailed the experiences of how Jews lived, died, tried to maintain hope and even love under the most horrific of circumstances would touch people. And indeed, radio stations and publications from around the world have been drawn to the project, including incredible coverage in Germany and Austria where so many have really come to grips with the dangers of fascism.  

In Eastern Europe, we have received coverage in Russia, HungaryCzech Republic (and others), but more on specialized media, as opposed to their national broadcasters.  Back in the 1940s, when Beregovsky and his colleagues were preparing these songs for publication, many of the specific “Jewish” references in the lyrics were censored and replaced with Soviet terms. You can actually see the censor’s marks on the original documents.  The researchers were eventually arrested for this work during Stalin’s anti-Jewish purge that began in 1948. The government wanted to stress how all Soviet citizens were victims during the war, even though the Holocaust specifically targeted Jews for their ethnicity. This tendency persists today as well.  

Russian-language media abroad covered the project extensively. When we present these songs live, a significant percentage of our audiences are of Russian-Jewish descent, and these songs represent their heritage, and the broad range of their families’ experiences.

YiddishGlory_DigitalCover_300dpi

Cover to Yiddish Glory. The album was released by Six Degrees Records in February 2018.

Why these particular pieces? Do you have any favourites?

Each song was chosen because its lyrics conveyed a unique, often under-discussed historical experience, such life and survival in the Tulchin ghetto or in the Pechora camp, serving in the Red Army, working on the Soviet home front or fighting as a partisan. My favourites include one about a Red Army soldier singing about his machine gun that he uses to fight against fascism. Another favourite is one written by a child after losing his mother in Pechora. Both of these songs have raw emotional strength that just grab you by heart. 

What do you think accounts for the humour that runs through some of these works?

Many songs are so called “motivation” pieces, written by and for soldiers to encourage them to fight against Hitler and his army. Many describe the exact death that Hitler should endure – such as being sliced into pieces. The songs are angry because they blame Hitler, rightly so, for destroying the lives of Soviet people, including, of course, Jews. The hatred of Hitler, expressed in these songs, is raw, strong and emotional. Their authors do not spare curse words. One song, “Misha Tears Apart Hitler’s Germany”, for example, says that soldiers will drive Hitler away in the manner one chases a wild animal. 

Hitler is also an object of ridicule and satire. Many songs in the archive are humorous, sometimes based on the holiday of Purim, including “Purim Gifts to Hitler,” which compares Hitler to all of the failed enemies of Jewish people, including Haman. The song promises that Hitler, just like all other enemies of Jews, will end up being killed for his evil deeds. The fact that so many of these songs rely on humour is significant because laughing seemed to help people to keep their spirits up during horrific ordeals. Many survivors mention in their testimonies that if you can laugh at something, it cannot kill you. Songs indeed include ridicule of German soldiers running away with their pants down and Hitler dressed in funny clothes. Understanding that people wrote these songs during the time when the German army was destroying their cities and communities makes the presence of humour especially poignant and significant

There is an interesting classical connection with some of these pieces, their melodies being based on the works of composers like Glinka; how is this important to their overall story and history? 

About 80% of the songs in the collection did not have their original sheet music, so Psoy Korolenko had to analyze the texts to reconstruct them. He chose Glinka’s “Skylark” for “Yoshke from Odessa” because that song was very popular in the Soviet Union in the 1930s. It was inspiring to think about a soldier imagining himself as a popular Soviet tenor, and using (that particular piece) to tell his own both heroic and tragic story. 

How do you think an album like “Yiddish Glory” changes our perceptions of this period of history?

 One definite thing that we have learned from these materials is that Jews sang in Yiddish in the Soviet Union during the war, and that they forgot all about this decades later. During my work on a related project, on Jewish oral histories of Stalin’s Soviet Union, I interviewed almost 500 people from the generation of Soviet Jews born in the early 1920s, and not a single one of them could remember of a Yiddish song depicting the war. This material means that history and memory tell different stories of the war. Without these materials we would not have known that. 

The second finding is that Soviet soldiers, some of them amateur authors, continued to create in Yiddish during combat. We knew that Yiddish culture survived in the Soviet Rear, but we did not know about the soldiers — this is an important insight of how Jews made sense of these events during the war. 

Yiddish-Glory-303 Sophie Milman, photo by Vladimir Kevorkov

Sophie Milman is one of the artists featured on Yiddish Glory. (Photo: Vladimir Kevorkov)

Also, these songs give us a chance to learn about how children and women, who authored a majority of these songs, used music to make sense of their experiences: there are songs written by orphans, one by a ten year-old whose mother was murdered in the Holocaust; there are songs written by women serving in the army, women working in factories to support the war effort. The works give us an opportunity to hear their direct voices, something that rarely happens in the context of historical research.

Also, some songs are rare —  sometimes the only — eyewitness testimonies of the destruction of Jews in Ukraine. Some were written as early as 1941, and these represent the first documents of the Holocaust in Ukraine. Given that we have very few Jewish testimonies of this destruction, these are especially valuable.  

Why this album, now? How do you see it as relevant (indeed, needed) in the 21st century?

The fight against fascism, racism, bigotry and antisemitism is timely. Unfortunately, violence and wars did not disappear in the 21st century. Women and children are often the first, and the  least noticeable victims of it. The songs alert us to the dangers of wars and who suffers from it the most. 

Power, Drama, And Grace: Pondering Dior’s Designs

ROM Dior

The designs of Christian Dior at the Royal Ontario Museum. (Photo: Julia Bachelor. Please do not reproduce without permission.)

“That’s straight out of Lucia di Lammermoor!”

Those were the words I exclaimed in setting sights upon a voluminous, stripped 19th century dress on display as part of the Dior exhibition, currently on view through March 18th at the Royal Ontario Museum (ROM). I was reminded of the opera yet again when I caught sight of a beautiful red-black piece nearby, complete with nipped-in waist and black gloves; never mind trying to impress Edgardo, it seemed certain Lucia certainly would have worn this for herself. Doing precisely that, by and for one’s self, feels like a powerful subtext of much of individual style, though certainly one has to be aware of the effect one might have at any given time. This feels especially true for Dior.

I attended the exhibition for a variety of reasons: my mother was a fan of the French designer’s work and owned a choice few items I now cherish; many of the women I admire, particularly within the arts world, were fierce fans of his work (“No Dior, no Dietrich!“); they are artworks — sleek and shapely as sculptures, textured and colorful as paintings, sensuous and free-flowing as dancers. Dior’s designs have a timeless and appealing blend of drama, elegance, power, and sophistication.

Dior ROM

At the Royal Ontario Museum’s “Dior” exhibition. (Photo: Julia Bachelor. Please do not reproduce without permission.)

At initial glance, some of the items on display seem flimsy, flouncy, frou-frou — but the experience of wearing them changes that perception entirely. The power of putting on a Dior dress is one thing, moving around in the world quite another. I have enjoyed that privilege (again, thanks to my mother), though at times I’ve wondered if I needed the charm lessons drilled into their original owner, a gentility that the garment seems owed. Then again, I remember the photos of Ava Gardner with the designer (who was also a friend), and I feel reassured that yes, us sailor-mouthed, earthy, padding-around-the-house-barefoot-laughing-too-loudly ladies can (nay, should) wear such finery.

The collection on display at the Royal Ontario Museum focuses specifically on the designer’s haute couture work between 1947 and 1957, an era notable for being a time of great social, cultural, and technological change. I love this era (particularly styles from the 1940s) for its incredible tailoring, elegant flourishes, and careful balance of (yet quietly happy rebellion against) perceived “feminine” and “masculine” notions: the broad shoulders, the nipped-in waistlines, the contoured bottoms, the boxy necklines, the S&M-esque buttons, and the fetishistic high necklines. There’s a mischievous quality at work in much of Dior’s work through this era, and it’s wonderful to stand and reflect on on it all against a backdrop of soft lighting, vintage photos, and billowing fabrics.

Dior ROM

Swatches of fabric at the ROM’s “Dior” exhibition. (Photo: Julia Bachelor. Please do not reproduce without permission.)

The show, presented by Canadian luxury retailer Holt Renfrew and curated by ROM Senior Curator Dr. Alexandra Palmer, features fashions from the museum’s own collection, with various items donated by Canadian society doyennes and their families. Although it is quite limited (more than a few “is that all?”s were overheard) and there remains, for me, curious gaps in contextualization, the exhibition makes up for these limitations by featuring a fascinating array of small delights which can be all too easily missed.

Dior_ROM

Jewelry at the ROM’s “Dior” exhibition. (Photo: Julia Bachelor. Please do not reproduce without permission.)

Carefully displayed along lengthy side cabinets, one can (should) marvel over the intricate embroideries, swatches of fabrics, ornate, if unapologetically statement-making jewelry, perfume bottles, old photos, and sleek footwear as one puts together mental ideas not solely between what is present within the room, but outside of it, in one’s own closet, in one’s own life. How would we wear these things? Where? And why? How would one smell? What would one drink? The collection invites meditation on possibilities within the realms of reality, fantasy, and the theatre of life. How measurable is one’s impact upon entering a room well-dressed? How does it make one feel? What’s the best way to put one’s foot initially forward? What about the second step? And the third? What would Mr. Dior say?

Dior ROM

A 19th century dress in “Dior.” (Photo: Julia Bachelor. Please do not reproduce without permission.)

I considered these questions as I looked again and again at the dresses, details, and the possible dramas contained therein. The smart, viewer-friendly displays reminded me very much of the rotating costume exhibits at the Metropolitan Opera in New York City as well as the ones at the Fashion Institute of Technology, each inspiring respective awe, admiration, wonder, and fascination. The drama of dress, of course, never ceases to amaze. We all play roles, onstage and off, each holding, inspiring, producing, reflecting, and releasing various levels of power and drama. How is it different as a woman now, versus a woman in 1947-1957?

I pondered this as I wandered the exhibition proper, and subsequently through the museum’s vast ancient collections, and into rooms devoted to various facets of Roman fashion. Some lovely pieces of gold jewelry were almost precise, early models of the Dior works I’d just admired. Dior’s connection to history is obvious; he based many of his designs on much older shapes, including corseting and lingerie, vital twin aspects whose absence was very much missed. Such shapes were both used, reflected, imitated, and recycled at various social events (including opera, of course) through the decades which followed.

ROM Dior

Dior at the ROM. (Photo: Julia Bachelor. Please do not reproduce without permission.)

Life imitates art, art imitates life, it is a constant cycle of giving, taking, inspiring, and expressing, a fact made clear to any fashion-lover, culture-vulture, opera-lover, and/or fascinated observer of humanity who may or may not know Dior, love Dior, or even be indifferent to Dior. You don’t need to know a lot about the particulars of style or tailoring to enjoy this sort of an exhibition; all it asks of visitors is to open themselves to the realm of elegant, meaningful, quietly powerful possibilities. Authority doesn’t shout; it doesn’t have to. Good design reminds of all this, and asks how we might manifest them with grace, goodness, and fortitude. I feel like we could use more of those qualities in our lives right now.

Berliner Dom, Berlin, Germany, Deutschland, history, politics, church, state, macht

Dancing With Ghosts In Berlin

Landing in Berlin from a recent (and generally difficult) trip to Italy was bumpy but oddly calming. A violent storm was brewing, its intensity on a slow, fierce climb as the evening progressed. In some strange way, the scene felt, through gale-force winds and lashing rains, like a brusque reminder: “This is nichts; there’s so much left to see and to do…!”

One of those things was, mundane as it may sound, making a trip to the grocery store; I was tired but hungry, desperately craving a paprikas dip I’d come to know and love during my frequent visits to the city of late.

Supermarkets are, for me, fascinating places, for what they reveal as much for what they conceal in terms of cultural indicators. At my regular, it’s easy to find Eastern European things; paprikas-infused everything (not just dips but jarred sauce, flavoured meats, salads) are right alongside items like tabouleh, curry, tagines — items readily available in most Canadian supermarkets, especially over the last few decades. My experience of other cultures has come largely through music as well as food, and it’s nice to be able to buy harira, chana masala, fish sauce, pierogies, piri piri, and uborkasalata all in one go. Much as people may roll eyes and say it’s a silly, small thing, it isn’t for me.

Philharmonie Berlin night

The exterior of the Philharmonie at night. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

Taking things for granted is something I’ve never been comfortable with. Distressing news from Poland recently has made me reflect carefully on my own Eastern European roots (extant on both sides of my parents’ respective backgrounds), on being a child who was raised by a culture-loving single woman in the highly unfashionable suburbs, on the role that culture plays in every aspect of my life — including its filling the many gaping holes left by absent family, chosen and not. I don’t take anything for granted; I can’t afford that luxury.

I don’t know if I would label it a luxury, but it is certainly good to have been raised without the spectre of war or obliteration. Again, that sounds obvious and silly, but for me, it isn’t. This past Saturday was Remembrance Day in Canada and Veterans Day in America, I have developed complicated feelings toward this day, mainly owing to something shared by a relative from my father’s side (who I barely knew) had shared years ago: a relative of ours perished in the Second World War, fighting, as she put it, “on the wrong side.” It has always been hard for me to know what to do with this information. Alternately, my maternal grandfather (who I didn’t know either) was an immigrant to Canada, who had been decorated for  bravery in the First World War, fighting for Britain, and later went on to be a trapper. Both my parents also have Jewish ancestors, a discovery I made through investigations years ago. It’s difficult to reconcile these various facets, never having known any of my relatives. They are all ghosts, frustratingly faceless and maddeningly nameless, dancing in and through my imagination, and I feel that dance keenly every time I’m in Berlin.

Barenboim conductor

Conductor Daniel Barenboim. (Photo:© Holger Kettner)

My mother let go of all her connections with my father (who had been a violinist) when they divorced, save for the one to music – the force which initially drew them together so powerfully. Daniel Barenboim, the Argentine-Israeli pianist/conductor, General Director of the Staatskapelle Berlin, and also the co-founder of the West-Eastern Divan Orchestra, who is celebrating his 75th birthday tomorrow, expressed things so well at a concert in post-Brexit Britain in July:

… if a French citizen wants to learn Goethe he must have a translation. But he doesn’t need a translation for the Beethoven symphonies. This is important. This is why music is so important. And this isolationist tendencies and nationalism in its very narrow sense, is something that is very dangerous and can only be fought with a real great accent on the education of the new generation.

I thought of these words recalling one of many special events I attended while in Berlin, American conductor James Levine leading the celebrated Staatskapelle Berlin in Mahler’s Third Symphony; it was, to quote one German media outlet, “Ein Jahrhundertkonzert” (“a concert of the century”). Levine was General Music Director and Chief Conductor at the Metropolitan Opera in NYC for 45 years, and has conducted close to 2500 performance of 85 different operas; among many accomplishments, he founded the Lindemann Young Artist Development Program, and has received a slew of awards and citations throughout his decades-long career.

Levine Berlin

Maestro James Levine led the Staatskapelle Berlin at the Philharmonie on 31 October 2017. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

I grew up watching Maestro Levine (who is now 74 years old) conduct, both live and on TV; for me, it was part of my own education, one which continues in so many forms. I have vivid memories of the very beautiful Idomeneo Levine led at the Met last winter, to say nothing of the many times I watched him lead the Met Orchestra with my mother. It was very special to experience the work of someone whose work I’ve followed for so long, conducting at one of my favorite venues, playing the work of one of my favorite composers, in one of my favorite cities. The concert was a reminder of the special relationship between Maestros Barenboim and Levine (the former invited the latter), both of whom have worked around one another for decades. Levine, using a specially-installed ramp, led a deeply operatic rendering of the longest work in the standard symphonic repertoire, with a combination of elegant control, deliberate pacing, and a pointedly elegiac tone through even playful movements; he carefully shaped the work’s many moments of explosive intensity into something precious and wonderfully contemplative.

The five-movement work (given an intermission after its lengthy first section) gained an immense amount of thoughtfulness; this wasn’t about throwing a giant, over-filled platter in front of you, but rather, elegantly presenting small plates of delicately-curated specialties, every morsel both beautiful and tasty. Soloist/mezzo soprano Violetta Urmana and the Staatsopernchor (State opera chorus) and Kinderchor der Staatsoper (Children’s choir), together with lustrous string and horn sections, were carefully-treated ingredients, utilizing lovely legato phrasing and modulating textures. The effect was one of a whispered grandiosity.

Levine Beriln Mahler

Maestro Levine at the Philharmonie. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

History didn’t impose on that particular evening, but in light of the news from Poland, as well as learning about histories I didn’t fully know and stories still unfolding, I’ve been confronting past, present, and future, in micro and macro ways; a Jewish conductor, leading the work of a Jewish composer, of an orchestra led by another Jewish conductor, would not have been welcome in Berlin a few short decades ago, and indeed, may not be welcomed by certain individuals now. Again, to quote Barenboim (from his website), “(n)ationalism is the opposite of true patriotism, and the further fostering of nationalist sentiment would be the worst case-scenario for us all.” Which Europe is supposedly being fought over, and died for? What should the role of culture be, especially in the 21st century? Is there any hope left? May I not enjoy paprikas and tagine together?

I want to say a hearty” ja” and “Na sicher” (“of course”), and remind myself of that mantra whispered amidst the lashing rains and howling winds as I landed: “This is nichts; there’s so much left to see and to do…!”

So very much.

church

Travels In Italy: Dolce e brutto

Two weeks ago I was touring the lands of opera composer Giuseppe Verdi in Emilia Romagna, northern Italy: the place he was born and raised, the splendid home of his benefactor, the lush gardens he would walk through. Those were the good parts.

Any sentimentality or indeed, romanticism, which so many feel in traveling to Italy, has been largely scrubbed out; never, in all of my travels, I felt more aware of my status — my vulnerability — as a woman. While there are finger-waggers who will tut-tut with inevitable “you should haves” and well-meaning “if only you hads” (instincts I find frustratingly passive-aggressive if not outright patronizing)  I stand by the validity of my reactions, deeply aware of the various costs of singledom as a woman, the frequently taken-for-granted privilege of coupledom, and the need to accept the wildly different realities of each, particularly within the wider context of travel experiences. I got to see a part of Italy very few people get to see, a unique experience to be sure, but one that comes with a bitter recognition in realizing that my only return to the country will be as either part of a tour, or for quick excursions to very specific places, namely Teatro Comunale di Bologna, the Teatro Municipale in Reggio Emilia, and of course, Teatro alla Scala in Milan.

A rose on the property of Villa Verdi. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

In retrospect, I wonder what Verdi, a man who felt such a clear kinship with the so-called “common man,” would have made of my experiences in his country as a woman in the 21st century. Would he have been appalled, I wonder, by the cat-calls, the leering, the begging? Being a solo woman traveler opened the door to an ugly jarful of assumptions, which led to harrowing experiences: theft, harassment, manipulation, and (as was the depressingly repeated case in so many restaurants), being totally ignored. What would Verdi have made of it all? What would he have made of my wrists being grabbed by a older woman wanting money? Or waiters running to serve amorous couples but consistently ignoring my inquiries about a missing lunch and requests for another glass of Lambrusco? Or of personal items being stolen from an abode? What of the forced kissing and repeated fondling after accepting help with luggage?  What am I to make of these experiences? Are they operatic? Is it “Italy being Italy” ? Should I not be bothered? Was it my fault? Did I somehow “ask for it?” Did I deserve it because I was alone?

In any terrible situation (or series of them), there are always minuscule shards of light, and it’s these shards I have to pick through now, with the benefit of hindsight. I will always remember the free shot of espresso provided by a friendly woman in a bustling shop in Parma; the plate of sandwiches set before me in a cafe by another woman who gave me a knowing nod when she saw I was alone; the warm, expressive tone of my tour guide at Villa Verdi (the composer’s primary residence for many decades), as I struggled in my limited Italian to understand her every detail. All of us were above a certain age, all of us perhaps had some shared understanding we couldn’t articulate. I remember these moments, cherish them, and I’ve taken a friend’s advice to try and focus on good things, like these moments, and the ones provided via music and history.

Roberto de Candia as Falstaff (Photo: Roberto Ricci)

Jacopo Spirei’s Falstaff was my favorite production, and I don’t write that purely because I interviewed him about it before I left. Smart, funny, timely, and with a marvellously human lead performance by Roberto de Candia, the production (presented at the Teatro Regio di Parma as part of this year’s edition of Festival Verdi) was a true standout, and I wasn’t alone in that reaction, as chats with members of a refreshingly friendly British tour group revealed. Spirei placed the action in a familiar present, and filled the scene with very familiar people. De Candia played Falstaff as a kind of slobbish everyman, notably lacking the cutesy quality so common to characterizations. Instead, he was a kind of bar pig whom no one wanted to spend much time around — women especially; Falstaff wasn’t cuddly and harmless, he was slovenly and horrible. Only through his spectacular humiliation did he becomes semi-tolerable. The production made it abundantly clear that a character like Falstaff must be brought low in order to be raised once more, not as the phoenix, but as more of a messy pigeon who pecks around rotting porticos, and has to be kept in line with brooms and hoses every now and again.

I thought of Sir John Falstaff when I went to Villa Verdi some days later, because, as with Spirei’s magnificent production, I was being allowed to glimpse a vivid humanity which lives beneath an image. The house is located just outside the town of Busseto, roughly 40-odd kilometres north of Parma. Verdi supervised its construction, and, together with lady love (and soprano) Giuseppina Streponi, moved in in 1851. The house contains a number of mementos, as one might expect, all carefully and lovingly displayed.

Observing the bed in which Verdi died in 1901 (which had been shipped from the Grand Hotel in Milan) and various personal effects (including letters, knick-knacks, and the top hat and scarf he wears in Boldini’s famous portrait), a portrait of a good man dedicated to music and the people he loved emerges. It sounds hokey, but somehow, it wasn’t — but it was odd to walk around the living quarters of someone whose music was the soundtrack of large swaths of my life, to say nothing of my mother’s; it was ordinary and yet not, simple and yet grand, intimate and epic, all at once. Two pianos on which Verdi composed his works (early and later) were there, a clear case covering their keys. I stared at those pianos, longing to touch them. (No photos are allowed inside the house, alas.) I couldn’t rip my eyes off the second instrument on which he had composed Aida; this epic of the opera world, this contentious, difficult piece, with clashing ideologies and a gorgeously intimate subtext about loving the wrong person in the wrong time, “Celeste Aida” and the so-called “Triumphal March” — all that was done on the simple, upright piano sitting before me.

Gelling those reactions with the personal effects (to say nothing of the little section on Wagner) was surreal but also beautiful. I wish I could have had a few moments to stand in that room and take it all in, quietly, thoughtfully; it was one of the rare times during my travels in Italy that I actually wanted to be alone.

Verdi house

The exterior of Villa Verdi. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

A more fulsome piece about my visit to Villa Verdi and the town of Busseto is set to appear in a future edition of  Opera Canada magazine, but at this website, expect a piece (soon) about a very unique version of Die Zauberflöte (The Magic Flute) presented in Reggio Emilia, which featured members of the Berlin Philharmonic and Italian entertainer Elio. Mozart’s opera has been on my mind a lot lately, because it is, as Komische Oper head honcho Barry Kosky rightly has noted, a work infused with a deep loneliness, and that quality is one which haunted me throughout Italy. Perhaps it was the absence of my mother, the social isolation that comes with being an independent woman of certain means, an overall disappointment… whatever the case: I am happy to have seen and experienced the things I did in Italy — and it will take a lot to get me to return.

Spirei Stages Falstaff In Parma

Roberto de Candia as Falstaff (Photo: Roberto Ricci)

Every time I hear about an opera based on a play, my antenna goes up.

I was a theatre writer before I was an opera writer, and a theatre performer and aficionado before all of that. In my youth I spent countless hours pouring over journals, books, and audio recordings of works by (and this is by no means a comprehensive list) Pinter, Beckett, Miller, Pirandello, Artaud, O’Casey, Orton, Moliere, and of course, Shakespeare. When my mother would take me to operas based on plays, I would always wince, thinking, “surely this won’t be as good as the original.” Ah, youth.

Living in Dublin and London allowed for many fantastic nights of theatre, with some of my favorite moments unfolding at (or being connected with) the Almeida Theatre in Islington, north London. When Jonathan Kent, whose work I had long admired, moved into opera, I was immediately intrigued. The flow between the worlds of theatre and opera has always been a natural one, of course, but owing to youthful arrogance (and more than a bit of romance around the world of theatre), I couldn’t see or appreciate it clearly. I still love theatre but whenever I go now, I find myself missing the music.

Roberto de Candia as Falstaff and Sonia Prina as Mrs. Quickly (Photo: Roberto Ricci)

Opera is, of course, a fluid art form rich in drama and rife with possibilities for presentation, something various head honchos in opera know and riff on, to frequently wondrous effect. (See: Barry Kosky’s work, especially with Komische Oper Berlin; the work of Pierre Audi and Robert Carsen;  the recent 017 Festival, courtesy Opera Phildelphia, for just a few examples.) Making opera theatrically gripping isn’t always easy, however much creativity, talent, and goodwill is extant.

When it comes to staging the work of Giuseppe Verdi, who adored the work of Shakespeare, things can get even more sticky. A director is faced with certain choices: do the stodgy Shakespeare thing, involving various shades of grey and frilly collars? Or do super-high-concept, involving surreal set pieces and bizarre effects? Listening to the music and text, together, as one unit, is of course, the director’s job. Italian director Jacopo Spirei excels in integrating drama, visuals, theatricality and music into one satisfying whole. He gets opera, he gets theatre, he gets why you might be resistant to combining them  — and he thinks you should come anyway.

I first spoke with Jacopo earlier this year when he directed Don Giovanni at the San Francisco Opera, in a remount of a work originally done by Gabriel Lavia in 2011. He’s just opened his entirely-own production of Falstaff at the Festival Verdi in Parma, Italy. Having gotten his start working with British director Graham Vick (who has a production of Stiffelio at this year’s Festival Verdi involving the audience standing and moving), I thought Spirei’s thoughts around the theatre-meets-opera issue would be very valuable.

Falstaff is based on Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor, and involves the jocular title character, Sir John Falstaff, in various misadventures with a variety of ladies and angry husbands. Basically, Sir John’s giant ego gets him in trouble. Frequently played as a jolly big man with a beard and a rolling laugh, this famous literary character is often presented as the stuff of stage comedy, a figure we laugh with and laugh at, a bon vivant whose lust for life knows no bounds. This is fun, but I wondered if Jacopo saw something more; the photos of the production (which I will be seeing the end of this month) seem to suggest so, with a dirty Union Jack flag being used at various points, to say nothing of baritone Roberto de Candia’s dishevelled appearance and modern dress. What was Jacopo thinking as he directed this in one of Italy’s most notoriously fussy houses for opera? Find out.

How is directing an opera based on Shakespeare different?

We could say that Verdi and Shakespeare is a very happy match; whenever the two have met great art has been produced.

Roberto de Candia as Falstaff (Photo: Roberto Ricci)

Who is Sir John Falstaff? What does he have to say to us in 2017?

It’s easier to say what Falstaff is not: he’s not a moral creature, he’s not young, he’s not thin, but he has been in the past all of these things. Falstaff is a man who has known glory, wealth, poverty, defeat and survived through it all with a smile and a philosophy. He tells us how morals and honor are just words created but mankind. He’s a man who survives, who values a good glass of wine more than many words; at the same time he’s a man who represents old values in a changing society, so he’s a character that, like every human being, lives in a constant contradiction. He does not understand the modern world but also wants to participate in it, does not want to let go, wants to show that he still “has it.” I can’t think of anything more actual than that — we live in a “like” obsessed society where youth and beauty is the only value. It’s not easy being old today!!!

There is a tendency with many productions of Falstaff to emphasize the comic aspects; your production seems more serious and thoughtful. Why this approach?

The opera is funny, but not comic. It’s an opera about different stages of life, and has a strong dose of cynicism; it’s a comedy with teeth! I have approached the opera from the text, like Verdi did, so I’ve developed what’s on the page, I have researched with the cast and what we’ve discovered is what we are presenting to the audience today.

The cast of ‘Falstaff’ (Photo Roberto Ricci)

The design sense of this production is very unique: contemporary, somewhat expressionist, familiar. What were your visual influences? What was your process with designer Nikolaus Webern?

With Nikolaus we always start from the text and we discuss a lot before even starting to design. One big element  that inspired us is the weight of the protagonist that creates an imbalance in the perfect lives of Windsor’s bourgeois world, so we have worked on this loss of balance in life.

A great visual influence for me came from all the years working at Glyndebourne, so the village, the house, the pub — they’re somewhat related to those years where I was assisting Graham Vick and reviving his shows in this magical festival. You can see in the show the village of Lewes, the house of the owners of the festival and in fact. almost every single pub in the neighbourhood.

Giorgio Caoduro (Ford) in a scene from ‘Falstaff’ (Photo: Roberto Ricci)

How much did Brexit influence your direction with this work?

Funny you ask — whenever I presented the production to the cast and the theatre I said, “Falstaff at the time of Brexit.” In a way there is a relationship to what’s happening to England now, but I’ve treated it more as an example than anything else. I believe we have a lot to learn from what England is going through politically and socially. I don’t and never believed that division is the answer. In a bizarre way England is behaving like Falstaff, still thinking an Empire is possible and not accepting reality and how the world has changed. Brexit has been a very divisive subject within England and Great Britain in general.

What’s it like to direct at Festival Verdi in Parma, a city known for its strong opera opinions?

It’s an honor to be directing at this prestigious festival next to names like Vick and (Hugo) De Ana (directing Jerusalem at the Festival Verdi this year); I was thrilled at the idea of working in Verdi’s land for an audience that loves and deeply knows Verdi. I enjoyed the process, never fearing any good or bad reaction from the audience. As long as you are loyal to your vision, there’s nothing to fear.

David Devan: Old World, Brand New, at Opera Philadelphia

Welcome to The Opera Queen.

The name, as you will learn in the “About Me” section, is firmly done with tongue in cheek, and in no way implies this site is about one art form alone. How could it be? Opera itself incorporates so many disciplines — music, theatre, visual art, dance, literature — and my tastes and passion are too wide to ever focus on one art form. The name actually comes from a friend who teasingly called me “the opera queen” in 2015, when I decided to more fully immerse myself in reporting on the art form following the passing of my opera-loving mother in 2015. (There’s also the fact my first and last names are frequently misspelled; theoperaqueen.com eliminates the possibility of any confusion, I hope.) The name was chosen with a playful spirit (and in the interests of clarity), though hopefully you’ll find a variety of things here, both playful and serious, vivacious and thought-provoking, joyous and contemplative.

This premiere post integrates so many of the things I believe in when it comes to culture; it is being done from Berlin, a city I seem to be visiting frequently. I was here in both January and May, each time for opera-heavy visits; this time I’m attending the Musikfest portion of annual Berliner Festspiele, (which is considerably, and wonderfully, heavy on symphonic work. (Look for a full report in a future edition of Opera Canada magazine.) Tonight I am seeing Riccardo Chailly conduct the Filarmonica della Scala, whom I saw at last year’s Salzburg Festival, with a program chalk-full of Verdi works. “It is an orchestra which is living daily with opera,” Chailly said recently.

Lots of people live that way, I think, including David Devan, General Director and President of Opera Philadelphia. A fellow Canadian who’s been with OP since the mid 2000s, Devan is the driving force behind the company’s visionary new 017 Festival, which focuses solely on contemporary work. You won’t find any Verdi at 017 — but you will find Mozart, specifically The Magic Flute, and more specifically yet, the famous Komische Oper Berlin production. Also being presented during the 017 Festival is the world premiere of We Shall Not Be Moved, by an incredible team of people: composer Daniel Bernard Roumain, librettist Marc Bamuthi Joseph, and director Bill T. Jones. The work explores a painful episode in Philadelphia’s history, and speaks to very timely issues of race, politics, and power. The Wake World, another world premiere (by Opera Philly’s composer-in-residence, David Hertzberg), is being presented in the famous galleries of The Barnes Foundation, and brings together the work of physician and collector Dr. Albert Barnes, and British magician and occultist Aleister Crowley, for what OP terms “a mystical world of hallucinatory vividness.”

Devan’s vision is, as you will hear, wide-ranging and very inclusive; he’s worked to make an old art form, in an old and very historic city, into something entirely for and of the 21st century, while still firmly retaining all the flavour, beauty, drama, and originality of opera, in and of itself. Devan’s ideas about audiences, art, and engagement are so thoughtful, and so worth considering, not for purely administrators — but for artists, creators, and yes, arts media as well.

The Opera Queen is officially here — to entertain and delight, yes, but to make you think as well. I hope you’ll enjoy.

Opera ≠ Church

Simon Schnorr as Don Giovanni in Jacopo Spirei’s 2016 production
for Salzburger Landestheater. Photo: © Anna-Maria Löffelberger

People come to opera with many opinions and ideas. If they’ve never seen a production, or have only caught tidbits online or the television, have gone at the behest of a significant other for a special occasion, or, they’ve worked in the industry their entire lives in some capacity, everyone has an opinion: It’s the greatest art form there is. It’s stagnant. It sucks.

In speaking with director Jacopo Spirei recently, it seemed as if he was highly aware of all of these opinions, and moreover, had spent considerable time with groups who held a diversity of ideas around the art form. It’s this awareness, I suspect, that powers so much of his directing work; the Florence-based director has a powerful desire to reach through all the baggage a person carries (whether artist or audience member), to present something new and very immediate. Spirei, as I outlined in part 1 of our chat recently, spent the early part of his career working with British director Graham Vick, whose own stagings of operatic works have attracted their fair share of fans and critics. Vick is a figure who firmly believes in community involvement, and in reinforcing the art form as an intrinsic part of society.

Spirei has a similar approach. He has a number of acclaimed productions under his belt, including Rossini’s comic La cambiale di matrimonio (The Marriage Contract) for Theater an der Wien (Vienna) in 2012; another Rossini opera,  the beloved La Cenerentola (Cinderella), for Festival Internacional de Musica (Cartagena) in 2014. He’s also worked with the renowned Co-Opera Co., helming productions of Puccini’s Madama Butterfly and Mozart’s Le nozze di Figaro (The Marriage of Figaro) for the London-based organization. Spirei’s production of Mozart’s Cosi fan tutte won the audience prize for best production of the 2012/2013 season at the Salzburger Landestheatre, and he also helmed Gluck’s The Pilgrims of Mecca (La rencontre imprévue, ou Les pèlerins de la Mecque) there in 2013. Spirei’s resume is long and impressive, and extremely varied.

As he mentioned in part one of my interview with him, the busy director has been behind a few versions of Mozart’s Don Giovanni, including a popular, acclaimed version of the work staged at the Landestheater in 2011, and remounted in 2016. He’s set to direct Verdi’s Falstaff in Parma at the Festival Verdi in October.

With his recent San Francisco Opera debut,  Spirei was tasked with re-envisoning Gabriele Lavia’s 2011 production of Don Giovanni. The director and I spoke just on the cusp of the production’s opening (on now through June 30th); thoughts about the dastardly deeds of the Don, as well as the centrality of women in Mozart’s famous 1787 opera, led to a broader discussion on opera attracting new audiences, the vital role of education, and the particulars of opera fashion. To go casual or not to go casual? Read on.

You recently told Newsweek that in Italy, opera is more about “pretty pictures”; I was reminded of the ongoing debate between new and old productions. Some people love the contemporary take on works; others feel there should be a return to beauty.

Yeah the problem is, what is beauty? It’s such a wide concept. When something you put onstage doesn’t help the story or doesn’t tell us anything, it hasn’t got a thing to say, then it has no place on our stages — it’s very simple. In a way you have to tell the story that is in the piece, that is written down; that’s where you start from. Of course you do it through your own intellect and creativity, but you cannot start decorating it; it doesn’t need that. The art form is absolutely fine on its own. What it needs is to be alive. It needs absolute essence, which is the live performance.

The joint work the director does with the conductor and the singers is to lift the opera from the page, to take it away from what’s written and recreate it, reinvent it. There’s no such a thing as pretty show or an ugly show; there’s a good show or a bad show. That doesn’t mean in-period not-in-period; somehow it’s a fake problem. If the work is good and relevant and done with honesty, then it’ll get through. Some work is provocative, some not, sometimes it want to be thought-provoking and hit something; each (production) has its own definition of beauty and of art, which makes us grow and develop.

… and some productions aim to be purposely unpleasant.

If you think about Caravaggio and a lot of his stuff, they’re beautiful paintings with incredibly morbid subjects: people without teeth, rotting away; fruit disintegrating. There’s a reason it’s rough, with that very harsh lighting. Beauty is, first of all, a completely subjective thing — I like purple maybe you like red, you see what I mean — in those terms it’s one thing. There are different styles, there’s brutalism, there’s a more decorative style. What I said about Italy and opera is not the fact that beauty is wrong, it’s just, instead of it being the obsession it used to be for this country — I mean, even Pasolini his own own version of beauty! — the theater has stopped developing, and become just a showcase of pretty costumes and nice scenery.

You mean museum pieces?

Right. So then you don’t need to do new productions — (old ones) were beautiful and had a lot of money (put toward them), a fantastic costume designer, what more do you need in life?

Gillian Ramm, Laura Nicorescu & Tamara Gura in Cosi fan tutte from Spirei’s production for Salzburger Landestheater.
Photo: © Christina Canaval

The Met is grappling with this right now; the tension between those who enjoy what is called traditional stagings, and the group who say that’s boring and doesn’t move opera forwards.

First of all I think theater should be a leader, not a follower. The theater should lead an audience, teach an audience, make an audience grow, otherwise you end up with what TV has become, which is an endless number of reality shows, with no imagination, no creativity. In that sense the theater has to lead, in a way that works at every level; you have to show your audience a path and take them down that path. That’s one element of it, of course; the other element is the constant discussion about tradition. I find that very entertaining!

When we refer to “tradition” we’re basically referring to operas in the 1950s and 1960s. It’s a really narrow frame of time for almost 500 years of opera history. If you go and look at the operas written and performed in the 1920s and 1930s, the sets were different; if you look at some of the sets from the early music festivals, they did the most abstract, extreme productions that today would get completely trashed. We’re only referring to the system in the 1950s and 1960s, and little bit of the 1970s; what does it mean? Composers like Verdi cared so deeply about a piece, he would do anything to bring it to life. This debate on tradition, it means nothing!

What it is, is, it’s comfortable — and comfort is laziness. The comfort of it, it’s everything. Nowadays we live in a political world that is only looking backwards, thinking back at the supposed good old times, because we think we know what good old times were — but we never had good old times. Like, “oh remember the 1980s!”

Ines Reinhardt and Sergey Romanovsky in Spirei’s 2013 production of Gluck’s The Pilgrims of Mecca for Salzburger Landestheater.
Photo: © Christina Canaval

People romanticizing the past…

Yes! So we have to move forward; we have no choice. As human beings, there’s no going back.

Where does art and accessibility to newcomers, fit in? A lot of people have said to me that they find opera intimidating, they don’t know where to start, they think they won’t understand.

You’re absolutely right when you say “intimidated” — we just need to take the aura off it. It’s not a church, it doesn’t matter what you wear so long as you come and watch it. The San Francisco Opera is doing this thing where they’re showing the opera at the baseball stadium. It’s fantastic! I’ve been taking Uber cars around, the drivers all ask me where you from what you do, and when I tell them, they say, “Oh how cool, I’m curious!” And I say, listen if you want to see it, go to the baseball stadium, on thirtieth of June, you can see it, and they all say, this is great, cool!

The opening of the 2013-2014 Met Opera season; Eugene Onegin (with Anna Netrebko), broadcast live in Times Square.
Photo: mine. Please do not reproduce without permission.

It’s like the Met broadcasting its opening night in Times Square — I’ve gone to that more than once, and it’s fun. People bring thermoses and sandwiches. 

Wonderful! Really, there’s nothing wrong with the art form, it’s fine, it just needs to be taken to the people. Of course, if the people don’t come to the theater, the theater has to go to the people, and find a way to go to the people, maybe not via the big institutions — you need the big institutions to keep the art form alive — but you also need the new world of young companies to bring the artform to the people and even take the people into the theater, or not, at least then it’s an educated choice. People can then reasonably say, “I’ve seen it and I don’t like it” or “Wow, that’s great!”

At least plant the idea…

Yes.

My attitude is, if you do want to come with me to the opera house, please make an effort to look smart; I like doing something special, and it’s nice to see people having the desire to do that. That doesn’t mean opera is snotty or elitist —dressing up doesn’t mean those things. I feel like we have to demystify the opera house as an overall experience, and that extends to fashion.

Absolutely. If a person says, “I’m not wearing a suit but I’m still going,” in a way, from my point of view, that’s the priority (getting them in). It’s like going out on a Saturday night: you dress up, but it shouldn’t feel like, “OH MY GOD I HAVE TO PUT ON MY BEST TUX!”

Simon Schnorr und Sergey Romanovskys in Spirei’s 2013 production of Cosi fan tutti for Salzburger Landestheatre. Photo: Photo: © Christina Canaval

But seeing jeans and sneakers sometimes frustrates me; I feel like we’ve coddled everybody, especially in North America, to constantly feel the need for comfort, throughout every single experience. It seems as you say, lazy. You can look smart casual, but that’s not the same thing.

Ah, sneakers and jeans, you see them everywhere. You can spend more on jeans than an actual tuxedo, D&G and Cavalli make some very fancy jeans! Times change, and all that develops, it’s absolutely fine, and again, one can like it or not like it. You have all the right to say, “If you come with me, look decent” — I don’t have a problem. What I think is crucial is to bring opera to the people, as well as people to the opera.

Nowadays, unless you live in Germany or Austria or a few other countries, you don’t grow up with music, it’s not taught in schools, the opera house is not a place where you go. I worked a lot in Germany and Austria, and it’s completely part of the culture. You take your kids to it, they grow up watching music and go to the opera and they are completely unfazed by it. They are not shocked, they have a relationship to culture; they know what they’re talking about when they discuss it.

It’s woven into the fabric of society there.

Yes, moreso than in Italy. I’ve worked so little in Italy; life has brought me outside. There’s a lot one has to say “no” to; it also has to do with the funding, (Italian companies) can’t really plan ahead because they don’t know if they will have money next year or how much money they might have. Italy has been cutting things regularly, every year, sometimes mid-season. So theaters are trying. It’s harder for sure — but Italy has also mismanaged money for a really long time.

And now it’s catching up with them?

Of course.

Hannah Bradbury, Raimundas Juzuits, Florian Plock, Kristofer Lundin und Lavinia Bini in Spirei’s 2016 production of Don Giovanni for Salzburger Landestheater. Photo: © Anna-Maria Löffelberger

It’s always the arts that gets cut first…

Always, and it’s the biggest mistake a society can make.

Education and arts are essential; theater is essential; if you study it, if you go, if you do it, you learn to be in somebody else’s clothes, somebody else’s problems, you start to empathize with those problems and become more tolerant and less judgemental, you are a better person. And being an audience in a theater makes you a better person also. It teaches you to be in a room packed with other people, and to really listen to something, not interfering with it or with others, but sharing an experience.

“You Never Get To The Bottom Of It”

L-R Erwin Schrott as Leporello, Ana Maria Martinez as Donna Elvira, Erin Wall as Donna Anna, Stanislas de Barbeyrac as Don Ottavio, Ildebrando D’Arcangelo as Don Giovanni. Photo: Cory Weaver / San Francisco Opera

Is opera misunderstood?

When asked this question in 2007, British director Graham Vick said, “Yes, in that people believe they need to be educated about opera to understand it. Those who respond to it viscerally and emotionally are the ones who understand it best.”
This is something that I deeply relate to, having grown up with, and been raised by, a woman who, though not super educated about opera, responded in highly visceral, emotional ways to what she heard, so much so that on Saturday afternoons she’d stand in the middle of aisles at the local supermarket, radio earphones tilted back and nearly falling off her head, her mouth hanging open, her palms up, listening to live broadcasts from the Met, as fellow shoppers shot her dirty looks and angled their carts around her. As a teenager, I was mortified; as an adult, I understand, even if I don’t emulate my mother’s grocery store habits. (Yet.)

Vick is a director known for his experimental approach. People have strong opinions about his work; some love and whole-heartedly applaud it, others think it’s overwrought, silly, dumbed-down. While I’ve not seen any of his work live (that will change soon, I hope), I think Vick is one of those people who considers himself something of an ambassador for the art form. His ideas around the lack of empathy in modern society, the importance of involving various communities, and visceral reactions to culture ring big bells with me and the things I believe in terms of the power of art and music.

Andrea Silvestrelli as the Commendatore
and Ildebrando D’Arcangelo as Don Giovanni.
Photo: Cory Weaver / San Francisco Opera

One of the most powerful of all opera experiences for me is Don Giovanni. The opera is, as many of my regular readers may note, something of a favorite; it is also, to return to my first question, one of the more misunderstood works in the operatic repertoire. Some productions I’ve seen I have outright despised; others I found entertaining (like Komische Oper’s zany, Herbert Fritsch-directed production), while yet others made me re-think the opera entirely, illuminating its female characters and challenging perceptions of its main character. So much of what I think powers Mozart’s great opera is, in fact, the attitudes we, as audiences, bring into the auditorium; like any great work of art, our own experiences (and social conditioning) color what we experience, but when it comes to Giovanni especially, these attitudes show themselves in some very revealing ways, expressed mainly as our reactions to Donna Anna, Donna Elvira, Zerlina, and of course, to the Don himself.

Lately Don Giovanni has been frequently produced, what with the remount of Robert Carsen’s celebrated 2011 production on La Scala with baritone Thomas Hampson (one of the noted interpreters of the role) and bass baritone Luca Pisaroni (whose performance as Leporello I so enjoyed in Salzburg last summer); Opera in Holland Park and Opera Lausanne also celebrated their respective openings over the weekend, Gran Teatre Liceu (Barcelona) has a production opening later this month, and Festival d’Aix-en-Provence has a production next month. Don Giovanni is on now through June 30th at San Francisco Opera as part of their Summer of Love program.What is it about this work that so continues to entrance and excite artists and audiences alike? Why does the story of an unrepentant Lothario and the various women he loves and men he angers (and murders) — all within the space of one day — continue to have a grip on popular imagination? How does the work (and its telling) change through time, and why?

When I heard director Jacopo Spirei was helming a remount of a 2011 San Francisco Opera production originally directed by fellow Italian Gabriele Lavia, I was immediately intrigued. Spirei has an impressive resume of directing work, mainly focused in Europe and the UK; he got his start working with Graham Vick, and I’ve been following his career closely the last little while. Having already directed the opera two times prior to this (including at Salzburg’s renowned Landestheater), Spirei comes by his theatrical approach honestly. He spent considerable time in his twenties in England, seeing a variety of dramatic and operatic works at the English National Opera, the Royal Shakespeare Company, and the National Theatre. Eventually he went on to work with Vick at the celebrated Glyndebourne Festival. Spirei has since directed works at the Wexford Festival in Ireland, the Royal Danish Opera, Houston Grand Opera, the Theater an der Wien (Vienna), and Teatro Comunale di Bologna, among many others. Later this year he’ll be directing the opera Falstaff (based on Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor as well as scenes from Henry IV, parts 1 and 2) at the famous Festival Verdi in Parma, Italy.

Director Jacopo Spirei. Photo: Mary Marshania

In making his debut with the San Francisco Opera, Spirei had to take the work of another director, in a production from six years ago, and make it his own. In addition to wondering what that must’ve been like, I was also curious to learn his thoughts about various characters (especially the female ones) in the opera, and what it’s been like to work with artists who come with lots of prior experience in the role. Our conversation was very wide-ranging and, at times, quite intense, if equally friendly, and very lively. Spirei definitely has his opinions, but he has what I’d call the iron-hand-in-velvet-glove approach; he doesn’t hit you over the head with ideas or proclaim decrees, but rather, contextualizes artistic and musical history, with some fun contemporary corollaries, to make truly interesting suggestions. You don’t have to agree with what he says, of course, but it’s worth ruminating on, at the very least. As I wrote in a past feature, sometimes it’s nice to be presented with new ideas on something you thought you knew very well, even if, initially, it’s a bit uncomfortable.

Owing to the wide nature of our conversation, I’ve divided our chat into two sections; expect Part 2 soon. We discuss the role of so-called “tradition” in opera, bringing the art form out of the theater, and what he meant when he recently told Newsweek that “In Italy, (opera) is all about putting on a pretty picture.” For now, here’s Spirei on Don Giovanni. 

What’s it like as a director to come to a production that already exists, and to try to put your own stamp on it?I’ve never done anything like this, but it’s been fascinating, to get, somehow, the limited set of ingredients and just create a new dish, because it’s a little bit of, when you have boundaries you are forced to be a lot more creative. Sometimes the boundaries are budget, artists, all kinds of different aspects, which is incredibly fascinating and exciting. This was the real challenge, to reinvent an element already there, although the starting point (of the original) is something that intrigued me a lot.

What was the element?

The fact the mirrors were central in the original production. I find it really attractive in a way, how Giovanni is a mirror to the other characters, showing us their real sides, taking everything from them. Somehow we’ve stripped everything away, so it’s just the element and dynamic in which the characters interact with each other and Giovanni.

You’re working with people who have a lot of experience with this work, and this character.

It’s great; it’s luxury. People come with their own luggage of experience of contributions. We’ve been working in an incredibly organic way — with (conductor) Marc (Minkowski), with Ildebrando (D’Arcangelo, who sings the lead) it’s been a great time of sharing and experiencing new material and finding new angles.

What I enjoy about working with Ildebrando is that he’s an artist who comes with a lot of experience, and a lot of expertise and knowledge, but he’s completely willing to try out new things and put himself in your hands, to experiment. It’s been really exciting to have worked someone who has been so fun. We didn’t have to do all the preliminary work; we both know the material really well, so basically a glance of the eye is enough for both of us to understand which way we’re going. It’s something I’ve never experienced in my life; with a look, he understands what you’re thinking and you can communicate with him in the same way, and then steer his performance into different directions. I’ve enjoyed that immensely.

Marc is the same. I love his approach to the tempi; it’s very refreshing, (in that) it’s very new, very contemporary, especially coming from period music. He’s an expert in that, of course — Baroque and ancient music — but he brings that freshness that conductors who come from that repertoire have. This is really exciting.

In many ways Don Giovanni feels like it belongs in the 21st century; it has so much to say about humans and relationships.

Absolutely. I’ve done Giovanni three times, in three completely different settings, time-wise, period-wise, visually as well. It’s extraordinary how much Giovanni has to give. You never get to the bottom of it. One could work on this opera forever and never get tired, though you might become obsessed, and be haunted by it! It’s a phenomenal piece to study, and like every Mozart piece, it never ceases to make us understand ourselves and the times in which we live. Giovanni is the man who is not willing to pay a price for his actions, who is completely free and without boundaries, with no morals, who pushes forward and never looks back.

Erwin Schrott as Leporello and Ildebrando D’Arcangelo as Don Giovanni.
Photo: Cory Weaver / San Francisco Opera

What you’re saying makes me wonder, is he a symbol more than an actual man?

Yes of course, absolutely.

I’ve spoken with others who insist he is, and has to be, the latter.

Not at all! The thing is, that, if anything he is an example. What he is, is not Casanova, who is an historical figure; he’s a legend, a legendary character, and in a way, he has gone through five centuries of theater and has transformed himself every time because every century has looked at this character through their own lenses. The 18th century viewed him as a man who gets punished because he doesn’t take responsibility for his actions and follows instincts; it’s not a positive example.

The 19th century adored the element of him being against everything — but “Viva la libertà” is not a hail to freedom, it’s a hail to liberty, to do whatever you want. That’s not an altogether positive value, it’s the freedom to do whatever you like, however it pleases you, no matter what consequences it has on other people, which is the boundary of freedom. As you say, my liberty finishes when yours begins; Giovanni has none of (the awareness of consequences), so of course we’re fascinated and attracted, like we’re attracted to an abyss, or a tornado.

I feel like the women really define him in many ways in this opera; they’re all incredibly important.

In the story, that day in the life of Giovanni, he doesn’t even seduce anybody! The only woman who’s in love with him is one who was abandoned from another place and is chasing him. We know he has a lot of women only by the words of Leporello about the catalogue, which is a list he makes as he says, but… is it a collection? Are those numbers real? The great thing about Giovanni is deceit; he’s constantly deceiving us as much as he’s deceiving everyone else. With Anna of course, there are lots of different approaches to that (situation), but it starts with the rape…

… if you want to call it that; some directors think it’s questionable if that’s what it actually is; I’ve come to think it is, too.

It is questionable, but once you go through the music and what she says, and the dramatic tension of the music, the trauma is there. Had she not shouted, her father would have not turned up — her father (the Commendatore) would be alive; if she shut up and didn’t do anything and let Giovanni go ahead and do whatever he was doing, her father would still be alive. She does carry that guilt, no matter how conscientious or not-conscientious she is. That’s one element. Another is that Zerlina is seduced by the money; she says “yes!” the minute he tells her, “I have a villa and will marry you.”

You can’t forget positions in this opera; he is called “Don” for a reason, after all.

Absolutely.

I get frustrated with stagings that forget that part, and ones in which the women are victimized.

What’s fascinating is the characters also change. Elvira is a victim of Leporello and the catalogue aria, and we laugh at her until she tells us, “My God, he has betrayed me with so many women” and all of a sudden, we are with her in that pain. It’s the same moment when we find out our partners had betrayed and cheated on us. It’s so incredibly raw and so close to ourselves. One cannot simplify it into victims and non-victims; each one is a character representing an element of our personality.

… while also being a real human being: complex and nuanced. 

Absolutely.

___

Here’s Part Two of our chat, in which we discuss the role of theater in a broader sense, the debate on tradition in opera presentation, and opera fashion (To dress up or not to dress up?). Enjoy!

Page 3 of 4

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén