Tag: Strauss Page 1 of 3

Jonathan Tetelman, tenor, singer, opera, classical, vocalist, music

Jonathan Tetelman: Controlling The Intensity

Never mind how to get to Carnegie Hall; how do you get to The Met?

Jonathan Tetelman might give the traditional answer (practice) before adding that knowing how to work a crowd helps. The tenor, who spent time as a DJ in New York City’s busy club scene, was known for dropping beats before he dropped his turntables to devote himself to opera full-time. Critical acclaim, a multi-album deal with classical super-label Deutsche Grammophon, and oodles of love from besotted fans posting in opera groups on both sides of the Atlantic – Tetelman balances them all with flair, care, and a very clear nose-to-the-grindstone work ethic.

Born in Chile and raised in New Jersey, the tenor began his opera journey joining his grandparents on trips to numerous live cultural events in and around the Tri-state area. In 2011 he got his undergraduate degree at The Manhattan School of Music and began a graduate program at The New School of Music, Mannes College – believing he was a baritone. The move to New York nightlife at the time was the result of sheer frustration with having to move his vocal register up to where he was told it belonged. This past April Tetelman told AP’s Ronald Blum that telling people about his opera side was also a way of reminding himself it was still there. “I kept saying to people, ‘You know, I’m a DJ, but I’m actually an opera singer.’ And the more I said it, the more I was like: ’Am I really an opera singer?’”

The DJ work at a variety of celebrated NYC venues (including Webster Hall and the much-missed Pacha) taught him the all-important skill of taking an audience’s temperature at any given moment. Amidst the club mayhem, Tetelman gave himself six months to return to opera; it proved to be a wise choice. Cultivating his vocal technique as a tenor led to an opportunity to sing the role of Rodolfo in Puccini’s La bohème at Fujian Grand Theatre in China, a role he would come to become known for. A performance in the opera at English National Opera followed, and then a succession of engagements. He made his Covent Garden debut with both Puccini (as Rodolfo) and Verdi (Alfredo in La traviata). In Italy he performed as Cavaradossi in Tosca and Canio in Pagliacci with Teatro Regio Torino; in France, Puccini’s Pinkerton in Madama Butterfly with Opéra national de Montpellier and Cavaradossi with Opéra de Lille. Tetelman has also sung the lead in Massenet’s Werther with both the Gran Teatro Nacional de Lima (Peru) and Opera del Teatro Solis (Montevideo), and performed in Germany at the Komische Oper Berlin, Deutsche Oper Berlin, and Dresden Semperoper. He sang lead in Verdi’s Stiffelio with Opéra national du Rhin in 2021, with Opera-Online’s Thibault Vicq noting that “(c)e n’est pas tous les jours qu’une telle sculpture de chant se devine et se dévoile en des émotions si justes, constructives et dévastatrices.” / “It’s not every day that such a sculpture of song is revealed and expressed in such accurate, constructive and devastating emotions.”

Tetelman’s concert appearances include performances in Verdi’s Requiem and Beethoven’s Ninth Symphony, and, as well as giving a number of international recitals, has worked with celebrated conductors including Michael Tilson Thomas, Andris Nelsons, Dan Ettinger, and Speranza Scappucci. His first album, Arias (Deutsche Grammophon, 2022), showed the breadth of his talent in terms of Italian and French repertoire; it won the Oper Magazine Awards for Best Solo Album of the Year, 2023, the same year he was honoured with an Opus Klassik Award as Break-out Artist of the Year. Tetelman’s second album, The Great Puccini (Deutsche Grammophon, 2023) features selections from nine different Puccini works, with the Prague Philharmonie and conductor Carlo Rizzi also joined, on various tracks, by sopranos Federica Lombardi, Marina Monzó, and Vida Miknevičiūtė; mezzo-soprano Rihab Chaieb; baritone Theodore Platt; and bass Önay Köse. The album underlines Tetelman’s reputation as a singer of considerable intensity and lyricism. In her review for BBC’s Classical Music magazine, Puccini scholar Alexandra Wilson praises Tetelman’s “nuanced approach to characterisation”, singling out album opener “Donna non vidi mai” (from Puccini’s Manon Lescaut) as “ardent and expansive, vowels strikingly warm and open, strings effectively foregrounded.”

Tetelman made his much-anticipated Metropolitan Opera debut this past spring, as Ruggero in La rondine (opposite soprano Angel Blue) and Pinkerton in Madame Butterfly (opposite soprano Asmik Grigorian), and more Puccini is in store next season, starting with Madame Butterfly at Los Angeles Opera. From there, Tetelman will be performing in a concert presentation of Tosca with the acclaimed Accademia Nazionale di Santa Cecilia in Rome. Spring 2025 sees the tenor performing with the Berlin Philharmonic under the baton of Music Director Kirill Petrenko; the orchestra’s annual residency at Baden Baden (followed by performances on home turf at the Philharmonie) sees Tetelman singing Pinkerton opposite soprano Eleonora Buratto’s Butterfly in a production by Davide Livermore. Next season also sees performances of works by Bizet, Mascagni, and Verdi, as well as the concert version of Werther at Deutsche Oper Berlin, with Tetelman in the title role opposite soprano Aigul Akhmetshina’s Charlotte.

When he spoke recently the tenor was taking a brief if deserved break. No divo this, he happily shared his thoughts on everything from future opera goals to his many past club-life lessons. The earthy combination of talent, confidence, intelligence, ambition, humility, humour, and obvious music love make Tetelman a figure worth watching. Of course he knows how to drop the beat – and raise the bar, at once, with great style.

Jonathan Tetelman, tenor, singer, opera, classical, vocalist, music

Photo: Ben Wolf

What was the very first opera you attended?

I think it was Carmen, at the old New York City Opera. I also saw Porgy and Bess when I was very young, but Carmen was the first opera that inspired me to be a singer. I was maybe 10 years old. I used to see a lot of musicals too – my grandparents would take me all the time. We saw Guys and Dolls, Smokey Joe’s Café, Annie Get Your Gun, The Lion King, Annie – dozens of things.

What initially drew you to Puccini’s music? 

I would say the initial draw was not that I necessarily liked Puccini, but that it was what I performed in my very first experience in singing a full-length opera as a professional tenor. Learning the role was the way I was hooked in – that’s what Puccini does if you pay a little bit of attention; he gives you such a lot to work with. I really think that it was luck that I had this opportunity. I actually didn’t really enjoy Puccini when I saw his operas at The Met in my younger days – I preferred Mozart. I think Puccini is really kind of a specialized type of opera; everything is happening quickly in many of his works, and you can grab onto the music easily but at the same time it’s not as flexible as other operas. I want to say also: I think the situations in his operas are very adult.

Carlo Rizzi was instrumental in expanding my own Puccini appreciation; have your colleagues provided similar “aha!” moments with his music?

Oh yes… I think probably countless times! I think every time I do his operas now, even revisiting them, I find something I missed before. You know, the opera industry now is so quick; you don’t have the time, like singers once did, to really find your way through a characterization, or to find the musical meaning that you want to put into the opera, at least until after you’re given the opportunity to do it a few times. We are on this kind of rush to everything these days, but Puccini really requires a lot of attention – and it’s not just about knowing your part, but really knowing the orchestration, the other characters, the other situations that are happening alongside your own situation. It takes a long time to develop the character, and then to develop a characterization vocally which supports that idea, and then to find the different vocal colours.

Moving Between Operas & Recitals

You noted in a past interview that vocal colour can’t be manufactured; what role do recitals play in your vocal development?

I was just talking to my wife about this the other day, and noting the difference between Jon the Recitalist versus Jon the Opera Singer, how the flexibility you have in a recital, whether with a pianist or orchestra, is really based upon what you’re doing with your voice and how you’re really transmitting the text. In a recital you don’t have a set, you don’t have costumes, you don’t have these other things; I feel like I can be so deeply connected to the music in that kind of space. Opera is about creating and exploring various situations, and to be honest, it’s a lot louder! There’s this very heavy-volume aspect of the opera versus the realities of a recital. Also, you’re really singing to the audience in a concert or recital, rather than in the opera, where you’re supposed to be singing to the ensemble because you’re telling a story and you’re projecting and conveying that particular story; you’re not singing specifically to the audience. That’s a big difference.

What kinds of things do you bring from one world to the other?

I think in opera, if you have a collaborative conductor who really knows the score and understands your interpretation and perspective, and respects your interpretation and wants to build that interpretation, then you have flexibility to bring things from your recital work. However, I don’t know if there’s so many of these types of maestros around; everybody has their own thoughts and approaches, and everyone has things that they want to get across. If you’re in a situation where you don’t have a lot of rehearsals or a lot of time to prepare with a specific conductor, then the experience is a sort of crapshoot, though a very highly calculated one. It takes time to really figure out the important parts that you really want to highlight in order to serve the characterization and the vocalization. Focus on those specific things in that moment.

Aside from Puccini you have also done (and will be doing more) Verdi – what’s the attraction for you?

I haven’t done many Verdi roles, but the ones that I’ve done, what I like is that you’re not really confined to a moment in time; you’re kind of suspending that moment with the voice. It’s a very different approach than with someone like Puccini where everything is moving forwards. Verdi is much more letting the music kind of propel the things that happen dramatically, even as his music digs into character a little deeper. I like that.

How does that love of character inform your recital work, and what kind of repertoire are you exploring – especially composers whose works you may want to do on the opera stage?

That’s a very good question! I’m in search of answers for that right now; I certainly would like to do something like Schubert’s Winterreise, as well as works by various German romantic composers, including some Brahms songs. Right now I think I have a very substantial volume to my voice, so for me to hold back is actually harder than to give more. Right now I’m figuring out how – and this is actually for Verdi too – how to control the intensity that I have naturally. I think with time and a little bit more experience those (composers) will definitely become possible.

Big Beats, Big Broadcasts

That awareness of pacing is important and I wonder how much your work as a DJ helped to develop it… 

Whether DJing or in recitals you’re making setlists and figuring out whether the crowd is into you or not – you’re listening for which tracks are the hot tracks; what introductory things you can offer to set a mood; what gets people going or cools them off. There are things that I have to do – and I know that – so in a recital, I sing some hits, and along with those I offer a few things most of the crowd may not have heard. Then I also show the progression in my own skills, and try to present things that I hope are coming in the future. There are certainly a lot of similarities (between DJing and recitals), because they’re both performance-based; one of them is just your voice and that’s a little more challenging! Singing is definitely harder than doing DJ work, but at the end of the day… the point is that you want to move people, and you want people to come out of the hall feeling something, whether they liked it or not. You want them to have some sort of emotional reaction to what you’re doing.

The Met Live in HD series brings a different kind of a challenge there; you can’t see audience reaction at all. What’s your view?

Doing these HD things, I really don’t even think about it as, like, a performance for broadcast. I’m an opera singer: I’m going to sing for the theatre; I’m going to act for the theatre. If you want to capture it on video and critique the video part of the opera, then you’re missing the point of what opera really is. Opera is really for the people that bought a ticket and sat in that seat and came for that expression on that day. There are things about The Met Live In HD that are positive, of course, but overall I think that if you want to hear an opera, you have to go to the opera house, end of story. That’s the only way that opera is going to retain its value as a live art form. Otherwise, we could just call Netflix and say, “Hey, you know, can we get some studio time for Madame Butterfly?” I mean, yeah, right – but in that case you’re not doing an opera anymore; you’re doing a movie. People don’t necessarily have to pick a lane here, but you have to know which lane is more important than the other, especially as an artist.

The Future(s)?

Jonathan Tetelman, tenor, singer, opera, classical, vocalist, music, seaside

Photo: Ben Wolf

You have named various Strauss roles as roles you’d like to do in future; why Strauss? 

I think Strauss would suit my voice very well. The writing for the tenor is an extreme challenge – it’s very demanding – but I think that my voice has a lot of the positive intensity in the tessitura that Strauss writes for. Puccini is wonderful, but I think Puccini is a lot of conversational singing. It’s a lot of “Let’s get through this and then finally there’s an aria.”

My mother used to say just that!

It’s true! There’s a lot of conversation with Puccini. With Strauss, some of the roles I’d like to do – like Apollo (from Strauss’s Daphne), I mean that’s a very intense role; you really have to be on for it. That’s just the kind of music I really like to do and hope to do. I don’t want to waste my voice; I want to be out there in the sweet vocal spot the whole time, and (Apollo) is a role that I’m really looking forward to doing, hopefully sooner than later.

I keep hearing you as The Tenor in Rosenkavalier as well…

That’s a good one too!

Returning to theatre: I’m curious what you think live art, including opera, can offer people in 2024, a moment in time when so many are staring at little screens.

Opera is really a safe haven for your mind, I think. You might be stuck in this difficult world facing really difficult things, and you can go to an opera or a symphony, and just listen and escape it all for a while, and then find your own world inside the music. That’s what’s so wonderful about going to live music and theatre: you fall into a world that doesn’t exist, but one that can exist in your mind. I think the whole experience is special.

Top photo: Ben Wolf
Brindley Sherratt, bass, English, album, Fear No More, voice, singer, opera, song, Benjamin Ealovega, Delphian

Brindley Sherratt: “There’s A Great Intimacy When It’s Just Me And A Piano”

The classical world continues to be in a state of transformation since the shutdowns forced by the coronavirus pandemic, with varied forms of transformation rippling through an array of houses, companies, and, perhaps most especially, people. I last spoke with English bass Brindley Sherratt in August 2020, when he and English tenor John Daszak were busy rehearsing an unusual, socially-distanced production of Boris Godunov directed by Barrie Kosky in Zürich. “You want to shout, ‘Opera’s not dead!‘” Sherratt commented, a needed buoy amidst the near-universal opera world gloom at the time.

Since then, Sherratt has applied that brand of encouragement to his own work. The bass’s first album of art songs, Fear No More, was released by Delphian Records in April. Recorded in 2023 at Henry Wood Hall in London, the album takes its title from a song by 20th century composer Gerald Finzi, “Fear no more the heat o’ the sun”, part of the composer’s Shakespeare-connected song cycle Let Us Garlands Bring (1929-1942) and itself based on lines from Shakespeare’s Cymbeline. Along with Finzi and fellow British composers John Ireland, Ivor Gurney, Michael Head, and Peter Warlock the album also features the music of Schubert, Strauss, and Mussorgsky. Booklet writer John Fallas notes in his album text that “not many singers record their first recital album two decades into a successful international career” – but one listen reveals a wealth of vocal riches underlining Sherratt’s deep musical intelligence and his innate understanding of text.

In a review of Fear No More for BBC Music magazine, writer Ashutosh Khandekar notes that “Sherratt possesses that rare gift – a genuine bass voice that carries its lyrical, expressive clarity from its ringing high notes right down to a full-toned basso profundo delivered without a trace of muddiness.” Indeed, Sherratt brings light, colour, texture, and a positively operatic splendour to the album’s smart lineup. Fear No More opens with six songs by Franz Schubert, all, with the exception of the famous “Der Tod und das Mädchen” (“Death and the Maiden”) written for a bass voice; Sherratt’s crisp diction, oaken tone, and colourful phrasing poetically illuminate the composer’s thoughtful vocal writing. Richard Strauss’s early 20th century song “Im Spätboot” follows and is given particularly a delicious reading. Songs and Dances of Death, Mussorgsky’s mesmerizingly macabre song cycle, is performed with a touching mix of terror and humanism. Sherratt especially soars in the English-language songs; John Ireland’s 1913 song “Sea-Fever” shows Sherratt’s careful modulation and colouration of the words of poet John Masefield, offering a masterclass in the art of storytelling through song.

That instinct for storytelling has also found expression in recitals, with the singer’s former reluctance around them replaced by something approaching glee. In addition to performances at Oxford Lieder Festival and Temple Music Foundation in 2022, Sherratt made his Wigmore Hall debut this past February, and more recitals are indeed in the works. There’s also a busy 2024-2025 opera season ahead, with performances of Billy Budd in Vienna, new productions of Semele in Paris and London, and a revival of Der Rosenkavalier in Munich. Sooner than that, Sherratt is set to perform in a BBC Proms presentation this August of Janáček’s Glagolitic Mass with the Czech Philharmonic led by incoming Royal Opera House Music Director Jakub Hrůša; he will be singing alongside soprano Corinne Winters, mezzo soprano Bella Adimova, and tenor David Butt Philip.

A conversation with Sherratt is always a true pleasure, his easy mix of intelligence, passion, and kindness  creating a natural, good-humoured exchange of ideas and experiences.

Brindley Sherratt, Julius Drake, singer, piano, voice, recording, Henry Wood Hall, singing, Fear No More, performing arts, opera, classical, song

Brindley Sherratt recording Fear No More with pianist Julius Drake. Photo: foxbrush.co.uk

How did you choose the works on the album? You’d mentioned your love of text in a recent interview, and I wonder if that played a role. 

It was indeed that love of text, but a lot of other things as well. I felt it was an incredibly risky thing to do an album at my age, with my voice – some of that feeling was in my own mind, but there were other fears related to there not being many basses doing recordings of lieder. Also there aren’t many basses my age, with an entire operatic career, suddenly switching to song. I met Julius Drake after a performance at Covent Garden and he said, “Why don’t you come around to my house on a Saturday morning and we’ll play around with a few pieces?” I said, “I don’t know what to sing!” He said, “Come around; we’ll work through some repertoire – let’s have a go.” So we did. We spent about three hours exploring this and that.

I wanted to choose things for the album that A/ I like, and B/ I think suit my voice. As a bass, and I’ve said this before, songs and recitals are like wearing your sibling’s hand-me-downs: you have to transpose down and adjust everything. I knew from the get-go that I wanted to include Schubert. As for Strauss: there are three or four songs that wrote specifically for the guy who first sang them (Paul Knüpfer), a bass who went on to be a famous Baron Ochs in Rosenkavalier, so I thought “Im Spätboot” was a good start. I’d already done some other Strauss songs with an orchestra –  and I do love his writing so much.

Likewise the Mussorgsky cycle; I’d done Songs and Dances of Death with an orchestra two or three times, and I thought, gosh I’d love to do this with piano. Julius said, “Why don’t we just put them on the record?” I also thought I would like to do something in my own language and then it became a case of finding things I like.

There’s something extra special about the English songs – why these ones in particular?

When I was a student decades ago and had just started to sing – I was a trumpet player and switched to singing – I remember learning a few songs, and thinking, well, I’m a singer so of course I should sing songs. One of them was Finzi’s “Fear no more the heat o’ the sun” – I loved it ever since, but never had the chance to sing it because I’ve never done recitals. There’s something about this work, after all these years, that I still connect with, so I knew I had to include it on the album. For other songs, I had help: Sarah Connolly introduced me to “By A Bierside” (Ivor Gurney) – she said she thought it would suit me because it’s quite dramatic; Roderick Williams was a very big help also. He really knows his repertoire! I said to him, “Please help me out? Give me pointers as to what would suit me since you know my voice.” He’s been a very big source of information with the English song material. It’s like the TV show “Who Wants To Be A Millionaire?” with contestants using a lifeline to call a friend and help them with a question – I phoned a friend, or rather several friends, who had done this repertoire and said “Hey, hello!”

On Being Pushed

Tell me more about your creative connection with Julius Drake – to what extent was he pianist, coach, mentor, critic… ?

He played all of those roles at some point – all of them. He kept saying, “Brin, you can do this” throughout. I would say, “Oh, I can’t sing this stuff, It’s too this, it’s too that.” And he said, “Come on, let’s keep going.” He would literally push me through the songs and offer ideas for others, and I would look at them and say, “Nah, don’t want that, it’s too boring” or “Maybe?” – and he was there to urge me on.

Brindley Sherratt, Julius Drake, singer, piano, voice, recording, Henry Wood Hall, singing, Fear No More, performing arts, opera, classical, song

Brindley Sherratt recording Fear No More with collaborative pianist Julius Drake. Photo: foxbrush.co.uk

Did this form of coaching happen with your recitals as well?

Oh yes! Having not done a recital for 20-something years or more, there I was suddenly doing two recitals on two consecutive nights. Whilst we were preparing Julius would say things like “Not like that, we need more colour here.” I’d try something else and say, “Is that right?” And he’d say, “Nah, not right. Try something else.” We’d try this and that, and in that process I discovered a whole softer colour to my sound, one I didn’t know I could do. I was able to play around a lot more as a result, and Julius would push me: “Bring that sound”, “We need to bring this text out here”, “That was too slow”, “That was too fast”,“That was close to being chamber music!” The process was new to me.

With opera, it’s just such a huge scale, and sometimes you’ll have a conductor who will coach, like Tony Pappano – he gives loads of notes like “Just sing this way”, “Try it that way” and I love that approach – but opera is still this big long process. You’re on stage, you have other things and people to add and interact with. Also, I might have said this already in another interview: I prefer my audiences in the dark about 80 feet away with a symphony orchestra in-between. The kind of intimacy chamber music demands was the thing that I feared most, especially in terms of doing recitals; it also became the thing I enjoyed the most. There’s a great intimacy when it’s just me and a piano. This whole process has been a revelation.

Does that include your recital work?

Initially I was worried about those. I thought, “What if nobody comes?” Well, I went out and there were big crowds who gave big cheers and I thought, “Oh, this is great!” At Wigmore Hall in February the place was heaving with people. All the students I worked with were there along with every bass in the country, including John Tomlinson. I found it overwhelming, though it also made me think that maybe I’m okay at this stuff; I need to trust that feeling.

Do you think recitals and art songs have made you a better opera singer?

I think so, yes. I was doing Rocco in Fidelio (in Munich) this year, and Gurnemanz a year or more ago, and I found I used a lot of soft colours which I would have not have used before. Those softer colours are really important, especially to basses, as you know. I feel much more rounded as a singer, and the songs (on the album) were great for that kind of work.

Keeping The Voice “As Fresh As Possible”

What have you learned about your voice through the last decade or so?

There was a stage I went through actually about eight or ten years ago where I wanted to make a big noise. At one point I thought, “I don’t think I’m singing healthily.” Going back to Gurnemanz, when I was first learning that part years back I was listening to Gottlob Frick, who is my favourite German bassist of all. He was 68 when he recorded Parsifal; he came out of retirement to do it. Having had a long career singing the heaviest roles, the Hagens and the Hundings, over and over and over again, here he is at 68 – when really the voice should be starting to wear a bit – and my God, he sounds so good, so vulnerable – it’s just sublime, beautiful singing. When I heard it I thought: I want to be able to do that.

It was while I was singing I was singing Ochs at Glyndebourne (2018) that I found a much more, what’s the word, a more contained and less fat kind of sound; I purposely took my voice down a little bit and worked. That moment was the foundation, as it were, because when I started to learn and sing songs, I realized that I want to be able to sing “Some Enchanted Evening” and have it be beautiful – that, or Winterreise, or Finzi’s “Fear no more the heat o’ the sun”. I want people to say, “That’s a beautiful voice” and not “That’s a ragged old voice.” So I think the combination of songs and opera is important to keep the voice as fresh as possible at my age.

What role does teaching play?

I coach a lot of young basses, bass baritones too, and for so many of them the pressure is on in their 20s in terms of making a career, and so they all want to sound as loud as possible. What happens is they go into a young artists program and they’re on stage with guys who really know what they’re doing, but they have to match it, or feel like they do, so they try to make their voice big before it’s kind of found its way. There are so few roles for young low voices – it’s a lot of Second Old Man or Third Gatekeeper – but young artists feel forced to make big sounds so early on, and I’m always saying to them now, “Learn songs, sing songs; learn a few cycles; learn Handel, and more Handel; listen to various artists.” I think you need to have that balance, and the confidence too – we definitely need to have that!

Brindley Sherratt, bass, English, album, Fear No More, voice, singer, opera, song, Benjamin Ealovega, Delphian

Photo: Benjamin Ealovega

A second album?

Which songs might be in the future for you, on record or live in recital?

I think everyone wants to sing Winterreise, and I admit to being one of them! It’s an incredibly intimidating cycle but I find it so enchanting; I love listening to it and I love singing it. I’d want to do it in recital a few times before I went anywhere even near a recording studio. So that’s a possibility. I’ve also been thinking I would like to do a disc of songs in my mother tongue, and at the moment I’m leaning towards an album of English song; I asked Ryan Wigglesworth if he would write me something, and he’s up for that. Robert Lloyd said to me many years ago, “Make sure you do a song recital once a year; It’s so easy to just bellow” – it’s so true.

I was amazed in the recitals to note that after I’d sung a few phrases that are quiet and soft, I could sense everyone leaning in and really listening – it was just lovely! I never would have thought of having that kind of closeness with an audience, but it’s been amazing, and I definitely look forward to more moments like that.

Top photo: Benjamin Ealovega
Bayerische Staatsorchester, Bayerische Staatsoper, BSOrec, orchestra, classical, opera, recordings

Bayerische Staatsoper Recordings: “A Microscopic View Into The Orchestra”

History looms large when you’re 500 years old. The Bayerisches Staatsorchester might know a thing or two about the weight of such a history – but in-house record label Bayerische Staatsoper Recordings renders the present, as much as the present and future, profound, polished, and yes, portable.

The orchestra of the famed Bayerische Staatsoper began life in 1523, when regularized performances started at the Bavarian court. Its musicians became famous following the 1563 appointment of composer Orlande de Lassus, though their output was reoriented with the start of opera performances in the mid 17th century in Munich. Mozart himself led the orchestra in the world premiere of Idomeneo in 1781, which was also written in the city. But it was 1811 when, crucially, members of the Bavarian court orchestra found the Musikalische Akademie e. V. association; that decision led to the creation of Munich’s first public concert series, known as Akademiekonzerte. The orchestra gained particular fame in the latter half of the 19th century in their hosting the first performances of numerous Wagner operas, including Tristan und Isolde (premiered at the National Theatre in 1865)  Die Meistersinger von Nürnberg (1868), Das Rheingold (1869), and Die Walküre (1870). One of the institution’s most famous General Music Directors (GMDs) was composer Richard Strauss, whose father Franz was a noted principal horn player with the orchestra, then known as the Court Opera. But Strauss Jr. was far from the only famous music figure in the position; subsequent leaders have included a who’s who in classical history, including Bruno Walter, Clemens Krauss, Georg Solti, and more recently, Zubin Mehta, Kirill Petrenko, and currently Vladimir Jurowski, who led acclaimed productions of Prokofiev’s War and Peace and Brett Dean’s Hamlet last season. Whether either will see their way to formal releases remains to be seen.

compact discs, CDs, recordings, classical, opera, BSOrec, Bayerische Staatsoper, Bayerische Staatsorchester

BSOrec CD releases. Photo: mine; please contact me to reuse.

Bayerische Staatsoper Recordings (or BSOrec), run in-house, will be the label to make it happen. The independent announced itself in 2021 in a rather unique fashion, not with a splashy opera production but via big symphony – Mahler’s immense Seventh Symphony, to be precise. Captured live in 2018 and led by contemporaneous GMD Petrenko, the recording – and indeed label – generated big buzz across the classical world, with many music writers noting the orchestra’s responsiveness to the material. In a review for Gramophone at its release in 2021, Edward Seckerson wrote that “I really thought I knew this work – every facet of it. But Kirill Petrenko has a way of hearing deep into textures and harmonies that is at times really quite startling. He gives us X-ray ears.” The label quickly followed the Mahler release with a DVD of the acclaimed 2019 staging of Korngold’s Die Tote Stadt featuring tenor Jonas Kaufmann and soprano Marlis Petersen. In his assessment at Adventures In Music, classical blogger Jari Kallio praised Video Director Myriam Hoyer while noting that “the orchestral lines are drawn with acute intensity and tremendous sonic beauty.” In early 2022 the label released a DVD of The Snow Queen by composer Hans Abrahamsen and conducted by Cornelius Meister. Based on a fairytale by Hans Christian Andersen, the presentation features Barbara Hannigan and was recorded in late 2019-early 2020. All three releases went on to achieve significant accolades within the classical world, including four big wins at the 2022 Gramophone Awards. It was the first time in the history of the prestigious British organization that a Recording of the Year was won by an audio-visual title; it was also only the second time an orchestra won both the Orchestral and Opera categories. Quite the achievement for a young label.

DVDs, recordings, video, Bayerische Staatsoper, Bayerische Staatsorchester, BSOrec, classical, opera, visual

BSOrec DVD releases. Photo: mine; please contact me to reuse.

BSOrec marched on, releasing DVDs of  a combined ensemble production of Stravinsky’s Mavra and Tchaikovsky’s Iolanta (released in 2022) and Andrea Chénier (released last month) again featuring Jonas Kaufmann and led by Marco Armiliato. It’s a curious if inspired selection, with an even more curious choice of design; in place of cover photos is bold silver lettering, with not one name larger than the other, set within sturdy holders, each in solid, rainbow-like colours. The eye-catching design, originally by Mirko Borsch, sends a clear message across both audio and video titles, along with the many thoughtful essays and interviews contained within, the majority penned by talented dramaturg Malte Krasting, who knows a thing or two about the role of context.

The first BSOrec release with current General Music Director Jurowski (from 2022) pairs Brett Dean’s Testament and Beethoven’s Second Symphony, and includes Krasting’s thoughtful interview with the Russian maestro in its liner notes. Releases (all of which enjoy distribution via Naxos) this year have marked the 500th birthday of the Bayerisches Staatsorchester though they also highlight the unique talents of individual sections. Original Grooves by Opercussion, and Voyager by the Munich Opera Horns, both released earlier this year, are a showcase of creative thinking within the recording paradigm. Original Grooves features a creative mix of classical, Latin, and jazz (Bach, Astor Piazzolla, Dizzy Gillespie) in original arrangements by ensemble members. Voyager offers music by Strauss, Dubois, Reicha, and Franz alongside compositions by contemporary composers Urs Vierlinger, Hans-Jürg Sommer, and Konstantia Gourzi. Such interlacing of sounds, with a keen eye on drama, was also realized via the the release of contemporary children’s piece Der Mondbär: Ein Hörspiel mit Musik für Kinder, with music by Richard Whilds/ libretto by Sarah Scherer, and based on the popular German books and animated series. BSOrec’s upcoming audio release is a firm nod to its storied history, if also an ambitious wave to the future. Mendelssohn’s Elias was captured in July 1984 and features a dream team of soloists (Dame Margaret Price, Brigitte Fassbaender, Peter Schreier, Dieter Fischer-Diskau) and choir (Chor des Städtischen Musikvereins zu Düsseldorf), led by celebrated conductor (and former company leader) Wolfgang Sawallisch.

conductor, classical, orchestra, music, Hamburg, Kent Nagano, tour

Conductor and former Bayerische Staatsoper GMD Kent Nagano meets with Bayerisches Staatsorchester in Hamburg September 10, 2023. Photo: Geoffroy Shied

Such an auspicious combination of elements (past/present; theatricality; dramaturgy; passion) could be experienced through recent concerts given as part of the orchestra’s recent European tour, which included stops in London, Paris, and Berlin. Tour repertoire was chosen thoughtfully, a true reflection of not only composer connections to Bayerische Staatsoper (Wagner, Strauss) but to the orchestra’s home city as well (Mahler’s Fourth Symphony was premiered in Munich in late 1901). Past and present mixed in certain programmes, with Ukrainian composer Victoria Vita Poleva’s Symphonie Nr.3 White Internment opening select concerts, and soloists ran the gamut between generations, with violinist Vilde Frang, pianist Yefim Bronfman, and sopranos Louise Alder and Elsa Dreisig. The orchestra’s stop in Hamburg included a visit with conductor and former GMD Kent Nagano; on their home turf in Munich they entertained over 10,000 spectators who had gathered in Marstallplatz as part of an “Oper für Alle” event which featured the music of Schumann and Strauss. Earlier in the month in Lucerne, the orchestra’s performance of Bruckner’s Fourth Symphony was interrupted by climate activists whose presence was acknowledged with utmost diplomacy by conductor Jurowski; it was a moment of elegant humanism, a quality deep within the orchestra’s DNA and palpable throughout BSOrec’s output, and its small if highly dedicated team, led by Managing Director Guido Gärtner.

musician, Bayerische Staatsoper, Bayerische Staatsorchester, geigerin, BSOrec

BSOrec’s Guido Gärtner. Photo: Frank Hanewacker

Gärtner joined the Bayerisches Staatsorchester in 2008 as a violinist, a position he continues concurrent to BSOrec duties. He and I enjoyed a wide-ranging conversation in late summer, which touched on a myriad of topics, including that fashionable thing discussed so often within classical circles now, brand identity. I was also curious to know what advantages perceives Gärtner within the in-house label paradigm – Bayerische Staatsoper certainly isn’t the first big organization to do it (the Berlin Philharmonic is another notable example) but the challenges of the recording industry (and the weight of being 500 years old) are no small thing. What role does (or should) an independent label play in a decidedly difficult classical landscape? How to choose archives? What about new work? Whither relevance (another word so frequently thrown around in the classical world)? And what’s with the BSOrec design? Gärtner has the answers, and then some.

Why have an in-house label?

People might look at the orchestra solely within the context of musical theatre, so for us, being in charge of our own musical well-being, and our own concert performances, is a very strong and vital thing. We don’t just play because it’s fun – that’s a big part – but we want to be seen, and we want people to know what we stand for and why we do what we do. The key is to be accessible and visible; we don’t always travel, but the media travels for us.

With the Mahler 7 release, it was a stunt to start – we are an opera label but we made our introduction with a big symphony. We showed the world that the Bayerisches Staatsorchester is not just an opera orchestra but one of the finest orchestras in the world. By doing that, and doing it successfully, we really made a point, and it worked out really well.

So for the Mahler CD and the Die Tote Stadt DVD we had two real gems, especially with Kirill Petrenko being one of the greatest of his art, and the orchestra under him being on top also. We knew that together there was something worth sharing and exploring. We always aim to show how much is happening in one house, so the recordings recognize the versatility of the orchestra but also the entire system in our house, and how deep and broad it all actually is. We knew from the beginning it wouldn’t be just operas, or just concerts we would release, but everything this house produces, which is why we decided to release ensemble work as well.

Marstallplatz, Munich, Bayerisches Staatsorchester, music, live, outside, classical, Oper fur Alle, Muenchen

Bayerische Staatsoper’s Oper für Alle concert featuring Bayerisches Staatsorchester performing at Munich’s Marstallplatz, September 16, 2023. Photo: Wilfred Hösl

How does that label change or influence your position within the classical ecosystem of Munich?

It’s amazing – we have this relatively small city with this extremely large amount of fantastic musical institutions and ensembles like the Bavarian Radio Symphony Orchestra and the Munich Philharmonic. At the BSO we are always telling a story; I always say, it’s stopping the heart. A C# minor chord is never just a chord but a statement, part of a larger story. That goes for onstage work as much as recordings. What makes the orchestra so special is not that it’s the oldest one in Munich but it’s actually an orchestra whose DNA derives from theatre music: there’s spontaneity; there’s agility. But every orchestra stands for itself, and there’s enough space for all of them, especially in a city like Munich, which has so much music, and more widely in the state of Bavaria. We are very happy where we are. The Bayerisches Staatsorchester is identified as a theatre orchestra, as an opera orchestra, and we’re not trying to get away from that, but the point we’re making is we have even more to offer.

In terms of strategy and artistic development, it’s important to develop this awareness – if you want to survive as an orchestra I think it’s very important everyone knows why you exist. The education programs; the concerts and chamber concerts; the children’s pieces; things done within the community; the recordings: if you have all of these things to offer, it’s difficult to say you’re irrelevant. Relevance is everything to an orchestra.

Relevance seems very connected to BSOrec’s brand – what was the thinking behind its cultivation?

Being your own brand is powerful. Our in-house label gives us the freedom to choose which repertoire we want to release, because we genuinely like it. But more importantly, this choice gives us the possibility to influence how we are being perceived, not only as a label, but also as an artistic institution. As opposed to a major label, in our case the institution and the label are the same brand. That is an absolutely important element that gives us a lot of freedom.

How does this sense of freedom help to attract audiences, especially those new to the art form or those who know you exclusively for opera?

We can show what’s actually in the orchestra –who we are, what we do and where we come from.  We can of course show what incredible musicians we have. There are so many different people with so many different interests and styles. There’s also the possibility for that thing I mentioned before, storytelling: we tell stories about Strauss’s father, who was a horn player; we tell stories about various aspects of contemporary music; we offer tales on new aspects to well-known music that has been here for a long time. The label offers a microscopic view into the orchestra. The first archived recording being released is also a very important block in the overall idea of the label and tells its own story.

conductor, maestro, Wolfgang Sawallisch, proben, rehearsal, musicians

Wolfgang Sawallisch in rehearsal. Photo: Sabine Toepffer

How do you find new approaches for archived recordings?

It’s an interesting question. For this latest release, Mendelssohn’s Elias, the statement is: it isn’t an opera; it isn’t a symphonic work; it’s an oratorio. It shows the versatility of the orchestra but first and foremost it shows the excellence. The cast and the orchestra are a dream team. It’s not that they just convened for this one thing and took off to various places when it was finished; all of these singers were often guests in the National Theatre back in those days. It’s not just one moment in the history of the house but shows the general level that was here in 1984. Also, this piece was premiered for both the Münchner Opernfestspiele and the 88th German Katholikentag (Catholic Convention). It’s music composed by someone with a Jewish background who converted to Protestantism. Sawallisch was also making his own statement on unity and religious beliefs.

When I first listened to the recording, it didn’t take me long to realize this is something we have to publish, because it was a moment, because there was so much energy in the room, and you can really hear it. In so many ways it felt like the perfect way to start the archived releases for the label.

conductor, Bayerische Staatsoper, Bayerische Staatsorchester, General Music Director, Vladimir Jurowski, composer, Ukrainian, Victoria Vita Poleva, tour, classical, performance, stage, talking, discussion, art

Conductor and Bayerische Staatsoper GMD Vladimir Jurowski speaks with composer Victoria Vita Poleva before Bayerisches Staatsorchester’s performance in Berlin, September 11, 2023. Photo: Wilfred Hösl

What is the role of new compositions then?

The idea was always to give contemporary music a real platform. We started with Mahler, yes, then released Die Tote Stadt; we knew those two would have momentum and be successful. They would give the label a good entrance into the world and get everyone interested in the next release. The next release after them was a contemporary opera, Hans Abrahamsen’s The Snow Queen, a project not many labels would have taken on. The other thing we released was Beethoven 2 – by the way that was the main piece played in 1811 at the inaugural Akademie concert – and that symphony was combined with a contemporary piece by Brett Dean. His “Testament” relates to the Beethoven immediately and also showcases Vladimir Jurowski’s approach to music and programming, which I find highly interesting.

For the Voyager release there was a contemporary work by Konstantia Gourzi, who wrote it specifically for the Munich Opera Horns. The entire album circles around her “Voyager 2”, which I find very strong, and which was chosen by the musicians themselves, as was the contents on the whole album. We didn’t intervene, because I like to think musicians have fantastic ideas when it comes to this kind of a project.

I like the idea of the Trojan Horse: as was seen with the Beethoven release, it’s good to combine the big great old repertoire with something brave and new, something that speaks to our time, and gets attention because of the combination. It’s an approach Jurowski uses a lot, and it works when you do it well. You have to find a good balance between everything and I’m sure the label will try to keep going in that direction.

To what extent does BSOrec’s package design reflect this balance?

When you see releases from other labels, you see the piece in big letters, or more often these days the singers, and in small letters you see the institution – the house isn’t the main thing. If you put those productions from all these labels in a row, everything looks different and what you recognize is the piece. But if you now put all the BSOrec releases together, it’s very clear which institution is behind it. It’s clear. The idea is, it isn’t about pictures, it’s about institution, and many different repertoire styles; it also signals a certain quality, and a certain idea or concept, all within one house. The door you open to all of that looks the same. I won’t tell you which colours are next – that’s the magic trick! But it’s always nice that people ask about that particular thing.

Interesting the DVD features Jonas Kaufmann and Marlis Petersen in what was a very acclaimed production but their photos aren’t on the cover – that’s a brave choice!

It equalizes. Some love it, some hate it. Whenever you see it it sticks out, and that of course is the oldest trick in the branding book: recognizing a logo or a certain style. And that style has to match the idea, and have the quality of the physical in terms of how the products feel when you touch them. All of this is important, but all of it, entirely, has to precisely match the musical content, the production content, but also, the written content. This is why I’m so grateful to have Malte on the team. The booklet, the music, the style, the sound, the way it feels in your hand – it all has to be one experience and it has to be a fine, subtle, and beautiful combination to give you one beautiful experience.

orchestra, classical, performance, stage, art, culture, music, Bayerisches Staatsorchester, tour

Bayerisches Staatsorchester performs under the baton of  Bayerische Staatsoper GMD Vladimir Jurowski in London on September 19, 2023. Photo: Geoffroy Shied

Top photo: Bayerisches Staatsorchester on the stage of the National Theatre, Bayerische Staatsoper. Photo: Nikolaj Lund.
Originally published 9 September 2023.
Edited and republished 23 September 2023.
Gabriele Schnaut, Klytämnestra, Elektra, Bayerische Staatsoper, opera, classical, live, performance, arts, culture, stage

Things to watch, listen to, read (and a lot of Hamlet)

First things first: the Substack newsletter I’d planned is on hold, for many reasons, including technological. If and when things change, I will make an announcement here. Secondly (and related to first): I’ve been busy with professional work, which includes numerous reviews for The Globe & Mail.

Importantly:

Thank you, readers new and old, for standing by me and supporting my work, especially through these last three-plus years, which has been a largely difficult and painful time. I confess that I am slowly winding down my work here, though I may post a few occasional interviews related to artists and events in the future – things that catch my interest and equally speak to our current socio-political epoch with regards to creativity, geography, and ambition.

In that vein: my next interview is with conductor Giordano Bellincampi, who next month leads the Auckland Philharmonia Orchestra (APO) in the New Zealand premiere of Die Tote Stadt. Bellincampi, who is also the Music Director of the APO, shares his thoughts around music-making with the orchestra through the pandemic, the necessity of risk, and why Korngold’s opera is so important, especially right now. (There’s also a very moving story that comes with that.) Look out for it next weekend.

A few things have caught my attention the last little while, one of them being the immense traffic my 2022 essay on war and cancel culture continues to garner. I still believe the co-opting of algorithmically-driven language by sectors within the arts community (and arts journalism) is fascinating if frustrating. Nuance, complexity, context, whatever; they don’t generate ad-friendly clicks fomented by white-hot outrage. Pffft. Patience, time, attention, intelligence – very unsexy indeed. To hell with nuance! (I can’t do it; maybe you can.)

All of which is to say: I was very happy to note the Kharkiv Music Festival went ahead this year. Conductor Vitali Alekseenok, who has been the Festival’s Artistic Director since 2021, led a closing-night gala which featured an inspiring mix of opera arias, Ukrainian music, and symphonic works, including Alekseenok’s own arrangement of “Hymn” by Valentin Silvetrov. The conductor, who published a book in 2021 chronicling the protest movement in his native Belarus and following Russia’s invasion of Ukraine in 2022 drove van-fulls of aid supplies from Berlin to the Polish-Ukrainian border, was named this week as Chief Conductor of Deutsche Oper am Rhein starting in the 2024-2025 season. In March 2022 he told Van Musik’s Hartmut Welscher about what he had observed with regards to his Russian contacts:

 I realize how hard it is to do anything in Russia, especially with the new laws that passed (…). But you have to do everything you can. You don’t necessarily need to take to the streets, but you must find some way of taking a stand and speaking out. Better small actions than no action at all. Silence is the most dangerous thing, but of course most people opt for that; or they keep their eyes closed.

Keeping in that vein: this is a very good documentary.

https://youtu.be/gep4147pJrQ

Much (not all) of the footage in this nearly hour-long work was filmed covertly. It is especially useful in illuminating the rise of Yevgeny Prigozhin and the Wagner Group, and his/their recent “march for justice.”

Alekseenok’s work, together with recent events, and a re-examination of various texts, had me thinking a lot about opera, specifically Russian opera, and the ways in which various works have depicted and dealt with power, on stage as much as off of it. I worried this initial quote-tweet yesterday, based off of European Resilience Initiative Center founder Sergej Sumlenny, came off too glib, especially considering the gravity of the then-unfolding drama, so, to paraphrase Byron, I suddenly felt anxious to explain my explanation. Maybe I am context-obsessed, or maybe, as my mother often used to tell me, I’m being too sensitive.

tweet, opera, Russian, coup, Wagner Group, Mussorgsky, power

In this thread I also highlighted Staatstheater Nürnberg’s excellent in-concert presentation of Anton Rubinstein’s rarely-performed 1875 opera The Demon, a work which largely revolves around notions of nuance, balance, perceptions, faith, and ultimately, redemption. Baritone Jochen Kupfer gave a deeply moving portrait of the titular character, with a beautiful burnished tone and crystalline diction. The Demon gets one more outing this season, on July 8th, with the recent performance broadcast (and accessible) via BR Klassik.

Tomorrow (Monday, 26 June) the Bavarian broadcaster will be busy simulcasting the opening of Hamlet by composer Brett Dean at the Bayerische Staatsoper in Munich. The presentation follows on Dean’s new piece”Nocturnes and Night Rides” written for the 500th anniversary of the Bayerische Staatsorchester, which was presented by the organization earlier this year.

I reviewed Hamlet the opera when it made its world premiere in 2017 – my observation that it’s an important addition to the opera canon made the headline, which is amusing in retrospect, considering the extent to which that’s indeed become true! To say this work had a big effect is putting things mildly.

In the introduction to my interview with Hamlet librettist Matthew Jocelyn in 2019, I wrote that his and Dean’s work, “(t)he theme of vulnerability – Hamlet’s, Ophelia’s Gertrude’s, even that of Claudius –runs through this 2017 work like a trickle of blood on stone.” At the time Jocelyn was directing the opera’s German premiere at Oper Köln. He discussed the differences between English and German-speaking audiences, his work with conductor Duncan Ward, the uses of language (“the French say “dégustation”) and his collaboration with Dean in the work’s creation (“he more radical the decision, the more great the appetite with which Brett jumped on it”).

Allan Clayton, John Tomlinson, Bayerische Staatsoper, Hamlet, Brett Dean, Matthew Jocelyn, Bayerische Staatsorchester, Neil Armfield, Bavarian State Opera, Shakespeare

John Tomlinson and Allan Clayton in a scene from the 2023 Bayerische Staatsoper presentation of Hamlet. Photographer: Wilfried Hösl.

That collaborative spirit was echoed by tenor Allan Clayton when we spoke in early 2020. Clayton sang the lead in the world premiere of Hamlet in 2017, and performed the Met’s production of the opera last year; he’ll rejoin some of the original cast (including Rod Gilfry and Sir John Tomlinson) and crew (director Neil Armfield and conductor Vladimir Jurowski) for the presentation in Munich.  Clayton recalled working on the first Hamlet production in Glyndebourne and how “every department was being collaborative, from Matthew and Brett’s first jotting down which scenes they wanted to include, to the first night. Everybody was giving everything.”

Speaking of giving: Gabriele Schnaut (pictured in the top photo) knew a thing or two about giving all onstage, and through all kinds of projects. The soprano passed away this week at the age of 72. As well as being one of the great singers of dramatic opera repertoire (Wagner, Strauss, Janáček), Schnaut was also open to working with contemporary composers, including Wolfgang Rihm. In 1987 she performed as Ophelia in Rihm’s Die Hamletmaschine, a work based on Heiner Müller’s 1977 play of the same name and a highly abstract reading of Shakespeare’s play. Throughout her career Schnaut was hailed for her forceful stage performances and visceral interpretations; she made her Bayreuth debut in 1977, and in the coming two-plus decades, gave more than 100 performances there. This, in addition to singing at major houses (New York, London, Milan, Paris, Vienna, to name a brief few), and, from 2005 to 2014, a professor of voice at the University of Performing Arts in Berlin.

Schnaut was especially associated with her work at Bayerische Staatsoper, and in 1997 she graced its stage as the lead in Herbert Wernicke’s then-new (and still-revived) production of Elektra. Almost two decades later, she was in the opera again, this time as Klytämnestra. Her bows from that time, caught on video here, are particularly moving, as were the many tributes and expressions of grief at the news of her death.

Until next time… keep your cultural antennae out, and remember the c-word (it’s context).

Top photo by Wilfried Hösl.
vinyl, record, album, Mahler, Das Lied von der Erde, Klemperer, Ludwig, Wunderlich, Philharmonia, Warner

Essay: Coming Back To Live, Maybe

“There is special providence in the fall of a sparrow”, so says Hamlet, in Act 5 Scene 2 of Shakespeare’s famous play, and indeed, the phrase holds several painful truths for our times. The sad news of the passing of mezzo soprano Christa Ludwig at the weekend was met with a chorus of loving tributes and tender memories. That such an event occured amidst the hodge-podge of COVID-forced closures and reopenings inspired numerous listenings of her past work and moments of melancholy if vital contemplation.

Music, and the will toward its live presentation, has taken on a potent symbolism amidst pandemic; that will never really went away in certain places, while in others it has vanished entirely. Marketing buzzwords (“pivot” and “experience” and “reimagine”) seem to be clothing a nifty, selfie-snapping holographic Emperor I’m not sure I’m ready to applaud. As digital producer Jon Jacob highlights in a recent blog post, the way certain forms of music are perceived colors large swaths of its current presentation and much-awaited in-person iteration. The past year has forced a much closer connection to sounds and sights, simultaneously solidifying and blurring our relationships to entertainment, escapism, imagination, and immersion. Thus has music – sound as much as its visual counterpart – become far more immediate and distant, heightening consciousness of directed attention and specifically in relation to one’s perceptions of time. Neuropsychologist Marc Wittmann explores this issue in Felt Time: The Science Of How We Experience Time (The MIT Press, 2017; translation Erik Butler):

Where full attention is lacking, intensive experience is impossible. […] Presence is not simply a matter of mental focus; it also concerns the corporeality of the moment. The experience of presence occurs when body and mind, space and time, constitute a unity: here and now.”
(Chapter 3, In the Moment: Three Seconds of Presence)

Rather ironically, I have yet to see Wiener Staatsoper’s new production of Parsifal directed by Kiril Serebrennikov with Jonas Kaufmann and Elina Garanca; Wagner himself decreed that his final opera should, as Bachtrack‘s Mark Valencia succinctly put it, “be reserved exclusively for the Bayreuth Festspielhaus in order to avoid the “Entweihung” (sacrilege) of merely entertaining opera-goers.” Those of us who thrive on the experience of the live experience in all its sensual glory have been (continue to be) forced to gawk at a glassy, glowing image ready-made for entertaining diversion. The immediacy of live art is now mediated through headphones, screens, speakers. Occasionally there is the unwelcome noise pollution of traffic and neighbours seeping through thin, uninsulated walls and ventilation shafts. Pressing hands against earphones or speakers does not, in any way, fade ugly circumstances out and bring something better back in, but oh, the intention is good, and surely that must count for something.

Intention is what seems to be guiding many of us now, for good or bad, and the most seemingly simple acts are, paradoxically, sometimes the most heroic; such is oft-contradictory nature of the times. Entering a big-box store pharmacy to get my first vaccination last week, I longed to hear some kind of music that wasn’t the determinedly busy-buzzy rock-pop every store seems to broadcast. (It seemed wistful to want for the days of Muzak, and yet.) As I tried not to be alarmed at the full parking lot and number of shoppers (how is this acceptable but attending – giving –  a chamber concert, indoors or outdoors, is not?), a fashionably-attired mother-daughter team passed within inches of me, the younger member giving me a disdainful stare as I sat perched on the edge of a chair within a specially-marked area of tape around its perimeter. I stuck out my legs thereafter, feet touching tape, toes beating out a hurried, pseudo-tap “La donna è mobile”, a bit of comical suburban self-soothing. It brought to mind memories of my own mother shopping at a certain supermarket because the owner would always put on opera at her visits; she would merrily bob her head along to that very aria as she picked up the week’s supplies. Not everyone has such (supposedly) fancy tastes, I realize, but then, my mother would say that classical music isn’t fancy.

“That’s stupid,” she once observed of the propensity to label classical music as something solely for elite tastes. “Just sit there and listen.”

It wasn’t Verdi but Mahler which was floating through the brain, or rather, heart, that day of my first vaccination. The sounds of Das Lied von der Erde came floating in and out of the ears, its closing lines undulating like multicolor waves against the aisles of colorless boxes within view:

Still ist mein Herz und harret seiner Stunde!
Die liebe Erde allüberall
Blüht auf im Lenz und grünt

Aufs neu! Allüberall und ewig
Blauen licht die Fernen!

Ewig… ewig… 

A picture of mezzo soprano Christa Ludwig came into mind’s eye, not of her performing this work, but from her final concert in Vienna in 1994; the poise, confidence, and grace were buoys against those long, grey aisles, and the prick of a needle behind a closer door moments later. Just sit. Just listen.

I do not recall the first time I ever heard  Ludwig’s voice, it was simply present, like oxygen – sensitive, feeling, alive. It was the famous 1964 Warner Classics recording of Das Lied von der Erde (featuring Ludwig together with Fritz Wunderlich and conductor Otto Klemperer) that led me back to a classical path I had strayed from for over a decade. In NPR’s tribute to Ludwig, music writer Anne Midgette notes that “If you want to sing German, you could do no better than to listen to Ludwig, who managed to sing German art songs with tremendous nuance and feeling, but without the sort of preciousness that even some very great people get in that repertory.” The nuance Midgette pinpoints to extends to Ludwig’s performances of  formal lieder. Ludwig’s phrasing, pauses, careful breaths, coloring, that tremendous control and modulation – there is so much technique to be found and (rightly) marvelled at, whether in opera, art song, or orchestral work – but there is also a total understanding of the material and its layered subtexts. Ludwig knew the lines well enough to know she could draw – really, really well – outside of them, and she trusted both her onstage colleagues and her audiences to follow her along on those journeys. To be confident about your choices as an artist is one thing; to be confident about showing such authenticity, as a woman and a public figure, is quite another.

In her wonderfully-titled memoir (“In My Own Voice”, Limelight, 2004), Ludwig wrote that “(c)ourage is needed to reveal one’s own feelings in interpretation and not tell the audience with raised forefinger: “The composer wanted it like this, and no other way.”” There must be room for that flow and confidence, but oh, what an uphill battle it can be for an aging woman to cultivate either (or both) of them within the confines of contemporary (especially digital) culture. Courage, to paraphrase Ludwig, has indeed been needed. I stood at my easel this past weekend, for the first time in almost a year, and rather magically, I didn’t hear the mewls of insecurity which so often (and loudly) screamed; energy goes where attention goes, and the direction of it, like surgical incision, must be precise, flow allowed without judgement. Leaving doors open means allowing a spiritual kind of lüften; thus emanating from the carefully-placed speakers on Saturday was Die Frau Ohne Schatten, Strauss’s 1919 metaphysical opera about creation, connection, choice, and unique identity. Christa Ludwig sang in the very first Met presentation of this opera back in 1966, as the Dyer’s Wife, alongside then-husband Walter Berry as Barak. My first time seeing this opera live was in 2013, a conscious if rebellious (and ultimately life-changing) decision to skip a graduate school class.

The memory of that live experience still washes over me, a wet, warm, salty blanket of timbres and textures and tones, and instead of drowning, my fins make a happy, flapping return; I’ve been swimming upstream ever since, and over the past six years, negotiating an ocean of loss. Learning to live with less (people, opportunities, money, food, space, fun, conversation, closeness, trust, touch) has meant learning to be more careful in the direction  of energy. I listen (read, watch, speak, and write, I hope) in very different ways than in early 2020, and relistening to Ludwig’s work recently, I was struck by the extent to which everything – the whirl of fans within, the din of traffic without – simply stopped. Her “ewig” is here, for us, for me, for this moment, and, somehow, feels hyper-concentrated: forever, right now, stay present, that voice entreats.

And so, reapproach, recalibrate, reimagine: buzzwords for the era of coronavirus, advice for the will to return to culture; fortitude for colouring outside the same old lines. One has to trust one’s instincts; if others choose to follow, so much the better. Defy augury, that voice continues to whisper, the readiness is all.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
Top photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Vladimir Jurowski: “What Would Good Old Strauss Have Said To All This?”

Vladimir Jurowski, conductor, Jurowski, Russian, maestro, Music Director, Bayerische Staatsoper, lead, music, classical, artist, musician

Photo © Wilfried Hösl

Owing to the realities of the coronavirus, the days of crowded orchestra pits may be some ways off to being fully realized, but restrictions have created large opportunities for the small. Reorchestrations are not new, of course; history is filled with examples of composers reorchestrating their own work and that of others. Mahler, Mozart, Stravinsky, Strauss, and Schoenberg all reworked (or, in fashionable parlance, “reimagined”) their own compositions and the works of other composers, contemporary and not, as need (social, financial; sometimes both) dictated and creative curiosity allowed. Such reworkings reshape one’s listening, in small and large ways, and shake up the foundations of perception (conscious and not) which come to be associated with particular sound worlds.

Conductor/director Eberhard Kloke’s reorchestration of Strauss’s Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper, a new production helmed by Barrie Kosky and led by Music Director Designate Vladimir Jurowski, was one such pandemic-era production providing this shake-up. The opera, and its composer, are deeply intertwined with Munich and its cultural history, with many opera-goers holding specific memories of related work by conductor Carlos Kleiber and director Otto Schenk. Appreciating a new version of something old means prying off the determined octopus which has wrapped itself around the object of musical worship; usually the tentacles spell out things like “comfort”, “nostalgia”, even “expectation” and “ego.” Analyzing the whys and wherefores of one’s listening habits, as such, is not always pleasant, but is necessary. Along with being the incoming Music Director at Bayerische Staatsoper (2021-2022), Jurowski is Chief Conductor and Artistic Director of the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin (RSB). As I observed in 2018, the Russian maestro is well-read and very articulate; just as he spoke at length about Mussorgsky, programming, and stagings back then, so he now speaks about the act of reorchestration and its historical and creative antecedents – what works, why, and how; to quote the Marschallin, “in dem “Wie” da liegt der ganze Untershied” (“the how makes all the difference.”).

Thus has curiosity and anticipation for the new staging grown since the opera’s livestream presentation on March 21st. Despite having studied Kloke’s reduction of Strauss’s score (published at Scott Music), the experience of hearing it was, and remains, deeply poignant, even rendered through home speakers; if reduction and translation are analogous, then so too must be the act of reading to one’s self versus the full sensory experience of hearing the words aloud in all their syllabic, rhythmical glory. Frissons of shock and sincere wonder raced through veins in experiencing the online presentation, with Strauss’s grand cotillion on dewy grass becoming a deliciously barefoot belly-dance across an ornately-patterned rug. Taste is personal, but so are hang-ups; the awareness is all. The “how” indeed makes all the difference.

Our conversation took place in early 2021 in relation to a magazine feature I was writing at the time (for Opera Canada) about opera reductions in the age of pandemic; that feature also had insights from tenor John Daszak and Canadian Opera Company Music Director Johannes Debus. For the interests of education, possible inspiration, and clarity into the wide world of reorchestration, I was granted permission  to publish this exchange with Maestro Jurowski, in full. Make a pot of tea, sip, and enjoy.

You’ve done a few reductions, haven’t you?

Officially I did one which was aired on Deutschlandfunk Kultur (radio) – I did it during the first lockdown (spring 2020). It was a longtime dream of mine to do a version of a piece which I’ve loved for years and which for some strange reason never become really popular, although other works by the same composer have made it into all possible charts – I’m speaking of Prokofiev here, and the piece which I have created of is The Ugly Duckling, the fairytale after Hans Christian Andersen. It’s a piece Prokofiev rewrote several times himself; he wrote the first version of it in 1914 for voice and piano, and then he came back a few years later and did a version still for voice and piano but a different voice, a higher voice, so he started by amending the vocal lines and ended up amending the whole structure. He moved the keys, not all but some, so it became singable for a soprano; I think it had to do with the fact that his first wife, Lina Prokofieva, was a soprano, and he reworked it for her. Then he came back again much later, about 20 years after the piece was finished (in 1932) and created an orchestral version. I always found it fascinating composers creating orchestral versions of their own piano pieces. In the case of Prokofiev there are two famous examples, one is The Ugly Duckling, and the other one is his Fourth Piano Sonata (1917); the slow movement of this sonata, the Andante, he later made into a self-standing piece of orchestral music, the Andante Op. 29 (1943), and that is a firework of compositional craft, comparable with the best orchestrations of Ravel, who was orchestrating music by other people too, like Mussorgsky’s Pictures At An Exhibition; in the same vein, Rachmaninoff did a very interesting arrangement of his Vocalise, originally written for voice and piano, which he later reworked into an orchestral piece, first with solo soprano, and then a version where all first violins of the Philadelphia Orchestra would play the tune and a small orchestra would accompany.

So Prokofiev wrote The Ugly Duckling having a certain type of voice in mind, and then he came back and orchestrated it, but in such a way that made it literally impossible for a light voice to perform, simply because the orchestration was too heavy; I wanted to bring the piece back to where it belonged, in the realm of chamber music. So I chose to do a version of it for 15 players, which is the normal size of a contemporary music ensemble; it all springs from Schoenberg’s Chamber Symphony #1, which was scored for 15 players. I realized very soon that it was impossible to simply reduce the missing instruments; for that size of group you have to re-balance the score, and very often I found myself in need to address the original piano score. So, I was moving along the confines of Prokofiev’s orchestral score, but eventually what I wrote was much closer to the original piano score, and that made me realize again how huge is the gap between what composers set for piano, two-hand piano, and the same music being reimagined for large orchestra – it becomes a different piece. It’s a different weight, there’s a different sound world, there are different colors in it, and obviously it produces different kinds of emotions in us listeners. If you take a Beethoven string quartet and simply double each voice, so play it with 40 people rather than with four, it won’t automatically be 40 times stronger – it will be louder, for sure, but not necessarily as balanced, because it’s like alchemy; you multiply the numbers, but different numbers in the same mathematical relationship calls for completely different sound effects.

What kind of effects?

For instance, one violin, obviously, is a solo instrument; if you have two violins playing the same tune, acoustically, it would create a clash. Even if they were playing ideally in tune, you would still hear two violins. Take three violins, and make them play the same tune again, and it will sound much more unified. At four, it will sound again heterogenic. Five is better than four, and three is better than two. At six you would still hear a small ensemble, and somewhere between seven and eight you will start hearing a section. When hearing a section playing a single note or a melodic line, it gives this melodic line or this note a completely different weight, and not necessarily a bigger weight, than when played by one person.

“Weight” is a good word within the context of what is lost or gained. How do you approach weight in orchestration when you are reducing a score?

You have to shift it; it’s like in tai chi, shifting the weight of your body from the centre to the left foot and then the right foot again, and so on. So you’ve got to decide exactly how many instruments you leave on the melodic voice and how many instruments you would leave with the harmony, how many instruments you’ll give to the bass…  it’s not always mathematically, I mean, obviously you could calculate everything, but not all of these calculations will be obvious. So for me the scores of Richard Strauss or Rimsky-Korsakov, to give you two very different examples, or late Wagner, are such examples of perfect calculation. When it comes to others, well, some don’t understand how to go about composing for the weight of a symphony or orchestra; they might treat the orchestra like a large piano, and that is, with permission, wrong. An orchestra is a different instrument – Bruckner treats the orchestra like a huge organ, and that’s sometimes very strange, it seems much less plausible than treating the orchestra like a piano, but it calls, interestingly, for better results.

But composers who write specifically for the stage, for singers: that is a whole different beast.

It is! And that is where the problems start. So Strauss was among the first composers who not only sanctioned reduction of his scores, because Wagner did too, Wagner sanctioned the reduction of several of his operas, most famously Tristan, but Strauss was among the very first composers who started doing the job of reduction himself. And that is where you can see the difference between an artisan, a very secure craftsman being at at work, and a real artist being at work, because Strauss’s own reductions of Salome and Elektra, and the few fragments from Die Frau Ohne Schatten which he reduced, they are masterpieces, and near-ideal examples, entirely didactic examples, of how one should go about reorchestration. Another example of such reorchestration in the sense of adding weight is Mahler. When Mahler revised his symphonies, especially such symphonies as #4 and #5, the amount of weight loss these scores have undergone in Mahler’s hands is mind-blowing – yet they never lost their essence.

So I think, essentially, it’s like this: the composer always knows best. They always know how his or her works should sound with different, let’s say, smaller, forces. But what you need to do as an arranger is to get into the mind of the composer and crack the DNA code of the piece. You basically need to put yourself in the state of composing the piece within you – not with your own mind, but the mind of the composer. Once you’ve done that, you’re able to do any type of technical operations with a piece without damaging its essence, because one thing is simply reducing a score, and another thing is reducing a score in such a way that it would still sound its very recognizable self in this new attire, in these new clothes. For instance, Schoenberg’s own reorchestration of Gurrelieder was originally scored for a huge orchestra, and he created his own reduction for a chamber orchestra; I think it is an ideal example of how a composer reinvents the same piece with much more discreet means and yet it appears to you in all its glory. And yet I’ve done, during the pandemic, several reduced versions of symphonic pieces of opera. While in Moscow (in November 2020) I did a concert with a reduced orchestration of Götterdämmerung. I didn’t do the complete piece but selected fragments and that was a well-recognized, you could say, classical reduction by Alfons Abbas (1854-1924), published by Schott, and obviously going back to the composer himself, and yet I have to say, having done it, I… never felt at ease with it, because I always felt the piece was being betrayed.

Why?

Because by the time Wagner came to composing Götterdämmerung, he really knew why he used such a huge monstrous orchestra. In the first pieces, in Rheingold or Walküre or even in parts of Siegfried you would argue, he was going for more sound, for more volume – by doubling, by adding up stuff – but by the time he came to composing Götterdämmerung and even more so in Parsifal, he had a perfect command of those full-voiced chords, distributed among the four voice groups, meaning each wind group had four players, and when you started redistributing them, between the groups – because obviously a normal orchestra would have only maximally three players per section – then you get into all sorts of trouble, and then I thought, it would have actually been better, more honest, and certainly more productive, reducing it further, from quadruple not to triple but to double, so you exactly half the size of the players – just as Kloke did in his reduction of Wozzeck – because (in) leaving three original instruments and adding one on top, there’s always this torturous moment of choosing the right instrument: what do you add to three flutes, an oboe? Do you add a clarinet? Do you add a muted trumpet? Whatever you add won’t sound right.

Wozzeck, stage, opera, production, classical, presentation, Kriegenburg, Bayerische Staatsoper, Munich, theatre, performance, reduction, Kloke

Wozzeck at Bayerische Staatsoper, 2020 (L-R): Ursula Hesse von den Steinen (Margret), John Daszak (Tambourmajor), Anja Kampe (Marie). Photo © Wilfried Hösl

And so, I’m coming to the conclusion that orchestration and reorchestration is a very special art which resembles the art of poetry translation. We know poetry is untranslatable, and that there are very rare cases where you find a translation which is completely idiomatic; most of the time you just get the very dry account of the events of the poem’s plot, or you get one very neat rhyme, if the original poem was rhymed – which makes a new composition, which might be a very interesting work in its own right but has little to do with the original poem. It is the same with the art of reorchestration. It depends also on what your aim is as the orchestrator; is your aim really to give the piece a new birth in these new circumstances but still keep its essence? Or are you after some very bizarre effect of deconstruction? One needs to be careful when dealing with these orchestrations, and reorchestrations, in that one can, in trying to translate the composer’s thoughts, become a traitor of the composer.

How so?

Well Stravinsky used to say to the performers that any kind of interpretation is mostly an act of betrayal toward the original’s composition. That’s why Stravinsky demanded strict following of the original text and no personality of the performer. At the same time Stravinsky himself, when re-orchestrating his own works, redid them every time, but in such a way that they became new pieces. Look at the three versions of The Firebird, the 1910, 1919, and 1945 versions: there are three different versions, there are three different birds. It’s not the same bird in a new dress; it’s a different bird – a bird which sings the same song, but the song gets a completely different meaning. The same happened with Petrouchka (1911), the same happened with Symphonies of Wind Instruments (1920); when they got revisited in later years – Stravinsky often did it for financial reasons because he wanted to renew his copyright and get maximum revenue from performance of the pieces – he couldn’t help updating them to the new stage of compositional career he was at, at the time.

How does this relate to current trend of reduction then?

Well, I’m of two minds on this whole issue of reorchestration, because on the one side I find it fascinating business and a fascinating time, because it gives us so many opportunities to revisit the pieces we all know, but… I find a slight problem in that mostly works are not being revisited by the composers themselves, but by people who are our contemporaries. We’re talking of composers who are long dead, so unless they are artists of an equal level… well, who could be on an equal level with Wagner, Strauss, or Mozart? It’s worth remembering, when you think that Luciano Berio created his version of Combattimento di Clorinda by Monteverdi in the 1960s – when Hans Werner Henze created his version of Ulysses (1985); when Strauss created his version of Idomeneo (1931); when Mozart created his version of the Messiah (1789) – those were genius composers dealing with works of their genius predecessors. Speaking of more recent events, Brett Dean reorchestrated Till Eulenspiegel by Strauss for nine performers (1996); even if I disagree with some decisions (in the reorchestration), I’m always finding such attempts much more plausible and worthy of being performed than some (recent) reductions which were done for practical reasons by people whose names become slightly more familiar to you now, because they’ve touched on the great, famous compositions.

Schmutzer, portrait, sketch, composer, Strauss, German, classical, music

By Tucker Collection – New York Public Library Archives, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16243459

Where does Kloke’s approach to Rosenkavalier fit into all this, then?

Kloke has created something unique, first as a conductor, then as a programmer, and eventually as a reinventor of these old great pieces. His role is comparable with the role of a modern opera director who is revisiting the old pieces and sometimes deconstructing them, but there is always a thought, there is always a good reason. You might disagree with his solutions and ideas, but they are always done with an artistic purpose; that isn’t always the case. And, now is the heyday of rearrangers, because we are all forced to either completely take leave of certain compositions for the time being, or to hear them in reduced formations. I personally have no problem in waiting for another four or five years until a performance of Mahler’s Ninth Symphony becomes possible in its original Gestalt, to do it the way Mahler conceived it with a large orchestra, than in doing it now in one of these multiple available reduced forms. I’ve looked at all of them and the only symphony which I have done in reduced orchestration and I found absolutely plausible was #4, because it is in itself a piece of chamber music; there were moments where it was missing a big orchestra but they were a few.

And, I haven’t done it yet, but I would like to do Schoenberg’s orchestration of Das Lied (Von Der Erde), simply because Schoenberg knew Mahler, so it is the pupil revisiting the work of the great teacher – but no other symphonies. Likewise I would have absolutely no interest in performing a reduced version of The Rite Of Spring.

So this time has changed the way you program?

Yes… yes. My whole philosophy during the time of the pandemic was to keep as much as possible the names of the composers in that co-relationship in which they were programmed. For instance if I had, let’s just imagine the names of Mozart and Strauss on the program, then I would try and keep Mozart and Strauss, but a work by Mozart can be kept anyway without any amendments, you just reduce the amount of strings and you can still play it, but in the case of Richard Strauss, if the piece was the Alpine Symphony or Zarathustra, I would never even *begin* to think of performing a reduced Zarathustra or Alpine Symphony; I think it’s a complete waste of time.

Does that attitude, of keeping certain things in their original Gestalt, extend to opera as well?

Yes. For me The Ring is such a piece, as a tetralogy. There are certain pieces like Rheingold – I know there is a version by Jonathan Dove which the Deutsche Oper presented in the carpark last year, that he reworked all four for Birmingham Opera originally – but for me, having done this little bit of Götterdämmerung with my Russian orchestra (in late 2020), I felt I had to keep it because it was just an important symbol of hope to give to people: “You see we are still performing, we can still do it.” But artistically I remain deeply unsatisfied with the whole experience; it had nothing to do with the orchestra or the wonderful singer (soprano Svetlana Sozdateleva) who learned Brünnhilde for us, it was just not the sound of Wagner as I knew it and as I would expect it; all the beauty of Wagner’s wonder machine, this symphonic orchestra he invented, was gone. It was simply a very crafty piece of orchestration, but nothing else. There was no magic in it at all.

At the same time, I found when we had to go back to smaller sizes – the string orchestra in performances of let’s say early Beethoven symphonies or something like Symphony Classique by Prokofiev – the pieces gained from it, hugely, so there was a loss but there was also a gain, and the gain was in clarity and virtuosity, in transparency and all that. The question is, do you want more transparency in pieces like… Tristan?

I was just going to mention that precise opera… 

I mean, is that what you want? For transparency?

.. yes, in direct relation to transparency. You took the words out of my mouth there.

Right?? So, yes – I would choose my pieces very carefully these days. Specifically in relation to what I’m preparing now, Der Rosenkavalier has this neo-classical aspect which got later developed by Strauss and Hofmannsthal and found its most perfect resolution in Ariadne auf Naxos, especially the second version with the prologue, composed in 1916. Revisiting Rosenkavalier from the backward-looking perspective of Ariadne I find very interesting. I am not saying that this is an absolute revelation and this is how I want to hear my Rosenkavalier from now on – I would be lying! I want to go back to Rosenkavalier as we knew it before! – but I bet you there will be discoveries through this smaller version which will help us when working on the piece again in the larger orchestration, to work on the finesse and bring out the theatricality of the libretto.

Actually the main difference between the small version and the big version is, the big version, however transparent you do it, you still first hear the orchestra and then the voices; with the smaller version you can almost perform it as a play, with background music. And I am sure Hofmannsthal would have been thrilled because he thought of the piece as mainly his composition, with music by Strauss; we tend to think of it as a great opera by Strauss with text by Hofmannsthal. So there are two ways of looking at it.

But Wagner… ?

Well, when it comes to something like Parsifal or Tristan or Götterdämmerung, I think the pieces are perfect the way they were conceived, so I personally, with all due respect to the people who reworked these operas now for smaller forces and those people who perform them… I personally don’t think it’s the right thing to do; I would keep my fingers away from it. As I would keep my fingers away from Shostakovich Symphonies, apart from #14 which was composed for chamber orchestra, and I would wait as long as is necessary until performing them again. I would not touch on any Prokofiev symphonies or big Stravinsky ballets or Mahler, Bruckner, symphonies, what you will; I simply think there is a limit beyond which the reduction changes the pieces beyond the level of recognizability – and then I much prefer to sit in my armchair and look at the score and imagine how the piece would sound, or listen to a good old recording. I mean, it’s everybody’s right to decide what’s best for them, and there is no right and wrong here. Besides it’s always better to have some music in whatever form than no music at all, but my feeling is also there’s been so much music composed over the last 2000 years, well, even take the last 500 years or so, you could fill hundreds of lifetimes with programs, never repeating the same pieces; why do we always have to come back to the same pieces over and over again?

Because they’re crowd pleasers, they sell tickets, they put bums in seats…

Yes, and because they give us this sense of safety, because we come back to something familiar, we can cling on to that, etc etc, again, anybody has the right to do what they think is best for them, but I had absolutely no hesitation in cancelling all these big pieces and replacing them with other pieces by the same composers or in the case of Mahler, there is actually nothing which can replace Mahler 9, nothing at all, so I would say, if we can’t play Mahler 9 now, we play a different piece by a different composer, we just leave it at that; there are some things which are irreplaceable.

Jurowski, Kosky, rehearsal, probe, Munich, Bayerische Staatsoper, Der Rosenkavalier, opera, classical, music

Director Barrie Kosky (L) and conductor Vladimir Jurowski (R) rehearsing Der Rosenkavalier in Munich, 2021. Photo © Wilfried Hösl

Perhaps this era will inspire audiences not to perceive reductions as a poor compromise but as a new way of appreciating an old favorite.

Yes, and you know, I’m always asking myself – again, this is me being a grandson of a composer – I’m always asking, “What would good old Richard Strauss have said to all this?” Because knowing Strauss and his ways from the many letters and diaries he left, and the bon mots he pronounced in conversations with other people, I think he would have still preferred hearing his work in a strongly reduced version, than not hearing it at all. So I think when it comes to Strauss, he of all people would have been actually rather happy hearing his Rosenkavalier even if what we are going to present in Munich will be very, very far removed from the sound world of the Rosenkavalier he thought of when he composed it. In his time as President of the Reichsmusikkammer, the Ministry of Music in Nazi Germany – a position he held until he fell out with Goebbels – Strauss insisted on ruling out the possibility of performances of some operas by Wagner by smaller theatres because he thought performing these works with orchestras less than such-and-such-number of strings were an offense to the composer, so he was quite… in that time he was quite radical with his views. Because people then were much less purist than they are now, they just wanted to hear their Lohengrin, and they’d gladly hear it with six first violins. Just as recently, in Munich before everything closed down completely (in late 2020), (Bayerische Staatsorchester) was playing in front of 50 people, when (just prior) they were playing in front of 500 – they were playing Tosca with six first violins, and Swan Lake with six first violins, and you know, that was the only possibility. That’s why, when I came to Wozzeck, I thought, “This is a good one; this piece was sort of the cradle of modernism, and we will find a good version of the piece, reinvented” – and we did find that version, in Kloke. There is an even more drastically-reduced version for 21 musicians…

The reduction by John Rea?

Yes! I was prepared to play it as well! I said, “If the restrictions will go that far, then we’ll play this version for 21 musicians.” It was almost an act of defiance back then, but now, when these things become normality, when we see that the next few months, maybe the next six months, maybe the next year, will be all reductions, I think one needs to choose carefully.

For instance, I completely reprogrammed the season in Berlin; I remember when we published the program of the RSB in, it was right at the beginning of the lockdown March-April last year, there were some journalists in Berlin who said, we were lunatics, we were completely out of touch with reality that we were presenting this program which was completely impossible, and I said then, “I’d rather present something which is impossible but which represents my dream, a certain way of thinking about the music, and then I will bring it in cohesion with reality.” I’d rather do that, than simply leaving all the dreams behind, and presenting some completely randomly-made program simply because we know, “Oh there is a pandemic coming and we can’t play this and that.” I’d rather say, “This is what we thought of; this is what I would have ideally liked to have played. And now we see we can’t, we still try and weave our program along the pre-made lines of this concept.” So we had all the Stravinsky Russian ballets and many other works, and of course none of them will happen now, it’s clear, but I would still have a Stravinsky festival in Berlin, and we will already start, we have already had a few pieces by Stravinsky and we will keep that line, the same will apply to Schnittke or Denisov or almost any composer, the only ones we left out completely without replacing them were the really big ones such as Mahler 9 or Shostakovich 8, there is no replacement for them.

But I’m quite hopefully because you know if you see how composers themselves developed – take Stravinsky for instance, he started composing for these monstrous-sized orchestras and eventually lost interest in them, later in his life the more chamber musical or unusual he got the combinations of instruments got more and more unusual and the compositions didn’t lose any of their qualities, they simply became something else. So if we take composers’ development as our guide, then we certainly won’t get completely off-road.

Marlis Petersen, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance, Marschallin

Marlis Petersen as the Marschallin in Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

But how much will stagings match that whilst complement the overall spirit of the current era?

Well our Rosenkavalier will also be different to the one originally envisioned by Barrie Kosky; it will be a corona-conforming production. And I’m sure when we come back to revisiting it in the post-corona times, obviously, as every new production will be revived hopefully multiple times, we’ll change it once more. But again, I’m thinking of Mahler, who would change the orchestration of his symphonies every time he would conduct them in a different hall with a different orchestra – it was never the same process. It was Mahler who said, “Hail the conductor who will have the courage to change my pieces further after my death.”

… which, in my mind, underlines the flexibility of audiences’ listening then; it’s interesting how  auditory intransigence – ie, “x opera has to sound exactly like this, the end” – doesn’t match composers’ visions…

… because for the composers their pieces were part of a living process, a *live* process of genesis, it was part of their life and they were still alive and as they were alive they were changing things along the way…

… but that’s music.

That is music! Mozart would compose extra arias for his operas and take some arias out in the next edition and he would also have very different orchestra sizes depending on the places where he would perform them. Our problem is that we have this… this is a completely different subject matter and it would take a whole separate conversation… but, we got fixated. It’s like an obsession with the music of the famous dead composers. So that we found ourselves in this museum where everywhere there is in a line saying “Don’t touch this; don’t come close!”

It’s not a separate conversation though, it’s part of the reason some organizations have closed  instead of trying to find ways to perform. They assume audiences will be afraid of that different sound.

I agree with you, absolutely. But it’s a different thing when we are scared of reductions: we might injure the essence of the composer’s work or we might simply injure our little feelings provoked by certain compositions, so basically we’re not interested most of the time – we’re not interested in the music; we’re interested in the emotions this music provokes in us, and we want to have a push-button repetition of the same emotions over and over again.

“I want to feel THIS during Aida; THAT during Rosenkavalier… ”

Precisely.

… but I think this is an opportunity for examining those preconceptions, and asking asking what our vision of “normal” even means now.

What does “the normal” mean in the post corona times, yes – because anything will feel completely abnormal, everything will feel huge and new and very exciting, and playing Beethoven’s 9th again or Mahler 5 will feel like a real revelation. People will get heart attacks, hopefully positive heart attacks, from being in touch with this music again – certainly us musicians will.

Some of us audience members are also musicians.

So you can get a heart attack, then – hopefully in a good way.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Der Rosenkavalier in Munich: “We Can Be Alive And Find Ourselves in These Roles”

Bayerische Staatsoper, Bavarian State Opera, auditorium, Nationaltheater, opera, music, stage, seating, Munich, Muenchen

Nationaltheater, Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

Anticipation, excitement, and anxiety tend to be usual feelings in relation to new productions, for artists and audiences alike. When the opera being staged is a favored work, those feelings become distinctly pronounced, and call into question the whole nature of fascination with the piece, the composer, the librettist, and the art form overall. As a pseudo-knowledgeable, ever-studying, non-singing, over-wordsy, wide-eared opera person, you may become conscious of your love, others’ love, your expectations, others’ expectations, your preconceptions, others’ preconceptions, your reactions, others’ reactions – and you may find yourself exhausted by the conscious, semi-conscious, and unconscious levels of identification, non-identification, meditations, musings, and various analyses you perform, repeatedly, over the course of weeks, months, years. You may hear bits of arias and orchestration at unexpected moments, and tap your foot or teeth or waggle eyebrows or fingertips along, an internalized melodo-sensual-rhythmical complement at all hours of the day or night: in the bath, out on the street; looking out the window at a white dog, looking up in wonder at a purple-pink orchid; frowning in a mirror, forking in cold spaghetti, falling asleep in front of the telly. You may wonder and worry about those new costumes and sets and what form of fancy choreography might complement some favored passages, to say nothing of all the secret, conversational places between. You also ponder why any of this should actually matter amidst a year-long worldwide pandemic. Yet it does, and very much; art takes on new and precious significance amidst pandemic, more so when there is the willpower to see it realized in a live form. Anticipation, excitement, anxiety; soap, rinse, repeat.

And so it is with a new production of Der Rosenkavalier set to make its debut in Munich this coming Sunday. Premiered in 1911 in Dresden, the opera is associated with a distinctly Rococo visual, helped along by celebrated recordings and fusty album covers as well as the famous Otto Schenk production, first presented in 1972 and led by Carlos Kleiber. The wigs, the dresses, the buttons, the buckle shoes – the glitter, the gilding, the glamour: these are the elements co-related (however consciously or not) with Der Rosenkavalier. There was more than a hint of public mournfulness when the Schenk production was retired in 2018. New visions of old favorites tend to create waves, sometimes (/ often) brushing against the sandcastles of expectation lining the shores of creative consciousness. It’s difficult to gauge how any new production will be ultimately received,  but in an environment so heavily re-shaped by pandemic, it’s little wonder that a new staging will court reaction, for after all, certainties within the artistic sphere are nice (or perceived to be so) in an age where there is naught but uncertainty everywhere else. “Give me my buckle shoes,” goes the thinking, “they hurt to walk in but they’re comforting nonetheless.” Such clinging can, of course, lead to needless suffering; bunions are not marks of virtue, after all. Sometimes a good dose of curiosity is the best (and only) thing to provide a proper shoehorn. Yes, it’s frightening to stay open at a point in history when it feels so dangerous on all fronts – but in the current cultural climate, that openness seems more vital than ever.

Certainly good leadership can help to encourage the needed spirit. The determination of the Munich team behind the new Der Rosenkavalier, together with actionable choices which manifest such determination, have provided much inspiration and hope. Directed by Barrie Kosky, conducted by Vladimir Jurowski, and designed by Rufus Didwiszus, the new production was birthed in an environment characterized by rules and restrictions which would have seemed like a form of creative straitjacket only 14 months ago; now that straightjacket is a parachute, the very thing which allows for any sort of a view. Hugo von Hofmannsthal wrote, in Buch der Freunde (Book of Friends), his 1922 collection of aphorisms, itself a kind of postmodern conversation with artists of the past (the title is lifted from Goethe’s own West-östlicher Divan), “(t)here is more freedom within the narrowest limits, within the most specialized task, than in the limitless vacuum which the modern mind imagines to be the playground for it.” (trans. Tania and James Stern; The Whole Difference: Selected Writings of Hugo von Hofmannsthal, Princeton University Press, 2008) Like every event currently unfolding (or planned) at various houses operating at various levels in Europe, this Rosenkavalier conforms to current Bavarian health regulations, ones which (as you’ll read) entail a strict system of interaction for artists.

Samantha Hankey, mezzo, Marlis Petersen, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance, jump, joy, Marschallin, Octavian

Marlis Petersen (L) as the Marschallin and Samantha Hankey as Octavian in a scene from Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

Such a conformation also means that Strauss’s original, immense score isn’t going to be presented (at least this time), but a reduced version of it, by conductor/re-orchestrator Eberhard Kloke, will; with its dramaturgical approach, Kloke’s reorchestration utilizes the sound palette of Strauss’s Ariadne auf Naxos (which premiered the year after Rosenkavalier, in 1912) and, notably, makes no deletions to the original, as has been the case with past presentations and recordings. Hofmannsthal’s libretto, filled with a delicious syllabism, mixes intimate poetry and epic theatricality (including broad farce) within a dialectical framework involving the Marschallin, her young lover Octavian, her obnoxious cousin Baron Ochs, his intended bride, Sophie (who falls for Octavian, and vice-versa), her status-obsessed father Faninal, and, I would argue, the immense if unseen character of the work, the Marschallin’s husband. The opera’s final scene features one of the most famous trios in all of opera, but each part could (does) stand as its own form of soliloquy, a moment whereby Octavian, Sophie, and the Marschallin are enacting a hoary old romantic cliché (the love triangle) whilst forming something new, as, from word to word and note to note, they individually express and refine their sense(s) of freedom, circumstance, choice, and actual, felt consequence. “Es sind die mehreren Dinge auf der Welt, so dass sie ein’s nicht glauben tät’, wenn man sie möcht’ erzählen hör’n. Alleinig wer’s erlebt, der glaubt daran und weiss nicht wie,” sighs the Marschallin. (“There are so many things in the world that one would not believe them if one heard them told. Only those who experience them believe in them, and do not know how.”)  Every time I hear this, no matter the recording, I want to run across a dark beach barefoot, leaving wig, corset, and buckle shoes behind, kicking the sandcastles as I go.

Sunday’s presentation in Munich is new in not only the approach to staging but in its casting, with many here making important role debuts. Marlis Petersen, celebrated for her interpretations of Lulu and Salome, debuts as the Marschallin; mezzo soprano Samantha Hankey sings Octavian, the “cavalier” of the title, while soprano Katharina Konradi is Sophie, the recipient of the cavalier’s “Rose.” It was a true a privilege to speak with the latter two singers the day after their first general rehearsal, with the artists carrying an ebullient energy from the experience, their first in front of an audience (however limited) after a long period of deprivation. Both artists have extensive experience across celebrated opera stages, and with singing the music of Strauss. Soprano Konradi is currently a BBC New Generation Artist (2018-2021), and has made numerous recordings for BBC Radio 3. From 2015 to 2018 she was a member of the ensemble of the Hessisches Staatstheater Wiesbaden, and joined the ensemble of Staatsoper Hamburg at the start of the 2018-2019 season, during which time she also performed as Zdenka (in Strauss’s Arabella) at the Semperoper in Dresden. She has enjoyed concert engagements with Orchestre de Paris, the Tonhalle-Orchester Zurich, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, and NDR Elbphilharmonie Orchestra, to name a few, and worked with a range of conductors including Daniel Harding, Manfred Honeck, Kent Nagano, and Paavo Järvi. Along with performances at Wigmore Hall last year, Konradi has a new CD of lieder out now, Liebende (or Lovers, Avi Music), featuring the music of Strauss, Mozart, and Schubert. This summer, restrictions allowing, she’ll be performing in Tobias Kratzer’s staging of Tannhäuser. Mezzo soprano Hankey is a member of the ensemble of Bayerische Staatsoper, where she made her role and house debut as Hänsel in Hänsel and Gretel in late 2019. A former member of San Francisco Opera’s Merola Opera Program, she has sung at the Metropolitan Opera, Opera Philadelphia, Opernhaus Zürich, Den Norske Opera, and is the recipient of numerous awards, including the Birgit Nilsson Prize (part of Operalia) for her interpretation of the music of Strauss. She’s worked with numerous conductors, Philippe Jordan, Gianandrea Noseda, Nicola Luisotti, and Carlo Rizzi among them, and this summer performs in Andreas Kriegenburg’s staging of Das Rheingold as part of the Münchner Opernfestspiele, the annual summer festival via Bayerische Staatsoper. The event, as with Bayreuth, and so many cultural events, depends entirely on which restrictions may (or may not) be in place as the result of coronavirus infection rates.

Der Rosenkavalier streams live from Munich on Sunday, March 21st, at 3.30pm CET.

Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, bed, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance

Katharina Konradi (foreground) in a scene from Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

Does everyone working at the Staatsoper receive regular testing?

SH Yes, the opera has a whole bunch of safety procedures in place in addition to regular testing and mask-wearing; everyone in the house is sectioned off into groups. Performers are at a specific level of risk, the red group it’s called; your group determines the level of interaction you are allowed to have with other people.

Samantha’s recent Bayerische Staatsoper Instagram takeover showed a bit of this testing process but also featured Katharina on her trampoline at intermission.

KK Oh, I take it everywhere! Whenever I have performances, concerts, projects like this, I make a recording, whatever, I take it with me, and I relax before performing with it. I don’t know how to quite express it, but my body is like waves, so I’m so happy to have it.

It’s a good way to keep your energy up – literally.

KK Yes it is! It’s fun to do before a performance.

SH You also have a balancing circle, what’s it called?

KK Ah yes, a balance board…

SH I always want to come into your room for it, it moves in all these different ways – very cool!

Working in the current environment must be quite different from what you are used to.

SH We haven’t performed in so long. I think Barrie saw we’re young, fit people and we like to move, and so…

KK I think the big difference is that we don’t have an audience. Yesterday we had a general rehearsal and we had fifty or sixty people watch, and it was completely another scene, because you know there are people sitting there, and you can send the energy to them and you also take a small part of this energy to you on the stage. It was a great experience after this long time without an audience.

SH Hearing applause at the end was so unexpected, we were like, “Wow, this is … incredible, this is people’s way of saying “Thank you for doing this.” It was very emotional. I didn’t anticipate hearing applause.

I’m reading John Mauceri’s Maestros And Their Music (Vintage, 2018) and one of the things he writes about is how audiences and artists are in partnership; how has that idea played into your experiences? 

SH In rehearsal there would be some laughs from the artistic personnel, and yesterday I was thinking, “Will (the audience) laugh here? Am I not hearing laughs because of the masks? Is this working? Are you enjoying this?” That’s the difference between having fifty to sixty people and having absolutely no one. I think of it as this double-sided coin, though, because you can also do so much without an audience – you feel safe to explore and play and make the most of it, even though it’s being streamed to the world. Digital isn’t a replacement for live performance but it’s the best option we have right now.

What’s it been like working on this with Barrie Kosky?

Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, artist, performer

Katharina Konradi (Photo Simon Pauly)

KK For me it was a surprise – Barrie gives us the ability to be free on the stage, and to find things, by ourselves. For me it was the first time for this kind of experience, I was like, “What should I do?” And he said, “You can do whatever you want and I will say if you are right in your character, in your body, and in what Sophie is like.” It was, for me, the first time the stage director doesn’t say something before to the effect of, “Sophie is like this and like that, and so you must be like this.” I felt really free to build my character. He just put in small corrections, like, “You can be younger and laugh and be excited” but it was not like a set frame, with no possibility to take my own experiences into this role. And that’s been fantastic. I think this cast is full of personality and full of people who are so different and we are not all alike, we all have imaginations. Barrie never dictated how we should be, so we are allowed to use that difference. Every time in rehearsal we are trying to find some new aspects to take into our characters. I don’t know how it was for Sam, because she’s on the stage all the time. Maybe it’s different again…

SH I think, like what Katharina said, it’s been completely liberating working with Barrie. We’re doing such major roles that have such incredible history; you know, so many great singers have done these roles, and they’ve been in these iconic productions that we’ve all seen…

… may I add here, it is Christa Ludwig’s birthday today…

Samantha Hankey, mezzo soprano, sing, voice, vocal, opera, artist, performer

Samantha Hankey (Photo © Famous)

SH Oh, what timing! So yes, there’s so much weight in terms of that whole history, and, I don’t want to say fear, but it’s a huge amount of responsibility in doing these roles, and seeing all the traditional productions you think, “Okay, they follow the exact Hofmannsthal style and directions” and “This singer did it *this* way” and “Well this is how it’s always been done” – and Barrie said, “We want to do something different here.” So that means we get to do our own versions of these characters. In a piece like Der Rosenkavalier there aren’t a lot of variations in terms of interpretations of the piece – there’s a set type of Sophie, there’s a set type of Octavian. And now I really feel we’re creating something new that still honors this libretto. It’s very real.

In that vein, you are singing a reduction of Strauss’s score by Eberhard Kloke right now; some have expressed doubts about the sound world of Strauss undergoing such a transformation…

SH … well we can either not have art during the pandemic or we can have music in a reduced form and stream it, or we can all stay home. What’s preferable?

KK In this orchestral form, you can hear different things – for instance, a piano playing through our conversation. It’s better to perform like this, than to stay at home.

… and this Kloke version seems like a theatre piece in its own right, with a dramaturgical approach, and the sound palette of Ariadne auf Naxos. What’s it like to sing in such an expansive space?

KK For me and for Sam, it’s the first time we perform these roles. I don’t have experience with a full orchestra in this piece, I know only a bit and I know recordings from the past, but I think it’s a great experience to start with this orchestration, this not-so-big sound… but now the sound *is* really big because the orchestra is not in the pit but on the regular level. It’s a special experience, to take this sound, in a reduced form right now – like a child, we start with the small and then grow, and the role will be growing also, and in the next year hopefully it will be with the full orchestra.

SH I think it’s a great warm-up for when we do it with a full orchestra in the pit. Right now in an empty house the orchestra, already with its 36 to 40 instruments, is huge, because they’re placed on the orchestra level, so maestro and the team have come with ways to deaden the sound a bit, especially under the woodwinds and brass section, but with no one in house to absorb that sound and with our very boomy set, the sound is crazy. The Staatsoper is meant for bodies, for people to be there to absorb that sound and for the orchestra to be in the pit. But it’s a good compromise and a good way for us to warm up to these Strauss roles.

This being your first time doing these roles, how have your perceptions of them changed through rehearsals?

SH These are real people – the fact we’ve taken them out of this traditional Rococo style and thrown so much life and color into the characters, I think, means they’re very relatable and, I don’t want to say modernized, but a lot of the stuffiness is just gone, at least for Octavian.

KK For me it’s also really been freeing. I tried to find my own character in the (depiction of) Sophie. So in the normal life I am not like a “lady” – I can also be like a child, so I took this part of life onto the stage. In the old recordings, everything is really formal – “you must be like this” and you have rules (for the character’s portrayal) – we threw it all over and we can do, actually, everything. So we can be alive and and find ourselves in these roles.

Samantha Hankey, mezzo, Marlis Petersen, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance, Marschallin, Octavian, Mariandel, gender, curiosity, Christof Fischesser, bass

(L-R) Marlis Petersen as the Marschallin, Christof Fischesser as Baron Ochs, and Samantha Hankey as Octavian/Mariandel in the new Bayerische Staatsoper production of Der Rosenkavalier. Photo © Wilfried Hösl

That points ups something said in the recent video interview, that even with a fantasy element present, the emotions are nonetheless authentic. How do you find that in a role like Octavian?

SH There’s so much curiosity in the character. For instance, you’ll see in our production we do a very different Mariandel than what anyone’s prepared for, I think, and it’s really so much fun. Octavian is so in control, and he is so not afraid; he’s young, and very curious. I take a lot of inspiration (in characterization) from what’s going on in the current world, in terms of him being slightly androgynous, perhaps gender curious – there’s so much room within these roles to explore what’s in the libretto.

Samantha, you’ve sung Cherubino (from Mozart’s Le nozze di Figaro), which is also a famous trouser role. Do you see a connection?

SH No, I have to say; I think Octavian is very different to Cherubino.

People think of Mozart as a massage for the voice; I’m curious how Strauss has been for your voices through this era.

SH I spent the entire pandemic doing work personally – for myself, and in preparing to sing Octavian. That’s really all I did. Sometimes I see these questions put out there online – “What would you have done differently if you could go back to March 2020?” I’d do the exact same thing; I really prepared physically to get in shape for the stamina I knew I’d need for this, and put my heart and soul into the role and toward knowing everything I could about the music. I don’t feel like vocally it hasn’t gone well. But I kept hoping we’d get to the point of rehearsing this and put it onstage, and we’ve been very lucky to do that.

KK It’s a strange thing, when people in this pandemic era don’t use their time to develop the voice, to try something, to practise. So I work every time through this period, and I can say the same thing as Sam: I feel really fit, and I worked for this role. And I’ve done this CD recording (Liebende); I tried to do as much as possible, because in normal times I didn’t have so much time for other projects. Now I can practise every day when I want, with calm, and I can take a lot of time with things. And Rosenkavalier, it’s like a cherry on top of the cake, to be able to do this, to present our ideas and our voices in this production.

SH Of course there are times when the inspiration hasn’t been there, it would go on and off. Some days you don’t feel like singing, sometimes because of a gig that got cancelled, but really, for me, it was holding on to hope we’d get to February 1st and start rehearsing. I said to everyone in the room that very first day, “I’m just happy we’re here today.” With all the lockdowns and restrictions, you never know, so every day has been a gift we can go to work. The whole process of working with Barrie and Vladimir and the entire cast has been really inspiring, and creatively very restorative in the sense of wanting to work on other projects once this wraps up.

I would imagine being around each other has also been very good; as arts people it’s important to have the energy of others in a sensual, not solely virtual, way, and to have the knowledge you’re doing something new as well.

SH To be together and to create something so beautiful as this production has been special. As Barrie has said, art needs to be a reflection of the times – he also said something like, “I don’t want my productions shown after ten years” so as an artist, getting to create something new, it takes so much of the pressure off, because we can be ourselves, and be entirely present. We just take it one day at a time. As an American working in Germany I feel really fortunate, but for the majority of the pandemic I felt I shouldn’t’ be going in the opera house at all, that I’m really not an essential worker, but through rehearsing this piece, I felt like, “This feels important, this feels like it has meaning.”

Samantha Hankey, mezzo, Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, Der Rosenkavalier, Bayerische Staatsoper, Barrie Kosky, bed, Strauss, Hofmannsthal, stage, performance

Katharina Konradi (L) and Samantha Hankey (R) in a scene from Barrie Kosky’s staging of Der Rosenkavalier at Bayerische Staatsoper. Photo © Wilfried Hösl

I’d say you are an essential worker, at least to some of us. Lucas Debargue said recently how culture has suffered through the pandemic, but art and artists have (or will) become better.

SH I’d agree with that, but I also don’t think the arts were ever prepared for anything like this. You always think, “This is going to happen, it’s in the diary” and then for your whole world to be shattered… you don’t know if things are going to happen in the future at all. So again, I feel lucky working in Germany.

Helmut Deutsch and I discussed how perhaps the quality of listening has improved, how that’s a very valuable thing to have emerged from this era. 

KK For us, because of this situation… yes, but also, when just one listener is in the house, as a performer you’re so happy. In normal times, when the auditorium was full of people, it was just another normal performance for us, but now, with just one person, you are *so* happy to see him or her, and you have another sense entirely of what you are doing, and for whom you are doing it.

SH And audiences have been silenced as well.

Yes, but not all people have the quilt of culture woven into their lives in the same way…

SH That’s why opera becoming digital is important. Not everyone has the luxury, once this pandemic is over, to travel to see performances. I do think this time has provided a big step forward for the industry to get with the times and have more digital content.

KK I think there is another side of this digital thing. I’ve done a lot of concerts in this pandemic time, and every concert, or almost every one, was recorded, and sometimes you don’t feel like, “I’m a singer of the world” and sometimes you also don’t do a very great performance, and in this time all the performances are recorded, so it’s like, “Okay, I must concentrate / I must be here and now / I must do it perfectly”…

How much do you think that expectation of perfection and the related pressure highlights the nature of digital then?

SH It is a bit stressful going into the livestream knowing that there will be imperfections, because art is imperfect…

KK I will say, I am a bit nervous about the presentation of the rose scene and how it will be filmed…

SH Oh, I don’t think they’ll do an extreme close-up then… and really, you sing it so beautifully, Katharina. I do think the atmosphere we create in the theatre might not transfer to the filming; the sound we make in the theatre might not be beautiful in recorded form, even though it was or is good in the house it’s designed for. But again, I still think it’s a better alternative than nothing. And I think listeners also understand that and can try and see past it. That’s my hope.

Katharina Konradi, soprano, sing, voice, vocal, opera, artist, performer, trampoline, jump, energy

Photo: Katharina Konradi

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Helmut Deutsch: “You Always, Even After Fifty Years, Find New Things”

Helmut Deutsch, pianist, memoir, klavier

Photo © Shirley Suarez

“There is a way to say something,” my mother used to remark, “a way you have to learn.” The best form of written and spoken expression, that is, combines elegance and honesty. This matters greatly if you hope to have people do as you wish, in the way you want them to, while still holding your own. It is an art which is in ever-evolving states of evolution in my own life.

For Helmut Deutsch, however, such an integration is a way of being, on stage and off. One of the most acclaimed lieder pianists of our time, Deutsch combines bluntness and a distinct, and it could be argued, old-world Viennese elegance, to his approach to the art-work-life trinity, and most wonderfully expressed in Memoirs Of An Accompanist (Kahn & Averill), published in English last year. The memoir was first published in 2019, in German, as Gesang auf Händen tragen: Mein Leben als Liedbegleiter (Henschel Verlag), a perfect title for a musician who indeed has the gift of carrying song as if made, alternately, of solid iron and the most delicate glass; knowing which touch to use when is a great part of Deutsch’s mastery. In a celebrated career spanning over five decades, Deutsch has honed his reputation of being one of the most intuitive and artful of pianists, a full partner to vocalizing cohorts in manifesting the meaning of the words which ground much of the work, and the sounds between and around them which allow such works flight.

A great many things have been written about Deutsch and his work, but since our chat last month, I have found myself, like Hugo von Hofmannsthal’s Lord Chandos, stymied for such words. What could possibly be written to capture such artistry? To listen is, as ever, simultaneously instructive and daunting; one is reminded, through the poetry of words and sounds, of the value of sitting in a place where silence is the only appropriate response. Indeed, I am a fan of lieder (as my past work probably demonstrates), and I am a writer, and I am a piano player (or was, and hopefully will be again soon); it is nevertheless impossible to parse the threads of these identities in experiencing the works of Schubert, Schumann, Strauss, Wolf, Brahms, Mahler (plus that of Goethe, Müller, Heine, Heyse, Morgenstern, Bethge) so intuitively performed. Such are the moments when intellect, instinct, and rather powerfully, curiosity, all magically, quietly meet. The pandemic era has forced one to make choices relating to the conscious endowment of attention; lieder has always placed large demands in this area, but the current times of forced isolation have allowed, at least on my own part, an even greater level of received power. There are no other breathing, coughing bodies to mediate reception of the artform – for good and for ill – but this directs and controls intensity of directed attention in ways I hadn’t quite expected; it’s made me listen to lieder in ways I could have never predicted, and deepened an ardent love, if also enforced occasional (if perhaps needed) distance from the quotidian. I can no longer put on Italienisches Liederbuch, for instance, without expecting to have the rest of the day vanish.

Deutsch’s meticulous attention to phrasing, his instinctual approach with singers, and his unforced musicality render such musical experiences deeper and broader, but simultaneously closer, more intimate. To listen to his work is to feel he is playing just for you, whether in a small space like a recording studio, or the vast expanse of the Bayerische Staatsoper. Listen to the clip below with Jonas Kaufmann (from December 2020), taped at that very spot; I had to sit in silence a full fifteen minutes after hearing it for the second, third, fourth times. This is artistry which requires concentration, consideration, digestion, and calls to mind the words of George Steiner, who wrote in Real Presences (Faber & Faber, 1989):

In a wholly fundamental, pragmatic sense, the poem, the statue, the sonata are not so much read, viewed or heard as they are lived. The encounter with the aesthetic is, together with certain modes of religious and of metaphysical experience, the most ‘ingressive’, transformative summons available to human experiencing. Again, the shorthand image is that of an Annunciation, of “a terrible beauty” or gravity breaking into the small house of our cautionary being. If we have heard rightly the wing-beat and provocation of that visit, the house is no longer habitable in quite the same way as it was before.

Perhaps, I can only add, it shouldn’t be, for such a transformation might be what lieder truly asks, if not demands.

This transformative power is one that Deutsch wields in both teaching as well as performance. His dual talents, as a teacher and an interpreter of lied, are long-standing, with twelve years of instructing composition, piano, and musicology at the Vienna Music Academy, and more than two decades as Professor of Lied interpretation and performance (Professor für Liedgestaltung) at Munich’s University of Music and Performing Arts, where he still gives classes, among other locales. His extensive discography includes recordings with some of the biggest names in the history of opera, many of whom (Peter Schreier, Brigitte Fassbaender,  Angelika Kirchschlager, Grace Bumbry, Yumiko Samejima, Camilla Nylund, Bo Skovhus, Matthias Goerne, Olaf Bär, Diana Damrau, Dietrich Henschel, Michael Volle, Piotr Beczala, and Jonas Kaufmann) enjoy their very own chapters in the book. It’s not surprising Deutsch’s career is one marked by close work with singers, considering the central role singing played in his own musical development. The son of music-loving scientists who often sang at home, Deutsch had an active life as a chorister and writes that “as a child, it was the most natural thing in the world to be involved with choral singing. The children’s choir school in my area of Vienna was based in my primary school, and once a year there was a large choral festival during which about a thousand children gathered on the stage of the large hall of the Konzerthaus – a mighty experience for a little boy. Piano playing came later.”

The memoir begins with the pianist’s memories of touring with baritone Hermann Prey – the good times, the bad, and everything between – and then proceeds to move chronologically, with a myriad of observations on working with singers, the differences in audiences, the pressures (or not) of various live and teaching experiences, notable variations in performing spaces, and some timely (and timeless) advice for page turners. And, lest you think there must surely be no suitable place for conductors in a book written by a lied specialist, think again: Herbert von Karajan is given mention early on, and in a particularly endearing way, as Deutsch recounts an incident from the Salzburg Festival, when he was a chorister in the Singverein of the Gesellschaft der Musikfreunde in Wien (Society of Friends of Music in Vienna), an active part of Austria choral life. Karajan, as then-Music Director of the group (forebears included Gustav Mahler and Willhelm Fürtwangler), was set to conduct a performance of Haydn’s Creation at the famed summer festival in 1965; Deutsch was called to step in to play piano during rehearsals. “Knees shaking, I stepped up to the podium, shook Karajan’s hand and sat down at the piano,” he writes. “I had never played a single note of the Creation.”  The honesty with which the overly-fast-tempo incident is recounted, along with his honest reaction (and Karajan’s), may well inspire empathetic stirrings among those of us for whom the red-faced reactions of screw-ups in front of people we admire still sting.

A similar if less positive reaction is just as valid applied to those people and situations with whom we simply didn’t click, artistically, intellectually, or personally. Throughout its nearly 200 pages, Deutsch lets loose a refreshing honesty with regards to certain situations and recordings – but he is elegant in his assessments, and when he does name names (which is rare), there is a didactic spirit attached: one might learn from this thing he writes of, as a young singer, or pianist, or simply keen music lover. He also dismantles various overused cliches (“breathing as one” being but one) and approaches to material. “Striving to please and do everything ‘properly’ actually gives a boring and pale idea of both the music and oneself,” he writes. Everything, in music and in memoir, is meant for betterment – of performance, listening, overall creative experience. Richard Stokes, who is Professor of Lieder at the Royal Academy of Music, provides a sparkling English-language translation for the Kahn & Averill publication. Such linguistic lucidity beautifully captures the nuances of Deutsch’s speech patterns and mental meanderings, those thoughts when expressed by artists so often tend toward the musico-historico-narrative. Sentimentality, which could so easily sugar over the tone, is wisely avoided in favour of an umami-like pungency which reveals both firmness of intent and intense artistic commitment.

We spoke back in mid-February, as Deutsch was preparing to do a series of masterclasses in Vienna.

Helmut Deutsch, pianist, memoir, klavier, book, buche, memoirYour memoir is especially notable for its candour; that’s a refreshing quality.

I try to be polite as well, but it’s a little bit risky. So many singers are still alive and working with me. I didn’t really offend anyone, I don’t think. Perhaps you know the famous memoirs of Gerald Moore, and of course I have read this 50 years ago and I reread it a few times now, and found one thing very remarkable, that all the singers he was accompanying when he wrote the book – Dieskau, Schwarzkopf, de los Ángeles – were gods, but the others who had passed, he was not so nice to them. I thought, what I tried, is to give a real balance of not glorifying everybody who is singing with me at the moment because we are all human beings and have weak points also. I tried to make this as balanced as possible.

Something fascinating you explore is the automatic understanding that can occur between you and certain singers…

… it’s especially the case if you’ve known them a long time – for as long as I’ve known Jonas Kaufmann, for instance. After thirty years now, we are like an old couple!

You can read each others’ minds on stage?

Exactly. And what I think is very important as part of that is watching a singer’s body language. Of course I know him well, so I’m aware that he has an incredibly long breath and where I would have to speed up for other singers, he would say, “No, don’t get faster!” I’m able to know that after so many many years… although I had the opposite of this experience, with some remarkable singers who wanted to discuss every detail: “Let’s do this” and “Let’s try out that”. And this is interesting, but sometimes you lose any spontaneity you might have had; when you have figured out all these solutions and think, ‘This has to be like that all the time”… this is boring in the end.

So you feel there is a point where the studying must stop and instinct has to take over… ?

Yes, precisely.

How does that instinct relate to the study of text – on the Gál album with Christian Immler, for instance, with the texts of poets like Christian Morgenstern?

It’s interesting with him – do you know he is extremely popular in Germany and Austria, but only for his humorous poems? The dark stuff is almost unknown.

Morgenstern, poet, writer, German

Poet Christian Morgenstern (1871-1914)

Why is that?

Because he was known as a humorist, so he’s extremely popular just for that. For the generation of my parents and for mine too, they – we – knew parts of his poems by heart, they were so popular. And somehow he was… the idea of the audience is that he’s a funny guy, but he *was* dark. And you are right, Gál’s music complements it with these serious things. There are no jokes in it!

How is Gál’s music different or unique for you as a musician?

He’s certainly coming from the tradition of Johannes Brahms, although it’s amazing you would not think he was composing most of these early songs in the time of Gustav Mahler – you can’t feel any influence of that. He was very traditional. I’m sure Christian Immler told you everything about this discovery of what his daughter had, that he didn’t want these songs published. I think it was only because he got very old and these songs were written more than a half century before, so as an old man he said, “Oh I have not the feeling for this anymore” – but he’d only published five of his songs out of all this material. And it was interesting to convince his daughter that this is music to print – finally she agreed, but it took a very long time.

What’s that like to play?

Gál must have been a good pianist because, I would not say it’s easy to play, but it’s pianistically written. For comparison, you can see even in Mahler songs he was a very good writer but he was not a pianist, so some of his parts are a little bit against the piano technique – but people like Schumann and Brahms, and also Strauss and Hans Gál, certainly played piano very well, the writing is very logical.

Christian said that you and he never discussed interpretation in examining and recording Gál’s work.

That’s right, we never did – and I think we had no great discussions about such interpretation because we both fell in love with the songs when we saw the manuscripts, and we both had the same feeling that this is very good music, very precious. Christian is also one of these singers you don’t have to talk a lot with – there was not even discussions about tempo, as far as I remember, it was four, five years ago when we recorded it now, but there were no problems in terms of, “I see this different” or “I would like to do this much slower” or “This should be much faster” – no, it was chamber music on the very best level. On Modern Times we’d already done the known Hans Gál songs (then), and that was the start of this. Eva came to our concert (related to that album) in London and said, “Oh my father would have loved this” and I said, “What a pity he only wrote these five songs” and she said, “No no, there are many more!” And she invited us to see the songs, and we went through every manuscript for two days. He had good handwriting, very clear, and we are very lucky that, finally, with the help of the grandson (Simon), the whole thing worked.

Christian Immler, Helmut Deutsch, opera, classical, lieder, voice, piano, music, performance, Hans Gál

Christian Immler and Helmut Deutsch. Photo: Marcus Boman

So do you feel like an ambassador for his music?

Yes. You know the heritage of all his works is now in Vienna, and I hope they will do a little bit more for him now.

It’s interesting to think about composers like him, whose works are becoming more known, and reading about the reductions of famous works which you played when you were starting your piano journey. What, in your view, is the benefit to a young musician, of learning reductions?

I grew up with my very musical parents who were scientists, and I played a lot of four-hand music with my father. This was very important, because you learn, especially when you play the lower parts, in general your left hand is more important, and many little notes are not so important, so you must figure out the harmonies and the rhythms. And it’s totally different from learning a solo piano piece. In my young years it was still considered house music, that was still alive, because long-playing discs had just started and of course there was the radio, but it was quite usual to sit down and play Beethoven symphonies or to do a bit of sight reading – you got, in many cases, the essence of the piece much much more Later on I played, let’s say, more professional arrangements – for example, things specifically written for two pianos. Brahms wrote a lot of arrangements for two, or, one piano and four hands – all his four symphonies, the serenades, and many chamber music pieces, for instance. The symphonies I played on the piano, but in concert and really professional. It’s fascinating to do, because you think you know these famous four works almost by heart, and then you start playing and you are not… there’s the pure music, because you don’t have trombones and clarinets and strings; you have just this one instrument. It’s like seeing into a microscope; you see everything much clearer.

Of course it’s more fascinating with the orchestra, but to get to know a piece, to know it very well, to analyze it, you play it on the piano. I did an exam as an opera coach, so I studied starting with Mozart operas, Strauss and Wagner operas, and you are not, I don’t know the words… when you listen to a big orchestra you’re overwhelmed sometimes or many times by the instrumentation, by the use of instruments and their timbre – the brass or the solo flute or whatever – it doesn’t make you concentrate on the music only. But when you play on piano you get all the tones – in a good way. You are not disturbed, you are concentrating on the music and nothing else and you are not overwhelmed by that brass chord in a fortissimo or whatever. When you play rheingold on the piano, however, and I’m not a big Wagner fan, I must say, the music is very poor for many minutes and then of course comes the famous theme, and “Ah yeah, this is Siegfried’s theme!” but in-between there is not much, but Wagner was able to make everything interesting because of such great instrumentation work. On the positive side when you play Brahms symphonies you find out much more about the construction. It’s really fascinating. So I think Brahms, in his older years, said, “I’m not going to concerts anymore; I just will read the score of a Beethoven symphony and I enjoy it” – this is a little bit similar to playing on the piano only, and getting the essence and the main core of the music; you can adore it, or you can find out that, eh, it’s not everything so glorious, like in The Ring for example. But this is my very personal opinion.

Certainly there’s the opinion that certain things should not be performed in reduction, some things by Wagner, for instance; there’s a feeling we will just have to wait to hear those things live again now.

That’s right.

But that’s when the opportunity for lieder comes. You write in the book that Liederabend are not programmed so much, but, do you think now, in our pandemic era, it might be more?

I was feeling this in the last year because so many events were cancelled. I jumped in with Jonas very often – instead of Fidelio for instance, we had a recital. And somehow (the style of the music) fits or, it fits very much more with the isolation, the sense of intimacy – and I hope this will remain, even after the pandemic.

You write that Hermann Prey didn’t want people to look in the program books when he sang – ‘They will know the meaning of everything from my voice!’ – but I think it is vital to know the poetry and how the sounds relate…

Of course.

How extensively do you study texts yourself, even one you know well, before performances or recordings?

I must admit, first of all I started when I was fourteen, fifteen years old, I think. I wrote this in book, that I was a normal boy who was interested in sports and girls of course, but I was also reading a lot of poems, especially (the works of) Eichendorf and Heine and Goethe, and I fell in love with a lot of these poems; I only found out later that these are also songs: “Wow, these poems are composed of music already!” This was a shock in the best sense, in a very positive way. It was great! I must admit over the many decades I have to rethink the meaning of a poem very often and I do read, I read normally when I have a half hour before a concert and will be sitting in my dressing room; I’ll read the texts again. Also I know many of them almost by heart, but it’s the same feeling with the music, just the same: you find details in pieces like Winterreise or Dichterliebe. You always, even after fifty years, find new things, and this is very exciting. In the world of text, I am not so much at home, they are difficult texts and there are texts which seem to be very easy, very simple, but there is so much underneath and you can read and read again and again, and, “Oooh! Ah! There’s a double meaning! And there is a shift, a metaphor, that image…!”

With the great poems, sometimes I think there are great poems by Rilke, for instance, but he was not composed-to very often, it’s very difficult, the words … there’s so much music in the words already, that they don’t need music, or any kind of music doesn’t fit. Many times you have great songs written by more or less unknown poets too; if you look at Richard Strauss songs, (Julius) Bierbaum (1865-1910) for instance, is rather unknown, or mostly even forgotten. A poet like him was known in his time but not so much now, and he is survived only by these songs Strauss wrote. The quality of some of these songs with texts by more or less forgotten poets is really great, and some of them especially have a connection with the music. I didn’t really study German Literature professionally but it’s a permanent question: what did he really mean by that? And so on. When you teach twenty-something year-old (vocal) students, it’s so often the case that they didn’t think a bit about the words. They think about the voice, of course, and maybe sometimes the intonation, but you can feel from a singer very soon that he or she is thinking in terms of the meaning of a poem or single words, or that he or she wants a color which belongs to the meaning of these words, and sometimes you see there is no feeling for the material at all, and this is a permanent struggle when you teach, even with professional singers.

I was just going to say, sometimes there are singers who just churn it out, and it seems obvious they don’t really have an understanding or intimacy with the text; there’s output, and sometimes it’s impressive, but I can sense when there’s no input.

Exactly!

I appreciate your chapter in this regard where you write of your niece’s observations on Barbara Bonney in recital.

Yes, that was so interesting to see. My niece was fourteen or fifteen years old then and the reviews of the concert said, “Oh such wonderful interpretation!” But a child feels a lot. It was really impressive to hear her make such observations.

Her observations highlight the differences in listening quality between locales and contexts. Some of my musician friends have noted those differences too – they can pick it up right away, whether the audience is “with” them or not.

I totally agree, it’s very different from place to place. There are special audiences in Europe, in Wigmore Hall – that’s a very educated audience – and also in Vienna. You have people who have bought every series for forty years and are listening to sometimes the same pieces from the same (song) cycles for so long, and they are very critical. The big difference between London and Vienna in terms of audience is that the audience in the Wigmore Hall, in my experience, is rather cool when they don’t know the singer, but when it’s successful they are enthusiastic; the Viennese are not necessarily enthusiastic but they are much warmer from the beginning. It’s a case of, “Okay, you have your chance, we are happy to see a new face or hear a new voice.” But in London they are more critical. It’s amazing in the hall. It’s hundreds of recitals a year and the repertoire is much more than 50% in German – you are young, so there is time for you to learn German, Catherine!

The lessons continue…

Good, keep practising!

But, everyone has to have a starting point – for instance, I think it’s interesting you included a chapter on page-turners in the book. Why such a detail?

It’s a person who, in the best way, is not noticed; this is the ideal page turner. It’s someone the audience is not aware of as a third person. But really, I could have written fifty pages about this, because so much happens, it’s incredible. And I would say it makes a big difference if you are very close with this person. When you have the feeling she or he is criticizing, I’ve noticed… I have memories of recordings for example, I remember being in Frankfurt with a violinist, and we started with a piece which opens in a specific way, and my page-turner made a certain motion all the time. I said, “Is something wrong?” “No, what do you mean?” “You seem to dislike my tempo in this opening.” “In fact I do.” I said, “Okay, you don’t have to, but don’t show me, I’m not interested in your opinion.” And it’s not comparable to the situation between singer and pianist, but sometimes, if they are young people… they give me an atmosphere of being very interested and enthusiastic about a song or whatever, or, they can be judgemental. But of course I try to give some… humorous episodes. The importance of page-turners may disappear with tablets, maybe.

Or they may vanish because of continued performance restrictions. But perhaps now is also the perfect time for lieder, as you say, what with its mix of intimacy and intensity.

I am fully booked this year, but we are awaiting the next update from the governments in Austria and Germany. I am full with concerts in March and April and May, but we have no idea what is coming or not. It’s really frustrating, but I think we have the same situation everywhere. Master classes can happen online but I have in-person ones booked at the Vienna opera studio and in April in Munich. Inside these places everything is working, they are preparing a lot. Some places like Vienna and Paris they may only do one streamed performance and nothing else, like Carmen in Vienna and Aida in Paris – but they’re still working.

It’s heartening to observe this bit of cultural activity, however limited it is at the moment.

It is happening, and we have the possibility, especially for lieder and recitals, to go to 500 people in Munich and Vienna, maybe, depending on what the governments say. I was in Madrid recently with Jonas Kaufmann, at Teatro Real, and we had 800 people there; it’s a ⅓ of the capacity but it is still much better than nothing.

That’s a nice size for a lieder concert; the contrast between the immensity of a space and the intimacy of the music can sometimes be jarring…

… Ja, this is true, but the great singers are expensive! So (a small venue) is not practical anymore. When you think about what Schubert wrote, it was for a salon of thirty or forty people, and Schumann as well; the (trend of holding) lied recitals in big halls started very late. Now I’ve done stuff at the Met, and you can say it’s ridiculous, but on the other hand when almost 4000 people are listening to Mahler or Strauss songs… this is great. I remember going to the Musikverein at fifteen or sixteen years old, and I remember very well the recitals by Dieskau, I only had money for the very last row in the Second Gallery; I remember hearing some Schumann songs,and it being the very first time to do so, in this recital. This is almost sixty years ago now. I would say I was about eighty meters away from Dieskau, and… it worked. It was totally fascinating. So of course Dichterliebe or Winterreise were not written for a huge venue. But, on the other hand, when let’s say, famous people who must be paid, sing for, let’s say, Carnegie Hall and 2000 people, and there are five listeners there who say, “Oh, this was so exciting! I see there is in Alice Tully Hall an unknown singer but doing the same Dichterliebe; I want to go there”… well, there is progress! (Large venues) are good PR for the art form.

Kind of like live-streams; they’re not at all ideal but they’re PR for the art form, however temporary.

There is more music in private homes now – perhaps there no chance for anything live, only to put on a CD or to get concerts live-streamed… and this is better than nothing. So (the exposure) is, for this (classical) part of the world of music, a good thing. For now!

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Barrie Kosky: “Crises Always Bring Out The Best And Worst Of People”

Kosky, director, Komische Oper Berlin, portrait, Intendant, Berlin

Photo: Jan Windszus

What do you do when all the energy you’ve put into careful planning over many years is suddenly threatened? Barrie Kosky decided to wipe the board clean and start again. The new autumn programme at Komische Oper Berlin (KOB) as a result of the coronavirus pandemic means, for the busy Intendant, a tangle of what he calls “scheduling nightmares” but also opens the door to new possibilities, for artists and audiences alike. It’s a purposeful step into the unknown, something the self-described “gay, Jewish kangaroo” is well used to doing after three-plus decades of working in theatre.

As head of the Komische Oper Berlin since 2012, Kosky (who has been called “Europe’s hottest director“) has made it a mission to regularly stage early 20th century operettas, Baroque opera, musicals, Mozart, and 20th century works. The pervasive idea of opera being an art form designated entirely for certain classes is one that niggles Kosky; he told The Telegraph in 2019 that “it fits a cultural agenda to say it’s elitist, but it is bullshit.” The idea that a work of art is challenging, entertaining, and enlightening at once is, in Kosky’s world, good, and entirely normal; just how much the bulbs for any or all of the elements in this trinity are dimmed or brightened depends, of course, on the material, but just as equally, the context. Berlin’s history, and indeed, that of Germany, have been constant sources of inspiration and exploration, and have often provided a meaty subtext to Kosky’s stagings, notably in his 2017 Fiddler on the Roof, here called Anatevka, with its unmissable, and purposefully uncomfortable, recalling both distant and recent pasts. His 2015 staging of Schoenberg’s Moses und Aron featured imagery which disturbingly recalled the Holocaust. This bold combination of vision, politics, and thoughtful imagination (and in many cases, reimagination) is what has largely fuelled the incredible success KOB has enjoyed over the course of Kosky’s tenure, which is set to end in 2022. Before then, the company’s re-envisioned autumn program is a concentrated symbol of all Kosky has, and hopes to still, accomplish, both within and outside of Berlin proper. The new slate of programming is ambitious: there will be minimalist stagings of Schoenberg’s Pierrot Lunaire, Offenbach’s opéra bouffe The Countess of Gerolstein, Gluck’s Iphigenie auf Tauris, Schumann’s Mondnacht, and the operetta Die Blume von Hawaii by Paul Abraham; concert performances of works by Schubert (the song cycle Winterreise will be performed by ensemble baritone Günter Papendell) and Kurt Weill (with singer/actor Katherine Mehrling); a three-concert series devoted to the works of Igor Stravinsky (led by Music Director Ainārs Rubiķis); a series of salon talks combining science, creativity, and social issues; dance presentations (including choreographer Emanuel Gat’s SUNNY by Staatsballett Berlin); and a video project by Gob Squad (a British-German collective specializing in video/performance collaborations) which will use Berlin as a backdrop tot explore perceptions around the comfortably familiar.

That sense of comfort is not, as a concept, something Kosky has ever spent time or energy presenting or encouraging. In a conversation with James Clutton (Opera Holland Park’s Director of Opera) earlier this year, he compared the overall position of KOB to Berlin’s other two opera houses, noting that “Deutsche Oper is Moby Dick, Staatsoper (Unter den Linden) is Jaws, and… we’re Flipper.” It’s Kosky’s smart, sassy,  singular way of illustrating the vivid approach of the house and its sparky Intendant to the material they program and the artists (both ensemble and guests) they engage. The longtime director’s style – if he could be said to have one – busily combines color, movement, and drama in a vivid theatrical aesthetic, colorfully aided by the work of longtime collaborators, including choreographer Otto Pichler, set designer Rufus Didwiszus, costume designer Klaus Bruns, set and lighting designer Klaus Grünberg, and designer Katrin Lea Tag. Embracing strong imagery and dramatically rich theatricality, Kosky is unafraid of upsetting the apple cart of operatic expectation; in fact, it’s something of a specialty of his, to purposefully turn it over, kick the wheels, collect the apples, and go off to make something considered delicious by some and unpalatable by others. Not everything he does is easily digestible, but then, it isn’t supposed to be; Kosky’s oeuvre as an artist is to question perceptions and long-held beliefs, which sounds simple enough but is no small thing in an industry constantly pressured to hew to so-called “safe” programming and presentation. While expanding the possibilities of live presentational experience, great attention is given to small details within a larger overall narrative framework. His 2017 production of Die Meistersinger von Nürnberg, for instance, contextualized the very place in which it was presented – Bayreuth – in order to question notions of identity and creativity; utilizing puppetry and a backdrop of the Nürnberg trials, Kosky put the opera’s composer on trial. As Martin Kettle noted in The Guardian “(a)t the heart of this Meistersinger is an imaginative, subtle and serious staging of a simple question: how far does Wagner’s antisemitism invalidate his artistic achievement? In the end, Kosky proves to be a fair judge of a question that is still necessarily debated.”

Creative probing into the nature of creation, ideas of artistry, and the role(s) of context within all of them reveal pursuits at once serious (Schoenberg’s unfinished 1932 opera Moses und Aron) and gloriously silly (Oscar Straus’ frothy 1923 operetta Die Perlen von Cleopatra), with a particular penchant for combining surreal dreamscape visions with unapologetic disruptions to socio-religious (and operatic) norms. His 2016 production of The Nose by Dmitri Shostakovich for the Royal Opera Covent Garden famously featured a line of tap-dancing title characters, while the 2015 staging of Prokofiev’s The Fiery Angel for Bayerische Staatsoper revealed (nay, revelled in) an even more surreal, grotesque world where the personal and political intersect. The production, which was to have been presented at the Metropolitan Opera this December (cancelled because of COVID19), features a sparring, obsessive couple, and delves into the subconscious of each to reveal a parade of decadent, deprived fantasies that strip away the eroto-goth, pseudo-romance of Valery Bryusov’s breathless 1907 novel. Fierce, ferocious, and at times suitably unfathomable, the memorable production was not only notable for its comically nightmarish vignettes (one of which featured a very sarcastically-presented penis being roasted and consumed) but for the genuine interest Kosky took in the depiction of the opera’s female character, Renata, an interest which applies more broadly to the many pivotal female characters within the works he’s helmed. Paul Abraham’s 1932 operetta Ball im Savoy, staged at KOB in 2013, featured the inimitable Dagmar Manzel (a company mainstay) as Madeleine de Faublas, who clings desperately to an elegant dignity while trying to keep her marriage afloat; Jacques Offenbach’s opéra bouffe Die schöne Helena (known more for its French title La belle Hélène, and staged at KOB in 2014) offered a fascinating depiction of its title character, one touching on vampy, vapid, scary, silly, and girlish. Monteverdi’s Die Krönung der Poppea (in its original Italian, L’incoronazione di Poppea, with the Komische using a richly reimagined score by composer Elena Kats-Chernin) portrayed the title character’s ruthless and naked (sometimes literally) ambitions with zealous, bloody clarity. Franz Schreker’s 1918 work Die Gezeichneten (staged in 2018 at Oper Zürich) Kosky presented Carlotta through the disturbed, damaged perceptions of the male character obsessed with her, creating a twisted parable that hinged, like much of his work (notably his Pelleas et Melisande staging in 2017), around the dialectics of male desire, female identity, power, subservience, and beauty.

Nowhere, perhaps, were these angular explorations made more clear than in Kosky’s highly divisive staging of Carmen, first presented at Oper Frankfurt and subsequently at the Royal Opera in 2018. Kosky purposely stripped away the opera’s historical visual cliches (farewell fans and flamenco!) while mocking the audience’s expectations of them. Instead of the cliched-sexy, wide-eyed, wink-wink-nudge-nudge choreography so often (almost constantly) deployed as a central part of the character – as embodied in the famous habanera – Kosky’s Carmen was a kind of toreador herself, and during the aria itself she wasn’t swaying hips but peeling off a gorilla costume – gimmicky perhaps, but a deliberate nod at Marlene Dietrich’s similar revelation in Blonde Venus, with its balance of power, desire, and subversion of expectation, and a smirking (if highly confrontational) shove at long-held, seemingly immobile notions of what constitutes “sexy” in female operatic depiction. The moment – indeed the entire production – underlined Kosky’s love-it-or-leave-it approach. 2021 will see the Australian director helm a highly-anticipated new production of Der Rosenkavalier for Bayerische Staatsoper together with his regular team, and conductor Vladimir Jurowski, with whom he has previously worked several times, including, most recently, at Komische Oper Berlin last autumn, for a visceral staging of Henze’s 1965 work The Bassarids. There is no small amount of anticipation for next year’s Rosenkavalier; it follows Otto Schenk’s widely-adored, Rococo-style production, first presented at the house in 1972. The production will also mark Jurowski’s first staging at the house since being named the company’s General Music Director Designate (formally starting in autumn 2021); soprano Marlis Petersen is set to sing the role of the Marschallin. The production is set to open in mid-March of 2021.

Before that, however, is the re-envisioned autumn season in Berlin, a brave step into what is a largely unknown world still grappling with the effects of pandemic; how much audiences will respond is anyone’s guess, though the combination of a faithful live audience, and a growing digital one (thanks to a partnership with Opera Vision) means the company will continue to grow its presence in both local and global respects. When we spoke recently, Kosky had just returned to Berlin from finalizing lighting plans for a future production at Festival d’Aix-en-Provence. (“Who would say ‘no’ to a week in the South of France?” Well, especially right now… “Hello!”) This was my second conversation with Kosky, the first having been in early 2018 when we chatted about the central role of operetta in his programming. Funny, warm, blunt, and chatty, Kosky is a lively conversationalist with none of the I’m-A-Famous-Artiste characteristics that might trail from a figure of his stature. Authenticity is a theme which has emerged through the many conversations I’ve been privileged to share with various classical figures, and I can think of no better figure to embody such a quality than Kosky; he is real, earthy, wholly himself, wholly authentic, with a like-it-or-lump-it boldness that will either engage or repel. It’s not difficult to figure out which camp many opera fans sit in, myself included. Here the director shares his thoughts on the whys and wherefores of changing programming, what the pandemic hath wrought in terms of acceptance and humility, the logistics of funding, upcoming projects (including Rosenkavalier in Munich), and just how his dedication on an April episode of Hope@Home came to be.

Kosky, director, Komische Oper Berlin, portrait, Intendant, Berlin

Photo: Jan Windszus Photography

Why did you redo the schedule from September through to the end of the year?

We decided we just couldn’t mess around. Some of my colleagues are all hoping by October we’ll all be back to normal, but I think they’re living in la-la land – it’s impossible. We have a luxurious thing you don’t have in North America or Britain: the subsidized ensemble system. It enables us to be able to do things so we don’t have to spend a cent, and we don’t have to employ people – they’re all here.

I read somewhere you’d said how artists who are complaining in Germany have no idea about how bad things really are elsewhere…

Oh… yes, it’s my pet thing at the moment! It’s like, I just find that this German word, “jammern”, it’s like this, well, more than complaint, this … <whining noise>… and you know, I understand any freelance artist can do that if they’ve lost jobs. I have no problem if friends of mine, freelance friends, do it – they can complain twenty-four hours a day if they have no money. But for people within the system who are getting their full monthly payment and doing no work – like the orchestra, like the chorus, like the soloists, like the technicians – you know, shut the fuck up. Really. I don’t even want to hear about your difficulties – you have none, you’re being paid and not working. And then they say, “We miss performing!” And I say, “Go stand in front of an old folks’ home and play your violin like so many other people are doing!” When I speak to all my friends in America, Canada, Australia, Britain, they’ve just lost six months of work! Some of them fall between the funding slots so they can’t apply for financial help! So… really.

Comparatively speaking , I think many classical artists outside of Germany look in with envy because of the system being much more well- funded.

Well it is. The system is stronger, and the financial packages are bigger – Merkel announced €1 billion for the arts, but that’s on top of hundreds of millions the city gave, and on top of the billions they give to the arts anyway.

Is it true you don’t like the term “reduced” opera? That seems to be what many organizations are doing, or thinking of doing, right now.

I mean, I don’t think if something is small that it’s “reduced.” Certainly if you have a reduced Ring Cycle, like the one by Jonathan Dove, it’s a reduced orchestration, but what we’ve deliberately done is not that, even though we may be using smaller forces. Some of the best pieces of music ever written are small, and quite frankly, if we have to have a six-month pause from Mahler, well, there’s too much Mahler being played anyway – it’s lost its specialness being done so much. But more Mozart, Beethoven, Mendelssohn and Bach wouldn’t hurt anybody! Not everything has to be monolithic – but “reduced” is a word that implies things that I don’t want to imply. We all know what the situation is, and I feel it’s better to say, “We’re doing a version of The Countess Of Gerolstein” and not “We’re doing a reduced version” – I don’t like that word “reduced.” I’ve tried to ban it.

The needed move into these smaller versions of things highlights an intimacy within the overall experience which audiences may have been craving – this idea that opera and classical must always be so grand and monolithic, as you say, is being dismantled.

Indeed. Let me give you an example. We started rehearsals recently for a planned production of Pierrot Lunaire with Dagmar Manzel; she’s been wanting to do this for the last twenty years. We paired it with those two fabulous Beckett monologues, Not I and Rockaby. This was planned two years ago, but the idea we begin a season with that talking mouth, I mean… it couldn’t be better, that you actually begin the first season after the whole corona thing with not music but Beckett’s (style of) music and this insane talking mouth! And just to be in the room and to work on that Pierrot Lunaire score – it’s an important work written in Berlin in 1912, just before Schoenberg started to meddle in 12-tone music – but you forget what an astonishing piece of music it is. Stravinsky said Pierrot Lunaire was like the solar plexus of 20th-century music. You hear so much in these tiny twenty-one poems – they’re not even sung, there are about ten notes the speaker has to sing, but with five instruments. And it’s just as extraordinary as Tristan und Isolde, it’s just as extraordinary as Wozzeck, and it’s just as extraordinary as the chromatic worlds of Mahler 6 and 7, so you suddenly think, well, maybe forget the epic, forget the grand, forget the huge statement – there’s plenty of repertoire to use.

But I do tend to feel a bit wary of giving large philosophical or existential answers about what is art, what is culture, what is opera, what will it be, what should it be, when we’re still in the middle of a health crisis. We can have this discussion maybe next year when we’re in the middle of a financial crisis, because that’s going to hit. I feel my job now is to try and discover what wonderful pieces of music theatre we can perform with the resources we have available and within the constraints which are in place. It’s very pragmatic; I think the existential things can come later.

Speaking of pragmatism, KOB has enjoyed a fruitful partnership with Opera Vision; the broadcasts have had a central role in shaping ideas relating to culture within the digital realm. Those working in music and theatre have said numerous times over the past four months that video can never replace the real thing, that the live experience is entirely singular and of course that’s true – but digital isn’t supposed to replace anything; it’s ancillary, complementary, an add-on, and it’s also very helpful for those who can’t make it to the actual location. You have a digital component to this new fall season, which implies an embrace of technology as part and parcel of this new way to experience culture in the so-called “new normal.” Why?

I’ve always said technology isn’t here to replace the live experience; it’s to operate through it in some way. It is a great marketing tool – we hardly print anything anymore – and it’s also a way, as you said, to share. Not everyone, outside of a few German opera critics, can jump on an airplane and come see work all the time, so what’s the choice, you can’t see this show because we don’t want to present it digitally, or we give you the opportunity to see it and… ? I think after the crisis finishes there’s a big discussion to be had about rights and royalties; people should be paid something, the time of all free-free-free should be over. I’m also not sure in future we’d have everything free online; we’d have to look at that. So I think if we do charge for viewings, the money would go toward the artists’ royalties in some way. I think it’s very important. But yes, when it comes to digital, people jump to the polarized position: when opera has a livestream, it’s “oh this is the end of the magic of opera!” and you go, “No.” I don’t make the jump from ‘making it accessible and available in another form’ to ‘it’s the end of opera’ – I don’t make that jump.

I do feel differently with the cinema stuff; I think there’s a big difference. You can sit at home and watch Moses und Aron in your house, which I like the idea of, but I’m not so wild about you going to your local cinema and buying a ticket to see that work live on the big screen. For some reason I think that competes then, it takes away from your local house, and makes it into a cinematic experience…

… which it wasn’t meant to be in the first place.

Right. But I like the idea of streaming things at home – that sort of accessibility I like a lot. Digital is there as another way of exploring how we can make interesting work available to more people. We did Moses und Aron for only six performances, so only 7000 people saw it live – we sold out the run – but now already 15,000 or even more have seen it in the last few weeks. So more people  saw it digitally than they did originally. I’m not going to complain about that.

Moses und Aron, staging, Kosky, Komische Oper Berlin, Schoenberg, opera

Robert Hayward as Moses in Moses und Aron, Komische Oper Berlin, 2015. Photo: Monika Rittershaus

The style of filming was very specific to online streaming; it wasn’t trying to be cinematic but did provide a different perspective than if one had been sitting in the back row on the top tier of the house. 

Every theatre experience is different if you watch it live or filmed, and we were very lucky when we decided during my time at KOB that we would do livestreams and we would record them. I think the other big house that has a library for livestreams is Munich (Bayerische Staatsoper), in terms of being able to just release productions during the last few months, but my job is to try and entice people to Berlin eventually, so if thousands of people have seen these productions in the last few months, maybe some are thinking, “Oooh I want to go to Berlin, what are they doing right now?” It’s all connected.

I shared the link for Die Perlen der Cleopatra to a friend who is writing a musical and although he doesn’t know the KOB’s work he loved it and was curious to see more. 

That’s great! I think for non-Germans, in terms of seeing operetta or musicals done on that scale, you just don’t see it anywhere else quite like that.

We’ve spoken about operetta in the past, and it’s nice to see it as part of your autumn programming.

We do need laughter right now. What I’ve found amazing the last few months is, at the beginning, when the shock of the lockdown was dissipating – we had our lockdown so early – various things came online and people started to play, and it was terribly lamento, this self-indulgent thing of “it’s the end! I’m playing the saddest most depressing music I could imagine to share with you across the world!” And I’m thinking, you know, it’s not a requiem we’re dealing with. I think we can still assume, when we weren’t playing, and then when we do play, we want to present a spectrum of music theatre experiences, so to balance the Schoenberg and Iphigenie, (KOB) had to do an operetta with the ensemble, because by the time we get to October we’ll have to have some laughs along the line. That’s not to make any light of any situation or of the hundreds of thousands of deaths, but we’re going to have to not just sit here and think it’s the end. Because it isn’t the end.

It’s felt that way for many – there’s been a lot of despair because of the pandemic situation.

Yes but I think we’re also got to realize it’s all about perspective. The Western idea of despair is not on the scale of despair on other continents. Historical despair…  you know, a lot of the sort of, German cultural scene at the moment is railing against the idea of wearing masks and think it’s hysterics and whatever, the whole discussion is about, “are my freedoms and rights being taken away by being told to wear a mask in shops and on public transport” and I think, if your definition of the loss of freedom and rights is about wearing a mask to maybe not infect someone else in society, then you need to go and live in a country when freedom and rights are really under threat. That to me is another issue of this whole thing.

I said to my house as part of an internal video that I think it’s very important we have a perspective about this, and that it’s very easy to sink into a negativity – you can sink into a frustration, but as I said at the beginning, you know, outside the Western European cultural system, it’s terrible – orchestras, dance companies, institutions that have been developing for decades are under existential threat, and I think sometimes it’s better if you’re lucky to either help people or to shut the fuck up.

… or whinge on the internet?

The internet is the great whinge forum of all time! I don’t mind people being frustrated, I can understand it, and also understand I speak from a privileged position, and I’m very careful about that. I think crises always bring out the best and worst of people. It’s interesting to run a house when you’re successful, it’s also interesting to see how stable the ship is if you’re in a storm. That’s also interesting.

You’re hoping to leave something of a stable ship at KOB in the near future, then?

I leave in two years, but I sort of don’t leave, because I’m still staying on to do my work and as an advisor. I’ll be looking after the whole renovation project for two years, my team I’ve been working with are taking over the house so there’s continuity there but it’s a chapter finishing, and the last thing I want to do is hand over an institution that isn’t strong and creative.

I feel like this whole lockdown experience has been such an exercise in humility for many.

It still is, and everyone’s in the same boat. Salzburg, it’ll be interesting this summer to see what happens there in the laboratory of Salzburg, but that’s also not quite the reality, because Salzburg is a summer festival. At the Felsenreitschule where they’re presenting Elektra, there is no pit, it’s a huge, open area, so they don’t have to deal with musicians and big orchestras in pits and big choruses and hundreds of people backstage – they don’t have to deal with any of this. So I’m skeptical of it being used as a template of how the future will be. I wish them well, but it has nothing to do with what we’re doing or the challenges we face.

… or the audiences you have.

The average age in Salzburg is 345; we are considerably younger than that.

Kosky, director, Komische Oper Berlin, portrait, Intendant, Berlin

Photo: Jan Windszus Photography

And your Der Rosenkavalier is still in the books next year in Munich. 

We won’t be changing it. If we have to do social distancing, it’ll be postponed. I can’t do with it what I’m doing with Boris Godounov in Zürich – the chorus and the orchestra will be beamed into the opera house live, and the singers and extras will be doing a strange, dreamlike production live, but I can do that with Boris Godounov because it’s fragmented anyway, it’s about history and how we remember history, so conceptually, fine – that’s not how I conceived it, but it’s fine.

But with Rosenkavalier, no! The opera itself is impossible to do with any form of social distancing, and it’s impossible to play in a smaller orchestral ensemble. They’re building the sets so it’s not as if it won’t happen. But as I said, I refuse to get into a situation where it’s, “Oh no my precious Rosenkavalier, it simply must be done!” – yes, I’d be devastated if it didn’t happen, but if it doesn’t happen in February-March, well, they’ll have to do it at some time; they’ve invested so much in costumes and sets already. I really want to do it next year, but it’s impossible to know what’ll happen, and they know that. Some of these productions we’re planning are impossible to do with restrictions, but I’m not even thinking about next year. January the 1st is not on my radar.

So it’s an exercise in non-attachment then?

It is. And the good thing about Rosenkavalier is that the work had all been done before corona – we’ve been working for three years on it, three-and-half years in fact. And it was all sort of finished in terms of the large concept – that was finished, but now it’s how it’s to be done, working it out in rehearsals, as you know. So it’s Strauss, and Rosenkavalier, and it’s Kosky’s Rosenkavalier, and in Munich: throw everything and the kitchen sink into it! And yes, there’ll be a lot of surprises in that one.

But first some surprises in the autumn in Berlin… 

I think what’s happened in the German-speaking world is there are two thoughts: one thought is to bury your head in the sand and say, “It’ll all be fine and we’ll deal with it after summer; just wait and see” and…  I don’t think that’s the way to do it. Some of the larger houses are doing that. But the other thought is to ask: how far ahead do we want to imagine this will have an impact on us? The Met cancelled my Fiery Angel I was meant to come for a month to New York to do – which I am sad about. I was going to go to Tel Aviv to do Magic Flute also, and it got cancelled.

So when the lockdown first happened, I thought, “I’m in Berlin, and that’s good; it’s good to be with my house” and I said, “I think we have to just scrap everything.” So we postponed the three premiers that were to happen this season: Katya Kabanova, the children’s opera Tom Sawyer, and (Rise and Fall of the City of) Mahagonny, which are going into 2021-22. We cancelled four revivals as well. For me it’s more interesting not to adapt or reduce – that terrible word – existing repertoire, but to start from scratch, to invent things, do new things, all with social distancing. The biggest thing is smaller audiences –okay, that’s one thing, but the social distancing with an orchestra and ensemble, that’s the tricky thing. I said, “Let’s see what we can do; do I want to do this in a year’s time? Or for a few months’ time next season? I’ll have to do it.” And the only way we can do this and have the luxury to do it, is because I have 105 orchestra musicians, 60 chorus members, and 24 singers, all on salary. And I said “okay, we won’t have any sets; we’ll have a bare stage but we’ll invest in lights and costumes” and I’ll be in the rehearsal room with my company creating things. The alternative is to say, “We can’t possibly present anything” and that’s not an option if you’re being paid millions and millions of Euros in taxpayer money. It’s not an option.

It’s a sharp contrast to the North American system. 

It costs money, that’s the thing. We have a 90% subsidized system here and we also have ensembles, which don’t exist in North America, They can’t do anything. And they actually save money by not investing money – of course they could put on this and that but it’ll cost money, and as you know, it’s all box office, box office, box office, so it doesn’t make sense to have a few hundred people in the theatre…

Or outdoors.

Right, it still costs. I know from discussions with my colleagues in North America, yes, as you said before, they look over here with extreme jealousy. We know where the biggest costs in opera go – they go to salaries of orchestra, chorus, and singers; it’s a very different discussion being had in North America and Britain, and as I said, within the subsidized system we are even more lucky because we are a repertoire-based ensemble house; we are not having to pay a lot of guest singers.

When I spoke with (KOB Kapellmeister) Jordan de Souza near the start of the lockdown (for Opera Canada’s summer 2020 edition) he explained how rescheduling singers and guests is a tremendous jigsaw because cancellations mean constant changes.

It’s not a jigsaw; it’s a domino set, and it’s always falling! Jordan is absolutely right though, you deal with cancellations and the new plan, and then of course the longer it goes on the more problems it creates because someone is suddenly not available, they’re meant to be here, or they’ve been postponed, or “oh that’s still happening, we’re changing the version, are you free then?” It’s been a nightmare of coordination. A nightmare! And that’s why I did what I did: by sweeping everything off and concentrating on one thing, it instantly creates a new situation.

The difficulties are with next year; the more there are postponements and cancellations, the more it gets really complicated. In Berlin we decided to keep the workshops open; they’re building all the sets for all the new productions as per normal because if we don’t do that we get into a situation where you can’t just switch on a machine and build a set in two weeks. Secondly, there’s a few hundred people not working and they need to, as a purely psychological exercise in saying, “These sets have to be built.”

So you don’t really have a proper summer…

I’m rehearsing Pierrot, but I do have two weeks’ holiday in Greece. In quarantine I had seven weeks off, which is the longest I’ve had off in thirty years.

It was nice to see you accompanying various KOB ensemble members on the piano over the course of the lockdown.

That was an easy thing to do, they’re great people. It started with Katherine Mehrling doing the Kurt Weill songs, there was something like 15,000 people who saw it. We saw that number and went, “oh! Let’s do it every two weeks then, and feature people associated with the house!” I didn’t want it to be… I mean, you look at other houses, and their livestream musical presentations with no audience are treated like a funeral. That’s why we called ours celebrations, like, “here’s a little taste of something and we hope you enjoy it” – I wasn’t making any great statement about the times we live in, I just wanted to show people we’re still there and we’re thinking of them. They were fantastically successful, but after five we said “that’s enough, we have to get back to working” but also, I play the piano very rarely in public, and so I get such enjoyment out of doing it, particularly when accompanying. I’m not interested in playing solo, I just like playing with great people. I feel happy and secure when they’re in front and I’m playing away behind them – but also it’s a middle finger, to show people around the world who assume directors aren’t musical or that directors don’t know or care about music. All of that is nonsense. Sometimes it’s good to remind people of that.

You read the work of Joseph Roth as part of an early episode in Daniel Hope’s ARTE series at the start of the lockdown; that reading began with your dedication to people who were enduring the lockdown alone. I must confess when I heard you say that, I stood in my kitchen and wept with gratitude – it was very special to feel seen during that time.

I have a number of friends who are between partners, or don’t have partners or families or whatever, and were doing it alone, particularly the first part of it, and I kept thinking, “Oh my god, a few days and nights fine, but for weeks and weeks and weeks, that’s quite tough” – especially in some countries that had very severe lockdowns. So I really felt for a number of my friends. And I thought about the time when I didn’t have a partner or whatever, and I have a dog too, which helps – the dog has to get out and have a pee – but I thought about those who were alone, I mean…  oh, that’s quite hard. We all love being alone at various times; I love being alone in my apartment or walking my dog, but weeks and weeks and weeks and weeks of it… my God.

So it just came to me, I mean, I so love Joseph Roth, and I love everything about his writing and everything about him; he was this sort of solitary journeyman going on trains through Europe and staying in hotels. Actually a few minutes before we went on, I said to Daniel, “Can I say something?: and he said, “Whatever you like!” He was playing something beautiful and melancholic just before, so it was a spur-of-the-moment thing, but I’m glad I did it.

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Chen Reiss: “You Come Back To The Basics And You See What Is Really Important”

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, album, opera, album, classical

Photo: Paul Marc Mitchell

When I last spoke with soprano Chen Reiss, she was in the middle of planning a Beethoven album. At the time, she spoke excitedly about possible selections, and happily shared a few morsels of insight her research had yielded. The fruit of that study is Immortal Beloved (Onyx Classics) a delicious collection delivered with Reiss’s signature mix of lyricism and authority, accompanied with sparky gusto by the Academy Of Ancient Music and conductor Richard Egarr. Released in March, the album is the latest in Reiss’s very ambitious discography featuring the music of Mozart, Mahler, Meyerbeer, Lehar, Schubert, Donizetti, Rimsky-Korsakov, and many others besides. The title of this latest album is an intentional reference to the name Beethoven gave to a mysterious woman in his life (the identity of the “immortal beloved” has long been a source of speculation), and showcases of the breadth of complexity pulsating within Beethoven’s early writing style. Far from fantastical, flights-of-fancy lovey-dovey ditties (the composer didn’t do those), these are sounds rooted in a very earthy sensibility. Reiss’s performance of these notoriously difficult works is a heartfelt embrace of the human experience and the myriad of emotions within. What was a thoughtful listen in former, so-called normal times takes on an even more contemplative shade in the current one.

Like many in the classical industry, the usually-busy soprano has been affected by cancellations stemming from the corona virus pandemic. Just two days into rehearsals at Semperoper Dresden last month (as Morgana in a planned production of Handel’s Alcina) the production, following others in Europe, was shut down. Thankfully, Reiss did get to record a sumptuous concert with the Academy of Ancient Music and conductor Christopher Alstaedt in early March, at Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, one featuring a selection of tracks presented on Immortal Beloved, as well as orchestral pieces honouring this, the year of Beethoven’s 250th birthday. But, as with everything at present, the future is a giant question mark. Reiss’s scheduled appearances on the stage of the Wiener Staatsoper (as Sophie in Der Rosenkavalier and Marzelline in Fidelio), with the Rotterdam Philharmonic (Mahler Symphony No. 2), and at Zaryadye Hall in Moscow have been cancelled; her scheduled performances in June (at the Rudolfinum Prague with the Czech Philharmonic; as part of the Richard Strauss Festival in Garmisch with Bamberger Symphoniker; a return to Wiener Staatsoper in Falstaff) have not. It’s so difficult to say what could happen now; the fingers, toes, and figurative tines of tuning forks everywhere are being crossed throughout the classical world, for a return, if not to normal (an idea that seems to bear redefining hourly), than to something that might still allow for that magical energetic exchange between artists and audiences.

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, album, portrait, opera, classical

Photo: Claudia Prieler

Such an exchange is one Reiss is well-acquainted with. She has performed at numerous houses, including Teatro alla Scala, Théâtre des Champs-Élysées, Bayerische Staatsoper, Deutsche Oper Berlin, Hamburg State Opera, De Nederlandse Opera Amsterdam, and, of course, at her home base in Vienna with Wiener Staatsoper, where she has appeared over many seasons. As well as opera, Reiss has made concert appearances with the Israel Philharmonic, Wiener Akademie, Mozarteum Orchestra Salzburg, Akademie Für Alte Musik Berlin, Staatskapelle Berlin, Laeiszhalle Hamburg, the Gewandhausorchester Leipzig, Tonhalle Düsseldorf, Orchestre de Paris, Orchestre National de France, as well as with festivals like Schleswig Holstein, Lucerne, the BBC London Proms, the Enescu Festival, and the Liszt Festival Raiding. Last spring the soprano was in Belgium as part of a sweeping performance of Carl Orff’s Carmina Burana with the Orchester Philharmonique Royal de Liège led by Christian Arming; not long after, she jetted off to Berlin, giving divine performances in Haydn’s Die Jahreszeiten (The Seasons) at Chorin and the Philharmonie, before embarking on a multi-city tour of Mahler’s Symphony No. 2 with the Munich Philharmonic and conductor Gustavo Dudamel. Reiss also uses her considerable teaching skills in Master Classes at the Israel Vocal Arts Institute. 

The notable cultivation of a wider array of repertoire over the past while reveals an artist who is firmly determined to be her own woman – on stage, in music, and through life. Such fortitude is reflected in the selections on Immortal Beloved, not easy works, in either musical or dramatic senses, but chosen, clearly, for the arc they provide for an holistic listening experience – a theatre of the mind indeed, with intuitive heart-and-head moments. The songs reveal not only Beethoven’s approach to vocal writing, but the types of texts he was attracted to (which, as you’ll see, she expands on in our chat). Many were written in the hot intensity of youth (Beethoven was mostly in his twenties), so it follows that the texts the composer set are equally dramatic, with Big Emotions and Big Feelings, instincts that only grew in shape and complexity with time.  There is a definite dramatic arc to their arrangement on the album, with the Mozartian opening aria, “Fliesse,Wonnezähre, fliesse!” (“Flow, tears of joy, flow!”), taken from Cantata on the accession of Emperor Leopold II, composed in 1790. A young Beethoven was clearly wearing his influences on his sleeve here, an instinct which weaves its way throughout Immortal Beloved, where discernible threads of not only Mozart and Haydn, but contemporaries like Johann Baptist Wanhal, Fran Ignaz Beck, François-André Danican Philidor, and notably Étienne Nicolas Méhul can plainly be heard; the bricks laid by these classical composers along the path of composition – melodic development, instrumentation, counterpoint, thematic exposition – were absolutely central to Beethoven’s own creative development, and can plainly be heard on Immortal Beloved, both in the smart vocal delivery and the knowing, quiet confidence of Egarr and the Academy. 

The emotionally turbulent “No, non turbarti” (“No, do not be troubled”), scena and aria for soprano & orchestra, features Reiss carefully modulating tone, stretching vowels this way and that with just enough oomph to quietly underline the vital schlau, a quality she feels is central to understanding the piece. “Prime Amore” (“First Love”), which follows, is characterized by Reiss in the liner notes, “a startlingly mature way of looking at love’s complexities” and is conveyed with piercing tonal purity and tremendous modulation. The melodic grace of Fidelio, Egmont, and the incidental music for Leonore Prohaska (for a play by Johann Friedrich Duncker about the military heroine) highlight the soprano’s elegant phrasing, easy flexibility, and sparkling aptitude for injecting drama at just the right time, with just the right phrasing and vocal coloration; even if one doesn’t understand each word within their broader tapestry, one nonetheless feels the threads of multi-hued emotion running through and between them. Delivered with controlled passion and a watchful eye for storytelling, the selection of songs clearly convey a keen sensitivity to both the complexity of the writing and the complicated histories of their creation. As the liner notes remind us, the circumstances in which these works were written (and only sometimes performed) were less than ideal, and were frequently the source of sadness and frustration for their composer.

However, not all the material on Immortal Beloved is steeped in poe-faced seriousness; Soll ein Schuh nicht drücken” (“If a shoe is not to pinch”) is a jovial little number, performed with a wink and a definite smile in the voice. Written in 1795 and taken from the singspiel Die schöne Schusterin (The Shoemaker’s Wife) by Ignaz Umlauf (second kapellmeister to Vienna’s Hofkapelle, or Court Chapel), its jovial lyrics, reflected in the lilting music, fit within the overall playful nature of the work (the wife’s husband is named Sock, because of course), providing the album with some needed softness amidst its many sharper edges, ones which are displayed to perfect effect with the elegant ferocity of “Ah! perfido” (“Ah! Deceiver”). The famous two-scene aria, composed in 1796 and based on the work of Metastasio, has its roots in the mythological figures of Deidamia and Achilles. The song is an extended and emotionally varied lament over the antique hero’s abandonment and rejection of the narrator; it moves rapidly between fury, despair, confusion, and longing, feelings which inextricably fuse text and music. As has been noted, Beethoven’s Deidamia could be “a younger sister of (Mozart heroines) Donna Elvira, Fiordiligia or Vitella. Yet “Ah! perfido” contains elements that can act as premonitions of Beethoven’s later vocal style, where the mosaic of changing emotions is replaced by consistent and deepened psychology.” With “Ah! perfido” Reiss has chosen to close the album on a deliberately, and quite deliciously, thoughtful note. Indeed, there is something reassuring about Reiss’s sound across the whole of Immortal Beloved, one that blends strength, beauty, and wisdom, while showcasing an inherently intelligent approach to narrative and to creating a deeply satisfying listening experience, one which, in our current times, is more needed than ever. 

Like many in the music world right now, the soprano has turned to the online world for sharing her talent, and for showcasing that of others. On her Instagram account, she hosts exchanges with fellow artists as part of collaborative digital project Check The Gate. One recent exchange featured cellist Gautier Capuçon, with whom she performed in Paris as part of Bastille Day celebrations in 2019; another featured director Kasper Holten. Her virtual performance with guitarist Lukasz Kuropaczewski, of Schubert’s “Frühlingsglaube” (“Faith In Spring”, with its encouraging text, “Nun, armes Herz, vergiss der Qual! Nun muss sich Alles, Alles wenden” / Now, poor heart, forget your torment! Now all must change”), is particularly stirring. Reiss has also been featured in broadcasts of productions streamed through the Wiener Staatsoper website. Most recently she can be seen as an elegant Ginevra in Handel’s Ariodante, as well as a very cheeky Bystrouška (the Vixen) in Das schlaue Füchslein (The Cunning Little Vixen) by Leoš Janáček. Here the soprano conveyed a ferociously charismatic stage presence that alternated smoothly between thoughtful notions of innocence, experience, and everything in-between. Blake’s lines that “Mercy has a human heart  / Pity a human face;  / And Love, the human form divine; /  And Peace, the human dress” never felt more immediate than when experiencing (however virtually) her elegant intonation and lyrical vocal prowess in handling the complexities of Janáček’s delightful and truly tricky score. One positively thirsts to experience her broader explorations into the composer’s world, and fingers are crossed for things to manifest in what is currently, as for so many, an uncertain future.

More livestreams are, however guaranteed, in the interim. On May 2nd Wiener Staatsoper is set to broadcast Fidelio, which will feature Reiss as Marzelline, a role she is well familiar with, and there are sure to be more interviews and performances on her Instagram page as well. Over the course of our conversation in mid-March, just as Reiss was preparing to leave Dresden for home in Vienna, we chatted about a wide array of topics, including Immortal Beloved, as well as the impact of the cancellations, and the possible meaning Reiss is taking from the current situation.

What was the motivation to do these not-so-well-known pieces?

Actually that was just it: these pieces aren’t well-known. There isn’t any one album that has collected all these pearls for sopranos under one roof – you have to buy an entire Beethoven edition. There are so few recordings of these works, and I thought, why not? They’re so good, they should be standard repertoire, they should be recorded as often as Mozart concert arias and performed onstage. Most are early Beethoven, taken from the time he was living in Bonn and before he came to Vienna.

With “Primo Amore” for instance, for many years everybody thought it was written during his time with Salieri in Vienna; researchers found out recently, in comparing ink and paper, that it was actually written in Bonn before he came to Vienna, and to German text, and it was never published. Most of the pieces (on Immortal Beloved) were not published in his lifetime; he did revise them and had the intention of publishing them but didn’t come to do it because he was so particular and such a perfectionist. I think that he just didn’t trust himself with (writing for) the voice – it didn’t come to him as naturally or organically as writing for piano or orchestra – so (his vocal works) were just left in the drawer. Magdalena Willmann was a neighbour’s daughter in Bonn, and he was possibly in love with her, and we known he wrote (“Primo Amore”) for her. And the shoe aria (“Soll ein Schuh nicht drücken”) is an unusual piece for Beethoven; it’s a buffa aria, written a very Haydn-like style. It’s a humouristic aria, he wrote it for her also; we know that because (Willman) was soprano and had a very good lower range, and in those pieces there are a lot of passages where he’s using the lower range for an effect, either a comic effect or to express very extreme feelings. (Willman held a position as first soprano at the Bonn National Theater.) So it is very challenging because almost in every piece there are two octaves at least!

What’s that like for you as a singer? How do you approach it?

I put in ornaments – I built them in, because it’s early Beethoven and because I (recorded) it with an early music ensemble. Some of the (works) were written in 1791, 1795, around there – Haydn was still alive, Salieri was still writing, so they’re very much classical. The pitch we used to record is A=438 and not A=443 or A=442, which was used more in the Romantic time later on. It’s a very classical period (for these works) and I wanted to use ornaments, since some passages (of the songs) over two octaves. This is why I think it’s great for sopranos – you can show a very big talent of expression, of colors, of virtuosity. And with Beethoven, the virtuosity is not virtuosity for the sense of showing off the voice, but of showing big emotions: everything is bigger than life; we are pushing boundaries in every possible way, rhythmically, dynamically, harmonically. The length of the pieces is noteworthy too – “Ah! perfido” is fourteen minutes, “Primo Amore” is around fourteen minutes; no one wrote, at that time, such long songs. Mozart’s concert arias are between seven and ten minutes! Beethoven was using a bigger orchestra too. So clearly he liked to do everything big for his time. 

For me it was pushing my boundaries, like “Ah! perfido”, a work which is so identified with bigger voices, like Birgit Nilsson and Montserrat Caballe and Cheryl Studer – these are big voices but I think today more and more lighter voices are singing it, and I believe this is the kind of voice that sang it in his time.

Over the last few years, that undercurrent of very dramatic, authoritative sound has been developing in your voice, though The Times described your sound as “soubrette”… 

I don’t think I was ever a soubrette. I know some people say this but my voice never had this edginess, it was a light voice, a pure voice. Of course I sang roles that are soubrette-ish, like Adele (from Die Fledermaus) or Blonde (from Die Entführung aus dem Serail), but I no longer sing them – not that I can’t but I don’t find them as interesting. And I think the color of the voice… it was always an elegant voice, and in this sense I don’t know why people say it’s soubrette, I would not say it, but again, I’m very happy that they chose it as CD of the week! Everyone has a different view of voices; it’s quite individual.

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, stage, opera, classical, Wiener Staatsoper

With Rene Pape in Fidelio at Wiener Staatsoper. Photo: © Michael Pöhn & Wiener Staatsoper

You’d said when we spoke before that you don’t like being slotted into one style, a view that’s been echoed by singers I’ve spoken with since, and I wonder if that is the result of a need to be flexible now in the opera world, or of wanting to be more artistically curious.

I think it’s happening because more and more singers are taking their careers into their own hands – well, “career” is the wrong word, but singers are taking charge, yes. I think we’re tired of being told all the time what to do. When you start as a young singer, yes, you have to obey everything, you have to take every job that is being thrown at you, but when you get a little bit older, there are benefits to that, one being that you can also make your own choices and you can say, “no, I actually don’t feel like singing this role anymore, I want to do something else” and also, “I want to do my own projects” – meaning, “I no longer want to be just a team player, it’s great to be that and I love doing it when I do opera, but I also want to do my own projects where I am choosing the repertoire, where I am choosing the partners I will work with, where I choose what will written in the booklet and what will be the order of the pieces and what will be the title of the CD.” So basically, I think that it’s coming because we singers feel a need to be more, not more in control, but we want to have more responsibility over our artistic  choices. And we want to present a complete product from beginning to end where we can say: this is me, this is mine, this is what I want to share with the world. 

And this is why I took this (Beethoven) project. It was huge – it took me two years to realize it, to come up with the idea, the research, learning the pieces, learning the circumstances in which the pieces  were written, finding the titles, choosing the photos, writing the booklet – it took a lot of time. I’m very proud of it and very, very happy because I feel that every tone that comes out of my mouth on the CD is 100% me, and no one is telling me how to sing and how to present myself, which is often the case when you do opera – they tell you everything: they choose your clothes, they choose your hairstyle, they tell you what to do on stage; how to move, how to breathe, how the lighting will be, the conductor is dictating the tempo whether it’s comfortable or not – usually you can’t say anything about it – the orchestra is playing as loud as they want to so… you’re kind of left out there … when you really have very little control of the end result, but when you do a CD and you are the soloist, you have much more control of the end result. 

Some do albums because they want a broader appeal, but the songs on this album are musically complex – how were they to prepare?

They required a lot of practise and stamina – they’re long, and written… not in the most singable way, I would say. Some of them are very instrumental, some of the coloratura was composed, not for the voice but as if he wrote for violin – there are all kinds of weird intervals and sequences, and the voice doesn’t want to go there. Also dramatically they are not easy; to keep the tension, one has to have a very clear plan dramatically and vocally. “Ah! perfido” is the exception – that is an exceptionally well-written scene, dramatically and vocally, but it’s one that came later. Others, like “Primo Amore”… it is so difficult to make sense of the character, it’s like a big salad, Beethoven is throwing in every possible compositional idea that he had in there, and in certain ways, in terms of form, it’s not the best written aria! So to make sense of it was not easy. Some of these works just require you to spend more time with them – they’re not as organic as say, Lucia’s mad scene, which is pure bel canto. But I think they are very interesting!

The text is so interesting, as are the characters – strong women, independent women, women with ideals of a different world, women who want to change the world, to take charge, to take things to their hands – these are the kind women he admired, and this I why I called the album Immortal Beloved; we don’t know who she really was… maybe an ideal in his mind.

In the booklet you contrast Mozart’s female characters with Beethoven’s, which is such a smart way to contextualize the world in which Beethoven was living and writing; he would’ve known all these Mozart heroines but he went for something entirely different. 

Yes, I think he appreciated Mozart very much musically but I think he was much more advanced in the ideas of the world and society as related in that specific sense, but for me, Mozart is beyond a composer, it’s musica assoluta, it’s really… the truth, like, God has spoken! It’s music itself; there can’t be anything better than that. But it’s something not human, and Beethoven is very human – he’s perhaps the most human composer. It’s wear-your-heart-on-your-sleeve music in the most direct way, although not at all in a Puccini way

What was your experience of working with the Academy of Ancient Music?

I was debating whether I should use a Viennese orchestra, and I knew I wanted an original-instrument one. The English period instruments are really so fabulous, so quick, they have a great tradition, and in recording you need people who are really “on” there. I was doing the Egmont concerts with them last summer, so I thought, why not extend it and do the whole CD with them? Egmont was the starting point, the catalyst, and the performances were around the time I wanted to record, so it just made sense. I’m very happy we did it; they sound fabulous and I really enjoyed working with Richard, his energy is wonderful. 

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, stage, opera, classical, Wiener Staatsoper

As Marzelline in Fidelio at Wiener Staatsoper. Photo: © Michael Pöhn & Wiener Staatsoper

Your vocal work has become more varied over the last two years or so. I wonder if making this album has made you approach other work differently.

Marzelline as a character is really difficult – there is a lot of text in a very uncomfortable zone of the voice; it’s parking her in the passaggio, with lots of text. I’m trying to sing her as round and delicate as I can. Strauss is a completely different story! He’s a composer I think is so wonderful for sopranos, and I’m so happy to sing Sophie (from Der Rosenkavalier) because it’s so comfortable in the voice. I love singing Zdenka (from Arabella) too – it’s more challenging rhythmically and very chromatic, so one has to be more careful and really look at the conductor, otherwise you lose it! Sophie is a more fun role but Zdenka is a very interesting character. 

In Beethoven, I like singing some things. I love “Ah! perfido” – it’s a great piece. It sits so well in my voice, especially in terms of the range – surprisingly. This was the piece I was most afraid of, but it just feels very good! I love singing the shoe aria too – I think it’s fabulous and so funny and really well-written. And I really love the aria with the harp (“Es blüht eine Blume im Garten mein” /”In my garden blooms a flower”, from Leonore Prohaska). I think it’s a jewel… 

It’s a favourite of mine too, although it really goes against what many think Beethoven “sounds” like… 

Yes! It reminds me so very much of Schubert; you can hear him going off in that (musical) direction throughout this one. I also like “No, non turbarti” because of the text. It’s an aria of deception: (the narrator) has deceived (the female subject), and in such a masterful way…  he’s really a master of deception, and it’s very interesting to see how Beethoven fits the music and the text so perfectly. Every sentence has two parts, the parts when he’s carrying her, and the parts when he’s calming her down. He’s schlau, as we say in German, very cunning… there is no storm coming at all! He’s talking about the storm inside him, the storm of his soul, not about a real storm, but a storm of emotions, and she’s not in real-life danger – the only danger for her is him! Then in the continuation –”Ma tu tremi, o mio tesoro!” (“But you tremble, oh my treasure!”) – he tells her, “I’ll be here at your side, I’ll save you, and when the storm is over you will go away, you will abandon me, you ungrateful woman!”

So this narrator is a bit of a drama king, then?

Oh yes… but (the words of the songs) are like a strange prophecy in terms of Beethoven’s misfortunes in love. It’s amazing that even at such a young age he was attracted to those types of texts. 

In youth, every emotion is writ large, whether joy or sadness.

That’s true.

Speaking of the latter, you were going to do Morgana… ?

I’ve worked on it, yes – I learned it, though I sang it before, four years ago. So I approached it like new now – I wrote new ornaments – but we stopped rehearsal in Dresden. We rehearsed two days, with two rehearsals, and tomorrow, I’m going home.

You know, this whole virus…  it makes you put things in proportion. I don’t know where the future is going, even now. The fact I’m unemployed for this month and I don’t know next month… if they’ll open the (Wiener Staatsoper) house, who knows? Thinking about the future of our profession… public finding has to go to the hospitals… it just shows the priorities, of where things go, so what’s the situation with us, the freelance artists? I’m sure orchestras in the UK are worried about that as well; a lot of the players are freelance, and it means that if concerts are cancelled, they’re not being paid.

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, album, portrait, opera, classical

Photo: Paul Marc Mitchell

Do you feel there Is there might be any value – as you say, you learned the role, you did the prep –  is there some good you still might take away from the experience?

Every time I learn a role or re-learn a role I have new ideas, new insights, and then in the future I share it with my students. But yes, you always learn about the voice, about different styles and different approaches to a role. You never know, maybe I can jump in again (to Alcina). The prep is never for nothing, it’s just… you kind of feel that it’s not complete. You have not completed the process; you complete it only when you go onstage and share it with the public. 

But I think maybe this virus is there to teach us a lot of things; maybe it’s not bad to just stop. Everything just stops for a few weeks… everybody is thinking, everybody will reinvent themselves, hopefully. The one thing I’m happy about is that it’s really good for our planet; there are no airplanes flying, the factories in China were closed so the air above China is much cleaner. So maybe it’s a way for our planet to refresh itself and maybe we need to use this time wisely. Spring is a time of rebirth, so maybe we all need to clean our closets and throw out the rubbish that we don’t need and concentrate on the important things – to understand the whole world is one community and we are a small village and we need to stick together, to help each other. 

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Handel, Ariodante, performance,, stage, opera, classical, Wiener Staatsoper

Ariodante at Wiener Staatsoper. Photo © Michael Pöhn & Wiener Staatsoper

Look, I’m very sad the performances are cancelled – I was very stressed this week. The worst thing for me is the unknown; you make plans, and what gives me confidence is that I know exactly where I am at on any given day for the next two years, and I know who takes care of my kids and… there’s a plan for everything. And suddenly, the whole plan falls apart. I don’t know where I am, the kids are not in school, my mother is stuck in quarantine in Israel. You come back to the basics and you see what is really important: we are healthy, we are together as a family, we have food, we have music – and thank God we can share it. I can share the CD with my friends, with all my fans, with social media. Even with all the bad things about social media in these times, it’s giving us a feeling of being together. And, I really hope this Beethoven album will give hope, comfort, and joy to people now that they cannot hear live music. 

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Page 1 of 3

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén