One of the most painful aspects of the current era has been the observance and experience of chasms. Opera, as an art form, mixed with the reality of pandemic may find fascinating intersections within the virtual sphere, but that meeting does not translate very effectively, at least so far, within tangible form. Cost, travel restrictions, vaccination passports, and Brexit challenges aside, many more barriers exist which ask for careful consideration. The opera road has many divergent avenues which are all largely based around locale; views and vistas along respective routes, to say nothing of who travels them, vary widely. Big trucks, small bikes, winding paths, superhighways; “how far to the next pit stop?” and are-we-there-yet-isms; lamps, darkness, diners, picnics; baggage, necessities, extras; time, route, and of course, purpose, are all paramount, but none trumps locale, of calculating just how one actually gets from Point A to Point B, and just who’s going to pay for that particular ride.
Such matters came to mind during Bayerische Staatsoper’s final presentation of the company’s 2020-2021 season, a performance / livestream of Tristan und Isolde featuring tenor Jonas Kaufmann and soprano Anja Harteros in the title roles and outgoing Music Director Kirill Petrenko on the podium, with a moody production by Krzysztof Warlikowski. During the second intermission, German media personality Thomas Gottschalk, acting as event host, spoke with American baritone Sean Michael Plumb (who was singing the role of Melor) about the differences between North American and European systems, highlighting obvious financial realities and the ways in which certain perceptions relate to not only aesthetic expectations but to overall presentation, as well as to the early and regular exposure to classical music. I confess to being struck by this exchange, especially the questions – ones that are rarely if ever asked in interviews, let alone at the intermission of a major production at one of the world’s foremost houses; they’re the sorts of things I tend to discuss privately with friends, not openly in a broadcast, for thousands to hear and ponder. Yet such an exchange is worth publicly contemplating in an era when some North American opera/classical devotees may well be looking across the sea green with envy (or blue with sadness), highly aware that homegrown and European models are simply not comparable. Artists and administrators who have traveled from Europe to North America, whether on a contract or in lengthier capacities, are struck by such sharp contrast, within the realms of style and approach as much as the realities of funding on one side and audience expectations at the other. There are a lot of those expectations to fulfill, many more demands to be met at every turn, and sitting at the obvious core of it all, of course, is money. In many senses it is miraculous that wheels turn at all in North America, given the delicate state of funding, the realities of union negotiations, a near total lack of media exposure, and widespread public indifference to an art form so heavily laden (if not outright presented) with hideous clichés, literal as much as figurative.
And while there’s plenty of talk about the funding side (not wrongly), the other aspect which must be considered is education, perhaps now, more than ever. Generations of brutal government cuts in Canada and the United States, to education as well as to public broadcasting services, have cultivated an environment whereby experience, understanding, and appreciation of the arts has been perniciously removed from numerous non-arts contexts to which is dependent; history, social issues, politics, and other art forms (literature, painting, dance) are now largely disconnected from any form of live performance art and/or presentation. The teaching of history, in all of its diverse and frequently ugly aspects, has been divorced from that of cultural expression (and direct experience) by generations of teachers who may well not know or understand the role of culture themselves, and who, not unlike opera companies, are working in relation to the decisions of their own boards and committees, and the related budgets as set forth by each according to respective government bodies. Teaching journalism at post-secondary institutions myself, I wrestle with how to infuse my media teachings with music; students tend to get fired up through sounds, not words, because sound, in most spheres, has a resonance words do not (cannot) wholly possess. Sometimes international examples (written + audio/audio-visual) are given within the contexts of lectures and homework; study this, listen to that; watch this, what did you get out of that, and how can you apply it to your work? The results are usually insightful, enlightening, expansive, lending themselves to new questions – and that’s precisely the intention.
Encouraging such enthusiasm is central to education, particularly for endeavors attempting to integrate the world of culture within an environment that would seem to spurn and diminish such efforts. Stefan Zweig writes in his momentous memoir The World Of Yesterday (Die Welt von Gestern: Erinnerungen eines Europäers, 1942) that “enthusiasm is infectious among young people. It passes from one to another in a school class like measles or scarlet fever, and by trying to outdo one another as fast as possible novices, in their childish vanity and ambition, will spur one another on.” Infection does not live long in a state of lockdown, as many of this era certainly know; enforced isolation, within education as much as artistic realms, is its own form of hell. Teaching online this past year was harsh for all involved; the “enthusiasm” of which Zweig writes was in little supply, yet I found its expression in some unexpected if delightful places. At the end of various classes, there would almost always be some students who would want to chat – about the lesson and the issues we raised, about things they’d seen/read/heard which were somehow related, about the various music things I’d brought in as illustrations of this or that concept. Very often there were further questions, about how I became interested in opera, who introduced me, what I specifically liked. Such curiosity and enthusiasm would later be glimpsed (explored, realized, manifest, however tentatively) via formal submissions, whether written or via audio or visual means. How different these exchanges might’ve been within a live context is difficult to say; would students have possessed as much boldness? Did the perceived safety of a monitor – distant, faceless if they so chose (most did), vocally disembodied – make the asking of such questions, about a world so foreign (and perhaps daunting) to them, less awkward? I find the medium of a monitor energetically deadening, that it robs me of the vibrations and resonances which accompany the experience of the live, whether in the house or the classroom; one senses the receptors inherent within learning and response, which allow one to fully listen and fully feel, are simply not there. I never felt entirely as present I should’ve been for my students from behind the screen, and yet there was something about the experience that encouraged curiosity. Hurrah!
Just how much this curiosity may or may not be expressed in the autumn is questionable. As of now, classes and labs are to be held in-person partially, with a 50% in-room capacity. It will be another chasm to cross, creatively, enthusiastically, with much courage, curiosity, commitment. I am not quite sure what I’ll be using, music-wise, as part of my instruction, but by December, I imagine we will all be thirsting to attend some form of live music event, perhaps genres not yet anticipated. Until then, I’ll be cocking an eyebrow at the various education departments of opera companies, hoping they encourage the experience and exercise nuance, rumination, and curiosity; though not formally part of the STEM system, they are vital to helping close the chasm to which Gottschalk and Plumb’s exchange alluded. It isn’t about budgets now; it’s about brains. Bitte, let’s use them, in all their various capacities, through all the various trips.
Photo: mine. Please do not reproduce without permission.
Toward the end of her life my mother would chide me for what she perceived as prolonged screen time. “You are always at that damn computer,” she’d sigh, “but I suppose you have to think about your audience and what they’d like to read.” What with everyone spending longer and more concentrated time in front of screens amidst the current coronavirus crisis, the lines between education, entertainment, and enlightenment can be fraught indeed. As an educator and writer, I frequently have to balance my desire to share information with a deeply-held urge to entertain, and then be able to skillfully juggle the added ball of measured impact. Those of us whose work is largely based in or around the internet (i.e. writers, artists, musicians) are at the mercy of ever-changing algorithms; we want to have our work seen, but we want to keep our voices and ideas intact. Playing to the desired young audience many classical institutions now eagerly pursue should, I suppose, be a priority, but playing to such an audience is not easy when you are no longer young yourself, not comfortable changing the nature of your work (or its presentation), and have an innate awareness that it is not desirable (or very dignified) as an aging woman with highly specialist passions and specifically artsy tastes, to attempt to compete with young/cute/sexy/etc. And yet, to note one’s work being read, shared, engaged with, and sense it is having an impact – it is gratifying. To play to the algorithm, or not to play to the algorithm; this is the question.
This juggling act can become even more complex when it is one’s modus operandi to impart what you feel is vital information whilst providing a modicum of inspiration which might (possibly, hopefully) encourage independent exploration, on and off the screen. Gresham College has been able to do all of these things, with incredible style and success, specifically through its Russian Piano Masterpieces series, featuring Professor Frolova-Walker and pianist Peter Donohoe. Introduced in September 2020, the series consists of what can only be described as lecture-conversation-concerts – in-depth, one-hour explorations of the history, structure, harmonics, and socio-economic-creative contexts of composers and their respective (if oftentimes linked) outputs. Frolova-Walker specializes in Russian music of the 19th and 20th centuries, and has published, lectured and had her work broadcast on BBC Radio 3; along with being Professor of Music History and Director of Studies in Music at Clare College, Cambridge, she is a Fellow of the British Academy. In 2015, she was recognized for her work in musicology and awarded the Edward Dent Medal by the Royal Musical Association. Peter Donohoe, CBE, is a celebrated international pianist who, since his winning the 1982 Tchaikovsky Competition in Moscow, has worked with a range of conductors, including Yevgeny Svetlanov, Gustavo Dudamel, and Sir Simon Rattle. He has appeared at the BBC Proms no less than twenty-two times, and is steeped in the music of the composers who are featured in the series, though he also has vast experience with the music of Tchaikovsky, whose music Frolova-Walker had also wanted to include as part of the series, as she explains below.
The wonderfully easy rapport between Frolova-Walker and Donohoe – their mix of playfulness, intelligence, insight, experience, and genuine love of the material – makes the series a special event amidst pandemic gloom, and their impressive viewing numbers seem to confirm this. Algorithm or not, the series has hit a nerve with numerous classical-loving, culturally starving viewers; newcomers and old hands alike have been tuning in faithfully these past six months and interacting with good-humoured ease, judging (if one dares) from the comments shared and exchanged during live broadcasts. Indeed Frolova-Walker and Donohue do have their sizeable and frequently overlapping fan bases, but it’s heartening to note the embrace with which those fans have greeted a virtual presentation, and just how welcoming the community has been to newcomers. It was something of a thrill to chat recently for thirty minutes with Professor Frolova-Walker, whose work and style I have long admired, and to discuss not only the series itself, but wider ideas about classical music’s youth appeal (or not), how and why fashion intersects with events (or not), and the steep digital learning curve experienced by educators and artists alike over the past twelve months. The next presentation in Russian Piano Masterpieces is scheduled for Thursday, March 25th (at 6pm GMT), and explores the music of Sergei Prokofiev; the following presentation (the final one in the series) is on May 20th, about Dmitri Shostakovich.
How and why did this series come about?
Good question! When I applied to Gresham College I secretly was hoping I could get Peter to collaborate with me. Gresham College has been so proactive in using a different venue they don’t usually use, because we needed a piano. About a year ago we found out they managed to secure it, and I was absolutely delighted because it’s such a wonderful venue, everything is there; of course we couldn’t imagine how it would turn out, because it was planned as a live event, always. It was *never* supposed to be online. I mean, the online presence of Gresham College lectures was always an afterthought – it’s not the main thing, so you shouldn’t imagine we planned it as an online series at all – but emotionally it started with this great feeling of despair that we could only get 15 people. The next time we couldn’t get anyone, and then we got used to it. Now we’re just grateful for the opportunity, even if it’s in an empty hall! Really, it’s been a learning curve.
I would imagine part of that curve has involved upping technological skills, as has been the case with so many in the classical world.
I’m not sure I can claim anything in that field, really! The big moment was when, a year ago exactly, I was told I would have to do my other course, my Diaghilev lecture series, online; that was really… I was in complete panic, because basically I’m a person who draws energy from the audience. About 50% of my energy comes from the audience, from improvising in front of an audience, and in seeing their reactions. And suddenly, to not have this energy… I thought, “I can’t do this; I can’t write out text and read it. That isn’t me. I can’t do it properly!” So that was I think the worst, the steepest learning curve. It was primitive what I used – I just recorded myself and it was edited by someone else, but I had to actually speak to the camera and still have it be lively.
Photo via Gresham College
I find you very engaging – knowledgeable, passionate, with a really good understanding of pace and structure; I wonder if that’s because you have an artist’s understanding of the role of audience already.
It’s just something that was given to me. I think it’s one of the few gifts that I *was* given. Really, it’s not a gift of speaking coherently at all! But there’s something about connecting with an audience, which I was able to do since I was 19. I did my first lecture at that age, at a college in Moscow, and there were these students completely bored; they were basically forced into this room, it was their cultural program, they had to be there, and I was talking about Bach, and something just clicked at a certain moment, and they seemed to be really enjoying it so it was an opening. And I realized, “I want to do this” – but I don’t know what I do or how. It is just something I suppose I am predisposed to doing. And I’m sure I could learn to do it better, but I wouldn’t know how.
There has been a learning curve for everyone; my own output has been transformed and I’ve had to learn to release the need to know the immediate impact of my work on others.
It has been difficult, doing a series of undergrad lectures in an empty room, and there’s no connection! The previous year I was doing them so much better because I had the power of the audience. But what can you do?
Nothing. But it’s so hard sometimes…
… but things like your series help. How did you choose these composers and which pieces of music to feature in each segment?
When I was choosing which six to feature, it was very difficult because I had at least seven I wanted, but because I knew I’d be working with Peter, I looked at what he’d recorded and would play or remember, to bring it back to mind. One that is missing is Tchaikovsky; I would’ve loved to have had the music of Tchaikovsky as well, because Peter has a wonderful recording of his Grand Sonata and it’s a very I think undervalued work – people think it’s very loud and goes on forever, and I think it’s wonderful! So yes, Tchaikovsky had to fall off, but generally you know, I had some ideas of stories I could tell about some particular works, but then very often Peter would say, “Well let’s do this instead” and though it’s not what I planned it works perfectly, because there is no audience, and it’s not a concert. So it makes more sense to break things up, I think, and show different pieces in different ways.
Part of that method involves you and Peter trading various moments; how do you and Peter decide on these trade-offs in speaking, or do you just wing it?
I think you can guess!
I want you to tell me.
I think he believes in improvisation as much as I do, and you do, probably.
Right. So there is a certain amount of preplanning, but I think the interesting thing about this, and my thought behind it was, I’ve always known the way musicologists talk about music is very different from the way performers talk about it; I discovered that very early on when I travelled with a quartet. I was supposed to give a lecture about Shostakovich’s 8th Quartet and then they’d play it; on the train (with quartet members) I was telling them my ideas and they were like, “Wow, we would’ve never thought of it in this way!” and some of them I know, like other performers, find some of these things weird. So I’m kind of… I know that some of the things musicologists say about music are completely opaque, and possibly the other way around is true as well, so these are two different approaches, and my idea was to see whether they can go together and whether people in the audience can gain a third thing which might emerge. As to what is working or not, it is not for me to judge.
Photo via Gresham College
So musicologists, performers, and audience are in this interesting triangulation of musical reception and experience within the context of live experience specifically; where do you see the role of online presentation?
My idea, my vision for it, is that in principle (the series) can grab the attention of someone who is not into piano music, who is not into music at all, who doesn’t read notation or know many things about this, that they would get something out of it, maybe very different things from what what you could get out of it, or what my students would get out of it, or my colleagues would get out of it. Ideally I would like that *everyone* will get something out of it, and that’s why I think also, this series is so multilayered; those who, say, want to do a project on Shostakovich’s piano music, can watch it and stop and look at the slides, and get much more out of those slides than during the lecture itself, and download the transcript – which of course is not really the actual transcript, because I wrote it before the lecture, but it has references on things we cover. There is depth in it, and depth in varied slides. I don’t have time to address everything when we’re presenting it live, and especially when it’s an improvised performance, but I am secure the content is there, and if somebody wants to get at it in a deeper way, they’d be able to.
Do you imagine your potential audience and write to that, or… ?
You get a little bit of feedback on things, not ever, of course, as you would like, but you get a bit, and I know that some of my former students for example who work in schools, show it to their pupils, who are A-level music students. I know there are music lovers who tune in, but there are also people who are just into Gresham College lectures overall – because Gresham College lectures are amazing. I started getting into them as well, for instance, I listened to a lecture on bell-ringing and mathematical patterns, and about 25 minutes into it I was completely lost, the mathematics side stopped making sense, it was too complicated – but I could still enjoy what I got out of it. It’s still valuable as an experience. My attitude to everything, basically, is it’s better to have a part of something and not be a purist, instead of having the attitude of, “I don’t understand this at all; I won’t bother getting into it.” I think it’s the same with classical music. When you first listen to a Wagner opera you get about 5% of it, then after 30 listenings you get maybe 20% of it; I think this is very important for people who want to get into classical and feel it’s too forbidding. It’s a reminder not to be too hard on themselves.
Having things laid out clearly, with intelligence and confidence, and letting people use their imaginations as well, is a good way to introduce the classical idiom overall, I have found.
Yes, I think it’s good too – I mean, notation is such a hot topic right now, but it’s why I use it. I think even for people who’ve never seen it before, it’s like a diagram: you understand it when (the piece) goes up and when it goes down, and that’s all you need to know. The time goes like this, you have these two axes like that; just from those elements, you can get quite a lot. You can see how many notes there are, how fast it goes – roughly – so with this very basic knowledge you can get quite a lot of comprehension, just by looking at two bars of music, even if you don’t know what it sounds like.
That’s just it, and then having the immediate experience of hearing Peter play what might be shown too...
It’s amazing. I think the last lecture we did Peter sight-read a piece just straight off the screen – the whole piece! It was so funny!
When I spoke to John Daszak about singing reductions he mentioned working with Peter on the Das Lied Von Der Erde piano reduction and how he found it louder than the full orchestration, and Peter’s playing in particular to be very full-on.
People who would have been in the room to actually hear the sound… it’s *astounding*. What a loss not to hear him live. Our little group from Gresham College has been obviously privy to this, and myself, and you realize this kind of piano playing is completely on a different level; there’s nothing in common between how I play the piano and how Peter plays the piano, it’s just a different thing. First of all the range of sound, the range of pianissimo to fortissimo is six times bigger – he can be very loud but he can be very quiet too – and also the control is amazing, I don’t know to what extent… we are in the hands of the technical team, so many things can go wrong, but really, the live-ness can never be replaced.
I hear your lectures and all I want to do is hear these pieces live.
That’s nice to hear! Maybe we’ll have a CD sale at the last lecture. There’s a tiny bit of hope that by the 20th of May we’ll have an audience, but we’re not worried about this now, we’ve gotten used to it the way one gets used to chronic illness or chronic pain, but it’s not something you want to necessarily have permanently. When the restrictions are lifted I think, people will realize what they were missing.
Some, but it’s different for everybody.
I think you know this well, that what we need to realize is that there are different generations who have very different relationships with online. My son, for example, was born online and he lives online, and to him, it’s different, so I’m sure, he would enjoy things in the real world, so to speak. His attitude to online things is *very* different, and for that young audience I think the idea of a short video or something that is not actually a full-scale lecture but a short video, really well done and well presented, professionally done, expensively done, is the best possible teaching aid. And I think he would prefer those things to reading books, to having live lectures, I have a suspicion that young people think very differently about these things.
But then when you get them in the concert hall or opera house they are quite shocked at what they’re hearing –in a good way, but shocked nonetheless. “What do you mean it’s not amplified?!” etc…
Oh, it’s amazing, yes! But here we get into the ritualistic side of it, and also I found out by talking to him, for example, what would prevent him from coming into the Royal Opera – I would always demand he would put on some smart clothes. I was shocked by this. He wants to hear the music but feels there is something alienating and hostile about the audience, and you know, he feels he can’t really wear normal clothes. And that’s something we have to fight. It really was shocking for me to hear that.
I find the correlation between dressing up and elitism bizarre; I dress up because I enjoy it, but I haven’t done it every single time I’ve attended an event.
I dress up as well – because I’m Russian, we tend to dress up, it’s normal to go out of the house to the bakery dressed up, so it’s a different attitude. There’s a big long explanation for it, I am sure – Russia never had a hippie culture, for example – so the idea of casual clothing is, for us, still a bit alien. For my son, who is 18 right now, he doesn’t want to make that effort, and also I think, if I meet someone who knows me and say, “This is my son” – he hates that, so that’s another reason he won’t hear a Wagner opera. But I said to him, “You can wear what you like and be completely separate from me” – and that was the pact.
So did he go?
He‘s seen the whole Ring cycle, and he knows it’s amazing – he could feel the fire in Walküre because he was in the 2nd row! He said, “I could feel the heat… !” Really, he loved it.
If you can get young audiences exposed like that even once, they’ll get it.
Some of them will come back, I think… some. But we need this kind of thing, of just going at all; we used to have this sort of cultural exposure in Soviet Russia. We used to have concerts for children, and for teenagers, and you had to go to them with your school – you had to go to a symphony concert, it was not a choice. And for 80% it meant nothing, but there would be that 20% who’d get completely hooked.
So your series feels like the next logical step for people who are curious, young or not…
I think that’s probably why I can do this so easily with Peter – he thinks the same; he’s very open, he can talk to anyone about these things without trying to create a mystique about any of it. I mean obviously there is a sense at some point where we say, “The rest we can’t explain because it’s magic, it takes you over” – but there are lots of things you can explain in an ordinary way, with very simple language, and that’s what we try to do.
The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
“There is a way to say something,” my mother used to remark, “a way you have to learn.” The best form of written and spoken expression, that is, combines elegance and honesty. This matters greatly if you hope to have people do as you wish, in the way you want them to, while still holding your own. It is an art which is in ever-evolving states of evolution in my own life.
For Helmut Deutsch, however, such an integration is a way of being, on stage and off. One of the most acclaimed lieder pianists of our time, Deutsch combines bluntness and a distinct, and it could be argued, old-world Viennese elegance, to his approach to the art-work-life trinity, and most wonderfully expressed in Memoirs Of An Accompanist (Kahn & Averill), published in English last year. The memoir was first published in 2019, in German, as Gesang auf Händen tragen: Mein Leben als Liedbegleiter (Henschel Verlag), a perfect title for a musician who indeed has the gift of carrying song as if made, alternately, of solid iron and the most delicate glass; knowing which touch to use when is a great part of Deutsch’s mastery. In a celebrated career spanning over five decades, Deutsch has honed his reputation of being one of the most intuitive and artful of pianists, a full partner to vocalizing cohorts in manifesting the meaning of the words which ground much of the work, and the sounds between and around them which allow such works flight.
A great many things have been written about Deutsch and his work, but since our chat last month, I have found myself, like Hugo von Hofmannsthal’s Lord Chandos, stymied for such words. What could possibly be written to capture such artistry? To listen is, as ever, simultaneously instructive and daunting; one is reminded, through the poetry of words and sounds, of the value of sitting in a place where silence is the only appropriate response. Indeed, I am a fan of lieder (as my past work probably demonstrates), and I am a writer, and I am a piano player (or was, and hopefully will be again soon); it is nevertheless impossible to parse the threads of these identities in experiencing the works of Schubert, Schumann, Strauss, Wolf, Brahms, Mahler (plus that of Goethe, Müller, Heine, Heyse, Morgenstern, Bethge) so intuitively performed. Such are the moments when intellect, instinct, and rather powerfully, curiosity, all magically, quietly meet. The pandemic era has forced one to make choices relating to the conscious endowment of attention; lieder has always placed large demands in this area, but the current times of forced isolation have allowed, at least on my own part, an even greater level of received power. There are no other breathing, coughing bodies to mediate reception of the artform – for good and for ill – but this directs and controls intensity of directed attention in ways I hadn’t quite expected; it’s made me listen to lieder in ways I could have never predicted, and deepened an ardent love, if also enforced occasional (if perhaps needed) distance from the quotidian. I can no longer put on Italienisches Liederbuch, for instance, without expecting to have the rest of the day vanish.
Deutsch’s meticulous attention to phrasing, his instinctual approach with singers, and his unforced musicality render such musical experiences deeper and broader, but simultaneously closer, more intimate. To listen to his work is to feel he is playing just for you, whether in a small space like a recording studio, or the vast expanse of the Bayerische Staatsoper. Listen to the clip below with Jonas Kaufmann (from December 2020), taped at that very spot; I had to sit in silence a full fifteen minutes after hearing it for the second, third, fourth times. This is artistry which requires concentration, consideration, digestion, and calls to mind the words of George Steiner, who wrote in Real Presences (Faber & Faber, 1989):
In a wholly fundamental, pragmatic sense, the poem, the statue, the sonata are not so much read, viewed or heard as they are lived. The encounter with the aesthetic is, together with certain modes of religious and of metaphysical experience, the most ‘ingressive’, transformative summons available to human experiencing. Again, the shorthand image is that of an Annunciation, of “a terrible beauty” or gravity breaking into the small house of our cautionary being. If we have heard rightly the wing-beat and provocation of that visit, the house is no longer habitable in quite the same way as it was before.
Perhaps, I can only add, it shouldn’t be, for such a transformation might be what lieder truly asks, if not demands.
This transformative power is one that Deutsch wields in both teaching as well as performance. His dual talents, as a teacher and an interpreter of lied, are long-standing, with twelve years of instructing composition, piano, and musicology at the Vienna Music Academy, and more than two decades as Professor of Lied interpretation and performance (Professor für Liedgestaltung) at Munich’s University of Music and Performing Arts, where he still gives classes, among other locales. His extensive discography includes recordings with some of the biggest names in the history of opera, many of whom (Peter Schreier, Brigitte Fassbaender, Angelika Kirchschlager, Grace Bumbry, Yumiko Samejima, Camilla Nylund, Bo Skovhus, Matthias Goerne, Olaf Bär, Diana Damrau, Dietrich Henschel, Michael Volle, Piotr Beczala, and Jonas Kaufmann) enjoy their very own chapters in the book. It’s not surprising Deutsch’s career is one marked by close work with singers, considering the central role singing played in his own musical development. The son of music-loving scientists who often sang at home, Deutsch had an active life as a chorister and writes that “as a child, it was the most natural thing in the world to be involved with choral singing. The children’s choir school in my area of Vienna was based in my primary school, and once a year there was a large choral festival during which about a thousand children gathered on the stage of the large hall of the Konzerthaus – a mighty experience for a little boy. Piano playing came later.”
The memoir begins with the pianist’s memories of touring with baritone Hermann Prey – the good times, the bad, and everything between – and then proceeds to move chronologically, with a myriad of observations on working with singers, the differences in audiences, the pressures (or not) of various live and teaching experiences, notable variations in performing spaces, and some timely (and timeless) advice for page turners. And, lest you think there must surely be no suitable place for conductors in a book written by a lied specialist, think again: Herbert von Karajan is given mention early on, and in a particularly endearing way, as Deutsch recounts an incident from the Salzburg Festival, when he was a chorister in the Singverein of the Gesellschaft der Musikfreunde in Wien (Society of Friends of Music in Vienna), an active part of Austria choral life. Karajan, as then-Music Director of the group (forebears included Gustav Mahler and Willhelm Fürtwangler), was set to conduct a performance of Haydn’s Creation at the famed summer festival in 1965; Deutsch was called to step in to play piano during rehearsals. “Knees shaking, I stepped up to the podium, shook Karajan’s hand and sat down at the piano,” he writes. “I had never played a single note of the Creation.” The honesty with which the overly-fast-tempo incident is recounted, along with his honest reaction (and Karajan’s), may well inspire empathetic stirrings among those of us for whom the red-faced reactions of screw-ups in front of people we admire still sting.
A similar if less positive reaction is just as valid applied to those people and situations with whom we simply didn’t click, artistically, intellectually, or personally. Throughout its nearly 200 pages, Deutsch lets loose a refreshing honesty with regards to certain situations and recordings – but he is elegant in his assessments, and when he does name names (which is rare), there is a didactic spirit attached: one might learn from this thing he writes of, as a young singer, or pianist, or simply keen music lover. He also dismantles various overused cliches (“breathing as one” being but one) and approaches to material. “Striving to please and do everything ‘properly’ actually gives a boring and pale idea of both the music and oneself,” he writes. Everything, in music and in memoir, is meant for betterment – of performance, listening, overall creative experience. Richard Stokes, who is Professor of Lieder at the Royal Academy of Music, provides a sparkling English-language translation for the Kahn & Averill publication. Such linguistic lucidity beautifully captures the nuances of Deutsch’s speech patterns and mental meanderings, those thoughts when expressed by artists so often tend toward the musico-historico-narrative. Sentimentality, which could so easily sugar over the tone, is wisely avoided in favour of an umami-like pungency which reveals both firmness of intent and intense artistic commitment.
We spoke back in mid-February, as Deutsch was preparing to do a series of masterclasses in Vienna.
Your memoir is especially notable for its candour; that’s a refreshing quality.
I try to be polite as well, but it’s a little bit risky. So many singers are still alive and working with me. I didn’t really offend anyone, I don’t think. Perhaps you know the famous memoirs of Gerald Moore, and of course I have read this 50 years ago and I reread it a few times now, and found one thing very remarkable, that all the singers he was accompanying when he wrote the book – Dieskau, Schwarzkopf, de los Ángeles – were gods, but the others who had passed, he was not so nice to them. I thought, what I tried, is to give a real balance of not glorifying everybody who is singing with me at the moment because we are all human beings and have weak points also. I tried to make this as balanced as possible.
Something fascinating you explore is the automatic understanding that can occur between you and certain singers…
… it’s especially the case if you’ve known them a long time – for as long as I’ve known Jonas Kaufmann, for instance. After thirty years now, we are like an old couple!
You can read each others’ minds on stage?
Exactly. And what I think is very important as part of that is watching a singer’s body language. Of course I know him well, so I’m aware that he has an incredibly long breath and where I would have to speed up for other singers, he would say, “No, don’t get faster!” I’m able to know that after so many many years… although I had the opposite of this experience, with some remarkable singers who wanted to discuss every detail: “Let’s do this” and “Let’s try out that”. And this is interesting, but sometimes you lose any spontaneity you might have had; when you have figured out all these solutions and think, ‘This has to be like that all the time”… this is boring in the end.
So you feel there is a point where the studying must stop and instinct has to take over… ?
It’s interesting with him – do you know he is extremely popular in Germany and Austria, but only for his humorous poems? The dark stuff is almost unknown.
Poet Christian Morgenstern (1871-1914)
Why is that?
Because he was known as a humorist, so he’s extremely popular just for that. For the generation of my parents and for mine too, they – we – knew parts of his poems by heart, they were so popular. And somehow he was… the idea of the audience is that he’s a funny guy, but he *was* dark. And you are right, Gál’s music complements it with these serious things. There are no jokes in it!
How is Gál’s music different or unique for you as a musician?
He’s certainly coming from the tradition of Johannes Brahms, although it’s amazing you would not think he was composing most of these early songs in the time of Gustav Mahler – you can’t feel any influence of that. He was very traditional. I’m sure Christian Immler told you everything about this discovery of what his daughter had, that he didn’t want these songs published. I think it was only because he got very old and these songs were written more than a half century before, so as an old man he said, “Oh I have not the feeling for this anymore” – but he’d only published five of his songs out of all this material. And it was interesting to convince his daughter that this is music to print – finally she agreed, but it took a very long time.
What’s that like to play?
Gál must have been a good pianist because, I would not say it’s easy to play, but it’s pianistically written. For comparison, you can see even in Mahler songs he was a very good writer but he was not a pianist, so some of his parts are a little bit against the piano technique – but people like Schumann and Brahms, and also Strauss and Hans Gál, certainly played piano very well, the writing is very logical.
Christian said that you and he never discussed interpretation in examining and recording Gál’s work.
That’s right, we never did – and I think we had no great discussions about such interpretation because we both fell in love with the songs when we saw the manuscripts, and we both had the same feeling that this is very good music, very precious. Christian is also one of these singers you don’t have to talk a lot with – there was not even discussions about tempo, as far as I remember, it was four, five years ago when we recorded it now, but there were no problems in terms of, “I see this different” or “I would like to do this much slower” or “This should be much faster” – no, it was chamber music on the very best level. On Modern Times we’d already done the known Hans Gál songs (then), and that was the start of this. Eva came to our concert (related to that album) in London and said, “Oh my father would have loved this” and I said, “What a pity he only wrote these five songs” and she said, “No no, there are many more!” And she invited us to see the songs, and we went through every manuscript for two days. He had good handwriting, very clear, and we are very lucky that, finally, with the help of the grandson (Simon), the whole thing worked.
Christian Immler and Helmut Deutsch. Photo: Marcus Boman
So do you feel like an ambassador for his music?
Yes. You know the heritage of all his works is now in Vienna, and I hope they will do a little bit more for him now.
It’s interesting to think about composers like him, whose works are becoming more known, and reading about the reductions of famous works which you played when you were starting your piano journey. What, in your view, is the benefit to a young musician, of learning reductions?
I grew up with my very musical parents who were scientists, and I played a lot of four-hand music with my father. This was very important, because you learn, especially when you play the lower parts, in general your left hand is more important, and many little notes are not so important, so you must figure out the harmonies and the rhythms. And it’s totally different from learning a solo piano piece. In my young years it was still considered house music, that was still alive, because long-playing discs had just started and of course there was the radio, but it was quite usual to sit down and play Beethoven symphonies or to do a bit of sight reading – you got, in many cases, the essence of the piece much much more Later on I played, let’s say, more professional arrangements – for example, things specifically written for two pianos. Brahms wrote a lot of arrangements for two, or, one piano and four hands – all his four symphonies, the serenades, and many chamber music pieces, for instance. The symphonies I played on the piano, but in concert and really professional. It’s fascinating to do, because you think you know these famous four works almost by heart, and then you start playing and you are not… there’s the pure music, because you don’t have trombones and clarinets and strings; you have just this one instrument. It’s like seeing into a microscope; you see everything much clearer.
Of course it’s more fascinating with the orchestra, but to get to know a piece, to know it very well, to analyze it, you play it on the piano. I did an exam as an opera coach, so I studied starting with Mozart operas, Strauss and Wagner operas, and you are not, I don’t know the words… when you listen to a big orchestra you’re overwhelmed sometimes or many times by the instrumentation, by the use of instruments and their timbre – the brass or the solo flute or whatever – it doesn’t make you concentrate on the music only. But when you play on piano you get all the tones – in a good way. You are not disturbed, you are concentrating on the music and nothing else and you are not overwhelmed by that brass chord in a fortissimo or whatever. When you play rheingold on the piano, however, and I’m not a big Wagner fan, I must say, the music is very poor for many minutes and then of course comes the famous theme, and “Ah yeah, this is Siegfried’s theme!” but in-between there is not much, but Wagner was able to make everything interesting because of such great instrumentation work. On the positive side when you play Brahms symphonies you find out much more about the construction. It’s really fascinating. So I think Brahms, in his older years, said, “I’m not going to concerts anymore; I just will read the score of a Beethoven symphony and I enjoy it” – this is a little bit similar to playing on the piano only, and getting the essence and the main core of the music; you can adore it, or you can find out that, eh, it’s not everything so glorious, like in The Ring for example. But this is my very personal opinion.
Certainly there’s the opinion that certain things should not be performed in reduction, some things by Wagner, for instance; there’s a feeling we will just have to wait to hear those things live again now.
But that’s when the opportunity for lieder comes. You write in the book that Liederabend are not programmed so much, but, do you think now, in our pandemic era, it might be more?
I was feeling this in the last year because so many events were cancelled. I jumped in with Jonas very often – instead of Fidelio for instance, we had a recital. And somehow (the style of the music) fits or, it fits very much more with the isolation, the sense of intimacy – and I hope this will remain, even after the pandemic.
You write that Hermann Prey didn’t want people to look in the program books when he sang – ‘They will know the meaning of everything from my voice!’ – but I think it is vital to know the poetry and how the sounds relate…
How extensively do you study texts yourself, even one you know well, before performances or recordings?
I must admit, first of all I started when I was fourteen, fifteen years old, I think. I wrote this in book, that I was a normal boy who was interested in sports and girls of course, but I was also reading a lot of poems, especially (the works of) Eichendorf and Heine and Goethe, and I fell in love with a lot of these poems; I only found out later that these are also songs: “Wow, these poems are composed of music already!” This was a shock in the best sense, in a very positive way. It was great! I must admit over the many decades I have to rethink the meaning of a poem very often and I do read, I read normally when I have a half hour before a concert and will be sitting in my dressing room; I’ll read the texts again. Also I know many of them almost by heart, but it’s the same feeling with the music, just the same: you find details in pieces like Winterreise or Dichterliebe. You always, even after fifty years, find new things, and this is very exciting. In the world of text, I am not so much at home, they are difficult texts and there are texts which seem to be very easy, very simple, but there is so much underneath and you can read and read again and again, and, “Oooh! Ah! There’s a double meaning! And there is a shift, a metaphor, that image…!”
With the great poems, sometimes I think there are great poems by Rilke, for instance, but he was not composed-to very often, it’s very difficult, the words … there’s so much music in the words already, that they don’t need music, or any kind of music doesn’t fit. Many times you have great songs written by more or less unknown poets too; if you look at Richard Strauss songs, (Julius) Bierbaum (1865-1910) for instance, is rather unknown, or mostly even forgotten. A poet like him was known in his time but not so much now, and he is survived only by these songs Strauss wrote. The quality of some of these songs with texts by more or less forgotten poets is really great, and some of them especially have a connection with the music. I didn’t really study German Literature professionally but it’s a permanent question: what did he really mean by that? And so on. When you teach twenty-something year-old (vocal) students, it’s so often the case that they didn’t think a bit about the words. They think about the voice, of course, and maybe sometimes the intonation, but you can feel from a singer very soon that he or she is thinking in terms of the meaning of a poem or single words, or that he or she wants a color which belongs to the meaning of these words, and sometimes you see there is no feeling for the material at all, and this is a permanent struggle when you teach, even with professional singers.
I was just going to say, sometimes there are singers who just churn it out, and it seems obvious they don’t really have an understanding or intimacy with the text; there’s output, and sometimes it’s impressive, but I can sense when there’s no input.
I appreciate your chapter in this regard where you write of your niece’s observations on Barbara Bonney in recital.
Yes, that was so interesting to see. My niece was fourteen or fifteen years old then and the reviews of the concert said, “Oh such wonderful interpretation!” But a child feels a lot. It was really impressive to hear her make such observations.
Her observations highlight the differences in listening quality between locales and contexts. Some of my musician friends have noted those differences too – they can pick it up right away, whether the audience is “with” them or not.
I totally agree, it’s very different from place to place. There are special audiences in Europe, in Wigmore Hall – that’s a very educated audience – and also in Vienna. You have people who have bought every series for forty years and are listening to sometimes the same pieces from the same (song) cycles for so long, and they are very critical. The big difference between London and Vienna in terms of audience is that the audience in the Wigmore Hall, in my experience, is rather cool when they don’t know the singer, but when it’s successful they are enthusiastic; the Viennese are not necessarily enthusiastic but they are much warmer from the beginning. It’s a case of, “Okay, you have your chance, we are happy to see a new face or hear a new voice.” But in London they are more critical. It’s amazing in the hall. It’s hundreds of recitals a year and the repertoire is much more than 50% in German – you are young, so there is time for you to learn German, Catherine!
The lessons continue…
Good, keep practising!
But, everyone has to have a starting point – for instance, I think it’s interesting you included a chapter on page-turners in the book. Why such a detail?
It’s a person who, in the best way, is not noticed; this is the ideal page turner. It’s someone the audience is not aware of as a third person. But really, I could have written fifty pages about this, because so much happens, it’s incredible. And I would say it makes a big difference if you are very close with this person. When you have the feeling she or he is criticizing, I’ve noticed… I have memories of recordings for example, I remember being in Frankfurt with a violinist, and we started with a piece which opens in a specific way, and my page-turner made a certain motion all the time. I said, “Is something wrong?” “No, what do you mean?” “You seem to dislike my tempo in this opening.” “In fact I do.” I said, “Okay, you don’t have to, but don’t show me, I’m not interested in your opinion.” And it’s not comparable to the situation between singer and pianist, but sometimes, if they are young people… they give me an atmosphere of being very interested and enthusiastic about a song or whatever, or, they can be judgemental. But of course I try to give some… humorous episodes. The importance of page-turners may disappear with tablets, maybe.
Or they may vanish because of continued performance restrictions. But perhaps now is also the perfect time for lieder, as you say, what with its mix of intimacy and intensity.
I am fully booked this year, but we are awaiting the next update from the governments in Austria and Germany. I am full with concerts in March and April and May, but we have no idea what is coming or not. It’s really frustrating, but I think we have the same situation everywhere. Master classes can happen online but I have in-person ones booked at the Vienna opera studio and in April in Munich. Inside these places everything is working, they are preparing a lot. Some places like Vienna and Paris they may only do one streamed performance and nothing else, like Carmen in Vienna and Aida in Paris – but they’re still working.
It’s heartening to observe this bit of cultural activity, however limited it is at the moment.
It is happening, and we have the possibility, especially for lieder and recitals, to go to 500 people in Munich and Vienna, maybe, depending on what the governments say. I was in Madrid recently with Jonas Kaufmann, at Teatro Real, and we had 800 people there; it’s a ⅓ of the capacity but it is still much better than nothing.
That’s a nice size for a lieder concert; the contrast between the immensity of a space and the intimacy of the music can sometimes be jarring…
… Ja, this is true, but the great singers are expensive! So (a small venue) is not practical anymore. When you think about what Schubert wrote, it was for a salon of thirty or forty people, and Schumann as well; the (trend of holding) lied recitals in big halls started very late. Now I’ve done stuff at the Met, and you can say it’s ridiculous, but on the other hand when almost 4000 people are listening to Mahler or Strauss songs… this is great. I remember going to the Musikverein at fifteen or sixteen years old, and I remember very well the recitals by Dieskau, I only had money for the very last row in the Second Gallery; I remember hearing some Schumann songs,and it being the very first time to do so, in this recital. This is almost sixty years ago now. I would say I was about eighty meters away from Dieskau, and… it worked. It was totally fascinating. So of course Dichterliebe or Winterreise were not written for a huge venue. But, on the other hand, when let’s say, famous people who must be paid, sing for, let’s say, Carnegie Hall and 2000 people, and there are five listeners there who say, “Oh, this was so exciting! I see there is in Alice Tully Hall an unknown singer but doing the same Dichterliebe; I want to go there”… well, there is progress! (Large venues) are good PR for the art form.
Kind of like live-streams; they’re not at all ideal but they’re PR for the art form, however temporary.
There is more music in private homes now – perhaps there no chance for anything live, only to put on a CD or to get concerts live-streamed… and this is better than nothing. So (the exposure) is, for this (classical) part of the world of music, a good thing. For now!
The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
Illustration for a scene from Das Rheingold, the first opera of Der Ring des Nibelung. Art by Arthur Rackham (1867-1939) from “Siegfried And The Twilight Of The Gods”, trans. Margaret Armour (William Heinemann, 1911)
As the first anniversary of the coronavirus lockdown draws nearer, thoughts turn to sounds, people, and performance, to that which has yet to be seen, yet to be saved to memory, yet to be savoured (one hopes) and shared with others. It’s interesting if somewhat frustrating to also consider, in light of varying restrictions across countries and continents, what stagings are, in fact, happening, which ones might still happen, when, where, and to consider how they might be presented, in both theatrical and sonic ways. What is “familiar” anymore? In light of the huge amount of streaming happening at the moment, I’ve been thinking a great deal about how reception and consumption of the live experience, within both virtual and live realms, will have changed as theatres slowly reopen and we are allowed to be together once more. How might one’s relationship with certain pieces of music, and their related performance(s), have transformed through these past months (/ year)? How much have perceptions of music both familiar and not changed? What elements of scoring, vocal writing, instrumentation, interpretation will come to the fore, and which ones might have faded? Will our critical faculties have sharpened, or will they be silenced in a tidal wave of gratitude? Will the wave be quite so big if the sound is slightly (or noticeably) smaller, rearranged, or (that hackneyed word) reimagined? A written feature on reduction and rearrangement which I wrote recently for a magazine broadened the scope of such meditations and opened doors to deeper ones (i.e. the ways in which we receive and experience sound in various spaces; expectations and planned versus planned ecstasies; the way cultural experience is irrevocably altered amidst the breathing, spluttering reality of presences). The possibilities for exploration are tremendous, and very timely – so, more on that in future posts, hopefully.
Richard Wagner, (1871, photo etching by Franz Hanfstaengl)
Suffice to say few creative and compositional outputs better capture such considerations than those of Richard Wagner (1813-1883), whose dense orchestrations and innovations, combined with a philosophical-musical ethos and notion of Gestamtkunstwerk force such questions. Such are the contradictions of Wagner’s works, life, and character, that these philosophical meanderings tend to produce more questions than they answer, and tend to awkwardly if accurately mirror back the contradictory nature of our own times. There is, unsurprisingly, a cosmos of literature on Wagner, and everything relating to him. The work and the person who wrote them can be fiendishly, ferociously inseparable; artist, man, and music have been analyzed, explored, discussed, debated, framed, reframed, deconstructed, recontextualized, and reconsidered. The contradictions and controversies of his character, combined with the dense layers within his creative output, which mingle with the philosophies of Schopenhauer, Feuerbach, Bakunin, Nietzsche, and Buddhism, have haunted generations of musicians and scholars. Alex Ross, music writer at The New Yorker, wrote in his latest book, Wagnerism (Farrar, Strauss, and Giroux, 2020), that Wagner’s work was, for the Nazi regime, “the chief cultural ornament of the most destructive political regime in history” – an inarguable fact. Yet Giuseppe Verdi, born the same year as Wagner, said of Tristan und Isolde (composed 1857-59; premiered 1865) said he stood in “wonder and terror” before it, that he could never quite grasp the fact that it had been created by a mere human being – this from a composer who was not a fan of either the man or his music – and yet… and yet. Within such contradictions sits an ever-shifting portrait, one that will never be finished, never be suitable for framing, and never hang quite perfectly. Those who love the work of Wagner love it, and the same can be said of those who don’t; their vehemence is equally strong. It’s difficult to be neutral, just as it is difficult to be unconflicted; how can the man who wrote such beautiful things (like Tristan) have also written such hateful things (the hideous essay Das Judenthum in der Musik, or Jewishness in Music, published in 1850)? There is, perhaps, no real solution, and we are left with ever-shifting thoughts and ideas on the music, which shifts and alters, like waves of the Rhine, according to experience, education, exposure, and individual explorations within and outside of culture.
Brünnhilde rides Grane into the funeral pyre at the close of Götterdämmerung, the final opera in Der Ring des Nibelungs. Illustration by Arthur Rackham (1867-1939) from “Siegfried And The Twilight Of The Gods”, trans. Margaret Armour (William Heinemann, 1911)
Der Ring des Nibelungen (The Ring of the Nibelung, or The Ring), written between 1848 and 1874, is, specifically, a cycle of four operas (Das Rheingold, Die Walküre, Siegfried, and Götterdämmerung) but more broadly of course, is one of the most famous pieces in the opera world, requiring large forces to explore epic and intimate (if ever-applicable) themes of greed, power, love, betrayal, family, forgiveness, transformation, and much, more more. Record producer John Culshaw, who was behind the very first full recording of The Ring (in 1958, for Decca) wrote in Reflections on Wagner’s Ring (Secker and Warburg, 1976) that its enduring popularity and central position within the opera world (to say nothing of the position it holds within the hearts of many opera fans) is that “it is about each one of us, and all of us. It is about humanity, and that is why it is important.” That line comes off like a bit of ad copy in our cynical age, and yet the sheer volume of material inspired by the work, the energy expended by countless artists, scholars, educators, thinkers, fans, detractors, hints at the great river of human experience with which Wagner himself so vividly paints in sounds, one which still carries so very many. Numerous planned versions of the famed tetralogy set for 2021 had to be shelved, among them an in-concert version (two complete cycles) by the London Philharmonic Orchestra, featuring a stellar cast (which would have included Matthew Rose and Brindley Sherratt), and a highly anticipated production by director Valentin Schwartz for the Bayreuth Festival, which, this summer, is planning a scaled-back version of its usual giant self, like so many other festivals and institutions. In the meantime, there are streams, and there are words, and though they are not, in any way, substitutes, they do provide a modicum of relief to the thirsty Wagnerians keen to drink from the sonic swell. Various facets of The Ring (musical, theatrical, theoretical, mythological, mystical, etc) are explored through thousands of different works and scholarship. Musicologist Carl Dahlhaus made a very prescient observation in his famous 1971 work, Richard Wagner’s Music Dramas (Cambridge, trans. Mary Whittall):
Over and all around the simplicity of the myth, and the vigour and sometimes violence of the stage action, there lies a musical commentary, a texture woven from many motives, the most outstanding characteristic of which is precisely that complexity of thought and reflection […] The listener needs to be able to distinguish the musical motives, the ’emotional signposts along the drama’s way’, as Wagner called them, to recognize them when they recur, and to keep track of them as their relationships and functions change, if the music is not to roll on as the ‘torrent’ that the classicists among its denigrators have called it. It is only after reflection, and the suspension of reflection, that an emotion arises together with a power of musical observation that is more than aural gawping.
That “aural gawping” is such a deliciously tempting activity to engage in amidst the drudgery of lockdown; what’s wrong with a gawp now and again, really? Nothing I suppose, but if that’s all your after, you might be missing a thing or two, and that’s a pity; one’s experience of something as wide-reaching as The Ring might be most rewarding when it is just that – wide-reaching – and shot through with the kind of exploratory spirit with which the composer himself applied to its creation.
The Cambridge Companion to Wagner’s Der Ring des Nibelungen (Cambridge University Press, 2020), released late last year, is an insightful, highly readable collection of essays edited by Mark Berry and Nicholas Vazsonyi, two distinguished Wagner scholars and dedicated Wagner fans, which explores the tetralogy from a variety of illuminating and diverse angles. With related printed music sections, the book is divided into smart sections (Myth, Aesthetics, Interpretations, Impact) which offer solid musicological analyses which integrate composer anecdotes and quotes, cultural reference points, and contextual history. Its editors also provide thoughtful explorations and an array of viewpoints. Co-editor Mark Berry is Reader in Music History at Royal Holloway, University of London, and has authored a number of books on music, including After Wagner: Histories of Modernist Music Drama from “Parsifal” to Nono (Boydell Press, 2014) and a biography of Arnold Schoenberg (Reaktion, 2019); he is the Recipient of two music prizes (the Prince Consort and the Seeley Medal, for his work on Wagner) and keeps an excellent, music-focused website. Nicholas is Dean of the College of Architecture, Arts and Humanities, and Professor of German at Clemson University in South Carolina. He has authored works on Goethe and Wagner, and acted as editor of Wagner’s Meistersinger (University of Rochester Press, 2003) and The Cambridge Wagner Encyclopedia (Cambridge University Press, 2013). On a recent wintery day, with Mark in the United Kingdom and Nicholas in South Carolina, we discussed both the book (and its creation), as well as just a few of the great many issues in and around Wagner, and just how and where his music and the challenges of our Covid era might intersect. We began by discussing how work is used as a kind of “escape” route from family, which led to ideaas on escapism particularly applied to the works of Richard Wagner.
The notion of escapism keeps popping up in various recent exchanges; people are desperate for it in some form. That notion is especially active in online opera groups, with some input revealing some clear continental divisions of the “role” opera should have right now. In your book, Anthony Arblaster writes in his essay (“The Ring as a Political and Philosophical Drama”) that Wagner “never intended that his music dramas should be mere entertainment”– how much can the idea of escapism be applied, or should it?
Mark: I suppose, quite apart from any normative end to it, I agree with Wagner on that – it’s a peculiar choice of what you want to sustain. People can escape into anything if they so wish, but it would seem there would be better choices! I can’t quite see what one would be escaping from, some ghastly Lord Of The Rings style perhaps. I know lots of people like it but I can’t stand it, it’s something that doesn’t seem to have any real association with anything in and of itself. Perhaps they like watching people wear strange helmets and such, but it really doesn’t seem to be what Wagner is about. And I’m sure there is some element of geographical distinction in that respect. I don’t think it’s so crude as saying, “One side of the Atlantic thinks this; the other side thinks that” and presumably this country (the UK) is floating in the middle, but I guess there are differences in theatrical understanding, certainly with German theatre, in not just musical theatre but in an operatic sense. More generally, I’m not convinced that I’m capable of going to the theatre and just relaxing, and doing it in a noncritical way. Obviously I’m not going to the theatre at all at the moment…
Nicholas: I think it’s great how Mark and I work so well together and yet we see the world differently, yet it all works somehow. What I would say is, and this is not disagreeing with him at all, but to approach it differently, is to say there are so many layers to Wagner. It’s layer on layer on layer, and one of the things – it’s Wagner’s fault, he did have guys there in helmets and breastplates – is that on a surface level you really can just approach Wagner that way, if that’s what you are looking for. One of the classical examples of Lohengrin is set in an historical period; generations of Wagner scholars have nothing better to talk about than the MIddle Ages and Christianity and that, and Wagner clearly says, Lohengrin is about the modern artist, it’s about the journey for the artist! Peel away a couple layers of the opera, and that’s what he’s talking about: the displacement of the artists in modern society. It doesn’t look like that at all if you read the text as-is, but it also requires a certain kind of approach and a certain kind of work, to not just accept that surface layer. I think that’s what stage directors have been doing for twenty, thirty years now, not accept that level, and try to present to us different ways of approaching the incredible depth of these stage dramas he has created.
Barry MIllington’s essay (“Notable Productions”) is really helpful in this respect, having been raised to the Otto Schenk vision of Wagner but not being a great fan of it. Learning about different presentations highlights the layers you mention, Nicholas, but also points up the heightened reality of Wagner’s writing, which seems spiritual in nature. It’s one that feels quite relevant to now…
Nicholas: The Ring is always for now…
… but most especially right now, at this time in history…
Nicholas: Well, what I would say – I don’t want to completely get rid of Otto Schenk, though Mark will now disown the friendship! – but I came to opera when I was ten, eleven, twelve years of age, I didn’t see a staging until I was twelve, and I’m not sure I would’ve been ready to see Chereau’s staging then, as a twelve-year-old. One of the problems in the opera world is that the audiences are getting older and older, and certainly I don’t want Schenk now but actually, it’s the Schenkian approach to staging I think I probably needed in my early teens in order to have that gateway into the works, and it kept me coming back for more. I needed and wanted more and when I was ready I got it. I remember the shock of seeing The Magic Flute with Ruth Berghaus’s staging (Oper Frankfurt, 1980), and it was not all the Flute I imagined! I was ready for it – by that time I was in my late teens and I’d spent almost ten years with opera thinking about it – so I was ready for that, it was unbelievable to me, the turning-on-its-head of the Flute I thought I knew, and that wasn’t the most extreme I’ve seen subsequently. It’s another opera that has all these layers which, if you dig, are there for unpacking – but there’s that escapist layer that is perfectly okay for many, many people.
Mark: I suppose one thing I’d say, and I think that’s all fair enough as I do with whatever Nicholas says, is… I’m not entirely convinced that Wagner is really for children in the first place. Not that I wish to ban them from going, but maybe there are some things in The Ring, or Lohengrin, or… I mean, I can’t see much for children in Tannhäuser either, but then again, I don’t know, maybe they like it! And there’s nothing wrong all that but I do think there’s a danger in that something like Schenk or whatever, might be presented as somehow without interpretation, as though it is somehow actually a sort of literal working to a recipe that Wagner presents, when it is actually a transformation of something into something else, a Disneyfication, and that is *not* neutral.
It’s not the “neutral” or somehow “pure Wagner” presentation some may perceive it to be.
Mark: One might say, “Well lots of children like to watch Disney, therefore it’s a good idea” – I don’t know, but I’m not convinced. I came to these things through listening to them, following the libretto in translation, either with the CD or with a score, and I knew the things I heard and read produced images in my head which were pretty much literally according to what I saw in the stage directions. I was a teenager then, and I suppose different people come in different ways; people will come from a theatre background who will be perfectly conversant with contemporary theatre, and may have a tendency to actually see the absurdity of a “traditional” production or whatever one wants to call it. If opera is just people sitting around in helmets shouting at each other, it may or may not be for people who are coming at it from elsewhere.
… and that notion of “elsewhere” matters! Every year I play my students bits of classical music; one of those pieces is Peter And The Wolf. In the seven years I’ve been teaching this course, three students had heard of it – that’s three out of hundreds. Many like them will be “coming from elsewhere” to The Ring and it’s nice to read your acknowledgements about feeling daunted as a newcomer, but to also “try and see it performed. Even bad productions and performances will contribute to your understanding of the work.”
Mark: That (live) experience is important, but of course it’s quite at odds with how I came to it! I guess it’s only how I would do it now. I’ve changed partly because I’ve had the chance now, which I didn’t have when I was younger, to go to a lot of theatre and concerts. I started out at home listening to something.
Nicholas: That’s also how I came to opera, at home, listening and following the score, but I speak for both Mark and myself when I say that that is not normal…
Mark: No, it isn’t!
Nicholas: the other thing is, access – we say, “go see if you can” but it’s easier said than done. Unless you are sitting in a major world capital or living in Bayreuth or nearby, it’s a challenge, to get to The Ring in any case, and opera in general is not cheap; unless you’re in a metropolis there’s very little opera to see.
Mark: … but in Germany, in general, to be fair, you don’t have to be (to see live presentations).
The essays in your book are organized in a very good way, for both newcomers and experienced fans; how did you decide on the chapters and why?
Mark: Well really, you don’t want to know how a sausage is made!
Yes I do!
Nicholas: It felt like a very organic process, what we were doing; we’d been relegated to Zoom and Skype because we were only rarely in the same place at same time, but we developed it. I would be hard-pressed to recall whose idea was what.
Mark: I think probably to be fair, Nicholas actually came up with more of the initial suggestions than I did, and we discussed them, but I think Nicholas had some conception of an overall plan which we then worked on. There were things we might’ve loved to include, things which, in the end, didn’t quite work out for whatever reason; there’s always going to be that element, particularly in something such as this. Frankly we could’ve made twice the length if we’ve been able to, it wouldn’t have been difficult to come up with twice as many chapters – but looking back it seems quite an organic thing.
Nicholas: The other issue of course is that although we have a concept of how each chapter would be, that’s not necessarily what was delivered. That was a tough thing for us: do we just let the authors have their way, so to speak, even if it’s taking the book in a slightly different direction? Or do we want to exercise our editorial power to interfere with that process? Or do we want to mould the article for the chapter? We had examples of all of these, and the authors responded in kind to our interventions. Not all of it was clean and fun – some of it was a little bit messy – but I’m very glad you like the results.
It’s incredibly illuminating and I really appreciate, as someone whose music studies are ever-evolving, the clarity and variety of both voices and subject matter here.
Nicholas: It was very important, in the process of development, that certain things be covered one way or the other, but first of all to have things written in such a way that it would not be excluding a possible audience. I think that’s a problem with a lot of academic writing, people can be exclusionary, and very elitist, in the worst possible way.
Yes, some music writing I’ve come across has felt highly exclusionary! I don’t find the writing of Alex Ross to be so, but it can be dense; Wagnerism (Farrar, Straus & Giroux, 2020) was released at roughly the same time as your book, and I found it challenging to engage with certain sections which felt steeped in the specificity of American culture and American cultural figures – that’s not a criticism so much as a reflection of my ignorance, probably.
Nicholas: I think Alex Ross had a very different vision from our book, and it’s encyclopaedic in its own way; it has all the strengths and weaknesses of an encyclopaedia. It is a great book, though.
It is! I found it tough-going though educational.
Mark: Exactly – I learned a great deal from it too, not only in connection to Wagner, but to figures I didn’t know of at all. Alex is doing a different thing and he writes from a different standpoint, which for me and Nicholas, as we were saying, well… everybody is coming at this from different ways. The Rest Is Noise (Picador, 2008), for instance, is a history of 20th-century music which I think is written from very much an American standpoint, and this side of the Atlantic one notices that more than if one were on the other side, yes. But I’m sure the same could be said of what I’m doing or anybody else, none of us is without a past, none of us is Parsifal or some hero coming out of nowhere.
Richard Wagner in Paris, 1867.
That whole sense of writing from nowhere doesn’t really exist, and most especially not with someone like Wagner; I appreciate you tackling that from the outset. Was it intentional?
Nicholas: I think, in my section in the introduction, that comes from personal experience, in talking to educated people who know nothing about Wagner but think they do know something – these conversations with educated people who thought Wagner was alive during the time of the Third Reich, for instance, were shocked to learn that he was not alive in the 20th century, and so that’s why I just wanted to list all these things right at the beginning and tackle them head-on, not that you can really deal with them – and especially the antisemitism issue, with any degree of resolution.
Mark: I think the only problem I have with that sort of thing is when, if the antisemitism – like racism more generally, on these sort of critical studies – if one isn’t careful, it becomes a way of closing things off rather than opening things up. Clearly these are issues that want to be discussed and demand to be discussed, in particular moments; in the wake of the Third Reich how can one not actually want to look at what has opened up here? But the problem is, there’s a sort of childishness at the moment, i.e., one sees something programmed and then says, “That’s racist, take that off!” – well, that doesn’t seem a remotely helpful thing to do. I mean, what isn’t racist in a racist society, ultimately?
That is a pertinent issue to many festivals right now; I saw something an exchange online about Glyndebourne recently in this vein…
Nicholas: I’ve been there once, and it’s unbelievable to see the remnants of the British Empire on full display, the picnics and the way they dress…
Mark: I think it’s a bit more the local golf club thinking they are fancy, though; I think these people are not what they think they are, necessarily!
Is that not sentimentality though? That sentimentality for a highly edited version of the past to make oneself more comfortable in one’s present time, country, situation? My issue as it relates to Wagner is that such sentimentality really works against his the actual nature of his output.
Nicholas: I agree but… the potential to read nationalism into Wagner is not a complicated step to take. Even if that’s not “my” Wagner… but you know, there is also lots of peoples’ Wagners, I think that’s the point Alex Ross is trying to make – in a lot of words! – and one which is very true, is that there are a lot of Wagners, and have always been, since the time of Wagner himself. He turns up in the most unlikely places, and functions, or represents, something for people very different ways, depending on where they are coming from. At the beginning of this chat with relation to escapism vs genuine interaction with Wagner, I’m not sure there is any such thing. To go back to me as a twelve-year-old, when I heard the First Act of Walküre on a recording I had no idea what I was hearing, I didn’t know the story, didn’t know about incest or any of it, all I can tell you is, I said to myself, “What is this music?! I can’t get enough of it!” I was just swept away by this flow. It was an uninterrupted hour of unprecedented – that’s the word of the year isn’t it? – an unprecedented hour of music and drama.
Iain Paterson as Wotan and Nadine Weissmann as Erda in Frank Castorf’s 2014 production of Das Rheingold at Bayreuth. Photo: (c) Enrico Nawrath/Bayreuther Festspiele
Mark: This compartmentalization, not just of Wagner but of cultural life in general, is undesirable. A lot of directors are bound up with how a lot of people receive culture, and now, everything now is on the internet – people go search for whatever on Youtube, they don’t necessarily buy a CD with surprising things on it they can listen to and be surprised by. I think to a certain extent we all tend to go to things we think we’ll get something out of; we may like to challenge ourselves, and certainly, we like to *talk* about challenging ourselves, we like to *think* we’re good critical listeners, and to some extent we are. But if I’m given the choice of going into two productions of The Ring, which one I think I’m going to get more out of, whatever that may mean, then I’m going to choose that – but one *can* be surprised, and I think the ability to experience things, and to think about them, and to rethink them in a way one might not initially have chosen to do, so insofar as one can do that, is extremely important.
For an example, the first time I saw Frank Castorf’s production of The Ring at Bayreuth (in 2014), there were things I greatly admired, but there were things I utterly loathed and really didn’t understand. I thought I would never want to see that again, although I liked the Rheingold and parts of Götterdämmerung, but what came in-between, much less so; I was utterly shocked when I decided against my initial judgement to give it another go years later (2016) and I was utterly bowled over, often precisely by the things that I initially had loathed. I came to see a different sort of theatre being applied to Wagner than I had ever done before. I suppose it was what one broadly could call postmodern or post-Brechtian theatre – but these are such large umbrella terms; Castorf is Castorf, not just postmodern. And, it was clear (in re-seeing it) the cast had grown into it also – they were less shocked by what they were having to do. I came to understand what was going on, and so I say that of any production I’ve ever seen of The Ring, at least it’s the one that has most made me rethink the whole work; it transformed my understanding of a work I thought I knew very well, in a way unlike any other.
Nicholas: But Mark, your journey to the second viewing, think about that. Your journey is a forty-year journey, it’s one that got you to this moment, and got you ready. You needed two viewings to be ready for it: think of what that means, and what type of conversation we’re having now. It’s not that we shouldn’t have it – you shouldn’t have that experience! – but what about everybody else? Who do we need to be brought into at least a version of this conversation in order for the genre to continue to exist and be supported the way it needs to be?
That’s something I covered most recently in my last essay, where I quoted my interview with Barbara Hannigan and essentially asked (as I keep asking myself now): who are we doing this for?
Nicholas: Again, there are many levels, and there has to be a level that’s at the absolute pinnacle. My daughter is studying theoretical physics; I didn’t understand what she was talking about at thirteen, now she’s twenty, and I asked her what she’s studying and I’m stuck in the third word of her first sentence. There has to be that level (of understanding) – that’s what gets us forward, but the danger is, when it’s so rarified, it’s exclusively rarified, how do we mediate what’s important to a large group of people in order for this whole thing to be sustainable? With physicists what they are able to figure out is able to filter down, and manages to be your GPS – without Einstein and his essays at the beginning of the 20th century, we wouldn’t have GPS technology. I don’t know how this translates to the art world, but it’s a problem if only three of your students, Catherine, over six years so far, heard of Peter And The Wolf – and that’s children’s music, that’s not even Wagner.
To me that underlines basic education, or lack thereof; when school funding is cut, what’s the first thing to get the chop? I make a point to play students the music of Prokofiev, Mussorgsky, Borodin’s Polovtsian Dances, Wagner’s “The Ride of the Walküre” – things they know already but don’t know the context of and haven’t been asked to think about in imaginative ways. It personalizes the music for them, but also gives them a background.
Nicholas: “Ride” was in an AXE commercial and maybe that’s where they know it from. And they probably also know the Bridal March of Lohengrin too, I bet; those works are part of popular culture.
Mark I suppose we shouldn’t assume that everyone would be coming to that Castorf production of The Ring as I did. Maybe it was more difficult for me, coming with all the baggage I have, knowing it as I do and its performance tradition. It’s like difficulties people might have with contemporary music. I think children, in many ways, or people with less actual classical, less exposure in classical romantic grounding, find it far less of a challenge to dispense with tonality than those spending most parts of everyday practising their scales, for instance. It’s not necessarily one way.
And that “not necessarily one way” especially applies to whatever baggage one brings to The Ring, or how it’s thought of and written about. How did you choose the authors for the book?
Nicholas: We wanted a very broad array of voices, and I think to a certain extent we also wanted the usual suspects, but some people who’ve not had a chance to participate in the conversation a chance to do so. It was very important to have a broad range of nationalities as well, because that also colors the way one approaches the issue of Wagner.
Mark: I think that says it all, really.
Nicholas: We did want it to be relevant to today; we wanted authors who were aware of the full length and breadth of the conversation, but also brought a current perspective. And some of the issues are current, like environmentalism and the Ring. That’s a relatively new way of approaching The Ring, because … well, it’s not that new actually, but applied in this way, it’s relatively new and applied to Wagner, and it’s not really been part of the conversation.
But it’s smart – and speaking of currency then, which Wagner work then would you like to see live right now and why?
Mark: Having given it a few seconds’ thought, my instant reaction is I want to see the whole Ring, because it just seems to be feeding into so much of everything that is going on at the moment, and might just help me make sense of it all. Also, perhaps this is coming back to the escapism aspect -– I’ve missed it. That communal element that is so a part of theatre, that is to musical life and art in general, I think is never stronger, at least in my experience, than when you go to a performance of The Ring. Often, for example, you end up sitting with the same people for all four events and you share that experience, even physically, talk to them a bit or not at all, but at the end of Götterdämmerung, when it’s all over, it does feel like the end of a school year; you’re leaving the immediate surroundings, you’re leaving the people you’ve been going through it with, and there’s nothing quite like that in my experience.
Nicholas: Everything Mark said, and I would add to that, unfortunately that kind of confirms the escapist concept: Wagner does create a whole world, and if you go to The Ring the way he imagined it in Bayreuth, you are really sucked into that world. It’s quite a phenomenon, the coherence of that world he creates, it’s all-encompassing. There is no equivalent experience in our culture, or even has been.
Nicholas Vazsonyi (Photo: Craig Mahaffey, Clemson University)
I love this concept of community created in real and meta ways through the direct, lived experience of The Ring. The engagement of the senses in an environment like Bayreuth seems very purposeful.
Nicholas: Absolutely, it’s why he wanted Bayreuth itself to be in the middle of nowhere, so you are drawn out from your everyday surroundings and put into this especially structured world; that’s the Disneyworld aspect of it. Even though I know Mark shudders at the comparison, it is a unified, holistic world that is there in Bayreuth; you see those people were sitting next to, see them at 2pm in one of the very few places you can eat in Bayreuth, you run into them and they are recognizable, your eyes meet, and there’s a kind of a greeting there, and you go your separate ways; it’s a feeling of community both in and outside the theatre.
Mark: That’s a festival in a very religious sense, and (Wagner) intended it to be so. Maybe he changed his mind somewhat about what it entailed, but it’s part of this form he so strenuously disassociated from the day-to-day, opera-as-entertainment aspect – it’s *not* supposed to be something you approach having had a hard day at work, going across the city on public transport, being exhausted by the time you get there, with your mind elsewhere. So yes, you could say that is escapism, you could say it’s transformative, you could say it’s aesthetic – I suppose it’s all of these things. We shouldn’t probably get too hung up on that. I’m contradicting myself from what I said earlier – which is what Wagner makes you do!
Nicholas: It’s the exact opposite of our Covid world right now, with the total absence of physical distancing. That’s the other reason of course I share Mark’s yearning for The Ring: it’s about getting as close as possible to each other.
The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
When I last spoke with soprano Chen Reiss, she was in the middle of planning a Beethoven album. At the time, she spoke excitedly about possible selections, and happily shared a few morsels of insight her research had yielded. The fruit of that study is Immortal Beloved (Onyx Classics) a delicious collection delivered with Reiss’s signature mix of lyricism and authority, accompanied with sparky gusto by the Academy Of Ancient Music and conductor Richard Egarr. Released in March, the album is the latest in Reiss’s very ambitious discography featuring the music of Mozart, Mahler, Meyerbeer, Lehar, Schubert, Donizetti, Rimsky-Korsakov, and many others besides. The title of this latest album is an intentional reference to the name Beethoven gave to a mysterious woman in his life (the identity of the “immortal beloved” has long been a source of speculation), and showcases of the breadth of complexity pulsating within Beethoven’s early writing style. Far from fantastical, flights-of-fancy lovey-dovey ditties (the composer didn’t do those), these are sounds rooted in a very earthy sensibility. Reiss’s performance of these notoriously difficult works is a heartfelt embrace of the human experience and the myriad of emotions within. What was a thoughtful listen in former, so-called normal times takes on an even more contemplative shade in the current one.
Like many in the classical industry, the usually-busy soprano has been affected by cancellations stemming from the corona virus pandemic. Just two days into rehearsals at Semperoper Dresden last month (as Morgana in a planned production of Handel’s Alcina) the production, following others in Europe, was shut down. Thankfully, Reiss did get to record a sumptuous concert with the Academy of Ancient Music and conductor Christopher Alstaedt in early March, at Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, one featuring a selection of tracks presented on Immortal Beloved, as well as orchestral pieces honouring this, the year of Beethoven’s 250th birthday. But, as with everything at present, the future is a giant question mark. Reiss’s scheduled appearances on the stage of the Wiener Staatsoper (as Sophie in Der Rosenkavalier and Marzelline in Fidelio), with the Rotterdam Philharmonic (Mahler Symphony No. 2), and at Zaryadye Hall in Moscow have been cancelled; her scheduled performances in June (at the Rudolfinum Prague with the Czech Philharmonic; as part of the Richard Strauss Festival in Garmisch with Bamberger Symphoniker; a return to Wiener Staatsoper in Falstaff) have not. It’s so difficult to say what could happen now; the fingers, toes, and figurative tines of tuning forks everywhere are being crossed throughout the classical world, for a return, if not to normal (an idea that seems to bear redefining hourly), than to something that might still allow for that magical energetic exchange between artists and audiences.
Photo: Claudia Prieler
Such an exchange is one Reiss is well-acquainted with. She has performed at numerous houses, including Teatro alla Scala, Théâtre des Champs-Élysées, Bayerische Staatsoper, Deutsche Oper Berlin, Hamburg State Opera, De Nederlandse Opera Amsterdam, and, of course, at her home base in Vienna with Wiener Staatsoper, where she has appeared over many seasons. As well as opera, Reiss has made concert appearances with the Israel Philharmonic, Wiener Akademie, Mozarteum Orchestra Salzburg, Akademie Für Alte Musik Berlin, Staatskapelle Berlin, Laeiszhalle Hamburg, the Gewandhausorchester Leipzig, Tonhalle Düsseldorf, Orchestre de Paris, Orchestre National de France, as well as with festivals like Schleswig Holstein, Lucerne, the BBC London Proms, the Enescu Festival, and the Liszt Festival Raiding. Last spring the soprano was in Belgium as part of a sweeping performance of Carl Orff’s Carmina Burana with the Orchester Philharmonique Royal de Liège led by Christian Arming; not long after, she jetted off to Berlin, giving divine performances in Haydn’s Die Jahreszeiten (The Seasons) at Chorin and the Philharmonie, before embarking on a multi-city tour of Mahler’s Symphony No. 2 with the Munich Philharmonic and conductor Gustavo Dudamel. Reiss also uses her considerable teaching skills in Master Classes at the Israel Vocal Arts Institute.
The notable cultivation of a wider array of repertoire over the past while reveals an artist who is firmly determined to be her own woman – on stage, in music, and through life. Such fortitude is reflected in the selections on Immortal Beloved, not easy works, in either musical or dramatic senses, but chosen, clearly, for the arc they provide for an holistic listening experience – a theatre of the mind indeed, with intuitive heart-and-head moments. The songs reveal not only Beethoven’s approach to vocal writing, but the types of texts he was attracted to (which, as you’ll see, she expands on in our chat). Many were written in the hot intensity of youth (Beethoven was mostly in his twenties), so it follows that the texts the composer set are equally dramatic, with Big Emotions and Big Feelings, instincts that only grew in shape and complexity with time. There is a definite dramatic arc to their arrangement on the album, with the Mozartian opening aria, “Fliesse,Wonnezähre, fliesse!” (“Flow, tears of joy, flow!”), taken from Cantata on the accession of Emperor Leopold II, composed in 1790. A young Beethoven was clearly wearing his influences on his sleeve here, an instinct which weaves its way throughout Immortal Beloved, where discernible threads of not only Mozart and Haydn, but contemporaries like Johann Baptist Wanhal, Fran Ignaz Beck, François-André Danican Philidor, and notably Étienne Nicolas Méhul can plainly be heard; the bricks laid by these classical composers along the path of composition – melodic development, instrumentation, counterpoint, thematic exposition – were absolutely central to Beethoven’s own creative development, and can plainly be heard on Immortal Beloved, both in the smart vocal delivery and the knowing, quiet confidence of Egarr and the Academy.
The emotionally turbulent “No, non turbarti” (“No, do not be troubled”), scena and aria for soprano & orchestra, features Reiss carefully modulating tone, stretching vowels this way and that with just enough oomph to quietly underline the vital schlau, a quality she feels is central to understanding the piece. “Prime Amore” (“First Love”), which follows, is characterized by Reiss in the liner notes, “a startlingly mature way of looking at love’s complexities” and is conveyed with piercing tonal purity and tremendous modulation. The melodic grace of Fidelio, Egmont, and the incidental music for Leonore Prohaska (for a play by Johann Friedrich Duncker about the military heroine) highlight the soprano’s elegant phrasing, easy flexibility, and sparkling aptitude for injecting drama at just the right time, with just the right phrasing and vocal coloration; even if one doesn’t understand each word within their broader tapestry, one nonetheless feels the threads of multi-hued emotion running through and between them. Delivered with controlled passion and a watchful eye for storytelling, the selection of songs clearly convey a keen sensitivity to both the complexity of the writing and the complicated histories of their creation. As the liner notes remind us, the circumstances in which these works were written (and only sometimes performed) were less than ideal, and were frequently the source of sadness and frustration for their composer.
However, not all the material on Immortal Beloved is steeped in poe-faced seriousness; “Soll ein Schuh nicht drücken” (“If a shoe is not to pinch”) is a jovial little number, performed with a wink and a definite smile in the voice. Written in 1795 and taken from the singspiel Die schöne Schusterin (The Shoemaker’s Wife) by Ignaz Umlauf (second kapellmeister to Vienna’s Hofkapelle, or Court Chapel), its jovial lyrics, reflected in the lilting music, fit within the overall playful nature of the work (the wife’s husband is named Sock, because of course), providing the album with some needed softness amidst its many sharper edges, ones which are displayed to perfect effect with the elegant ferocity of “Ah! perfido” (“Ah! Deceiver”). The famous two-scene aria, composed in 1796 and based on the work of Metastasio, has its roots in the mythological figures of Deidamia and Achilles. The song is an extended and emotionally varied lament over the antique hero’s abandonment and rejection of the narrator; it moves rapidly between fury, despair, confusion, and longing, feelings which inextricably fuse text and music. As has been noted, Beethoven’s Deidamia could be “a younger sister of (Mozart heroines) Donna Elvira, Fiordiligia or Vitella. Yet “Ah! perfido” contains elements that can act as premonitions of Beethoven’s later vocal style, where the mosaic of changing emotions is replaced by consistent and deepened psychology.” With “Ah! perfido” Reiss has chosen to close the album on a deliberately, and quite deliciously, thoughtful note. Indeed, there is something reassuring about Reiss’s sound across the whole of Immortal Beloved, one that blends strength, beauty, and wisdom, while showcasing an inherently intelligent approach to narrative and to creating a deeply satisfying listening experience, one which, in our current times, is more needed than ever.
Like many in the music world right now, the soprano has turned to the online world for sharing her talent, and for showcasing that of others. On her Instagram account, she hosts exchanges with fellow artists as part of collaborative digital project Check The Gate. One recent exchange featured cellist Gautier Capuçon, with whom she performed in Paris as part of Bastille Day celebrations in 2019; another featured director Kasper Holten. Her virtual performance with guitarist Lukasz Kuropaczewski, of Schubert’s “Frühlingsglaube” (“Faith In Spring”, with its encouraging text, “Nun, armes Herz, vergiss der Qual! Nun muss sich Alles, Alles wenden” / Now, poor heart, forget your torment! Now all must change”), is particularly stirring. Reiss has also been featured in broadcasts of productions streamed through the Wiener Staatsoper website. Most recently she can be seen as an elegant Ginevra in Handel’s Ariodante, as well as a very cheeky Bystrouška (the Vixen) in Das schlaue Füchslein (The Cunning Little Vixen) by Leoš Janáček. Here the soprano conveyed a ferociously charismatic stage presence that alternated smoothly between thoughtful notions of innocence, experience, and everything in-between. Blake’s lines that “Mercy has a human heart / Pity a human face; / And Love, the human form divine; / And Peace, the human dress” never felt more immediate than when experiencing (however virtually) her elegant intonation and lyrical vocal prowess in handling the complexities of Janáček’s delightful and truly tricky score. One positively thirsts to experience her broader explorations into the composer’s world, and fingers are crossed for things to manifest in what is currently, as for so many, an uncertain future.
More livestreams are, however guaranteed, in the interim. On May 2nd Wiener Staatsoper is set to broadcast Fidelio, which will feature Reiss as Marzelline, a role she is well familiar with, and there are sure to be more interviews and performances on her Instagram page as well. Over the course of our conversation in mid-March, just as Reiss was preparing to leave Dresden for home in Vienna, we chatted about a wide array of topics, including Immortal Beloved, as well as the impact of the cancellations, and the possible meaning Reiss is taking from the current situation.
What was the motivation to do these not-so-well-known pieces?
Actually that was just it: these pieces aren’t well-known. There isn’t any one album that has collected all these pearls for sopranos under one roof – you have to buy an entire Beethoven edition. There are so few recordings of these works, and I thought, why not? They’re so good, they should be standard repertoire, they should be recorded as often as Mozart concert arias and performed onstage. Most are early Beethoven, taken from the time he was living in Bonn and before he came to Vienna.
With “Primo Amore” for instance, for many years everybody thought it was written during his time with Salieri in Vienna; researchers found out recently, in comparing ink and paper, that it was actually written in Bonn before he came to Vienna, and to German text, and it was never published. Most of the pieces (on Immortal Beloved) were not published in his lifetime; he did revise them and had the intention of publishing them but didn’t come to do it because he was so particular and such a perfectionist. I think that he just didn’t trust himself with (writing for) the voice – it didn’t come to him as naturally or organically as writing for piano or orchestra – so (his vocal works) were just left in the drawer. Magdalena Willmann was a neighbour’s daughter in Bonn, and he was possibly in love with her, and we known he wrote (“Primo Amore”) for her. And the shoe aria (“Soll ein Schuh nicht drücken”) is an unusual piece for Beethoven; it’s a buffa aria, written a very Haydn-like style. It’s a humouristic aria, he wrote it for her also; we know that because (Willman) was soprano and had a very good lower range, and in those pieces there are a lot of passages where he’s using the lower range for an effect, either a comic effect or to express very extreme feelings. (Willman held a position as first soprano at the Bonn National Theater.) So it is very challenging because almost in every piece there are two octaves at least!
Portrait of Beethoven as a young man, c. 1800, by Carl Traugott Riedel (1769-1832)
What’s that like for you as a singer? How do you approach it?
I put in ornaments – I built them in, because it’s early Beethoven and because I (recorded) it with an early music ensemble. Some of the (works) were written in 1791, 1795, around there – Haydn was still alive, Salieri was still writing, so they’re very much classical. The pitch we used to record is A=438 and not A=443 or A=442, which was used more in the Romantic time later on. It’s a very classical period (for these works) and I wanted to use ornaments, since some passages (of the songs) over two octaves. This is why I think it’s great for sopranos – you can show a very big talent of expression, of colors, of virtuosity. And with Beethoven, the virtuosity is not virtuosity for the sense of showing off the voice, but of showing big emotions: everything is bigger than life; we are pushing boundaries in every possible way, rhythmically, dynamically, harmonically. The length of the pieces is noteworthy too – “Ah! perfido” is fourteen minutes, “Primo Amore” is around fourteen minutes; no one wrote, at that time, such long songs. Mozart’s concert arias are between seven and ten minutes! Beethoven was using a bigger orchestra too. So clearly he liked to do everything big for his time.
For me it was pushing my boundaries, like “Ah! perfido”, a work which is so identified with bigger voices, like Birgit Nilsson and Montserrat Caballe and Cheryl Studer – these are big voices but I think today more and more lighter voices are singing it, and I believe this is the kind of voice that sang it in his time.
Over the last few years, that undercurrent of very dramatic, authoritative sound has been developing in your voice, though The Times described your sound as “soubrette”…
I don’t think I was ever a soubrette. I know some people say this but my voice never had this edginess, it was a light voice, a pure voice. Of course I sang roles that are soubrette-ish, like Adele (from Die Fledermaus) or Blonde (from Die Entführung aus dem Serail), but I no longer sing them – not that I can’t but I don’t find them as interesting. And I think the color of the voice… it was always an elegant voice, and in this sense I don’t know why people say it’s soubrette, I would not say it, but again, I’m very happy that they chose it as CD of the week! Everyone has a different view of voices; it’s quite individual.
You’d said when we spoke before that you don’t like being slotted into one style, a view that’s been echoed by singers I’ve spoken with since, and I wonder if that is the result of a need to be flexible now in the opera world, or of wanting to be more artistically curious.
I think it’s happening because more and more singers are taking their careers into their own hands – well, “career” is the wrong word, but singers are taking charge, yes. I think we’re tired of being told all the time what to do. When you start as a young singer, yes, you have to obey everything, you have to take every job that is being thrown at you, but when you get a little bit older, there are benefits to that, one being that you can also make your own choices and you can say, “no, I actually don’t feel like singing this role anymore, I want to do something else” and also, “I want to do my own projects” – meaning, “I no longer want to be just a team player, it’s great to be that and I love doing it when I do opera, but I also want to do my own projects where I am choosing the repertoire, where I am choosing the partners I will work with, where I choose what will written in the booklet and what will be the order of the pieces and what will be the title of the CD.” So basically, I think that it’s coming because we singers feel a need to be more, not more in control, but we want to have more responsibility over our artistic choices. And we want to present a complete product from beginning to end where we can say: this is me, this is mine, this is what I want to share with the world.
And this is why I took this (Beethoven) project. It was huge – it took me two years to realize it, to come up with the idea, the research, learning the pieces, learning the circumstances in which the pieces were written, finding the titles, choosing the photos, writing the booklet – it took a lot of time. I’m very proud of it and very, very happy because I feel that every tone that comes out of my mouth on the CD is 100% me, and no one is telling me how to sing and how to present myself, which is often the case when you do opera – they tell you everything: they choose your clothes, they choose your hairstyle, they tell you what to do on stage; how to move, how to breathe, how the lighting will be, the conductor is dictating the tempo whether it’s comfortable or not – usually you can’t say anything about it – the orchestra is playing as loud as they want to so… you’re kind of left out there … when you really have very little control of the end result, but when you do a CD and you are the soloist, you have much more control of the end result.
Some do albums because they want a broader appeal, but the songs on this album are musically complex – how were they to prepare?
They required a lot of practise and stamina – they’re long, and written… not in the most singable way, I would say. Some of them are very instrumental, some of the coloratura was composed, not for the voice but as if he wrote for violin – there are all kinds of weird intervals and sequences, and the voice doesn’t want to go there. Also dramatically they are not easy; to keep the tension, one has to have a very clear plan dramatically and vocally. “Ah! perfido” is the exception – that is an exceptionally well-written scene, dramatically and vocally, but it’s one that came later. Others, like “Primo Amore”… it is so difficult to make sense of the character, it’s like a big salad, Beethoven is throwing in every possible compositional idea that he had in there, and in certain ways, in terms of form, it’s not the best written aria! So to make sense of it was not easy. Some of these works just require you to spend more time with them – they’re not as organic as say, Lucia’s mad scene, which is pure bel canto. But I think they are very interesting!
The text is so interesting, as are the characters – strong women, independent women, women with ideals of a different world, women who want to change the world, to take charge, to take things to their hands – these are the kind women he admired, and this I why I called the album Immortal Beloved; we don’t know who she really was… maybe an ideal in his mind.
In the booklet you contrast Mozart’s female characters with Beethoven’s, which is such a smart way to contextualize the world in which Beethoven was living and writing; he would’ve known all these Mozart heroines but he went for something entirely different.
Yes, I think he appreciated Mozart very much musically but I think he was much more advanced in the ideas of the world and society as related in that specific sense, but for me, Mozart is beyond a composer, it’s musica assoluta, it’s really… the truth, like, God has spoken! It’s music itself; there can’t be anything better than that. But it’s something not human, and Beethoven is very human – he’s perhaps the most human composer. It’s wear-your-heart-on-your-sleeve music in the most direct way, although not at all in a Puccini way!
What was your experience of working with the Academy of Ancient Music?
I was debating whether I should use a Viennese orchestra, and I knew I wanted an original-instrument one. The English period instruments are really so fabulous, so quick, they have a great tradition, and in recording you need people who are really “on” there. I was doing the Egmont concerts with them last summer, so I thought, why not extend it and do the whole CD with them? Egmont was the starting point, the catalyst, and the performances were around the time I wanted to record, so it just made sense. I’m very happy we did it; they sound fabulous and I really enjoyed working with Richard, his energy is wonderful.
Your vocal work has become more varied over the last two years or so. I wonder if making this album has made you approach other work differently.
Marzelline as a character is really difficult – there is a lot of text in a very uncomfortable zone of the voice; it’s parking her in the passaggio, with lots of text. I’m trying to sing her as round and delicate as I can. Strauss is a completely different story! He’s a composer I think is so wonderful for sopranos, and I’m so happy to sing Sophie (from Der Rosenkavalier) because it’s so comfortable in the voice. I love singing Zdenka (from Arabella) too – it’s more challenging rhythmically and very chromatic, so one has to be more careful and really look at the conductor, otherwise you lose it! Sophie is a more fun role but Zdenka is a very interesting character.
In Beethoven, I like singing some things. I love “Ah! perfido” – it’s a great piece. It sits so well in my voice, especially in terms of the range – surprisingly. This was the piece I was most afraid of, but it just feels very good! I love singing the shoe aria too – I think it’s fabulous and so funny and really well-written. And I really love the aria with the harp (“Es blüht eine Blume im Garten mein” /”In my garden blooms a flower”, from Leonore Prohaska). I think it’s a jewel…
It’s a favourite of mine too, although it really goes against what many think Beethoven “sounds” like…
Yes! It reminds me so very much of Schubert; you can hear him going off in that (musical) direction throughout this one. I also like “No, non turbarti” because of the text. It’s an aria of deception: (the narrator) has deceived (the female subject), and in such a masterful way… he’s really a master of deception, and it’s very interesting to see how Beethoven fits the music and the text so perfectly. Every sentence has two parts, the parts when he’s carrying her, and the parts when he’s calming her down. He’s schlau, as we say in German, very cunning… there is no storm coming at all! He’s talking about the storm inside him, the storm of his soul, not about a real storm, but a storm of emotions, and she’s not in real-life danger – the only danger for her is him! Then in the continuation –”Ma tu tremi, o mio tesoro!” (“But you tremble, oh my treasure!”) – he tells her, “I’ll be here at your side, I’ll save you, and when the storm is over you will go away, you will abandon me, you ungrateful woman!”
So this narrator is a bit of a drama king, then?
Oh yes… but (the words of the songs) are like a strange prophecy in terms of Beethoven’s misfortunes in love. It’s amazing that even at such a young age he was attracted to those types of texts.
In youth, every emotion is writ large, whether joy or sadness.
Speaking of the latter, you were going to do Morgana… ?
I’ve worked on it, yes – I learned it, though I sang it before, four years ago. So I approached it like new now – I wrote new ornaments – but we stopped rehearsal in Dresden. We rehearsed two days, with two rehearsals, and tomorrow, I’m going home.
You know, this whole virus… it makes you put things in proportion. I don’t know where the future is going, even now. The fact I’m unemployed for this month and I don’t know next month… if they’ll open the (Wiener Staatsoper) house, who knows? Thinking about the future of our profession… public finding has to go to the hospitals… it just shows the priorities, of where things go, so what’s the situation with us, the freelance artists? I’m sure orchestras in the UK are worried about that as well; a lot of the players are freelance, and it means that if concerts are cancelled, they’re not being paid.
Photo: Paul Marc Mitchell
Do you feel there Is there might be any value – as you say, you learned the role, you did the prep – is there some good you still might take away from the experience?
Every time I learn a role or re-learn a role I have new ideas, new insights, and then in the future I share it with my students. But yes, you always learn about the voice, about different styles and different approaches to a role. You never know, maybe I can jump in again (to Alcina). The prep is never for nothing, it’s just… you kind of feel that it’s not complete. You have not completed the process; you complete it only when you go onstage and share it with the public.
But I think maybe this virus is there to teach us a lot of things; maybe it’s not bad to just stop. Everything just stops for a few weeks… everybody is thinking, everybody will reinvent themselves, hopefully. The one thing I’m happy about is that it’s really good for our planet; there are no airplanes flying, the factories in China were closed so the air above China is much cleaner. So maybe it’s a way for our planet to refresh itself and maybe we need to use this time wisely. Spring is a time of rebirth, so maybe we all need to clean our closets and throw out the rubbish that we don’t need and concentrate on the important things – to understand the whole world is one community and we are a small village and we need to stick together, to help each other.
Look, I’m very sad the performances are cancelled – I was very stressed this week. The worst thing for me is the unknown; you make plans, and what gives me confidence is that I know exactly where I am at on any given day for the next two years, and I know who takes care of my kids and… there’s a plan for everything. And suddenly, the whole plan falls apart. I don’t know where I am, the kids are not in school, my mother is stuck in quarantine in Israel. You come back to the basics and you see what is really important: we are healthy, we are together as a family, we have food, we have music – and thank God we can share it. I can share the CD with my friends, with all my fans, with social media. Even with all the bad things about social media in these times, it’s giving us a feeling of being together. And, I really hope this Beethoven album will give hope, comfort, and joy to people now that they cannot hear live music.
The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
Speaking with someone before a global pandemic and again after (or more accurately during) it is a very interesting experience. All the formalities drop away; the predictable edges of topics become rounded, blending into one another. The optimism and hope, gleaming like jewels in sunlight, have, over the past three weeks or so, been burnt into ugly despair, that gleaming dulled into desperate, leaden sadness. Everyone is hoping for a swift resumption to normal activity, but of course, the question right now, more obvious than ever, is what “normal” might look like then – indeed, one wonders now, in the thick of it, what “normal” is and what it means for life both in and outside the classical realm. We are all adjusting ideas, expressions and experiences, as creative pursuits, social activities, and bank accounts yawn steadily open.
Allan Clayton had been set to make his role debut as the angry Laca Klemeň in a new production of Leoš Janáček’s most famous opera, Jenufa, at the Royal Opera House Covent Garden (ROH) earlier this week; roughly ten days before opening, the production (and all ROH activity) was shut down. The tenor’s next engagements – in London, New York, Madrid – are still on the books, but as with everything in the classical world right now, giant question marks hang like immense, heavy clouds over everyone. On March 30th, Wigmore Hall cancelled the rest of its season; Aldeburgh, for which Clayton was to serve as Artist-In-Residence this year, is likewise shuttered. It remains to be seen if Clayton will get to sing a role he’s become associated with, that of Hamlet. in Brett Dean’s 2017 opera of the same name; performance is still set for June with the Radio Filharmonisch Orkest under the baton of Markus Stenz. “To be or not to be” indeed.
Clayton has a CV that leans toward the dramatic, as befits his equal gifts within the realms of music and theatre, with experience in Baroque (Handel), French (Berlioz), German (Wagner), and twentieth-century work (Britten), alongside an admirable and consistent commitment to concert and recital repertoire. His varied discography includes works by Mendelssohn, Mozart, and of course, his beloved Britten, with his album Where ‘Er You Walk (Hyperion), recorded with Ian Page and The Orchestra of Classical Opera, released in 2016. It is a beautiful and uplifting listen. A collection of Handel works originally written by the composer for tenor John Beard, Clayton’s voice carries equal parts drama and delicacy. As well as the music of Handel, the album features lively, lovingly performed selections from the mid 18th-century, including William Boyce’s serenata Solomon, John Christopher Smith’s opera The Fairies, and Thomas Arne’s opera Artaxerxes.
On the album’s first track, “Tune Your Hearts To Cheerful Strains” (from the second scene of Handel’s oratorio, Esther), the scoring features voice and oboe gently weaving their way in, around, and through one another in beads of polyphonic perambulation. Clayton’s timing, pushing sound here, pulling it back there, moving into blooming tenorial splendor before trickling watchfully away like a slow exhale, is artistry worth enjoying over several listens. Equally so the aria “As Steals the Morn”, taken from Handel’s pastoral ode L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato (The Cheerful, the Thoughtful, and the Moderate Man), which is based on the poetry of John Milton. The graceful call and response of the instruments is echoed in the gentle if knowing exchange between vocalists, in this case Clayton and soprano Mary Bevan, their poetic, deeply sensitive vocal blending underlining the bittersweet truth of the text, with its tacit acknowledgement of the illusory nature of romance. The work is set within a wider contextual framework extolling the virtues of moderation, but Clayton and Bevan inject the right amount of wistful sadness the whispering kind, with Clayton a burnished bronze tonal partner to Bevan’s delicate glass. Theirs is a beautiful pairing, and one hopes for further collaborations in the not-too-distant future.
As well as early music, Clayton’s talents have found a home with twentieth century repertoire, and he’s been able to exercise both at the Komische Oper Berlin, a house he openly (as you’ll read) proclaims his affection for. In spring 2018 Clayton performed as Jupiter in Handel’s Semele, and later that same year, made his role debut as Candide in Leonard Bernstein’s work of the same name, with Barrie Kosky at the helm. Clayton returns to the house for its 2020-2021 season, as Jim Mahoney in Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny (The Rise And Fall Of The City Of Mahagonny) by Kurt Weill, another role debut. Clayton has also appeared in Rameau’s Castor and Pollux at English National Opera (his performance was described by The Arts Desk as “astounding, his piercingly ornamented aria, “Séjour de l’éternelle paix”, one of the highlights of the evening”) as well as Miranda, a work based on the music of Purcell, at Opéra Comique, under the baton of Raphaël Pichon and helmed by Katie Mitchell. And, lest you wonder if he works only at opposite musical poles of old and new, consider that Clayton, who started out as a chorister at Worcester Cathedral, has also given numerous stage performances as David in Wagner’s Die Meistersinger von Nürnberg, both at the ROH, under the baton of Sir Antonio Pappano, and at Bayerische Staatsoper, with Kirill Petrenko. November 2018 saw the release of his album of Liszt songs, recorded with renowned pianist Julius Drake.
And yet, as mentioned earlier, Hamlet is still arguably what Clayton is best known for. The opera, by Brett Dean, with libretto (based on Shakespeare) by Matthew Jocelyn and presented at the 2017 Glyndebourne Festival, featured a stellar cast including Sarah Connolly (as Gertrude), Rod Gilfry (as Claudius), Barbara Hannigan (as Ophelia), Kim Begley (as Polonius), and Sir John Tomlinson (as the Ghost of Hamlet’s father). Clayton,who made his debut at the Festival in 2008 (as the title role in Albert Herring), gave us a Hamlet that was the veritable eye of the hurricane as well as a tornado of energy himself. There was no perceptible line between the worlds of vocalism and drama in the slightest; the performance, matching the opera as a whole, was a perfect fusion of the varying art forms opera encompasses. Dean’s hotly dramatic scoring and Jocelyn’s musically rhythmic libretto provided a whole new window into the world of the gloomy Danish Prince, one divorced from the arch world of hollow-eyed, sad-faced, skull-holding clichés, but sincerely connected to truly felt, deeply experienced aspects of human life: what it is to love, to lose, to grapple with notions of shifting identity and an unknowable present. The work carries extra poignancy in these times and remains a strong personal favorite.
In 2018 Clayton was the recipient of both the Royal Philharmonic Society Singer Award as well as the Whatsonstage Award for Outstanding Achievement in Opera. 2019 proved just as busy and inspiring, with, among many musical pursuits, including much time with the music of Berlioz – at Glyndebourne, as the lead in La damnation de Faust, and then as part of the oratorio L’enfance du Christ (The Childhood of Christ), presented first at the BBC Proms with conductor Maxime Pascal, and later at Teatro Alla Scala, with conductor John Eliot Gardner ). In September Clayton travelled to Bucharest to premiere a new song cycle by Mark-Anthony Turnage at the Enescu Festival before presenting it shortly thereafter in London, where the work was performed along with related pieces by Benjamin Britten, Oliver Knussen, and Michael Tippett; The Guardian’s Andrew Clements later wrote of the concert that Clayton’s voice “wrapped around all of (the compositions) like a glove, with perfect weight and range of colour and dynamics.” Clayton and Turnage are two of four Artists in Residence (the others being soprano Julia Bullock and composer Cassandra Miller) at this year’s edition of the Aldeburgh Festival, set to run June 12th to 28th. Founded in 1948 by composer Benjamin Britten, tenor Peter Pears, and librettist Eric Crozier and spread across various locales in Suffolk (with the converted brewery-turned-arts-complex Snape Maltings being its hub), Aldeburgh offers performances of everything from early music to contemporary sounds, and attracts a heady mix of audiences just as keen to take in the gorgeous landscape as to experience the wonders of the festival. Clayton is presenting two concerts which will feature the music of Britten Turnage, Ivy Priaulx Rainier, and Michael Berkeley (a world premiere, that) as well as perform as part in a performance of Britten’s War Requiem with the City of Birmingham Symphony Orchestra, led by Mirga Gražinytė-Tyla. It all remains to be seen, of course. As pianist Stephen Hough wrote in The Guardian, “it’s impossible at this point to say where this will end” – it is equally impossible at this point to say where things will begin, too.
I’ve presented this interview in two parts, as you’ll see, which act as a sort of yin and yang to one another for perspectives and insights into an oft mentioned, rarely-explored world that makes up opera, that of the rehearsal. As you’ll see, Clayton speaks eloquently about its various moving parts (particularly, in this case, linguistically-related) and the weeks of preparation that go into a new production, the fruits of which, like so many in the oprea world right now, will not be enjoyed by any. It’s tempting to write such effort off, to say it was in vain, but my feeling is that the best artists, of which Clayton certainly is, have taken their bitter disappointment and turned in inside-out, finding new energy for forging creative new paths; they are roads which, however unexpected, are yielding their own sort of special fruit in some surprising ways. Clayton’s mix of playfulness, curiosity, and earthiness seem to be propelling him along a route showcasing his innate individualism and artistry. I am looking forward to the results, to say nothing of the cross stitch projects promised herewith.
I’d not done any Czech opera at all and this has completely opened my eyes to the whole music I knew was there. I’d heard some things and seen the opera before at the Coliseum in that famous production in English, but the richness of the score and the music, it’s so emotionally present, there’s no artifice – hopefully it’ll be the same live.
… so how are you finding learning not only Czech, but, as a singer, matching it to the sounds in score?
Something our director Claus Guth said on our first day, with the rehearsal that afternoon, is that this something we have to create, with our own stage language, to deal with the repetition of text in a short space of time. It’s not a Baroque opera where you have extended passages of five or six words stretched out; you have very important information delivered rapid-fire. (Conductor) Vladimir Jurowski said, “you have to remember this is how, coming from that region, people would talk to one another, you bark . I’ve been in places in Eastern Europe” – and he’s speaking as a polyglot who rattled through seven languages in rehearsal – “and when you listen to them, it’s like they’re shouting at each other, but they’re not; they’re communicating in a staccato, loud, repetitive manner, so just embrace it as part of normal day life, because the piece is about routine and everyday life, and the threat from the outside to that.”
And the character is tough as well. Opera has lots of characters with chips on shoulders…
… but Laca has one of the biggest and chippiest chips.
Completely, and he cannot stop it. He hates Steva. We’ve rehearsed the scene where the infamous cut happens to Jenufa’s cheek, which is the beginning of the end of the story and we have talked about it: does he mean it? Is it intentional? In his very first scene, from the very start, he’s raging at people, and he has a furious temper, which is something else we talked about, that this was Janacek’s character, he could fly off the handle at any time and took badly to things, and he was tempestuous in relationships. This is something I try and embrace but not let it affect me vocally and move into shouting, because that’s not nice to listen to!
It’s not vocally healthy either.
You also did Candide in Berlin, which is totally different. Finding your way through extremely complex scores when it comes to new roles – what’s that like?
For Candide, it was a chance to work with Barrie Kosky again, who I get on really well with – I think his approach to directing and to life is a pretty solid one, and I agree with a lot of what he says. It was also a chance to work at the Komische Oper again; I’ve done quite a few shows there now, it’s a positive space to work in, even though it’s a busy house, but it’s also the chance to do something different. He said, “we’re going to do it in German” and I thought, right, thanks a lot! I only speak a little German but not near enough, so learning dialogue was a challenge, but I also thought: it’s a chance to do something a bit more theatrical. That was certainly what I enjoyed. The creative input I had on it was the most I’ve ever had, because we had a completely blank stage, and Barrie would go, “okay, we need to get from this locale to that locale in the next page-and-a-half of music; we have no set, so what do we do?” We had fun with that. I could say, “Well why don’t we kick a globe around, or do a silly number with Monty Python-style soldiers?” The challenge, and the great thing with him, is always, this creative side of things.
And Barrie is so open to artistic collaboration.
He is! I‘ve often said the best directors – and he is one of them – make you think you’ve come up with a great idea, which is probably what they wanted all along, but they make it feel like it’s a collaboration, that you are not just a cog in a machine. Again, like Claus was saying in rehearsal he had some plans for certain scenes but the natural circumstances means the scene will go in a completely different direction – and he loves that. It’s about embracing that flexibility. If you just go in there and think of yourself like a moving statue, it makes for a very long six weeks.
Some performers enjoy the predictable – it’s comfortable and they say they can concentrate on their voice more that way – but for you that doesn’t feel like the case; it feels like comfort is the antithesis of who you are as an artist.
Yes, and the most fun I have is in rehearsal room. The pressure is on when you do a show, in that you want the audience to be happy, you’re trying to be faithful to the score and remember your words and blocking and all else, but actually being in a rehearsal room for five or six weeks with brilliant colleagues and creative minds makes it interesting, and for me that’s the part of the job I enjoy. When people say, “you must be so lucky to do what you love” that’s the bit I think of, because if I didn’t do that, I’d be trudging out the same couple of roles and it would be boring as hell. How do you bring something different each time doing that? You fall into one production or role, like “this is my Ferando, this is my… whatever”, which is so less interesting.
But it takes a lot of confidence to go into those rehearsal for the length of time you do, with the people you do, and say, openly, “I have these ideas and I want to try them.”
I guess, but it doesn’t always feel so, though that’s also why, for me, whenever I’m speaking to casting people or my agent about future projects, my first question is always, “who’s the director?” Because it’s massively important – the conductor is always the second question, but if I don’t feel the director is going to trust me or if I can’t trust them, then I won’t have the confidence to put those ideas out there and try some things. Like, this role, it’s about offering things when i can and not holding up rehearsal when it’s not my turn. That’s part of being a team. That’s part of working collaboratively.
Humility is so vital, especially in the world of classical music, where egos can get out of control so quickly.
Exactly! It’s something I’ve not had to deal with a lot, but (that egotism) is so alien to me, I think there’s less of it maybe than there used to be, or maybe the level at which I work, but it can be difficult.
Your Hamlet was very ego-free, and very beautiful.
Yes absolutely, I can’t imagine a more perfect storm. The way Matthew and Brett got on, even if they didn’t share ideas, was always dealt with in a creative and good way, and it was the same with (director) Neil Armfield and Vladimir Jurowski, and with Glyndebourne as a company as well. I can’t imagine that piece working anywhere else. There was an incredible amount of people who gave above and beyond what you’d expect; it was extraordinary, and was given without a question. I don’t know what it was, but every department was being collaborative, from Matthew and Brett’s first jotting down which scenes they wanted to include, to the first night. Everybody was giving everything.
If I didn’t keep a mix of things I’d go even more insane than I am!
Is that why you do it? Staving off restlessness?
Completely. I can’t imagine that part shutting off. If I didn’t do concerts or recitals, I’d be shutting off two-thirds of what can be done with this amazing, weird world we live in. I think of the music I’d be depriving myself of, so it’s also a selfish thing, with recitals but also with concert work. You get to be more involved in how you present things, you have a more immediate connection to the orchestra or pianist or chamber group, which you don’t get in opera because you are separated by the floor, so it’s slightly more engaging for me.
You also bring an operatic approach to those formats, though, as with the Britten, you live right inside those words.
You have to with a lot of Britten – if you don’t engage, you’re lost. It’s so dramatic, and he writes so well for the stage because he has a natural sense of drama throughout his writing, and you know, if you are just trotting it out without really going for it, it doesn’t make for a good experience for the audience
It’s true, you explore so many different colors than you would in opera. It’s hard, hard work to keep that concentration that long and stamina-wise. In terms of preparations you put in for the output, you might do each recital once, so it’s weeks, hours, months of work to inhabit each song and try to say something fresh with it since the three-hundred-or-so odd years since it was written, but that’s what makes it fun.
I would imagine you come into Jenufa rehearsals, having done your recital at Wigmore not long before, for instance, with a new awareness of what you can do with your voice.
Absolutely, yes, and it makes you more interesting for directors and conductors, because if you can offer these interesting colors they’re like oh cool!” Just the other day, I was rehearsing and Vlad said to me, “Don’t come off the voice there, it doesn’t work” – so (responsive versatility) is an option I can offer, it’s not just full-frontal sound, or one color, and that’s again, about confidence. The more (varied) stuff you do, the more options you can present.
And you are Artist in Residence at Aldeburgh this year too.
It’ll be great – I love that place. When I was in my first year of music college (at St. John’s College and later the Royal Academy of Music) I did Albert Herring there as part of a student program, and it was seven weeks in October living in Aldeburgh, learning about the region and all the weird people from that place. It couldn’t have been a better introduction to the place and what it means to not only British music but internationally as well. The residendency, well I’m so chuffed, and especially happy with the other people doing it too.
Their ten-quid-tickets-for-newcomers scheme also fights the idea that opera is elite.
It’s crap, that view – but you feel like you’re speaking to the wind sometimes. I was in a taxi going to the Barbican doing Elijah a few weeks ago and the driver said, “oh, big place is it, that hall?” I said, fairly big, he said, “like 300?” I said, no it’s about 2000 or something, he said, “oh gosh!” I said, you should give it a go someday. He said, “I can’t, it’s 200 quid a ticket”, and I said, no, it’s five quid, and you can see lots of culture all over for that price, for any booking. I mean, it’s infuriating – I took my sister and kids to see a football match recently and it cost me the best part of two grand. I mean, talk about classical being “elite”!
Baroque is a good introduction for newcomers I find, it’s musically generous and its structures are discernible. You’ve done a good bit of that music too.
If I’m free, I say yes to doing it. That music is really cool to do, things like Rameau, which I really didn’t know about, and Castor and Pollux, which blew my mind, and as you say, the music is so beautiful, it’s not too strange or contemporary, so people can engage with it easily.
My youngest niece had the same thing this morning – a mum arranged a big Zoom class phone call and my sister said exactly the same thing: they just loved seeing each other.
I think everyone misses that community.
Yes, and especially given how close we got to opening Jenufa; tonight (March 24, 2020) would’ve been the opening.
I’m so sorry.
Well, thanks, but certain people are in much worse situations, so it’s not the most important thing. It is a shame, though; everyone had worked so hard and put so much into a show that was going to be so good. I was chatting last night with Asmik Grigorian (who would have sung the title role), and she was saying how opera houses plan so far ahead and it’s difficult to know how they’ll cope with these loss of projects, whether they’ll put them on in five years’ time or move things back a year, but you do that and then you’re messing with people’s diaries in a big way. Fingers crossed people will get to see what we worked on anyway, at some point.
Some of those diaries are now big question marks.
Absolutely. I’d’ written off Jenufa until Easter, and then after that I was supposed to go to London – Wigmore Hall – and then New York, then Faust in Madrid and Hamlet in Amsterdam. I’ve written all of them off, because I can’t see things being back to normal the beginning of May, or even the end of May, when Hamlet is supposed to happen. And I’ve got the opera festival… I’m hoping it’ll be able to go ahead, but the brain says it won’t happen either, so suddenly my next job isn’t until August. We’ll see if things have calmed down by then.
It’s so tough being freelance, there’s this whole ecosystem of singers, conductors, musicians, writers, and others that audiences usually just don’t see.
My sister is a baker, she has her own business; she’s self-employed. And obviously all the weddings have been cancelled, and birthday parties, and all the related stuff, like cakes, musicians, planners, all these people – all cancelled. So yes, it isn’t just singers in opera but people like yourself, the writers too – we’re all in the same boat. We are together under the same banner of freelance and self-employed, but at the same time, at least in this country, we’ve been abandoned under that same banner by the government.
I don’t know whether it’s because us freelancers spend a lot of time working on our own and are not part of a bigger company, but it’s why Brexit felt so silly, because to become more isolated at a time when the world becomes less so, just doesn’t seem to make any sense. You’ve got the rest of Europe, although it’s closing its borders, it’s maintaining as much community and spirit as it can, whereas little Brexit Britain is just sort of shutting down.
I have a couple of projects – I did a Mozart Requiem of sorts, with Joelle Harvey and Sascha Cook, the American mezzo. She was in Texas, Joelle was in Washington I think it was, and I was in Lewes, and we did this arrangement where I did the soprano part, and Joelle sung tenor, which was pretty special. I’m doing something with the French cellist Sonia Wieder-Atherton as well – I sent her the Canadian folk song “She’s Like The Swallow” recently. We’ll record some Purcell later today. She’s going to try to put her cello to my singing. So, little things like that going on. Otherwise, we’ll see what happens really. I’ve got my laptop and a microphone and a little keyboard with me, so hopefully I’ll do something, maybe a bit of teaching and singing as well to keep the pipes going.
A lot of people are turning to teaching now.
I wouldn’t do anything seriously, I just think it’s nice to be able to use what is the day job in other ways. A friend put on Facebook yesterday, “is anyone else finding the silence deafening?” I think that’s apropos at the moment. We’re so used to hearing music all day, to having it be part of our regular lives, six or seven hours (or more) a day, in rehearsals and at concerts, that feeling of making music together and hearing music live – it’s just not the same at the moment .
Performing at the 2019 George Enescu Festival with the Britten Sinfonia and conductor Andrew Gourlay. Photo: Catalina Filip
The performative aspect too – there’s no live audience. It’s nice to feel somebody is out there in a tangible way.
That’s the thing, it’s only times like this you realize what a two-way process it is. It’s so easy to think, without experiences like this, that we’re on stage, people listen to us, and that’s it. And it’s not like that at all. The atmosphere is only created by the audience. When things were heading south at the opera house and we weren’t sure what would happen, there was talk of trying to livestream a performance without any audience in Covent Garden, and we were considering that, and thinking, like, how would that work? The energy wouldn’t be at all the same. It’s completely intangible, but it’s a vital part of the process, of what we do.
Having that energetic feedback…
Absolutely, the buzz in the room. People stop talking when the house when lights go down – it creates adrenaline for us, it creates a sense of anticipation, in us, and with the audience, of “what will we see, what are we going to hear, are we going to enjoy it and engage with it and get out of the 9 to 5 routine?” And it’s the same for us: will we be able to get out of our daily commute when we step onstage and see smiling faces (or not)? All of those little interactions that we took for granted – I certainly did – well, we don’t have the option anymore.
And now you have to try to adjust yourself to a different reality, like the Zoom meetings, and there is that weird community sense being together and alone at once.
Exactly, because we’re all stuck in the same boat. We have to accept things like Zoom, Skype, Facetime are the only ways we’ll cope, otherwise we’ll all go mad. It’s very well hearing one another’s voices but seeing – the things we get from humans, from facial tics – that reaction is another level, and without it we’ll start to go insane. I’ve got a Zoom pub date lined up later this week with a couple musician friends, we’re going to sit and have a beer together and chat, just as a way of keeping in touch.
It makes things feel semi-normal too.
Exactly, because you know, you put yourself in their spaces, their homes, you see their living room, and given that we’re all stuck in our own environments at the moment, it’s very important to have as much escapism as possible.
We’re getting peeks into homes, and there’s a weird sort of familiarity with that because everyone’s in the same boat.
I find it interesting! My sister was saying at lunchtime, remarking how interesting it is seeing journalists’ living rooms, because they’re broadcasting from there now, it’s a peek behind the curtain, which is really quite nice.
And everyone has the same anxious expression…
… because we don’t know where this is going.
Hopefully things will be clear by the time you start work on Rise And Fall Of The City Of Mahagonny at Komische Oper Berlin next season.
I love Barrie Kosky, and I’ve not sung Mahagonny before, so I’m looking forward, though it’s a weird piece. I said to Barrie when he first offered it to me, that scene whilst Jimmy’s waiting, the night before he dies, when he’s praying for the sun not to come up, it’s like a (Peter) Grimes monologue, it’s like Billy Budd through the porthole, this really, really operatic bit of introspection.
I wonder if Weill was aware of that when he wrote it.
I hadn’t made that connection at all but you’re absolutely right! It’ll be fascinating to see what Barrie does with it.
You have lots of time to prepare now.
That, and all the other projects next year. We’ll see what happens, but it’ll be great to focus on those. That’s what I’m having to do at the moment: focus on next year and hope what we live with now goes past us. I’m still going to prep for concerts that were set to happen, even if they don’t, in New York and at Wigmore Hall. I put a lot of time into the programming, especially atWigmorethisseason, and off the back of those programs I’m hoping to do some recordings, and later maybe tour the same programs, or an amalgam of them, but certainly it makes sense to keep doing it, and to satisfy the creative part of my brain. I have to be doing something like that. If I don’t see any printed music, I’ll go crazy; it’s been my life since the age of eight, so I need it. I don’t know what to do with my days if they don’t have music in them. I’ve also taken up cross stitch, but I can only allow myself to buy cross stitch with swear words in it, so that’s my next project.
Will you be sharing the fruits of these labours?
The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
Pianist Igor Levit performs on March 16, 2020 as part of the Bayerische Staatoper’s weekly Monday broadcast series. Photo: Wilfried Hösl
The damage the corona virus has wrought in the cultural world is beyond imagining. There is no way to classify or quantify the losses, ones that will be felt for decades, maybe even centuries, to come. Galleries, museums, studios, open spaces, cinemas, opera houses and concert halls are shuttered, with long-planned, eagerly anticipated events and seasons cancelled; one agency has shut down so far. The harsh peals of the force majeure clause contained in many contracts echo through every vast, empty space where people should be. The global pandemic has laid bare the extreme fragility of arts organizations and those who depend on them.
Along with extensive virtual tours, online streaming has, over roughly the past two weeks, become a way of keeping the cultural flames alive. The charming nature of many of the broadcasts affords a peek into the home life of artists, places which are, in normal times, rarely seen by many of the artists themselves. The livestreams also provide a reassuring familiarity, a reminder that the tired, anxious faces are exact mirrors of your own tired, anxious self. Artists: they’re just like us. In better times it is sometimes easy (too easy) to be fooled by the loud cheers, the five-star reviews, the breathless worship, even when we think we may know better. What’s left when there’s no audience? These videos are providing answers and some degree of comfort. It’s heartening to see Sir Antonio Pappano sitting at his very own piano, his eyes tender, his voice and halting words reflecting the shock and sadness of the times. Moments like these are so real, so human, and so needed. They are a panacea to the soul. The arts, for anyone who needs to hear it, is for everyone, anyone, for all times but especially for these times. Pappano’s genuine warmth offers a soft and reassuring embrace against harsh uncertainty.
Some may also perceive the recent flurry of online activity as savvy marketing, and there’s little wrong with that; they — we (if I can say that) — need every bit of arm-waving possible. Performing for a captive audience in need of inspiration, hope, distraction, diversion, and entertainment fulfill a deep-seated need for community. Choosing where and how to direct our attention, as audience members, is no easy thing (although, to be frank, my own efforts to filter out the hard-posing ingenue/influencer types have become increasingly more concentrated). To be faced with such a sweet and succulent buffet whilst facing the sometimes sour and glum realities of ever-worsening news is no small thing. Shall it be a weekly livestream from Bayerische Staatsoper or one of Waldemar Januszczak’s wonderful art documentaries? Perhaps a modern opera work from the Stanislavsky Electrotheatre, or a Jessica Duchen reading her great novel Ghost Variations? Maybe a dip into the Berlin Philharmonic’s vast online archive or piano sounds with Boris Giltburg and then Igor Levit? Perhaps it’s time to mop the floor and clean out the humidifiers? Maybe time to tackle that terribly overdue filing? Shall I check Twitter yet again for the latest? Dare I dip into Facebook? is it time to update both groups of students? What words of comfort and encouragement should I choose as their teacher/mentor? Is it time to check in with my many lovely senior contacts – maybe a phone call? When the hell am I going to finish (/start) that immense novel that’s been sitting on the table acting as a defacto placemat?! Cultural options (physical media collection included) have to compete with less-than-glamorous ones, but, orchestrated in careful harmony, work to keep one’s mental, emotional, and spiritual selves humming along, and offer a reminder that the myth of individualized isolation is just that – a myth.
Professional duties remind us of the fallacy of isolation, underscoring them with various technological notifications in bleep-bloop polyphony. Obligation can’t (and doesn’t) stop amidst pandemic, especially for those in the freelance world. Writers, like all artists working in and around the arts ecosystem, are finding themselves grappling with a sickly mixture of restlessness and terror as the fang-lined jaws of financial ruin grow ever-wider. Since January I’ve been part of a mentoring program run through the Canadian Opera Company (COC) and Opera Canada magazine. This scheme, a partnership with a variety of Toronto-based arts organizations, allows emerging arts writers currently enrolled in journalism school the opportunity to see and review opera. Along with opera, students also write about productions at the National Ballet of Canada, concerts at the Toronto Symphony Orchestra, presentations at Soulpepper Theatre Company. Some indeed come with theatre and dance backgrounds (or equivalencies in written coverage), a great help when covering the sprawling, integrative art form that is opera. For many, this isn’t merely a first outing in writing about the art form; it’s their very first opera experience, period. Next up (we hope) are the COC’s spring productions of Die fliegende Holländerand Aida. Lately I’ve been crossing fingers and toes at their arts (and arts writing) passion continuing; each writer I have mentored thus far has possessed very individualtalentsandvoices. I am praying they, and their colleagues, are using at least some of these stressful days to exercise cultural curiosity and gain as much richness of exposure as the online world now affords. It’s not purely practical; surely on some level it is also medicinal.
Soprano Hanna-Elisabeth Müller and baritoneMichael Nagy rehearse ahead of their March 23, 2020 performance at Bayerische Staatsoper as part of the house’s weekly Monday broadcast series. Photo: Wilfried Hösl
What happens to those voices now, of writers new and old? What happens to their potential readers, to audiences, to new fans, to old fans? Will they (we) get an opportunity to be part of the ecosystem? Will there even be one left to write about? Similar anxieties have surfaced for my radio documentary students. Tell your own stories! I constantly advise, This is a writing class with sound elements! When today’s first online class drew to a close, it seemed clear no one wanted to leave; there was something so reassuring about being able to see (most) everyone’s faces, hear their voices, share stories, anxieties, fears. I have to agree with historian Mary Beard’s assessment in The Times today, that “I am all in favour of exploiting online resources in teaching, but no one is going to tell me that face-to-face teaching has no advantage over the remote version. Lecturing and teaching is made special by real-time interaction.” Sharing stories is more crucial than ever, whether through words, music, or body, or a skillful combination of them all. As director Kiril Serebrennikov (who knows a thing or two about isolation) wisely advises, keep a diary. I started doing just that recently, reasoning that writing (like sound and movement) is elemental to my human makeup ; whether or not anyone reads it doesn’t matter. Exercises in narcissism seem pointless and energetically wasteful, now more than ever. The act of writing – drawing, painting, cooking, baking (all things I do, more than ever) – allow an experience, however tangential, of community, that thing we all need and crave so much right now. We’re all in the same boat, as Pappano’s expression so poignantly expressed. It’s something many artists and organizations understand well; community is foundational to their being.
Photo: mine. Please do not use without permission.
The ever-changing waves of my own freelance life are largely made up of the elements of writing and sound, with community and isolation being their alternating sun and moon. Quarantine means facing the uncomfortable aspects of ourselves: our choices, our behaviours, our treatment of others, our home lives, our approach to our art, and how we have been fitting (or not) these multiple worlds together. Noting the particularly inspiring German response around support for freelancers has made my continentally-divided self all the more conscious of divisions within perceptions of the value and role of culture, but it’s also forced some overdue considerations of just where a writer working so plainly between worlds might fit. Maybe it is naive and arrogant to be questioning these things at such a time in history, and publicly at that – yet many artists seem to be doing similar, if social media is anything to go on. There seems to be a veritable waterfall of honesty lately, with rivulets shaded around questions of sustainability, feasibility, identity, and authenticity, just where and how and why these things can and might (or cannot, now) spiral and spin around in viscous unity. I shrink from the title of “journalist” (I don’t consider myself one, at least not in the strictest sense), but whence the alternatives? One can’t live in the world of negative space, of “I am not”s (there is no sense trying to pitch a flag in a black hole), nor derive any sense of comfort in such non-labelled ideas, much as current conditions seem to demand as much. (The “I will not go out; I will not socialize” needs to be replaced with, “I will stay in; I will be content,” methinks.) Now there is only the promise of stability through habits new and old, and on this one must attempt nourishment. The desire to learn is ever-expanding, like warm dough in a dimly-lit oven, eventually inching beyond the tidy rim of the bowl, into a whole new space of experience, familiar and yet not.
Photo: mine. Please do not reproduce without permission.
Where is the place, I wonder, as fists pound and knuckles grind and the dough that will eventually be loaves of oatmeal molasses bread squeaks and sighs, where is the place for writers in this vast arts ecosystem that is now being so violently clearcut? What will be left? The immediate heat of the oven feels oddly reassuring as I ask myself such things, a warmth that brushes eyelashes and brings to mind the wall of strings in the fourth movement of Mahler’s Ninth Symphony. We are all being forced into a new structure, and we cannot ask why. There is only the experience of the present, something the best art has, and will always embrace, express, and ask of us. As Buddhist nun and author Pema Chödrön writes:
All of us derive security and comfort from the imaginary world of memories and fantasies and plans. We really don’t want to stay with the nakedness of our present experience. It goes against the grain to stay present. There are the times when only gentleness and a sense of humor can give us the strength to settle down.
The pith instruction is, Stay. . . stay. . . just stay.
What is there now but the present? I think of the many artists so affected at this time, and I thank them all; their authenticity, courage, and commitment to their craft are more needed and appreciate than can be fathomed. There is a place for them; it is here, it is now, and it is our community, a grand joining of sound and soul and presence. Let’s tune in, together.
The scribe Tjaj in front of the god Thoth, patron of scribes, in the shape of a baboon. (New Kingdom, late 18th Dynasty, Amenophis III (?), 1388-1351 BC; collection of Neues Museum Berlin)
As some of my readers may know, the past year has seen a gradual shift away from formal journalism and toward more creative, personally fulfilling arenas. The precise nature of such a destination has yet to manifest or clarify itself, but, trusting the path, as they say, often brings the most important discoveries, whether we like them or not. Liking, much less being comfortable, isn’t so much the point, but evolving is.
One stage in that evolution has been taking a conscious step away from writing reviews. In Daniel Mendelsohn’s brilliant 2012 New Yorker essay about critics, he notes that “(t)he role of the critic […] is to mediate intelligently and stylishly between a work and its audience; to educate and edify in an engaging and, preferably, entertaining way.” Mendelsohn, Editor at Large of the New York Review of Books, writes with engaging specificity about how the work of certain critics from his youth inspired his curiosity: “I thought of these writers above all as teachers, and like all good teachers they taught by example; the example that they set, week after week, was to recreate on the page the drama of how they had arrived at their judgments. ” We all find our own in-roads when it comes to culture: the influence of people we are raised by; the big and small events we experience as children; the sounds and sights and smells and surfaces we absorb intellectually, emotionally, spiritually through the various facets that carry us into and through adulthood. Social influence, of course, has taken on a life of its own within the digital age, with the culture of “like” and “favorite” occasionally (Mendelsohn might argue too often) taking the place meaningful criticism might have occupied in the past. There’s also the pervasive (and now normalized) trinity of programming, pageviews, and promotion that have become sticky symbols of, among other things, the contemporary force of clickbait. A music historian friend of mine refuses to hit “like” on most things he sees on Facebook, whether he truly enjoys such posts or not, his reasoning that inspiration, and personal taste for that matter (something Mendelsohn mentions frequently), shouldn’t be reduced to algorithmic slavery. He has a point.
All of which is to say, criticism still matters, but instead of writing reviews myself, I’m going to help others do it. As of January 2020, I’ll be part of the Emerging Arts Critics panel, a Canada-based program that aims to mentor the next generation of culture writers in partnership with a variety of Toronto-based media and arts institutions including Opera Canada magazine (to which I am a frequent contributor) and the Canadian Opera Company. I may no longer review opera, but I am happy to be teaching the next generation. I’m equally happy to point out interesting figures whose work, while uncritical, inspires that all-important cultural curiosity, while providing fun bursts of inspiration and education; classical music writer and enthusiast Jari Kallio is one of those people. Known to the online classical community for his deep knowledge and refreshing lack of pretension, the well-travelled Finn documents what he sees, listens to, and studies at regular intervals. His posts aren’t intended to provoke reactivity (namely those 21st century digital diseases like hate-likes or juvenile jealousies) but are meant to inspire and educate, and sometimes entertain too.
Esa-Pekka Salonen’s score for Pelléas et Mélisande. Photo: Jari Kallio
It would be easy to dismiss Jari as a cheerleader. When he likes something (or someone), it is obvious. He does not make a secret of his favorites, but in an age where the fandom of Anna Netrebko is loud and boisterous, it’s nice to see that spirit being so vigorously applied to artists like Harrison Birtwistle, Oliver Knussen and Jörg Widmann. Having worked as a teacher of psychology and philosophy for over two decades in pre-university studies for students sixteen to nineteen in Finland, Jari has a natural ability to be as direct with his language as he is clear in his contextualizing. Well-versed in music new and old, he considers score-reading to be a natural extension of his ever-unfolding education as well as an expression of his intense creative curiosity. Those qualities lend him an authority which can often be seen in his online exchanges with fellow music lovers, ones which are wonderfully free of patronizing and condescension, and offer in-roads for those new to classical music. Clearly aware of the culture of the internet, his Twitter and Instagram feeds regularly feature playful comments and humorous shots of both himself and his cat, Nono (yes, named after the Italian composer). If one wants to apply the term “blogger,” I suppose one could, but the term feels somehow too small for his wide-ranging curiosities, and too limiting for his talents. He’s not a singular figure for his cultural pursuits, but he is one of the most earthy in their expression.
Our conversation here marks the first of what I hope will become regular exchanges with digitally-savvy classical music writers. There’s value, and some manner of delight, in conversing with such ambassadors and educators in a rapidly-changing art form. And so, to my original point, that making a conscious choice to change one’s path without knowing the final destination isn’t meant to always be a comfortable process. Indeed. Jari’s posts sometimes provoke sharp stabs of shrieking panic (mainly of not knowing nearly enough about our shared passion) but it’s a reaction softened by a calm, more sustained voice whispering that it’s never too late to learn; the willingness is all. Back in June, Jari and I enjoyed a lovely, wide-ranging chat – about score reading, contemporary composers, the joys of attending rehearsals, and the connection between Star Wars and Sibelius. Enjoy.
Photo courtesy Jari Kallio.
Do you find your music passion seeps into your teaching life? I’ve introduced things like leitmotifs within a project-specific context, so students can then apply that concept.
Yes, I do that too! For example, in psychology there are so many things you can work out through pieces of art and music, so basically that’s an endless source for cases and examples and allegories…
… and concepts, and inspiring people to understand things and experience things in a new way…
Speaking of new ways, you found your own path into music, yes?
I didn’t go to a conservatory but I took piano lessons for three or four years, and when I studied psychology as a major, I did some musicology and history of music as a second subject. From my teens is when it all got started. I’m from a working-class family, and there’s musicality in my family, but it comes from my father’s side. My grandfather was quite a good amateur player – he had a good ear. He could pick out tunes from the radio and play them; he was really good at it. My father had some of that too, but he played very little, and so in their world, there wasn’t a thing like music education; yes, it would’ve been available, but it was something rather unknown to them.
Photo: Jari Kallio
That sounds a lot like my mother; she came from a working-class background as well and only seemed to know the Conservatory as it related to my yearly piano exams.
Exactly! I had very few early influences though, apart from school. In my first year at school in Finland – we start school at the age of seven – I remember our city orchestra, which was a small, 25-piece orchestra, paid a visit to our school. That was the first time I’d heard an orchestra live. They played some orchestral music, and the only piece I remember from that is Sibelius, his Karelia music, the intermezzo. It was such a huge thing to hear, and that’s the early thing which got me curious. And then, being of my generation, which is the Star Wars generation, I of course picked up John Williams’s music for the film, which was actually the first thing I had on a physical record. In my teens I suddenly started discovering more, and at some point I just felt I had to try to play something, so I did a couple of years of piano lessons and soon realized that I’m not much of a player. That never bothered me because I learned to read music and got kind of an understanding of how music works, performance-wise, which I think was very important. I picked up my first scores when I was about eighteen or nineteen.
What inspired you to delve into scores as a non-musician?
I was really curious to see how the music works, what happens on the page, how does it look? It was the fascination of seeing scores at the conductor’s podium and being really interested in seeing what they see, what do they look at, what is the source? So at first it was simply curiosity, and kind of like, can I read through it? Can I follow a performance from it? It was a challenge.
At the Tate Modern Turbine Hall with the score for Stockhausen’s Gruppen, June 2018. Photo: Jo Johnson, Senior Marketing Manager, Digital Communications, London Symphony Orchestra
What was the first score you bought?
I bought cheap editions of Brahms’ Fourth Symphony and Debussy’s “La Mer.” In Helsinki, there’s a music shop that sells records and scores and they had these score on sale, and I went there with what little student money I had back then and I found these two, and I thought they were brilliant.
How many do you have now?
I haven’t really counted them, but I’d say something like 200 to 250 or so.
You take a particular interest in new music.
Finland has a great scene for contemporary music and not just special ensembles but for large orchestras. They all do it – they’ve been doing it for a very long time. It’s something really organic, it’s not just (orchestras) commissioning short pieces and force-feeding the audience; it’s an essential part of the programming. And interestingly, in Helsinki for example, many of the concerts that feature new music sell really well and really fast. They are very often the first concert that are sold out, which is really interesting.
Why do you think that is?
I think in a sense, it originally comes from the fact that the first Finnish orchestras were established in the late 19th century; from early on they played music like Sibelius and all the Finnish composers. (Orchestras and composers) were part of the Finnish independence movement at the time, so it became a natural part of our culture. Also, because we are here at the border of Europe, we don’t have such a long (classical) tradition; the first Finnish orchestra of music comes from the latter half of the 19th century. We weren’t burdened by tradition, so to speak, and that liberated the programming, which is a great thing. Many (living Finnish composers) are definitely well known outside Finland – Salonen and Saariaho and Sebastian Fagerlund, for example. There are really so many great new composers.
What sorts of things do you think new music provides the listener?
It might sound clichéd, but the first thing that pops into my mind is that it gives purpose, in the sense of discovery. It’s really hard to express in words, but especially with new music, I think it’s the pleasure of discovery. When you listen to a lot of music, you start to get the idea that there are sort of these black areas on the map – between styles, between pieces, these undiscovered territories – and then you hear something somebody has written, and it goes to that undiscovered territory. You hear something which is totally new, which totally opens a new view. That, in a sense, is one of the most rewarding things. And also with the older repertoire, I mean, the pleasure of music is that you can perform the same piece of music a thousand times differently and it can be fresh and new every time. This season I heard St. John Passion in Berlin, dramatized by Peter Sellars and conducted by Sir Simon Rattle, and it showed totally different aspects to a classic piece. I think, if you get the impression that, “this is the most important thing at this precise moment, the thing I want to focus on…” then that’s a good concert.
Esa-Pekka Salonen during rehearsals for Pelléas et Mélisande at the Finnish National Opera, spring 2019. Photo: Jari Kallio
… and evaluates it within various contexts for the present.
Usually yes! But I think it’s very important that the wider public understands how a performance is put together. What does it take? What is all the hard work done before the performance? This is so people can truly appreciate and understand how the thing is built. And of course, on a personal level, the best way to learn is to go to rehearsals and follow them and really try to get a hold of the thing.
From the very few I’ve attended, I find I re-discover, re-evaluate – and explore entirely new things as well. I’d love to attend more rehearsals.
With more experience you gain more levels of listening. What you hear in rehearsals – the process of creating music – is really the most rewarding part. Sometimes I have the feeling after attending a series of rehearsals I could easily skip the concert itself! I think one of highest fascinating and rewarding things was last year in January, when I attended a series of rehearsals by the LSO and Simon Rattle; they were doing the Berg Violin Concerto with Isabelle Faust as soloist. Within the three days I heard that piece, they played it something like four or five times through, and worked on it and worked on it. I had known the piece for roughly twenty years or something, but hearing it that way was really amazing.
Nono the cat. Photo: Jari Kallio
It often feels as if you provide a way into sometimes challenging pieces and composers through your updates on these processes, demystifying what is, for many, a rather daunting thing.
I hope so – that’s the point, really! When I started my writing career nineteen years ago, I worked as a full-time, jack-of-all-trades journalist for a year, and of course initially you are really excited to see your work in print, like “WOW!” But as time goes by, that feeling wears off and you really start to think about the most important thing: readers, the public. You are writing for someone, not just to please yourself. You have to think: what’s the point of doing this? What do I want to say and emphasize? If somebody reads my stuff, and if they are in some way inspired or informed, I’m really happy and pleased.
Sometimes the best moments happen when art overrides intellect — or at least, whispers in its ear to simply shut up and enjoy.
That isn’t to say Johannes Moser and the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin (RSB), under the baton of Thomas Søndergård, haven’t made a deeply intellectual album. Released on Pentatone last autumn, the work feature two giants of twentieth-century cello repertoire, Lutoslawski’s celebrated cello concerto and Dutilleux’s Tout un monde lointain… (“A whole distant world”). Both works were premiered (at different events) in 1970 by cellist Mstislav Rostropovich. Amidst numerous performances and recordings in the intervening years, there’s something about the Moser/Søndergård/RSB release that completely caught me when I first heard it in Zurich last autumn — there is a shimmering, colorful, and occasionally quite sensuous interplay between orchestra and soloist, qualities which nicely integrate contrasting textures to produce a deeply rewarding listening experience.
To paraphraseGramophone writer Michael McManus, Witold Lutoslawski’s work was written during his “most avant-garde period” yet simultaneously does not fully belong to it. Taut yet oddly sensuous, the work (which runs roughly twenty-four minutes), with its large orchestration and episodic yet unbroken structure, alternates between the confrontational and conversational, a battle of sorts unfolding between individual (soloist) and state (orchestra). Many have seen this as a strong symbol of the Polish composer’s own highly political history and relationship with authority; his father and uncle were executed in the wake of the Russian revolution, and his brother died in a Siberian labor camp. The composer, who went on to be awarded the UNESCO prize (1959, 1968), himself escaped capture by German soldiers in the Second World War, and later found his work shunned by Soviet authorities for his strong opposition to the artistic ideas connected to Socialist realism. There are battles brewing in this work — between soloist and orchestra, individual and group, energy and dark matter — but they are brightly, fiercely characterized by alternating flashes of aggression, antagonism, acceptance, and the blackest sort of humour.
Dutilleux’s Tout un monde lointain… is dark as well, but in an entirely different way. Based on Charles Baudelaire’s Les fleurs du mal, Dutilleux wrote the piece between 1967 and 1970, and it’s a symbol of the fierce individualism that characterizes much of his hypnotizing sound world. It was with the outbreak of the Second World War, when a residency in Rome abruptly ended, that the composer began to question his place within the wider tradition of French composition; his influences until then had included Ravel and Fauré. Immersion in the music of the Second Viennese School meant creative liberation from rigid French conservatory training, one that never mentioned serialism (much less German composers) — but that isn’t to say Dutilleux was imitative; rather the contrary, in that he set about carving a uniquely singular path for his work, one that still cannot be easily categorized. His cello work reflects the composer’s fastidious approach but also symbolizes his mystical fascinations. In its rich textural orchestrations and lush passages, the cello sings, spins, twists, and turns with and around other instruments, large and small. He told BBC 3 Radio presenter Rob Cowan that Tout un monde lointain… was a favourite among of all his compositions.
Johannes Moser and the RSB capture this intertwining with warmth and vitality, the German-Canadian cellist giving riveting and idiosyncratic readings of each work. His Lutoslawski gleams with moody energy, his tone moving between acid, anxious, angry in his spindly orchestral interactions. Søndergård keeps the prickly texture in check with prancing strings and smartly blanketing brass. The ratcheting tension of the second movement (“Four Episodes”) slides skilfully between a skittish restlessness to a solemn eeriness, with Søndergård keeping watchful control over ominously droning woodwinds as Moser’s cello rises like a call from the wild. Vivid images are presented in the third movement (“Cantilena”), with Moser’s performance conjuring the wild despair of Munsch and his famous, silent scream, Schiele’s spindly, twisting bodies, and Malevitch’s stark shapes, moving in precise, angry formations. This painterly approach is continued with poetic acuity in his reading of Dutilleux’s cello concerto, sumptuously evoking Baudelaire’s dreamlike poetry through its five interconnected movements. The first movement “Enigme” is restless, breathy, the interplay between Moser’s plucked strings and the orchestra’s percussion and woodwind section playful and conversational, while “Houles” (“Surges”), the third movement, swells with strings, brass, and woodwinds, lusciously conjuring lines from the very sensuous poem on which it is based (and from which the entire work gets its title), while simultaneously providing an incredible showcase of Moser’s virtuosity.
A selection from “La Chevelure” (“Her Hair”), from Baudelaire’s Les fleurs du mal (Bantam Books, 1963, Wallace Fowlie, editor/translator). Photo: mine.
Currently the Artist In Focus with the Rundfunk Sinfonieorchester (he’s already performed Walton’s cello concerto with the orchestra this season), Moser has also enjoyed residencies with both the Royal Scottish National Orchestra and the Bournemouth Symphony Orchestra this season. Tonight he’s in Berlin, performing with the orchestra’s cellists at the historic (and decidedly non-traditional) Kühlhaus Berlin. At the end of this month, Moser leads a cello flashmob at the historic Templehof Field, with cellists of all levels invited to join in. This kind of casual engagement seems par for the course for Moser, an artist with a great taste for a variety of artistic expression and exploration.
Hailing from a musical family (his family includes singers and professional musicians), Moser has played with top orchestras including the Berliner Philharmoniker, the London Symphony Orchestra, Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, Tokyo NHK Symphony, New York Philharmonic, Los Angeles Philharmonic, Chicago Symphony, and the Philadelphia Orchestra, to name just a few. He’s recorded works by Elgar, Tchaikovsky, Dvořák, Lalo, and has also recorded the cello/piano works of Rachmaninoff and Prokofiev with pianist Andrej Korobeinikov (released on Pentatone in 2016). Known as much for his Dvořák (most recently performed with Vasily Petrenko and the Oslo Philharmonic, as well as the Toronto Symphony last year) as for his forays into the work of contemporary composers, Moser has also made education a cornerstone of his creative endeavors, and frequently leads masterclasses in various locales. His commitment to teaching seems inextricably linked to his art, and one comes away from his recordings feeling somehow smarter, less daunted, more inspired — an effect the best artists tend to have.
I wanted to chat with Moser about his teaching, as well as his approach to the instrument, and was keen to explore how he feels about mixing the old and new, working with living composers, and why a so-called “cello swarm” is a good thing for classical music. As you’ll see, Moser is warm, honest, very smart and very approachable — precisely what one experiences in his performances, in other words.
What do you think accounts for the cello’s enduring appeal? Those new to classical sometimes start their explorations of instruments with either piano or cello concertos.
I think it’s partly the charm of the instrument and its versatility. And we have had very colorful protagonists over the years; the superstar of course is Yo-yo Ma, who totally transcends the instrument, becoming an ambassador of music and culture, basically. He was so smart in his career to pair the classical repertoire together with the film music and do projects with artists like Bobby McFerrin in the 1990s, to make the instrument accessible, to make it an instrument for everybody. Of course in 20th century more broadly, Rostropovich and du Pré were the people that not only expanded the repertoire, but had moving stories to tell through their (respective) lives, ones which never detached from the cello. I think that helped the popularity of the cello immensely.
There’s also the fact it requires intense physicality to play, one which translates into a very visceral listening experience on the Lutoslawski & Dutilleux Cello Concertos album. How has the experience of those works changed the way you perceive other more so-called “mainstream” cello works?
Every piece of music that you play is giving information on the pieces you are about to play or that you’ve played for years; you get a different perspective. With the Lutoslawski, I‘d say it has taught me very much about the relationship of the cello with the orchestra in terms of not always being amicable partners, but also it is interesting there is drama on stage, that combative element. I think that’s something Lutoslawski, through the narrative of his concerto and through how he wrote for the instrument, mastered it like no one else.
For the Dutilleux, I think it is the closest that a cello concerto comes to very spatial music. Of course it has a structure, but music is also a timeless kind of sound, and if you allow this timelessness to happen on stage, it is quite an experience. Being onstage, your heartbeat is up, your adrenaline is going, your mind is racing 150 miles an hour — but to experience a moment of stillness, of true timelessness, within that rush, is an incomparable feeling. I think these concerti taught me a lot musically but taught me a lot about what it can mean to be onstage; they give you a completely different tool-set of expression, and that expansion of expression is not something you can learn or teach, but something you have to live and experience.
Some of that work involves teaching — what does it give you as an artist?
The thing is, I always thought touring was energy-consuming, but a day of teaching, my goodness, I’m done, I’m spent! You always have to bring awareness and awakeness and also creativity to the table, because every student is different and I don’t want to have a cookie-cutter approach and I don’t to give everybody the same thing. What it gives me artistically, that’s a fascinating question… because the thing that I felt, and I’m sure you feel the same, is that whenever I walk away from a day of teaching, I feel like I’ve learned so much just by addressing certain topics and certain issues.
And, I feel like by having a shared interest in the cello, I learn as much about music with my students, because we share a common ground; I see them as partners in a development and understanding of music, not necessarily me going into the lesson and having answers. I’m interested in exploring together. Of course, in a masterclass, you have to give a certain amount of information — you can’t just let the student explore and hope they find something meaningful — but I do find with my long-term students, which I have at the University Of Cologne, I can really go on a journey and find unexpected things.
Another thing I do with them that helps me a lot personally is connected to learning a new piece. Right now I’m learning the Enescu Symphonie Concertante, and I’ve given that to two students to learn as well. We learn it together! Obviously it’s great music but they’re also getting very much a hands-on approach on how to learn a new piece of music — I see them as equals and partners, rather than me going in there and spreading neutral wisdom, so to speak.
One of the things you emphasize in your teaching is the importance of breathing with the music. How much is that influenced by having singers in your family?
I think that’s where it really all comes from. And, I have to confess I am a terrible singer! My mother, for her 50th bday, asked if she could give me a five-minute lesson because I was refusing so much (to sing) — but we had to stop after three minutes. She was laughing so hard! It was not great — there goes my singing career, out the window!
But, I think the fundamental idea of music before music — of breathing in before you speak or breathing in before you play — is something that is often grossly overlooked. I learned from singers and also wind players when I’ve played with them; what I also take, especially from singers, is the connection of words and sound. We come back to the human voice and the art of expression, of exchanging information and emotion, and I think the best education you can get is listening to a lot of singers if you don’t have gold in your throat. It’s really the best. After an afternoon of listening to every from Pavarotti to Thomas Hampson to …
… Elisabeth Schwarzkopf!
Yes, exactly! You get the biggest variety of color mixed with the biggest variety in use of text. It’s a masterclass, and also a joy.
And you can apply it to your work, and also to people you work with. “Music before music” made me think of your work with Jonathan Leshnoff. What’s it like to work with a living composer? Does it change your approach?
Yes and no. I have a mixed feeling about this. First of all, because it came from their mind and their understanding, nobody can tell you better than composers about the bone structure of a piece, and it is often, especially with a melodic instrument like the cello, it is often too easy to play your part, rather than see the bigger picture of architecture.
The downside of working with living composers is that composers are not necessarily the best performers, and are not necessarily the people who understand the art of performance best. My earliest memory of that was when, in 2005 I did my debut with the Chicago Symphony with Boulez; we played the Bernard Rands cello concerto. Before first rehearsal, I worked extensively with Bernard on the piece and he made a lot of adjustment; he toned a lot of the sounds down, he changed a lot of the markings (like from mezzo-forte to piano), and I said, okay! I went onstage at rehearsal, and did exactly as instructed. Halfway through he came running up to the front of the stage and said, “Ignore everything I said! Please perform as you had envisioned this.” It just turned out that he didn’t factor in the hall, he didn’t factor in the orchestra, and he didn’t factor in cancellation of sound. For example, if I play in tandem with a clarinet, it will eat my overtones; the cello, by itself, may sound loud but as soon as you have other instruments in the mix, suddenly your sound can be gone just by the nature of physics. There’s something to be said for experienced performers and bringing that to the table.
Photo: Daniel Vass
But it is fascinating to me when you see composers play or conduct their own works — we have amazing works of Elgar conducting his own work, we have Shostakovich playing his own music, and Prokofiev, and Rachmaninoff. When I talk to composers who also conduct, most of them say “We have to completely relearn our own pieces!” You would think if you give birth to a piece of music you know it inside out, but they have to relearn it as performers, so they themselves also have to make that connection. It’s a fascinating process for many reasons. I do enjoy working with composers a lot, but I also invite them to trust me as a performer, shall we say.
Part of that trust has also been on the part of audiences who’ve followed you through various sounds and styles; when I listen to your work, there are no lines between Dvořák and Dutilleux. How much do you see yourself as an ambassador for non-standard repertoire?
You need to work up a reputation, and then have people follow you in these adventures. The interesting thing is, once people are in the seats, they mainly love the new stuff, if it’s performed passionately; it’s something that tickles the ear and can bring a lot of unexpected joy. (However) when people see it in the season brochure or outside the hall — for instance, “the complete works of Anton Webern,” of course, that is not going to be a big magnet, because they’re scared, and because maybe they had a lot of bad or mediocre experiences with new music. I would say it’s the first time in history when new music has a crisis, because in the 1960s-1970s-1980s, composers chose to alienate people. I think that stems from our history — I think the post-war generation played a huge role: “After genocide and camps, how can you compose in C major?!” That was the thinking at the time…
Yes exactly, and that resonated a lot with the Darmstadt crowd and the people around Boulez, including Stockhausen, so it’s up to composers and performers to regain the trust. There are a lot of fascinating composers from North America and Scandinavia — I think there’s a lot of great music coming from Central Europe too, but those composers from Central Europe need to be aware they cannot completely detach themselves from the listeners, and that is something that I take into account when I chose a composer to work with; I want to know if they’ll be hammering the audience over the head, or taking into account it should be an emotional experience that might be, I wouldn’t say it has to be “enjoyable,” but it definitely something that is sort of touching and moving and grabs you. If you are neutral after an experience, then that’s the biggest failure you can have.
Ha, that’s so true! When planned this residency, since I’ve lived so long in Berlin, I thought it would be great to bring as many cellists together as possible, and the orchestra was game. With residencies it’s interesting, because not every kind of project will work in every city; I also just completed one in Glasgow, and it’s absolutely unthinkable to do outdoor events there because it rains so much. Also I don’t know the amateur scene there as well as I know it in Berlin, and I know there’s a huge crowd in Berlin of amateur cellists — the Berlin Phil, very early on, made a lot of cello ensemble concerts and that inspired a lot of people here — so the idea of getting together and playing in large cello ensembles is an idea not uncommon for a Berliner. I’m very excited we’re making this part of the residency.
A few of years back I did a similar thing in Frankfurt; we had a flashmob in front of the opera, and a lot of people showed up and we played together. Just by the reactions I got, I mean musically we can debate if it’s so satisfying, but the fact that music is such a factor in bringing people together and is such a social event, if it goes well… it’s something that I think, well, you can maybe attain that with sports events, but then of course you have the notion of two adversarial parties coming together and there may be alcohol, but a peaceful gathering of making music together is something I absolutely adore.
It’s interesting that the RSB are performing a work like “Les Espaces Acoustiques” by Gerard Grisey, and then eleven days later are holding a cello swarm featuring Bach and Casals and “Somewhere Over The Rainbow” in the middle of a field; it seems like creative programming.
Photo: Daniel Vass
Cultural institutions need to be aware we are not just artistic institutions anymore, but also social institutions; we provide a forum for people to collectively enjoy music. Although there is a lot of debate if classical culture is antiquated or not, I still think one of the biggest miracles of humanity is that 2000 or 3000 people can sit together in silence and listen to sound — that is absolutely mind-blowing and incredible! If we understand this not only as a cultural but also a sociological phenomenon, and a sociological success story, then we cannot just stop at making music but also we need to be all-inclusive, and that’s where these community events come in. Hopefully we’ll have sunshine!
The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
Midway through our recent conversation, Thomas Hampson paused, trying to find the right word relating to a musical concept.
“You speak German, don’t you?”
He couldn’t see me, but I wanted to crawl under my desk with shame. Here I was speaking to one of the most celebrated living opera singers in history and my wall of Anglo-Canadian linguistic ignorance was as glaringly solid as ever. Hampson, ever the gentleman, patiently (dare I say enthusiastically) explained, expanded, and engaged, as is his custom in both life and in art.
The American-born, Austria-living baritone is currently in Houston, having just openedThe Phoenix by composer Tarik O’Regan and librettist John Caird, playing the role of the elder Lorenzo Da Ponte to bass baritone (and real-life son-in-law) Luca Pisaroni’s junior. The project marks the second world premiere Hampson has been part of this season alone, having performed as Hadrian in the Canadian Opera Company’s new work of the same name (by Rufus Wainwright) in October. With four decades of singing under his belt and engagements with every major house (Bayerische Staatsoper, Teatro Alla Scala, the Met, Wiener Staatsoper, Lyric Opera Chicago, Opéra National de Paris, Royal Opera Covent Garden, Salzburg), you’d think he’d be content to rest on his laurels — but as you’ll read, that isn’t who Thomas Hampson is. His voracious artistic curiosity often makes itself known, through keenly dramatic approach to his various roles (and they’ve included all the goodies: Don Giovanni, Scarpia, Eugene Onegin, Werther, Amfortas, Macbeth, Boccanegra, Figaro) as well as through his extensive recital work, albums dedicated to song, and intense teaching time. Dame Elizabeth Schwarzkopf, whom he met during his student days at Merola, once called him “the best singer in Europe.”
Thomas Hampson and director Peter Hinton in rehearsal for the Canadian Opera Company’s Hadrian, 2018. Photo: Gaetz Photography
It was at a performance at the Metropolitan Opera in 2017 when I fully understood and appreciated the true depth of Hampson’s artistry. Verdi being an absolute mainstay composer in my childhood household, I knew is works inside and out musically, and had heard many different version of many different roles, among them Giorgio Germont in La traviata. Despite the vocal grandeur of many performances, the reading of the role always, without fail, left me cold, whether on vinyl, compact disc, or live; the character seemed little more than a stiff cliche, barking on about honor and family. Hampson’s interpretation of the role in Willy Decker’s production, however, changed all that. Similar to my experience of Pisaroni’s Leporello in Salzburg in 2016, it was a bold, beautiful opening that made me rethink not only the opera and the composer, but my relationship with each, as with music and art. Hampson’s Germont was, by turns, angry, exhausted, overwhelmed, a deeply moving portrayal of a man in full awareness of his obsessive, possibly ill son, trying to balance his own sense of guilt with a seething fury echoing that of Alfredo (apple, meet tree). Hampson’s portrayal was just as much vocal as it was physical; his watchful, smart modulation and timbre were not meant to be pretty, graceful, smooth — all the things I’d grown up hearing. His Germont was, put simply, beautifully human, and it remains one of my all-time favorite performances on the stage to this day.
As Germont in La traviata, Metropolitan Opera, 2017. Photo: Marty Sohl
There’s a true and highly committed work ethic behind such performances, and it’s one Hampson has been recognized for often throughout his career. He has a load of honors to his credit: they include a Grammy for his role as Wolfram in a 2003 recording of Wagner’s Tannhäuser (done with Daniel Barenboim); six Grammy nominations; Male Singer of the Year at the 1994 International Classical Music Awards; five Dutch Edison Awards (including one for Lifetime Achievement); four Echo prizes; a Grand Prix du Disque, and many, many more. He has worked with so many great conductors (Leonard Bernstein, Antonio Pappano, Maris Jansons, Andris Nelsons, Christoph Eschenbach, Fabio Luisi, Kurt Masur, Zubin Mehta, Seiji Ozawa, Michael Tilson Thomas, and Franz Welser-Möst) and always has kept firm commitments to both to the art of song as well as to contemporary works; next season he performs the role of Jan Vermeer in Girl With The Pearl Earring(Stefan Wirth, 1975) at Opernhaus Zürich but before that, next month, he sings Mahler’s Rückert-Lieder, a work Hampson is known (and rightly celebrated) for.
Another famous thing Hampson does is concert tours with Pisaroni, playfully called No Tenors Allowed, which makes a stop at Toronto’s Koerner Hall this Tuesday (30 April). A mix of opera, operetta, and showtunes, the evening is a showcase of the baritone’s flexible vocality, theatrical vividness, and serious approach to his work. Even if he’s singing a Broadway number, it’s easily discernible just how much Hampson means every single word — and that applies just as much in conversation, in teaching, in rehearsal, in life, as it does in voice. Art and life fuse in a beautiful, passionate co-mingling with an artist such as he, and it’s that integration which, for me, powers his charisma, his artistic commitment, and that insatiable curiosity, which, as you will see, is such a palpable cornerstone to who he is, as artist and man.
Thomas Hampson as Hadrian in the Canadian Opera Company’s world premiere production of Hadrian, 2018. Photo: Michael Cooper
You have an immense artistic curiosity — what fuels that?
I’m just like that! How can I say this? In what I do, I’m a musician; my life and my mind as a musician is, every day, every hour, I’m exploring ways we express ourselves in a language we call music, and when that is coupled, especially in the song world, with the metaphor of our imagination through words, I find that it’s an incredible adventure into why we do what we do, who we are, how different people think of different things. That’s a grandiose answer to your question!
Something was written two years ago, or two hundred years ago, or twenty minutes ago, can, in some ways, not be the determining factor — it simply has been attempted. Of course, we to try and capture how people do what they do in a musical language. The story of Hadrian is fascinating, the story of Da Ponte is fascinating, the story of Scarpia is fascinating, the story of Boccanegra is fascinating, just to name some big characters; why do they do what they do and who are they? Some have a bit more to do with the value of humanity and the value of life, but to know a Scarpia is to understand how desperate and tyrannical humans can be to one another — and how dangerous humans can be. Tosca is just as contemporary today as the day it was written. These are things that fascinate me.
In terms of specifically new music, I feel very strongly that new opera must be supported — that sounds like more of a drudge that I mean it, but we have to give our composers the chance to become great. Verdi’s first three or four operas were not exactly amazing but they showed an amazing potential, and they’re probably all worth some kind of performance. There’s an awful lot of pressure on new opera productions today because people come, sit there and fold their arms and say, “Okay, am I going to experience greatness?” But I think that’s missing the point completely. Are we engaged in human beings? That’s my question and certainly, we were with Hadrian and certainly we are here with The Phoenix.
Thomas Hampson as Lorenzo Da Ponte in The Phoenix, Houston Grand Opera, 2019. Photo: Lynn Lane
What does that give you then, as an artist?
A lot of people in your position would be content to rest on their considerable laurels.
That’s not who I am or who we are as musicians. Bernard Haitink doesn’t keep conducting at 90 because he is trying to stay employed and wants to remember who he is. This what we do in the morning, this is what we live for, it’s our lifeblood, whether we play for three or 3000 is not the point — it’s what gets us motivated, what motivates us in terms of being musicians. It’s not about a gold watch and 30 years service.
Teaching at the Manhattan School of Music. Photo: Brian Hatton
Yes, and It gives me a great deal too. I’ve taught a lot in the last 25 years — I’ve learned a lot about it over the years and I’m thankful. When I teach for a couple days, or walk into a masterclass, just having to articulate the fundamentals or rearticulate the whys and wherefores to young colleagues, somehow reinforces your own; it’s like giving yourself a voice lesson. I thank my colleagues for letting me take the time to give myself a voice lesson! Now that I’m more extensively involved in pedagogical activities, and planning them, I see it as a wonderfully healthy way to pass it on. I’ve had some wonderful instruction since the heydey of my career — I was very fortunate; they gave me inroads into how to study and how to prepare that have stood me well. I’m confident that, at the very least, I can be a help to my younger colleagues in an experiential way, so I can say, for instance, “That’s not a path you want to go down.” In the last five or seven years, in my more concentrated studies, I’m very active in keeping abreast to pedagogical thought and to keeping it simple, and helping young colleagues truly mature into young professionals. It’s a passing-it-on situation, and it gives me a great deal of energy. To be part of someone else’s “a-ha!” moment is very intoxicating.
Keeping that “a-ha!” moment in mind, you’ve worked with some great conductors, and continue to. How much do you still find yourself surprised at learning from them? Everybody has a different style, different personality, different ways of adjusting.
That’s a good question. When I was singing a great deal of Mozart, bouncing between Harnoncourt, Muti and Levine, that was, talk about different styles and personalities! Everyone is on the same mountain, the mountain is the clarity of human emotion in musical language, and the different glaciers you might be on have different challenges. Yes, you do not sing, in a phraseology sense, the same with a Muti as with a Harnoncourt, but those are not absolutes. Both of those men are deeply dedicated, experienced musicians, and great conductors don’t happen by accident — they’re some of the greatest musicians musical minds. The best conductors have a direct and kind of uncanny ability to initiate other peoples’ making of music in a collective way, and that’s an extremely important talent. To learn from these really wonderful musicians is a privilege; having someone like Jansons feel you are the one he needs to make that musical decision or choice of repertoire viable at that particular concert, it’s a great validation. For him to want to do that with you is great — I don’t feel so engaged by him as invited to participate because we can go to this or that level with this or that piece, and that’s very important. Michael Tilson Thomas — I’ve learned so much from him, he’s so damn smart. I don’t have the musical training these people do, or the musical talent; I have a musicality and an instinct that can keep up! Bruno Walter said that about Lotte Lehmann; she was an amazing singer, she moved people enormously and was a great pedagogue, but he wrote the forward to her book, “Lotte’s curiosity has always informed her instinctual knowledge.” I think that’s a wonderful thing.
That’s a wonderful question. I’m not into a particular fach, or niche repertoire. I’m not trying to help keep the song alive because I think it’s a “cool” thing. As humans with have two options to express ourselves: we can either verbally articulate it, or we can write it. Whether that’s in a hieroglyphic or a scratch on a cave wall, or a fine use of the language any one person would call their own language, it doesn’t matter — the point is to get the experience, the emotional and intellectual experience out of your head and leave it like a footprint in the sand, and say, “Okay, this is what I thought.” Poetry has a little bit more focus to that in that someone is deciding in a particular linguistic structure to express thought and emotion at the same time. This is a wonderful source of inspiration for people whose antenna is essentially musical; these two antennae are somehow trying to figure out a way to articulate what Copland said, the moment of being alive now. And the composer fleshes out, in a musical language, more the emotional context of what that poem is about as well as participating in the intellectual side of the narrative, and that’s to think about what this or that chord represents, this or that harmonic structure or harmonic rhythm, whatever the tools of that musical composer are which indicate they’re fleshing out what they perceive that poem was about.
That’s what I feel is the alpha-omega of singing. This is what we do: we make the human experience audible, in a language called music, inspired by words, which is for the purpose of us as a community experiencing that particular moment of humanness, if you will. And I don’t think that’s a hobby, I don’t think that’s a fach, I don’t think that’s genre; I think that’s the beginning and the end of everything we do as singers, period. The idea there’s a concert fach and a lieder fach and an oper fach, “he’s this or that type of baritone” — I just think that’s a very dangerous and un-useful thing to think for singers within their own particular development.
Also, it’s not an idea to give our audiences, that we are jobbing. I think the arts and humanities is far more important than the idea that “Oh, it’s a job.” It is more than that. What we provide in the evening, what a classical concert is about, if you will, is the privilege and pleasure of any human to stop the clock just for a second. It might be three minutes or a forty-minute movement; we stop the clock for the privilege of going inside and asking ourselves, as listeners and performers, who are we? Why are we here? What does this all mean? How can we make a way forwards from this experience ? If that’s not the thrust of the classical music industry, the privilege and pleasure and the inroads of audiences we provide for their own human living development and experience, we’re in a lot of trouble. You can’t market or brand that. It has to be understood as part of the process of us asking, how can we be better human beings?
Operetta gala in Baden-Baden with Annette Dasch, Piotr Beczala, and Pavel Baleff conducting the Hungarian Radio Symphony Orchestra. Photo: Michael Bode
Stopping the clock doesn’t have to be limited to serious music, either. As Barrie Kosky and I discussed last year, it can happen in operettas, a genre you perform in and make part of your concerts.
It’s like making fun of opera plots — talk about low-hanging fruit! But I don’t think opera is about plot; I think opera is about dilemma. Whether the door was opened or the sun went up or five years passed or whatever, it all gets condensed —the point is that a trio of people might come together to explore who they are. When the composers are gifted and the language of character is so apparent in their music — i.e. Verdi, i.e. Mozart – then I think we all go home happy. If you take that in another way, to the operetta world, yes they’re simpler but why not? The thing about operetta that fascinates me, as well as musical theatre, is that the distance between emotional language and the language of the music so much closer. And the believability factor is instantaneous with an operetta; If they don’t believe every word, you’re dead, forget about it. If you feel for a minute it’s about you and your voice, they’ll walk away. That’s not quite true in opera. It’s an experiential dimension, a wonder of what’s happening as much as why. It’s all healthy, and part of the enriching human experience of the theatre and the power of the musical language.
But we have a completely different sensibility to the language of music than the era from which a lot of these pieces were written; Bellini is not Mozart, Verdi is not Mozart, Puccini is not Verdi. I think these questions are important. As an example, Verdi, as great as he was, was vociferously criticized for the vulgarity of the beginning of Otello when he wrote it. I don’t know any conductor, esp Italian, who don’t feel the mantle of Verdi’s spirit on their shoulders. Yet all of the instruments are different — the strings are steel, the clarinets are plastic — the decibel possible out of an orchestra pit in a house now is something people in Verdi’s time would have never experienced, let alone the sheer size of the houses now. What am I trying to say? I’m saying when we do these performances, we need to be sensitive to the context in which they were performed; a forte piano in Schubert is different than a forte piano in Stravinsky I don’t care who wants to disagree with me — it’s just different. As musicians. it’s our job to flesh out the reality, to make it audible, so that the experience is contemporary, regardless of when the piece was written.
As Scarpia in Tosca at Bayerische Staatsoper. Photo: Bayerische Staatsoper / Wilfried Hösl
Part of what makes your performances so visceral is that you are such a believable stage presence. Luca and I spoke about how he prefers being known as a singing actor over being known for just his voice alone.
I know he’s said that before, and he’s right. What I would like is to be remembered as somebody you believed when you saw or heard him in the theatre. “Whether a Winterreise or in an opera or in recital, Hampson always made audible that which he was singing.” Luca’s right — in the theatre context, in an opera context, I certainly want to be thought of as a thoroughly professional singer; I don’t think that’s different than being believable in an acting sense. I think what makes Luca special is that his believability factor is so high. He searches for that dimension of understanding of why the music is saying that, and incorporates making it physical as well as audible.
A lot of my colleagues are extremely preoccupied with being remembered as a special or unique or great voice. I mean, Callas was unique in her generation, unique in several generations, with records that are still selling — people want to listen. Why? It’s not just the amazing agility and color and timbre. It’s the believability factor, giving it up to music — I believe what I do on stage has, this is going to sound incongruous, but it ain’t about Tom Hampson, it’s about what Tom Hampson can do to make that which he’s singing audible, believable, inhabitable, for the people who are experiencing that performance. Now, does that mean it’s not about me? Of course not. It’s my abilities to do that, but my whole effort is about the Schubert moment ,the Mahler moment, the Verdi moment, the Wainwright moment, the O’Regan moment.
In concert at Ingram Hall at the Blair School of Music. Photo: Vanderbilt University/Steve Green)
Those moments have to be infused with authenticity.
Yes, you have to do your homework. You have to work to do that. it’s a tremendous amount of study and detailed sensitivity. People who talk about the spontaneousness of this or that performer onstage simply don’t understand the dimensions of performing. Of course we want to be thought of as spontaneous, there’s nothing more miraculous than someone saying, “It sounded as if he was composing it as he sang it!” That’s one of the greatest compliments, but that is only possible with the minutest, most detailed sensitivity and homework.
And sometimes it’s nice to experience artists where you can see the gears turning, you can feel them, you can smell them. I love that.
Yes! I must say, I am not preoccupied with what people think about me. I’m preoccupied what what I think about me. It’s one of the things I talk about with my young colleagues: if you go onstage like a golden retriever, wanting people to like you and think you’re the cutest dog ever, you’re going to be a nervous wreck. I am not concerned with what people think about the Winterreise when I sing it; I am concerned that I achieve what I believe Schubert was trying to achieve in that cycle. I cannot convince anybody of anything from the stage. The energy in a concert hall or opera house is not from the stage to the audience, it is from the audience to the stage. And if you embrace that, and you know your technique and you know why you’re standing there and go into your zone as quickly as you can in that public context, as a performer your nerves will be more controllable. If you go out thinking the applause-o-meter is important, or “Oh God, there’s blank faces in the first few rows” … I mean, I don’t know who’s in front of me; I don’t want to know. That’s not why I’m there.
Photo: Catherine Pisaroni
There’s a real intimacy with singing — you don’t have an instrument; it’s just you, your body, the space, and sometimes conductor or accompanists, and the music. There’s something vulnerable about that.
Yes, for sure.
It’s a real pity when you see singers who’ve lost that vulnerability.
Yes, that’s so true — and their sense of wonder. I do this piece called Letters from Lincoln by Michael Daugherty, and it ends with him signing a letter,”Yours very sincerely, Abraham Lincoln.” I mean… wow. You have to sing it a few times not to get emotional.
The German phrase “stehen für” means “represent” but it doesn’t quite grasp things— it means someone who stands in place of someone else. That’s what I feel like when I sing the great music I’m allowed to sing; I am there at their service. The only megastars are the composers and poets, in my opinion. I know Pavarotti felt the same way. We all come and go. You do the best you can. My responsibility is a final link to the greatness of thought and captured in a language called music.
Photo: Jiyang Chen
And that includes fun music.
Yes, there’s different constellations. With the concert performances, yes it’s clever, we’re family, “no tenors allowed” — that’s a total tongue-in-cheek joke, it has no validity to our tenor colleagues or anybody else, it’s just a smirk and a hahaha. What is in these programs is Mozart. Bellini, Verdi, Massenet, then we get into Lehar, Kalman, Cole Porter, Gershwin, and our last encore is Donizetti’s Don Pasquale, which is the precursor to Verdi. This is great music, these are great moments — admittedly some are lighter, but audiences will take this roller coaster ride, from a Don Giovanni duet, which is brief but white-heat kind of stuff, to this enormous contemplation of freedom and self-determination with that Don Carlo duet, to ending with “Anything You Can Do, I Can Do Better”. I defy you to put a brand on that evening. It is interesting, some of the reactions we get, but audiences get it completely, they go with us. Most people respect who we are but some have had to chew on this: what is it? A vanity evening?
“That isn’t real opera!”
Yes, and I think that’s missing the point of a duet evening, this bouquet of great musical moments of human experience. Is it the Winterreise? No. Is it Don Carlo? No.
Wolfsburg concert. Photo: Andreas Greiner-Nap / Soli Deo Gloria
But it doesn’t have to be.
Exactly! Something in the back of ours minds is, maybe it’s the first time some of our public is introduced to some of this great work. We could’ve programmed nothing but duets — I did a record with Sam, I love duet evenings, I’ll do one with Opolais and another Gheorghiu this year. I think it’s a big evening, it demands everything from Luca and I — it is not a walk in the park. We are out there on the line, but we believe the program is very user-friendly and has a lot of value as well a big enjoyment factor for all of us. I want to believe some of that snobbery is because I’ve not had a chance to talk to the naysayers and offer a different perspective.
Maybe No Tenors Allowed in itself already offers that perspective?
That’s what our hope is!
The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.