I learned of conductor Michail Jurowski’s passing yesterday morning, March 19th, 2022. What a blessing, to have met him and later spent time in conversation. Initially connecting at a concert (where else) we subsequently made arrangements for a proper interview, with him in Berlin, and me (then) in Bucharest. Kind, patient, generous, and full of stories, he was very keen to share his thoughts and experiences on everything from meeting Stravinsky to pondering the ways in which compromise and authenticity affect the work of being a conductor and artist. He was someone who took time with his responses, broke out big grins now and again, asked me to repeat things (“the sound on my computer is so bad!”). In other words, Jurowski was warm, human, and unpretentious.
I confess to feeling like a fraud at a few points, battling through the anxiety I could feel rising in waves now and again: who was I, after all, this eager-beaver Canadian without a music degree, asking such an accomplished person such questions? How long I had incubated that question, one of a perceived lack which had, up to news of the maestro’s passing, burnished into an acid shame that had become a near-unconscious part of every day being. I don’t fit in because I can’t! It was a shrieking demon of self-doubt.
In learning of Jurowski’s passing I was reminded of a moment when that demon was, if not silenced, content to sit in a corner, only making the occasional ruckus. Some days are better than others in facing down such a creature. Sometimes it shrieks, tells me I ought best quit writing about music. Imposter syndrome for writers is real; equally real is the rejection one feels from lacking what all the other members of the club seem to so easily possess. I am learning to negotiate such details and related feelings, to see a much broader picture with far less self-doubt there are things happening in the world. I am slowly learning to kick the demon’s tail out of the way as best I can, with a reminder (in my mother’s voice) that I’ve always been an outsider anyway; why should now be any different?
Maestro didn’t care about my perceived deficiencies, or if he did, he didn’t let on. Get the lead out, as my mother would say. The last thirty hours or so has been spent, in large part, ruminating on that 2019 conversation with the conductor, listening to his wide variety of recordings (from ones of his own father to those by Khancheli, Shostakovich, Schulhoff, and Lehar too), and then looking at a litany of news items, one more horrible than the next. That he should pass now, of all times, seems especially tragic. Moscow-born and with Ukrainian-Jewish roots, Jurowski belonging to a generation that looked to the West as a source of hope and even inspiration. It seems hard to believe, and yet. Jurowski didn’t buy the reductive Them vs. Us narrative made so popular (so widely if unconsciously carried) promulgated through Putin-era politics. His focus was European and Slavic repertoire, but he was well aware of administration stesses and funding realities and what they all meant, having held official positions in various organizations (Leipzig, Berlin, Dresden). He was highly aware of postwar perceptions of Russian-ness versus its lived reality, and painfully aware of what it was to be an outsider. He knew about audiences; as he told me in our chat, the one in Cleveland was among the most receptive he’d experienced. He didn’t carry heavily sentimentalized notions of his home country, or if he did, he didn’t let on about them publicly. (Through such a lens the final image of Tarkovsky’s Nostalghia begins to make an awful sense, but more on that in a future post.) “My family has been through a lot,” he said, speaking about his father toward the end of our chat. I remember he shook his head, letting out a little sigh.
Whatever memories he did carry were firmly in the past, and not meant to be guides of the present, creatively or otherwise. It is painful to think he only enjoyed his American debut in 2019, at the age of 73, a few months before we spoke. Jurowski cared about a great many things, but what he didn’t care about where I happened to be from, what that might imply, or what that could mean in European classical music circles. (The recent cries from the continent, along the lines of, “Mon Dieu, don’t import your North American culture wars here!” seem especially absurd.) Maestro didn’t seem to care about my perceived lack, as someone born in North America: of the “right” background; of the “right” degrees; of the “right” books / movies / theatre / albums having been consumed in childhood / youth; of the “right” linguistic skills; of the “right” cultural knowledge. All of these things seem to hold a certain weight to some in the current cultural milieu, ironically, in an era that is (the marketing tells us) meant to be more inclusive. He was curious, and in today’s climate, a symbol of what Russian culture can, should be, and maybe still is: curious, yes, but also open, inclusive, generous.
Jurowski asked me again in that conversation, just as he’d done when we met: how did I know his work? Through his wondrous recording of Moses (by way of soprano Chen Reiss, who appears on the recording), released in 2018. How did I know about Kancheli? Well, Youtube makes sometimes-magical suggestions. And Pärt? Via the 1999 Meltdown Festival programmed by Nick Cave; I was living in London at the time and intrigued by Cave’s mix of rock, punk, blues, and classical. Isn’t that kind of mix the way music should be experienced? Maestro was flattered at my enthusiasm, my admitting to exploring things I didn’t grow up with, what I want to call my Canadian moxie. He was happy to exchange ideas, happy to listen to what I heard in those albums and others, keen to know the paths I’d taken thereafter. What’s more, he offered suggestions of things to listen to and watch. I left that conversation feeling not stupid but encouraged. What a refreshing, welcome feeling.
That sense didn’t occur because of some magical bridge that had been constructed over the course of our 70-minute exchange. Music is not, to my mind, a universal language; it does not always build bridges. To believe it does, or can, is to ignore the many varied landscapes and circumstances and realities of human experience – varied perceptions, inequalities, streams of thought, beliefs (and related intransigence); sadness, loss, engagements and learned behaviours. None of these things magically vanish via romantic artsy lenses, or should vanish, particularly now (universalism is a nice theory for and by the privileged) – but the thing music asks us to do, in its best form, matters: to use your imagination, and sometimes, do that in the active exercise of empathy, to make the leap across a chasm, sans bridge. Bridges are for the lazy. Get your feet dirty, and all the better in someone else’s reality. Some (composers, conductors, singers, ensembles) are more skilled at highlighting this than others. As listeners, we are often asked to imagine: other people, other worlds, the composer composing, the musicians playing, the maestro on the podium, the faces and hands of engineers and producers and audiences. Of course, one imagines one’s self sometimes too, as one or another – that’s the social media reality of navel-gazing, but more than that, it’s also a reflection of the human need to dream.
The music I love best is the sort that gently requests a look outside, away from self –and simultaneously within it, honestly enough to throw that shell away in order to glimpse another world, another time, another life, without attempting to understand. Some things don’t make sense, because they can’t. This has been something I think the last two years has constantly reminded us of; loss doesn’t ask to be understood. We cannot understand, we cannot control it; we can only mitigate its effects, minimize the transmission of grief, think, consider, act – stare at the chasm, wonder if we have the right boots to wade in. Sometimes the right sounds, at the right time, blow the fuse on the ouroboros of suffering. It isn’t the music doing that, it’s what what we’re bringing to it. Perhaps we’ll light some tiny spark, somewhere. Perhaps the chasm will fill in, however slightly and temporarily.
We also have the choice not to move at all. A quietly-yawning compassion deficit, prevalent throughout modern life and made noticeable amidst pandemic, is now writ horribly, painfully large through war. I’ve been writing about this lately and how it relates to the classical industry (including as part of an essay series; Part 1 is already up), contemplating its implications and origins a great deal – reading, watching, trying to understand various worlds, minds, lives, and ways of thinking and being, all of them largely powered on this horrendous deficit of compassion (Andrey Kurkov, Hannah Arendt, and Ingeborg Bachmann provide a few clues, along with the films of Yuri Bykov and Andrey Zvyagintsev). I have been avoiding and simultaneously diving straight into news, furiously hoovering, barely eating, avoiding mirrors, slowly completing student marking, booking a trip, cancelling a trip, pecking at writing and tossing around giving it up altogether; eyeballing graduate school, smirking at cat photos, and looking out the window at the pond across the street. The signs of life are there, though the colors are still muted; the geese have yet to return, but the robins are already out, bobbing along the edges of low bushes. I want to flick parked cars and noisy voices away like dirty crumbs. Perhaps a little bit of faith is required, hard and expensive it may be; perhaps a bit of patience needs be extended. Loss is a huge a hole to navigate, and it comes with consistently rough edges. There is no such thing as the “right” kind of grieving; there is only grief, and it takes as long as it must. In the meantime, one remembers, and keeps remembering.
And so I remember Michail Jurowski – his kindness, his generosity, his curiosity, and the ways in which his work touched so many. Seeing the various tributes of late, I am struck at their shared chords, the ones sounding out those qualities which are so precious, the ones which have become so scarce. He was Russian, Ukrainian, Jewish, a musician, a husband, a father, a grandfather, a friend, a confidant, an inspiration, a mentor, an artist; he only made it to America once, but oh, lucky Cleveland. He affected so many, so much, and I hope his spirit lives on not only through his family but through those who worked with him, spoke with him, and those who listen to his work with renewed curiosity and enthusiasm. His mind, and his spirit, knew the notes as if burned into the heart; as he told me in 2019, he “composes” them in a sense, himself, every time he opens a score. He never used such knowledge as a weapon, but instead, as an umbrella. I imagine myself standing under its shade now, hearing the sounds of Kancheli, Rubinstein, Shostakovich, Tchaikovsky, and those of his father too, and I imagine things blooming, slowly, however briefly, waiting out the storm.
Thank you, maestro. I wish we could have spoken one more time.
In 2003, at the very the beginning of the Second Iraq War, my mother and I had gone out for a meal and when we came home, she poured us glasses of whiskey, and put on an old recording of Verdi’s Don Carlo. (The 1983 Metropolitan Opera production featuring Placido Domingo and Mirella Freni, to be precise.) I don’t remember what was said in turning it on, but I remember the look on her face after the First Act. “We’re going to wake up tomorrow and a bunch of people we don’t know are going to be dead,” she said, sighing softly. I’d been feeling guilty all night, and kept wiping tears away; it was hard to concentrate on anything. She knew I was upset and didn’t know what to do. “Listen to the music,” she said, patting my hand, “there is still good in the world, even if it’s hard to find. Just listen.” With that, she poured us more whiskey, and held my hand. I kept crying, but I took her advice.
The war in Ukraine broke out a day after I spoke with baritone Etienne Dupuis. I seriously questioned if this might be my penultimate artist interview, my conclusion to writing about music and culture. It was difficult to feel my work had any value or merit. Last week I wrote something to clarify my thoughts and perhaps offer a smidge of insight into an industry in tumult, but my goodness, never did my efforts feel more absurd or futile. Away from the noise of TV and the glare of electronic screens, there was only snow falling quietly out the window, an eerie silence, the yellow glare of a streetlight, empty, yawning tree branches. Memory, despite its recent (and horrifying) revisionism, becomes a source of contemplation, and perhaps gentle guidance. I thought of that moment with my mother, and I switched on Don Carlo once more. Music and words, together, are beautiful, powerful, potent, as opera reminds us. These feelings can sometimes be heightened (deepened, broadened) through translation, a fact which was highlighted with startling clarity earlier this week during an online poetry event featuring Ukrainian poets and their translators. American supporters included LA Review Of Books Editor and writer/translator Boris Dralyuk and writer/activist/Georgetown Professor Carolyn Forché, both of whom gave very affecting readings alongside Ukrainian artists. (I cried again, sans the whiskey.) The event was a needed reminder of art’s visceral power, of the significance of crossing borders in language, culture, experience, and understanding, to move past the images on DW and CNN and the angry messages thrown across social media platforms like ping-pong balls, to sink one’s self into sound, life, experience, a feeling of community and essential goodness, little things that feel so far. The reading – its participants, their words, their voices, their faces, their eyes – was needed, beautiful; the collective energy of its participants (their community, that thing I have so been missing, for so long) helped to restore my faith, however delicately, in my own abilities to articulate and offer something, however small. I don’t know if music makes a difference; context matters so much, more than ever, alongside self-awareness. Am I doing this for me, or for others? I push against the idea of music as a magically “unifying” power, unless (this is a big “unless”) the word we all need to understand – empathy – is consciously applied. Empathy does not erase linguistic, regional, cultural, and socio-religious borders, but it does require the exercise of individual imagination, to imagine one’s self as another; in that act is triggered the human capacity for understanding. Translation is thus a living symbol of empathy and imagination combined, in real, actionable form – and that has tremendous implications for opera.
On February 28, 2022, The Metropolitan Opera opened its first French-language presentation of Don Carlo (called Don Carlos). Premiered in Paris in 1867, composer Giuseppe Verdi continued to work on the score for another two decades, and the Italian-language version has become standard across many houses. Based on the historical tragedy by German writer Friedrich Schiller and revolving around intrigues in the Spanish court of Philip II, the work is a sprawling piece of socio-political examination of the nature of power, love, family, aging, and the levers controlling them all, within intimate and epic spaces. The work’s innate timeliness was noted by Zachary Woolfe of The New York Times, who wrote in his review (1 March 2022) that it is “an opera that opens with the characters longing for an end to fierce hostilities between two neighboring nations, their civilians suffering the privations caused by the territorial delusions of a tiny few at the top.” The Met’s production, by David McVicar and conducted by Yannick Nézet-Séguin, features tenor Matthew Polenzani in the title role, Dupuis as his faithful friend Rodrigue (Rodrigo in the more standard Italian version), soprano Sonya Yoncheva as Élisabeth de Valois, bass baritone Eric Owens as King Philippe II, mezzo soprano Jamie Barton as Eboli, bass baritone John Relyea as the Grand Inquisitor, and bass Matthew Rose as a mysterious (and possibly rather significant) Monk. At the works’ opening, the cast, together with the orchestra, performed the Ukrainian national anthem, with young Ukrainian bass-baritone Vladyslav Buialskyi, making his company debut in a smaller role, placing hand on heart as he sang. One doesn’t only dispassionately observe the emotion here; one feels it, and that is the point – of the anthem as much as the opera. The anthem’s inclusion brought an immediacy to not only the work (or Verdi’s oeuvre more broadly), but a reminder of how the world outside the auditorium affects and shapes the reception of the one being presented inside of it. “Music hath charms to soothe the savage breast” ? Not always. Perhaps it’s more a reminder of the need to consciously exercise empathy? One can hope.
The moment is perhaps a manifestation of the opera’s plea for recognizing the need for bridges across political, emotional, spiritual, and generational divides. There is an important religious aspect to this opera, one innately tied to questions of cultural and socio-political identities, and it is an aspect threaded into every note, including the opera’s famous aria “Dio che nell’alma infondere” (“Dieu, tu semas dans nos âmes” in French), which sounds heroic, but is brimming with pain; Verdi shows us the tender nature of human beings often, and well, and perhaps nowhere more clearly than here. The aria is not only a declaration of undying friendship but of a statement of intention (“Insiem vivremo, e moriremo insieme!” / “Together we shall live, and together we shall die!”). It reminds the listener of the real, human need for authentic connection in the face of the seemingly-impossible, and thus becomes a kind of declaration of spiritual and political integration. We see the divine, it implies, but only through the conscious, and conscientious, exercise of empathy with one another – a timely message indeed, and one that becomes more clear through French translation, as Woolfe noted in his review. The aria, he writes, “feels far more intimate, a cocooned moment on which the audience spies.” Translation matters, and changes (as Dupuis said to me) one’s understanding; things you thought you knew well obtain far more nuance, even (or especially) if that translation happens to be in one’s mother tongue.
Dupuis, a native of Quebec, is a regular at numerous international houses, including Wiener Staatsoper, Opéra national de Paris, Bayerische Staatsoper, Deutsche Oper Berlin, as well as The Met. The next few months see the busy baritone reprise a favorite role, as Eugene Onegin, with the Dallas Opera, as well as sing the lead in Don Giovanni with San Francisco Opera. Over the past decade, Dupuis has worked with a range of international conductors, including Phillippe Jordan, Fabio Luisi, Donald Runnicles, Oksana Lyniv, Bertrand de Billy, Ivan Repušić, Carlo Rizzi, Paolo Carignani, Cornelius Meister, Robin Ticciati, Alain Altinoglu, and, notably, two maestros who died of COVID19: Patrick Davin and Alexander Vedernikov. It was in working with the latter maestro at Deutsche Oper in May 2015 that Dupuis met his now-wife, soprano Nicole Car, and the two have shared the stage in the same roles whence they met (as Eugene Onegin and Tatyana, respectively, from Tchaikovsky’s titular opera). Dupuis’s 2015 album, Love Blows As The Wind Blows, recorded with Quatuor Claudel-Canimex (Atma Classique), is a collection of songs from the early and mid-20th century, and demonstrates Dupuis’s vocal gifts in his delicate approach to shading and coloration, shown affectingly in composer Rejean Coallier’s song cycle based on the poetry of Sylvain Garneau.
Full of enthusiasm, refreshingly free of artiste-style pretension, and quick in offering insights and stories, Dupuis was (is) a joy to converse with; the baritone’s earthy appeal was in evidence from the start of our exchange, as he shared the reason behind his strange Zoom name (“‘Big Jerk’ is my wife’s pet name for me”). Over the course of an hour he shared his thoughts on a wide array of issues, including the influence of the pandemic on his career, the realities of opera-music coupledom, what it’s like to sing in his native language, the challenges of social media, and the need to cross borders in order to understand characters (and music, and people) in deeper, broader ways. Don Carlos will be part of The Metropolitan Opera’s Live In HD series, with a broadcast on March 26th.
Congratulations on Don Carlos…
It’s beyond my greatest expectations, really….
… especially this version! When you were first approached to do it, what was your reaction?
It was a surprise! For some reason, even though my first language is French, I do get offers for Italian rep all the time. I think I have an Italianate way of singing – I’ve never given it much thought. When Paris did Don Carlo exactly the way The Met is doing it – the five-act French version, then the five-act Italian version a year later with the same staging – even though I’m French, not France-French but Quebec-French, they cast me in the Italian version. So when The Met called and said, “We want you for the French version” it was very exciting and surprising, I was able to sing it in the original, which is my original language as well.
Being in your native tongue has you changed how you approach the material, or…? Or changed your approach to Verdi overall?
There are things I think I’m better at and things I think I’m worse at! It’s important to know that David (McVicar) and Yannick (Nezet-Seguin) have together decided on a French version that has a lot of the later Italian version’s music in it – so, for example, they’re using a French version most of the time, but the duet between me and the King, or the quartet in Act 4, is the revised Italian version, in French. They worked on a version which they felt made the music and the drama the clearest possible – that’s important to establish. The creation from 1867 isn’t what people will get. But my approach in terms of the language, it’s not the vowels or language, so much as the style. So it’s really cool, I’ve always liked hybrids, even in people who come from different backgrounds, like if one person is born in one place but raised in another, for instance – I think it’s interesting. And I love the writing of Italian composers, those long, beautiful legato lines – and in this opera, with the French text, it’s especially interesting because the text fits differently than you would expect. It doesn’t necessarily fall in the obvious places, especially when it comes to stresses. Italian sings differently than when you speak it, so the music of the language is different – and that translates live. I’ve done Don Carlo five times already my last one was in December so it’s very fresh in my head
Does that give you a new awareness of Verdi’s writing, then? You said in a past interview that his is music you can “can really live in” but this seems as if it’s making you work to build that nest for living…
Oh for sure. In general – and this is very stereotypical – the Italian, and I put it in brackets, “Italian” really, it’s emotional first… like, we’re going to go to the core! It’s so big with the emotion, and the French goes more into, I want to say a sort of intelligence but I don’t mean it against the Italian! It’s that in French, the characters are in their heads, they rationalise the emotion, so they’ll say “I love you” differently, spin it in a different way. The word we use is “refinement” – there is a refinement in Italian too. I want to be clear on this: the French and Italian influence each other, but I do love singing it in French because all the nuances I’ve seen in the score, in French they make sense to me. “Why is there pianissimo in that note?”, for instance – and in French, it works, those choices really work. It changes the way the line is brought up, like, “oh, that’s why it’s that way!”
Jamie Barton as Princess Eboli and Etienne Dupuis as Rodrigue in Verdi’s “Don Carlos.” Photo: Ken Howard / Met Opera
So is that clarifying for the understanding of your character, then?
Yes – the short answer is yes; the long answer is, it has to do a lot more with the background in the sense that now I realise what they’re really saying. Of course it is the fact I speak the language, so now I mean, I’ve always known the phrase he was saying, but in French the translation is almost exact. There are these little differences, and they give me more insight into what’s going on.
I was talking with Jamie Barton about this yesterday – we all love each other in this cast, I’d sing with them all, any day of my life, for the rest of my life – and she and I were talking about this one particular scene. It’s a very strange scene before my first aria, the French court type of music, it’s not that long. My character just gave a note to the Queen in hiding, and Eboli saw I did something, and she has all these suspicions, so then she starts talking to me about the court of France and it’s the weirdest thing; I’ve always had trouble with that scene when I did it in Italian. Why is she so intent on asking me about the court of France? I don’t see Eboli caring that much, but the answer was given to me partly by McVicar, partly by Yannick, and partly through the French version. At this very moment (Rodrigue) has been supposedly sent to France, but he’s been in Flanders the whole thing trying to defend the part of the empire he loves – it’s not just he loves it, but he wants to defend human life, and so Eboli is not in a position to say to him, “I want to know what the Queen is up to” – so she attacks me, but it’s in the form of, “How’s France?” Even though she knows I’ve not been there at all, she’s that clever. It’s why she’s so relentless. “What do women wear in France now? What is the latest rumour?” My answer is, “No one wears anything as well as you.” I’m deflecting every question. This very short two-minute scene that everyone wants to cut – it’s very rich in subtleties! And because of the French language now, I think it’s become much clearer in my mind. In the French language sarcasm is very strong, we use it all the time, so.
Sonya Yoncheva as Élisabeth and Etienne Dupuis as Rodrigue in Verdi’s “Don Carlos.” Photo: Ken Howard / Met Opera
So it’s political-cultural context, for him and for us…
Yes, exactly. Eboli is very clever, fiercely clever, she’s a force to be reckoned with, so it establishes the two characters, her and Rodrigue. They are just behind the main characters: Don Carlo and Élisabeth and the King. Eboli and Rodrigue are both in the shadows, but quickly, just in this little scene, you understand they are pulling the strings in many instances. I become the best confidant of the king and I am already the confidant of Don Carlo; Eboli is sleeping with the King ,and she is pulling the levers with Élisabeth.
So you see the mechanics of power in that scene very briefly…
In a short way, yes. It’s one of my favourite moments of the opera now. We can blame the fact that, in the past, I should’ve coached with someone who knew the opera really, really, really well, and said, “Listen this is what’s going on” – I mean, it has been said to me, but it wasn’t that clear. I knew Eboli was relentless about the court, but what is really happening? It’s really about the power struggle of these two. That dynamic is one you find the trio with Don Carlo later on – the same thing happens. It’s real people fighting for what they believe is right.
There are some who, especially after this pandemic, have felt that the return of art is a wonderful sort of escape, but to me this particular opera isn’t escapist, it’s very much of the now.
There is an inclination to think of it like this: opera can affect your everyday life – and almost any opera can. And Don Carlo definitely should be something people see. They might think, “Wow, there’s so much in today’s politics we can with this.” There are always people pulling the strings when it comes to politics. When you see someone in power do something completely crazy, this opera reminds you that there are people in the back who might have pushed those rulers to that, it’s not always, exclusively just them waking up and going, “Hey, let’s do something awful today!”
It’s interesting how the pandemic experience has changed opera artists’ approaches to familiar material, like you with Rodrigo/Rodrigue, Don Giovanni, and Onegin… is it different?
Completely, and it’s not just the roles either, but the whole career. When you jump into it – and it’s the right image, you do jump, you don’t know where it takes you – at first you have a few gigs, smaller roles and smaller houses. You ride that train for a while and if you’re lucky, like in my case, you get heard and seen by people who push you into bigger roles and houses, so that train keeps taking you this place and that, and you never stop, it becomes unrelenting: when do you have time to stop for a minute and say, “Do I still like doing this?” We have people ask us things like, what’s your dream role? And I don’t know the answer. I kind of have an idea, and I have dreams, but was it a dream to sign at The Met? No. Was it a dream to sing in a produiton like this? Yes, a million times, yes. So it’s not just “singing at The Met”, but it’s a case of asking, in what conditions do I want to sing there? To totally stop during the pandemic and think, “Do I still like doing this? How do I want to do it now?” was, for me, very important. One of the first things that happened as things went back was that I had to jump in at Vienna for Barbiere – it was a jump-in but I had three weeks of rehearsals, and it was amazing. I’d done Figaro many times and it was the most relaxed I’ve ever done it.
Yes! It was complicated and high singing, sure, but, I’m going to be serious here: I took three days after each performance to recuperate because of how much I moved around and the energy I gave. I’m older – I tried to do it like when I was 28, but I had to recuperate as the 42-year-old man that I am. People said, “but you look so young on stage!” I said, “Oh my god, I feel so tired!” Still, I was really, genuinely relaxed about it all – the role just came out of me – I just let it go! I don’t feel like my career hangs on to it, or to any other role. I don’t feel it’ll stop me from doing things; one role doesn’t stop me from the other.
You were supposed to be in Pique Dame in Paris last year.
It is an amazing opera, it’s not about the baritone at all, so it’s not like Onegin, but what I know of Lisa and Herman’s music, well, I want to see and hear that, it’s amazing! But at the same time, I am interested in the baritone version of Werther– I can say honestly, it was one of the roles I’d wanted to do – it’s not a lover, Charlotte and Werther don’t have that beautiful love story…
… neither do Onegin and Tatyana…
Exactly! It is profound, the way it’s written.
Returning to your remark about teams, you worked with two conductors who passed away from COVID, Patrick Davin and Alexander Vedernikov. What do you remember of working with them, and how did those experiences affect working with various conductors now?
With Davin, we did two productions together; he was a different type of man. I never got with his way of making music so much but there is something you feel when people you know passed away -– and he was still one of the good guys, he was still fighting for art and beauty, even if we had different ways of doing it, it doesn’t matter. With Vedernikov, I met my wife singing under him in Berlin –he was the conductor of Onegin, and she was Tatyana. At that time I was doing my first Rodrigo, and my first Onegin. I was learning those two roles together, and the first premiere of Don Carlo fell on the same day as the first day of rehearsals for Onegin; I had both roles together in my brain, and it follows me to this day. In fact, my next gig is in Dallas, singing Onegin, a week after the last performance here, so the roles are forever linked for me.
Nicole and I met in this production of Onegin with Vedernikov, and I remember looking at the cast list and seeing his name, and thinking, oh no! I was nervous, because he had been the conductor for over ten years at the Bolshoi, so Onegin and Russian music overall poured out of him. It was my first time singing in Russian, and I thought, “Oh my God, what will he say about my Russian!” But he was the nicest, most relaxed man I ever met. He had this face conducting… it wasn’t grim, he had these really big glasses going down his nose, and he was conducting, head down, very serious and thinking, and sometimes he’d give you a comment, like, “We should go fast here.” I kept worrying that, “Oh no, he’s going to say my pronunciation is terrible” but no, he was giving me the freedom, saying things like, “make sure you are with me.” He taught me so much by leaving out some things. This one day, we had this Russian coach, she was really precise – I love that, it allows me to get as close to the translation as I can – and there’s a moment, I forget the line, but she was trying to get me out of the swallowing-type sounds that sometimes come with the language, and one word she was trying to get to me be very clear on, and Vedernikov turns around and goes, “That’s all fine but but he also has to be able to sing it.”
It’s true in any language. I speak French, and this whole (current) cast of people speaks French (Sonya Yoncheva’s second language in French; she lives in Geneva) and even though there are moments where I want to turn around and go, “Be careful, it doesn’t sound clear enough” – I think, let it go, because I think, and this is from Vedernikov, you have to be able to sing it. It’s an opera. And now that he’s passed away I really remember that, more and more. I think it’s the power of death, to highlight any little bits of knowledge or experience you gain from working with and knowing these people – you cherish them and what they brought.
How much will you be thinking of that in Dallas?
Every time, of course. Especially since I’m doing it with Nicole as Tatyana!
You guys are an opera couple, but do you ever find you want to talk about non-music things?
We almost never talk about opera. We’re not together now but even if we were, we have a little boy, so we talk about that. We have projects, we’re thinking where we’ll go live next and where Noah will go to school, and depending on how many singing opportunities come our way from different opera houses – that influences where we want to be. Should we be closer to those gigs, or… ? If she sings two or three years in a specific house, then maybe we should be as close as possible there? We talk about our families, our friends – humans are what matter the most to Nicole and I. Of course we talk about random gossip too, and what people post on social media. Sometimes we chat with each other about work since we are opera-oriented but we barely sing at home, mostly because Noah hates it.
You mentioned social media – some singers I’ve spoken with have definite opinions about that. It feels like an accessory that has to be used with a lot of wisdom.
For sure, but when it comes to opera singers, I have yet to see, maybe there’s an exception, but I’ve yet to see people really going into the controversial areas, except for a few. There are ones out there who like to impart and share their own experiences and knowledge of the world of opera, and they do it in a way in which people are interested, but… I’m torn on it, because it’s not the same for anybody. This is one of those businesses where you are your own product, everything that happens to you is so unique; I can tell you things about how I feel about the operatic world and it would be different to someone else’s. So I don’t mind if they share it, every point of view is important, but there’s definitely no absolute truth to what any of them are saying. To come back to your point about social media as a tool, we’ve noticed more and more it will make someone more popular in some senses – singers have been struggling for a long time with popularity. Opera used to be mainstream, and it’s been replaced by cinema and models, like spotting an actor vs an opera singer on the street is very different – people freak out over the actor, of course! So it’s kind of like the operatic world is trying to gain back some of that popularity it once had. I mean, we’re great guests (on programs), we have good stories, we’re mostly extroverted and loud…
But most of the postings don’t convert into ticket sales…
No, but they convert into visibility. So 50,000 people may not buy tickets, but they can be anywhere in the world…
… they don’t care seeing you live or hearing your work; they just want to see you in a bikini.
Your remark about visibility reminds me of outlets who say “we don’t pay writers but we pay in exposure”…
Yes, and that’s bullshit. In the world of commerce, there’s an attitude from companies of, “We’ll pay for an ad on your page” and it can work, but as a product, we don’t behave the same way a pair of jeans does; I can’t ship myself to someone, and if I don’t fit I can’t be returned. It’s a completely different way of marketing. You can’t market people in the arts the same, and you shouldn’t.
You have had to develop relationships with various houses and have worked for years with your team to develop those relationships, but things can change too.
That’s right, and I’ve already seen part of the decline, not for me, but yes. As human beings we will go really far into something until it repeats, and crashes, and as it crashes, we do the opposite, or try something else, and we do that over and over and over again. Big companies reinvent themselves enough they can find longevity; it isn’t the same for artists. If you think of how a company like Facebook began, there was a time not that long ago, it was like, “Oh my God, my mother is on Facebook!” Now it’s like, “Oh yes, there’s my mom.” That’s become a normal thing; that’s the evolution. And along with that you start to notice other things – for instance, I posted a photo of my hairdo on Don Carlo and I got a few flirtatious comments from men, people I don’t know, and I thought, “Wow, that was just one picture!” It made me really think about what women who post certain shots must face.
Yes, and most women, me included, will use filters – it’s a purposefully curated version of self for a chosen public, not real but highly self-directed.
It’s worth remembering: a picture is not a person, and no one seems to make the distinction anymore. That extends to the theatre: you see someone onstage, and you go and meet them backstage, and you can see clearly that they’re so different — a different height, a different shape, everything, even their aura is totally different from the image you were presented with. And sometimes it’s a shock. Sure, through photoshop and airbrushing, a photo can be good, but even onstage, a person is still not the same person, or in a TV show or whatever. It’s a picture; it’s not you.
Matthew Polenzani as Don Carlos and Etienne Dupuis as Rodrigue in Verdi’s “Don Carlos.” Photo: Ken Howard / Met Opera
Top photo: Etienne Dupuis as Rodrigue in Verdi’s “Don Carlos.” Photo: Ken Howard / Met Opera
Photo: mine. Please do not reproduce without permission.
Against the odds – or perhaps because of them – opera is making a welcome in some parts of Europe. Boris Godunov runs at Opernhaus Zürich September 20th through October 20th for six performances only, with baritone Michael Volle making his role debut as the titular czar. The production, directed by Barrie Kosky and conducted by Kiril Karabits, also features bass Brindley Sherratt as the thoughtful monk Pimen and tenor John Daszak as calculating advisor Shuisky. The project is unusual for not only its unique presentation (singers in house; orchestra and chorus down the street) but for the fact it’s happening at all; at a time when live performance is being set firmly to the side, the production of an opera – any opera, but particularly one as demanding as Mussorgsky’s 1874 opera, based on Pushkin’s (written in 1825 but only presented in 1866), produced here with the immense Polish scene – feels like a strong statement for the centrality of live classical music presentation within the greater quilt of life and the good, full, thoughtful and varied living of it. In the era of the coronavirus pandemic, opera is not, as Opernhaus Zürich and others across continental Europe seem to imply, a gold-threaded frill but a sturdily-sewn hem, one comprised of the common threads of community, communication, and not least, creativity.
Thus is Opernhaus Zürich’s current production of Boris Godunov making history, particularly in an industry hard hit by a steady stream of COVID19 cancellations. It’s true that creative operatic presentation (particularly the outdoor variety) is leading the way for the return of live performance (as an article in The Guardian suggests), but the price for freelance artists has, nevertheless, been totally devastating, and many musicians are leaving (or considering leaving) the industry altogether. The cost of singing, as Opera expertly outlined recently, is immense, and in the era of COVID, there simply isn’t the work to justify such expenditure. Amidst such grimness Boris feels like a blessing, fulfilling those needs for community, communication, and creativity, needs which so often drive, sustain, and develop great artists. Two singers involved in the Zürich production, Sherratt and Daszak, are themselves freelancers and, like many, lost numerous gigs last season, a trend which is unfortunately extending into the current one. As British singers working abroad (Daszak is based in Sweden), both men have varied if similar experiences appearing in memorable stagings that highlight acting talents as equally as respective vocal gifts. Sherratt’s resume includes an affectingly creepy, highly disturbing performance as Arkel in director Dmitri Tcherniakov’s staging of Pelleas et Melisandeat Opernhaus Zürich in 2016. Daszak appeared at the house in 2018 in Barrie Kosky’s production of Die Gezeichneten; his Alviano Salvago plumbing layers of hurt, shame, and a visceral, deep-rooted despair.
Both performers have, like so very many of their cohorts, experienced tidal waves of cancellations for the better part of 2020. Sherratt had been preparing his first Pimen back in March with Bayerische Staatsoper; Daszak was in Vienna rehearsing Agrippa/Mephistopheles in The Fiery Angel. Both projects were cancelled at the outset of the pandemic, along with subsequent work at Festival D’Aix en Provence, Staatsoper Unter den Linden (Berlin), and The Met, respectively. The revival of the 2016 opera South Pole in which Daszak was set to sing the role of Robert Falcon Scott (the Royal Navy officer who led various missions to Antarctica), has been cancelled; its creative requirements contravene existing safety regulations in Bavaria, as Daszak explained in our recent chat; the work was have to run in November and was to have also featured baritone Thomas Hampson as Norwegian explorer Roald Amundsen. Daszak’s plans for New York are also off; he was to perform in the revival of Richard Jones’ production of Hansel & Gretel, as The Witch, this autumn. Sherratt’s workload this season has been equally hit; the long-planned presentations of Wagner’s Ring Cycle by the London Philharmonic Orchestra in January-February 2021, in which Sherratt was to appear as Hundig (in Die Walküre) and Hagen (Götterdämmerung), have been called off, LPO Chief Executive David Burke explaining that costs, combined with an uncertain climate characterized by ever-shifting regulations, make the highly-anticipated work impossible to realize.
John Daszak as Schuiski in Boris Godunov at Opernhaus Zürich. Photo: Monika Rittershaus
The elasticity of Kosky’s creative approach and Opernhaus Zürich’s willingness (and budget) to allow such experimentation has allowed for ideas to be grown and cultivated entirely out of existing health protocols; as a result, the orchestra and chorus will be, for the duration of the run, performing live from the Opernhaus’s rehearsal studios a short distance away from the actual house, with their audio transferred live into the auditorium thanks to sophisticated and very meticulous sound engineering. Opera purists might sneer that it isn’t real opera at all without a live orchestra and chorus, particularly for a work that so heavily relies on both for its dramatic heft, but the artists, far from being adversely affected, seem to have energetically absorbed a certain amount of zest from such an audacious approach. While some may perceive a “return to normal” in rather opulent terms, Kosky’s approach underlines the need for opera creators and audiences to embrace more creative theatrical possibilities and practises, ones whose realization has been, for some, long overdue. In Pushkin’s play, Shuisky remarks that “tis not the time for recollection. There are times when I should counsel you not to remember, but even to forget.” Godunov himself cannot forget of course, but the era of COVID19 has inspired sharply contrasting reactions; a cultural amnesia in some spheres, with the willful neglect of the role of the arts in elevating discourse and inspiring much-needed reflection, together with a deep-seated longing for a comforting familiarity attached to decadent live presentation, an intransigent form of nostalgia adhering to the very cliches which render live presentation in such a guise impossible. Is our current pandemic era asking (and in some places, demanding) that we entirely forget the gold buttons and velvet tunics, the gilded crowns and towering headresses, the hooped skirts and high wigs? How opera will look, what audiences want, and how those possibilities and desires may change, are ever-evolving questions, ones currently being explored in a variety of settings (indoor and outdoor), within a willfully live – and notably not digital-only – context; that willfulness, as you will read, is something both Sherratt and Daszak strongly believe needs to exist in order for culture, especially now, to flourish. Is there room for surprise and discovery amidst fear and uncertainty? Where there’s a will, there may very well be a way.
This will which is manifest in the realization of Boris Godunov in Zürich has its own merits and related costs both tangible and not, but the production’s lack of a live chorus is not, in fact, a wholly new phenomenon. The physical presence of the chorus has not always been observed in various presentations of Boris Godunov; at London’s Southbank Centre in early 2015 for instance, conductor and frequent Kosky collaborator Vladimir Jurowski, together with the Orchestra of the Age of Enlightenment, presented three scenes from work with a chorus recorded during prior OAE performances at St. Petersburg’s Mikhailovsky Theatre. Kosky himself, as you’ll read, joked before rehearsals began about this onstage presence, or lack thereof. As both Sherratt and Daszak noted during our conversation, the level of quality in Zürich renders a sonic immediacy which, even for artists so used to live interaction, is startling; the actual lack of physical presence of what is by many considered the central “character” of Godunov as an actual dramatic device holds an extraordinary meaning in the age of social distancing and government-mandated quarantine. An extra layer of meta-theatrical experience will be added, consciously or not, with the production’s online broadcast on September 26th, a date neither singer seemed particularly nervous about – rather, there is a real sense of joy, in this, and understandably, in getting back to work. Our lively, vivid chat took place during rehearsals, with the bass and tenor discussing staging and music as well as the politics of culture and the role of education, which seems to be more pertinent than ever within the classical music realm. Of course the intercontinental divides in attitudes to culture can be distilled into financial realities (funding for the arts is higher in some places than others) but within that framework lies the foundational experience of exposure, education, and awareness – and, as Sherratt rightly point out there, the will to make things happen in the first place.
Barrie Kosky’s production of Boris Godunov at Opernhaus Zürich, 2020. Photo: Monika Rittershaus
How are rehearsals going?
JD Good! It’s surprising when I think, considering we have no chorus onstage and no orchestra in the pit, at how it’s going particularly well – they’re a kilometre away, up the road in another building. The sound is being piped in by fiber optic cable. We were worried things could go wrong but generally they’re getting on top of it. It was good today wasn’t it, Brin?
BS It’s amazing. All these monitors and speakers are in the pit pretty much, so it sounds like the orchestra is down there.
JD And actually they have so many different speakers and microphones and they all sound directional, like different sounds in different areas of the pit… it’s quite incredible.
JD It’s a problem in that it’s not the same sound we’re used to; they’re playing live but it’s almost impossible to replicate an exact sound, no matter how much they spend on the system to replicate that live sound. We’re worried about balance because a sound guy is controlling the volume and at times they need to increase the chorus to sound more present onstage, but they have enough time to work on it.
BS It was dicey at the start, but it’s getting better all the time. Kiril (Karabits) is with the orchestra and looking at a monitor of us on the stage, and where the conductor should be is a monitor, so we watch the monitor as we do for other monitors normally, and the orchestra also have these screens and they can see what’s happening on the stage. It’s not as if the conductor was there he would see it all as big as life; he has a limited view of the hall to look at. If anything I think his job is the most difficult because he doesn’t have that direct contact with the stage all conductors are used to having.
Is it challenging as a singer to not have that live energetic exchange with a conductor?
JD We were concerned about that, all of us – we didn’t know what it would be like. I remember in Royal Albert Hall years ago, when they’d do opera in there, and the orchestra was behind you so you had to watch the monitors, but the conductor was at least there, live. Here he’s not in the same building, and we were concerned about that, but we had a lot of rehearsal with him before we got to the stage; we’ve had three, almost four weeks in the studio before we came to the stage, and then rehearsals onstage with him live in the pit. Normally by that point a conductor is pretty used to what we’ll do and we’re used to doing what he wants, and that’s the case here too, so won’t be too problematic for us – moreso for him, especially if something goes wrong onstage. He has to be very attentive to that.
It must be a nice feeling to be back on stage – the last time was in Vienna for you, John?
JD Yes that’s right. We started rehearsals in March – we got two weeks into The Fiery Angel but then the shit hit the fan and we were all sent home. That was my last live performance, apart from a couple concerts at home in Sweden, which weren’t professional in the same way. It’s nice to get back onstage.
Brindley Sherratt as Pimen in Boris Godunov in Zürich. Photo: Monika Rittershaus
Brindley, you were about to rehearse another Boris Godunov (directed by Calixto Bieito) in Munich before it was cancelled, yes?
BS In fact they called me an hour before the first rehearsal to say, “Don’t bother coming in” – I’d arrived the night before. The last time I was on the stage in a fully-staged opera was November of last year in New York, so it’s been ten months really, and now, getting back, it feels like normal – I slipped into the rhythm of it and got used to singing in an opera and all that goes with it, and it feels like normal; I’d almost forgotten. It’s a desert everywhere else.
JD I felt like a criminal getting on the airplane to come here.
BS I feel here in Zürich, even now, they’ve clamped down a bit. You have to wear a mask on public transport and in the shops but there isn’t the same atmosphere of fear as in the UK, of doing this dance to avoid people – there isn’t that, generally speaking, they’re more relaxed I would say – but like John, I felt when I was about to get on the Eurotunnel in my car, a little bit of survivor’s guilt. Because you want to tell everybody that “I’m going to work! I’m going to do an opera in the theatre!” – you want to tell them it’s going to happen in places where they are courageous and able to fund things and you want to shout, “Opera’s not dead!” – but at the same time you are aware that a lot of your colleagues are out of work.
JD I’ve had mixed responses – a lot of people say, “We want to hear how it goes, because it gives us hope, every little bit of things turning back on is good to see, because it means it’s coming back together.” I just had another run of performances cancelled in Munich in November – I’m doing the Wozzeck coming up, but was also going to do South Pole but they’ve had to cancel it because they can’t fit the orchestra – which is a big orchestra with lots of technical things they need to sort out – they just can’t fit it in the pit safely… and Munich is a massive house. Seriously, you have to have vision; I think Zürich is very brave doing this. A lot of people could say, “Well this isn’t really live opera!” but it is; we’re all playing together, we’re just not in the same building. I think they’re very courageous to do this. It means they can now open, and they’re running their normal season. It will take a while to get back to real normality but I think it’s a really good idea and it seems to be working.
BS Obviously we kind of hope this will be paving the way, or pioneering the way, cutting the through the jungle, that people will come and say, “Maybe we can do something this way, with social distancing” – there’s a chorus of fifty and an orchestra of eighty that are in a room somewhere else, and that can be done in lots of spaces. A lot of ideas can spring from that sort of arrangement.
JD It’s not an ideal situation…
BS… but it’s something.
JD … yes, it’s a great thing to start with. We need to see live performances in theatres; as soloists, we are giving as much as we can onstage, and I think I’ll be an operatic experience. It’s just not going to be a comparatively normal operatic experience, but for a start, I think it’s a great solution.
Michael Volle (L) as Boris Godunov and John Daszak (R) as Shuisky in Boris Godunov at Opernhaus Zürich. Photo: Monika Rittershaus
How much do you see projects like this leading the way in the COVID era? I’m not sure this production of Boris would be accepted in some places, which have very specific ideas about how opera should look and sound.
JD I think there are big arguments… if you’re reliant on sponsorship, ticket sales, you’ve got to be more commercial or at least you’ve got to cater for what you think people want, rather than really cutting-edge art, in my view. I think the European system of public funding, especially in Germany, Spain, France, Italy if there is any money there, they’re not reliant on ticket sales so they can be far, far more adventurous, and that’s why I think there’s this tradition of pushing the borders, especially in Germany, with trying new ideas. I think it’s vital to experiment. There should be an allowance to to fail – I don’t see any problem with that. If a director wants something or a conductor wants and tries something, and we try to fulfill that for them, and it fails, so be it. It’s what we do as artists.
You won’t be performing in quite a full house, is that right?
JD The seating capacity in the theatre in Zürich now… I think we’re allowed 500 in one place and now 1000.
BS … which is great, it’s a small theatre anyway, but I think it’s more of an issue of countries and governments being comfortable with the audience being safe, not only the artists; that’s the main issue. Back in the UK they’re still allowing indoor performances so long as it’s socially distanced – and despite that, there is nothing happening in the West End. The health secretary dictated meetings of no more than six people and everybody went “WHAT?! We have stuff in the diary!” And the culture secretary sent a tweet out to clarify that that rule doesn’t apply to socially distanced performances; we can still have those. So I hope there is something happening soon.
To be involved in this Boris feels historic somehow… Do you feel the weight of that?
BS I don’t think we’ll forget it – not just because it’s one of the few contracts I’ve got left in the season, but because of the experience, the whole thing of working in this environment, it’s become more familiar now, like normal now, you just become aware quickly it isn’t the same.
JD We feel very lucky to be able to do this, to be one of the first to spring back to life. There is a guilt there as Brin said, but at the same time you are aware you’re giving hope to your colleagues. I’m pretty confident it will be successful, and we have the right guy at the helm. Barrie sent me a message before rehearsals started saying, “Hmmm, Boris Godunov without a chorus onstage: challenge of a lifetime!”
BS I always thought, if anybody can think out of the box, it’s Barrie. He could quickly come up with an idea, like, “Here, let’s do this” rather than, “OH MY GOD! MY PRECIOUS CREATION THAT TOOK YEARS OF PLANNING IS GONE!” It was, “Okay, let’s just do this, and see how it goes.” It’s thinking on your feet, thinking out of the box.
JD It’s been an inspiration to see and be around. I must say, when I heard our production of South Pole in Munich was getting cancelled, I said to my agent, “Surely they could do something like what’s being done in Zürich!” Bear in mind, the cost of the equipment is apparently astronomical. This quality of sound… when they started the overture yesterday, there’s a bassoon, and it sounded like it was in the pit… like a bassoon, right in the pit! Before, it sounded tinny, and they adjusted things and I think they’ll improve the sound with each performance. I think it’s millions they’ve spent…
BS It’s a lot of money.
JD … so it’s something to bear in mind, that not everyone can afford this kind of cutting-edge technology, but my gosh, it sounds almost like the orchestra is really there.
Photo: Gerard Collett
How much do you think this sense of immediacy is experienced by various audiences?
BS Well I went to a concert here recently and… I was staggered. It was pretty much a full house, we all had masks on but the orchestra on stage were as normal. At first, when the band started to tune up, I thought, my God… then they played some pieces which I love,and I welled up because it reminded me of when I was a trumpet player in the youth orchestra years ago. So I felt emotional anyway because of that, but it was the sound… that live sound, the sound of applause and cheers and laughter and people standing up and showing their pleasure, that was the most moving part. Chatting to people afterwards, I said what I’d been thinking, how elsewhere it’s a bit of desert. And the orchestra manager actually said, “Maybe also there isn’t the political will, or the will overall.“ And indeed, there isn’t this sense of, “We must have this back; it is vital to our society to have this back,” it’s “How soon can we get back to the pub, and the club, and have our football.” It’s a different emphasis. Sure, it’s the cash and government funding, but there’s also the actual will that we have to do something. The arts is much more highly prized here; culture is an essential part of life.
JD In Germany you go on the U-Bahn and you hear classical music being piped in down there…
BS … and in Vienna, on the subways on the walls, there are videos of various shows, and you walk down the road, I can’t remember the one, and on the pavement are all classical musicians.
JD The main problem over the years is that we’ve lost music education in schools. It’s just like having a language; if you are not brought up to learn Russian, how can you suddenly hear it and understand?
BS Bravo, John…
JD There’s no money in music education anymore, it’s dwindled over the last twenty-five or thirty years, and it’s the same all over the world now, but at different stages. Even in Germany there’s less and less support for the arts, really, and I think that leads to younger people growing up not understanding classical music, and thinking it’s somehow elitist. When I was a youngster there were choral societies all over Britain; we used to learn all the various songs and styles. If we don’t educate youth on these things, we’re in trouble, but of course, there’s no political weight in it.
BS There’s no political weight or will, and that’s the issue.
JD I heard years ago in the UK it’s science, maths, and technology, those are the things they were promoting and encouraging in schools, and for some reason they don’t see music and culture as important but as we said about Barrie, it’s about thinking outside the box. Theatre and music and drama are all about using your imagination, and I think it’s a really big problem to not have that ability to think outside the box, in any field. A Nobel Prize winner was once asked what his biggest influence was and he said, “My bassoon teacher.”
So how have you been keeping up your own training and education over the last few months?
BS I kept my voice going for fun, and learned some stuff for next year, and then I went on holiday for a couple weeks, then I came back and thought, “I better start singing Boris” – and my voice was just crap! The first few weeks felt dry and horrible. The last couple of days, it does feel a bit better; I don’t know if that’s the way I was singing or something, it was… being onstage again, you just find a way of going for it. I think a lot of it is mental – singing big, singing big music, singing in a theatre – you have to find something different amidst all of it …
JD I think it doesn’t matter what the music is – it can be difficult or not, but you have to make a beautiful sound. This (work) is far more conversational, I mean Brin has a much more challenging role than I do, Shuisky is not so much about vocal production, it’s quite a short role, an important one, but it’s more conversational and there’s more intrigue with the character, so for me it was not the same challenge. The weird thing is, I felt so far away from the business; I was surprised at that. I didn’t want to leave home – I’d been there for five months, which is odd for us opera people, who spend such long periods of time away. Suddenly you’re with the family and experiencing real life in a way you really don’t otherwise. When your life is frequently away from home you miss out on the normal life that most people experience. So it was great to have the opportunity to be there for a few birthdays and family gatherings, and to work on the garden for once; normally you go away and you come back two months later and everything is on the ground and you think, “I’m only here for three days, what will I do?!” It’s been amazing, growing things in the garden, going out on the boat fishing, seeing family a lot – it has been fantastic – but I have felt so far away from opera in some ways. Then with Boris it was, “Oh! I have to go back to work!’ and I put it off for a while thinking, “Ah, it’ll be cancelled” – that was the first thing; then a few weeks went by and my agent rang and said, “It’s definitely happening” and I looked at the music and was 120% working on it. Fortunately I’m not having to sing that extremely for this, but anything is hard when you’re out of it and have to come back. There’s also the mental pressure: you haven’t performed in such a long time, and suddenly you’re back with top-notch professionals, in a top-notch theatre, and you have to put it back on again! I remember Brin and I talking about it, this feeling of, “Oh gosh, we’re back to square one” but within two weeks, everything was back to normal, and it doesn’t feel any different. I didn’t expect that.
BS As John said, for a while you think, “So long as I have a nice meal and some nice wine and sing a little bit, honestly, it’s fine” but then suddenly, somebody says, “We need more of this and that sound” and you go, “Oh goodness, I forgot about this!”
JD Brin was a bit depressed to start with – he wasn’t himself. Pimen is a big role, it’s in Russian, it’s lots of work and memorization, but also it’s getting back into the business, and the character is rather depressive as well, so it was … kind of a mirror of what’s been going on in real life.
BS That’s the thing: mental fitness is an issue, not just vocally or physically, but mentally. I mean, last week I was amazed we did back-to-back stage piano rehearsals and I was really tired, physically tired; I’m just not used to it – I’m okay now, but was a bit scary! After this I have a contract to do some concerts in Madrid, but after that, I just lost two projects early next year – the LPO Ring won’t happen – and I don’t have anything in the calendar until March-April 2021, which is terrifying really. I am just getting going again.
So as you get going now, are you already thinking about the end of the run?
BS Oh for sure.
Photo: Robert Workman
How do you keep your focus?
JD Over the years you get thick-skinned with our business, because it’s pretty brutal from day one. You start off singing in college and go out and audition and don’t get jobs and someone says you’re terrible and someone else says you’re fantastic but doesn’t give you a job; the next year they offer you a job but you’re already booked… I mean, you get used to the whole spectrum of good and bad. So I think most singers are pretty thick-skinned and used to disappointment… but this is a very strange phenomenon; it’s abnormal for everyone in every walk of life. We’ve been hit badly but so have lots of people. It’s sunk in to accept it now;. I’ve had work cancelled – Munich and The Met’s been cancelled, it was supposed to be Hansel and Gretel (it’s a gift to play the witch!) and it’s just strange.
… which is why things like Boris Godunov seem so precious.
JD I’m pretty positive about the future, but not the immediate future.
B Not immediately – you have a contingency plan for say, three or four months, but not for the best part of a year. And no matter what you earn or what stage you’re at or what job you have, if someone says, “I’ll take away your income for the best part of a year, from tomorrow” – it’s a massive belly blow.
JD Nobody can prepare for that, really. We’ve not experienced something like this for a long, long time.
This era has really revealed the lack of understanding of the position of those who work in the arts.
JD There are massive overheads – people don’t realize that. I mean, I’m from a working class background in the north of England –there was nothing posh about my upbringing.
BS The same goes for me, I mean there are some singers who do come from privileged backgrounds but equally there are those of us who didn’t, at all; we had humble starts and had our introduction was through school teachers or family music, and that’s how we did it. The circles John and I are privileged to work in do have people who are quite well-heeled, but as far as the performers go, that isn’t the case at all.
JD The thing is, the more we take away from music education of young people, the more elite it will in fact become, because it’ll only be the rich people who can afford lessons and upper class families who know about it and were educated in that. It’s fighting a losing battle in some places. My wife sang for a few years, she was part of a group of three sopranos, and they sang at the Nobel Awards and had quite a big profile in Sweden, and they used to do things, going into schools, and allowing someone to hear operatic voices in a room; it’s amazing the effect that has, a properly-produced sound from a human body. And it was really shocking for some people to hear that. I think it’s important to be exposed to this music, to close your eyes and use your imagination – that’s what it’s all about; that’s why we’re in the theatre. It’s all about the power of imagination. We really have to remember that now.
Every morning amidst sips of strong coffee and self-exhortations related to baking (because a piece of good white bread, toasted, is suddenly so much work), I examine a raft of newly-arrived emails, skimming this one and that to distinguish the urgent from the not. Some of the messages contain links to videos, some feature video and audio material embedded within; some link to longer features at a formal website, some hold lengthy features within the boxy confines of the message itself, ribbons of rich text snaking down like bits of untidy morning hair scattered around shoulders, glinting in the morning sun. Some contain good news; most don’t. Another sip or two of coffee, a sigh, a look out the window, past the brick wall of a tiny garden to tree tops poking proudly up in the distance; the sight is a vital reminder to try and see a better, broader picture amidst the far more limiting and depressing immediate one. At certain times perspective is indeed the most vital thing – but sometimes it’s just as true that a bad view is simply a bad view, a bad location is a bad location, and that certain changes are quietly if firmly asking to be set in motion.
It’s a question being asked with more persistence as horrific economic realities settle in. Recently I took part in a Zoom conference which connected neurological reaction with online classical presentation, organized by the University of Oxford in collaboration with HEC Montréal (the graduate business school of the Université de Montréal). Numerous participants eagerly discuss their unique experiences (virtual and not) before discussion invariably turned to money: funding models, proper remuneration, the psychology inherent within the act of paying. One user subsequently commented that “I’ve found that I can really find any (event) online and for free, pre-recorded. However, I am much more likely to fully participate if I’ve had to pay a fee and strangely feel as if it’s of higher quality (untrue!). So that investment and ‘live’ element are crucial to me as a value indicator.” Observing the tide of rising doubt around online freebie culture has been interesting if somewhat painful, because it underlines the ugly and (for so long) taken-for-granted reality that writers, especially those with an arts beat, have faced for so long. My mother used to excoriate me for taking free work, when, still in my toddler-scribe stage, I would busily contribute to numerous large (and occasionally well-known) sites. “You’re giving away your talent,” she would say with exasperation, “to people who could well afford to pay you something. Just because they don’t know how to do business, you shouldn’t be the one helping them for nothing.” I would outwardly agree but feel inwardly trapped; was I really getting nothing? The choice between providing free work (which I wanted to believe opened a myriad of professional doors) or struggling in relative obscurity seems like a false one… and yet. The glittering of the promise of the internet, for a budding writer, depends so much on how willing one is to wade through a deep, dank swamp, for a very long time.
Water Spout Depicting Pan Or a Satyr, 2nd-3rd century AD, limestone; Altes Museum Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.
That swamp became so deep through the immense devaluing of professional arts writing decades ago via the rise of digital and the related media/ad-tech/management decisions accompanying that ascent, decisions which still resonate and seem frustratingly entrenched within the media industry. As a writer, it’s terrible to feel consistently undervalued; it’s equally disheartening to continually donate your talent to large, faceless organizations without any form of reciprocal remuneration or recognition. I suspect, this is one reason why there are so many independent arts blogs in existence: people want an avenue for their passions, a place to share and sharpen and connect. The blogging world’s role and wider value within the classical ecosystem is a post for another day, but suffice to state here it is a world which bears contemplation, nay scrutiny, in direct relation to the concerns artists now express around the fairness (or not) of freebie culture. Awareness of individual value means retaining some measure of control over public offerings, which therefore necessitates the wilful exercise of choice in the implementation of remunerative properties. According to Buddhist belief, money is a form of energy, and as artists, it seems more important than ever to, as a 1996 article in Tricycle notes, “learn to ride this powerful energy, instead of being ridden by it.” I started this website in 2017 as a labour of love; its material, produced solely by yours truly, remains free for readers because it feels right to do so, as befits certain perceptions of me as an ambassador for music and the classical arts, which I am truly flattered by, but also take seriously. (Hopefully I don’t sound unbearably pretentious stating this.) I would far prefer to keep the unique value of that independence, in its myriad of forms, to myself, and carry my wonderfully faithful readership in that spirit, than give any bit of it (and me, and them) away.
The scribe Tjaj in front of the god Thoth, patron of scribes, in the shape of a baboon, Egyptian, 1388-1351 BC, wood & serpentinite; Neues Museum Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.
That means any residual anger at the boss is worked out in front of a mirror, and whatever exposure (that infamous word) I gain is that which I am able to fully control, measure, and reinvest in and around pursuits and goals related firmly to gaining a broader perspective, for me, for the artists who interest and inspire, and for readers. I realize this isn’t sexy to advertisers, much less large swathes of music lovers, very much less the intelligentsia-musicology crowd I confess to sometimes feeling I need validation from. (Newsflash: writers are insecure.) But if there is to be any momentum in the classical ecosystem now, it behoves all of us, at all levels, to start thinking more carefully about ideas around exposure, exchange, and innovation. The notion of “giving” exposure to artists who produce cultural material for wide consumption across digital platforms in lieu of payment, by large (or even not-so-large) organizations needs to be more broadly and boldly questioned, for it calls into consideration the whole idea of how we, individually and collectively, think of culture and its role in our lives. A powerful recent editorial in The Guardian and today’s dire (if not unexpected) announcement from The Met force issues of cultural value to the fore. Should we care about culture in a time of pandemic and suffering and social unrest? How much? Is culture (and its related written coverage) perceived as a leisure pursuit? An escapist activity? A pleasant diversion from Real Life? Should artists be giving songs, shows, concerts, ballets, paintings, plays, and poetry (writing) out of the sheer goodness of their hearts?
Amidst the sudden closures and cancellations that took place in March there was an intense whirlwind of sudden online activity and free offerings from classical artists, a panicked logic that shrieked the understandably obvious. Large outlets with paid models (The Met, the Berlin Philharmonic’s Digital Concert Hall, Wiener Staatsoper, Bayerische Staatsoper) were suddenly giving work away, standing, rather bizarrely, toe-to-toe with choirs and freelance musicians who were willingly performing from balconies, living rooms, bedrooms, and kitchen tables, suddenly grappling with cameras, microphones, angles, lighting, and the interminable joys of uploading, trying to balance self-promotion with communal experience and needed connection while ensuring their presence in a piece of unprecedented history. There was a wonderful and refreshing underlining of personality in some quarters. Lisette Oropesa’s warm exchanges, and the vivacious work done by Chen Reiss (for online interview series Check The Gate), for instance, revealed them both to be the plain-speaking, earthy sopranos I conversed with in respectivepastchats. I suspect many classical artists enjoyed (or are still enjoying) the experience of a quite literally captive audience, a heady and unusual mix of accidental and intentional, and why not? In those early quarantine days, keeping access free was not only a nice gesture but vital for business.
Wigmore Hall. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.
Nevertheless, with the current resumption of concerts in some places and continued quarantine in others, the virtual is becoming tied to the real, the fantasy of a past normalcy tied to current financial reality. Desperate times call for stark if/then mathematics: if you want this album, then pay for it. If you want that performance, then pay for it. Artists are realizing it can be difficult if not impossible to put the toothpaste back in the tube once a precedent for free content has been established, with related expectations for its continuance. I strongly suspect certain events are about to have paid models applied to them, in various forms. Zoom conferences, like the HEC one I participated in recently, will, sooner than later, become paid events. Would I pay to watch/listen to a panel featuring Benedetti, Cargill, and Beard, or Maestros Gilbert and Blomstedt, or Clutton/Kosky? Yes. Wigmore Hall has just resumed weekday performances, with broadcasts (online, radio) in collaboration with BBC Radio 3, but one wonders what will happen after the end of June; will there be a paid model? The Berlin Phil’s Digital Concert Hall has returned to its own subscription-based service, while many opera houses are currently offering limited-run broadcasts of past productions. One wonders about all the discussions taking place around offering new models that might allow greater user flexibility and personalization of (especially live) experience. Crow’s Theatre in Toronto recently offered a (delivered) gourmet dinner from a local restaurant with a live presentation of their theatricalized staging of Master And The Margarita, all for a set price; Tafelmusik has paired with a local gelateria for their at-home listening experiences. Conductor Vasily Petrenko, in the most recent edition of his (excellent) Lockdown Talks series, flat-out asks Jonathan Raggett (Managing Director of the Red Carnation Hotels chain) if he thinks a future partnership between orchestras and hotels might be possible in terms of chamber presentations in conference/ballrooms. Everyone is madly examining the possibilities of alternative revenue streams with this, the new normal of cultural presentation and experience, even as we try to absorb what feels, many days, like a never-ending stream of shock and sadness.
At the Berlin Philharmonie. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.
The ugly reality is, after all, that many outlets and individuals are facing bankruptcy. Nimbleness, while lovely as a concept, is not something easily, quickly enacted or adaptable to many lives, and exposure, or even its promise, does not (as so many writers know) pay bills/rent/mortgage, much less provide the stones that could line the pathways leading to such dreamed-of stability – but the promise of exposure is a terribly tempting, a solid-looking thing to hop on (equally so the “tip jar”) that is proving itself to be naught but a rusty anchor with one clear direction. The question remains: what are we willing to pay for? How does spending relate to the (vital, right now) notion of scarcity? What value do we place on the experience of community? It behoves artists to stop being squeamish about openly discussing proper remuneration, just as much as it behoves us to start considering the broader ecosystem that allows this form of energy to fully flow – an ecosystem that surely includes the written word as much as the sung note, as much as the open string, as much as the pressed valve and held tone. Certainly it can be intoxicating at seeing one’s work enjoyed and shared by many, in revelling in attention and praise; digital culture exacerbates this attachment, and indeed it is sometimes an energetic black hole of a swamp one might choose to never leave. But it is vital to know when one is able to walk on stilts, and to trot away proudly, not looking back.
Lately I have experienced tremendous doubts about this website’s continued existence, ones specifically tied to my overall worth as a writer. If I’m not getting paid by a big mainstream outlet, do I have any real worth? How can I possibly compete with intellectual types who have the backing of far larger organizations and fanbases? Do I have anything remotely worthy to contribute through my writing or other creative efforts? Would that feeling be altered were I to receive remuneration, or what might, in Buddhist terms, be called reciprocal energy? Should I cease public writing entirely? I keep looking up to the treetops, trying to imagine a clearer, better view. Notions of worth, value, and self-doubt are things everyone in the classical world grapples with at the best of times. Perhaps more thinking, more coffee, and a higher pair of stilts are required. Perhaps it’s time to find a better view.