Search results: "mother" Page 1 of 15

A Trip For My Mother: Experiencing Opera in Italy

Last evening was the last of two performances of Verdi’s magnificent Requiem at the Teatro Regio di Parma. Featuring the talents of soloists Veronica Simeoni (soprano), Anna Pirozzi (mezzo soprano), Antonio Poli (tenor), and Riccardo Zanellato (bass baritone), and led with intense passion by conductor Daniele Callegari, the occasion was dedicated to the memory of tenor Luciano Pavarotti at the tenth year of his passing. The Requiem was the first classical experience I had in Italy, and it was more emotional than I was anticipating.

Coming to Italy has meant facing the lingering grief associated with losing my mother, who introduced me to opera and who passed away in 2015 after living more than a decade with non-Hodgkins lymphoma. I was her caregiver during that time, and I miss her in ways expected and unexpected. I knew this would be an emotional trip, but it also felt like an important one for me to take. Turning away from the opportunity to see some of my favorite artists live in places I know and love (like London) or places I’ve yet to see opera (like Paris, Munich, and Vienna), I chose Festival Verdi because it was, once it had been suggested to me, the sentimental journey I realized I needed to take.

Interior of the Teatro Regio di Parma. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

Carmen may have been my first opera as a small child (I was kitted out in long gown and rabbit coat, and taken to a production at Toronto’s then-named O’Keefe Centre), but Verdi was the composer whose work I was essentially raised to. It is not an exaggeration to say his music was the soundtrack of my life. Yes, there was Elvis Presley, and Roy Orbison, and ABBA, and Dean Martin, and Patsy Cline, and many others besides (my mother loved them all), but Giuseppe Verdi’s position in our little house was central and over-arching. I was a suburban ten-year-old who could sing along with “La donna è mobile” even if I didn’t know exact pronunciations of the words, let alone their meaning. I felt an electric thrill ripple from ears to legs to toes and back again the first time I hear “Di quella pira” (and I still do now). Watching a performance of La traviata‘s famous Brindisi on PBS inspired me to hoist a juice glass and sway around the room; I didn’t really know what they were saying (something about a good time?) but it felt good inside. This music still has the same effect for me; I feel good inside hearing it, whether it’s sad, happy, celebratory, or vengeful. The socio-political subtext of many of Verdi’s works, which I learned about growing older, only made me appreciate them even more, and never stopped me from swaying inside to that Brindisi.

My mother in opera-going gear. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

Italophile though she was, my mother never learned the language, despite her love of opera and the many Italian friends we had through the years, and she didn’t travel as much as she would’ve liked for opera. Being a single mother in the 70s and 80s in Canada meant that going to the O’Keefe was all she could manage — that is, until we finally went to the Metropolitan Opera in New York City in the late 1980s. She’d already been of course, many years before, and prior to that, had seen many performances at the Metropolitan Opera’s original house. If motherhood (especially single motherhood) had dimmed her ability to see live performances, it had also made her go ever more deeply into her ever-growing music collection, and, at that time, record every single PBS special. I only recently cleaned out those (literally) hundreds of VHS cassettes, unplayable not just because of technological advances, but through sheer wear and tear; we watched the hell out of that stuff, and more than one happy evening was spent staring and listening, sipping on root beer floats.

Returning to the Met was, looking back on it, a kind of a homecoming for her. We sat up in the Family Circle and it was there, in the darkness, surrounded by well-dressed matrons and comfy-casual students, locals, travellers, newbies, old hands, the old, the young, everyone in-between, with the music coming in waves up to us, that I finally truly understood the depth of my mother’s passion. Not the swaying and verklempt expressions the many times she’d go up and down supermarket aisles, Sony Walkman firmly in place, listening to Saturday Afternoon At the Opera. Not the coy smile when we met Placido Domingo during his Toronto visit (a smile returned, by the way, with a wink). Not even the occasional breathy “ahh” between sections during live performances at the O’Keefe. No, nothing underlined my mother’s passion for the art form until we went to the Met, and especially, saw Luciano Pavarotti (her very favorite singer) perform, and the music of Verdi at that. If it’s possible to experience a person’s spirit leaving their body, I did in those times, and it’s a big reason I wish she was here with me in Italy.

My mother and I in 2000. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

Still, there were challenges. Get two willful females living together and you may guess the rest; this trip she’d be chiding me to get a move on, stop burying myself in work, and “you don’t need that second glass of wine!” We’d argue about music as much as the mundanities of every life. I could not, as a teenager, understand her love of Wagner, whose work is, perhaps, the anchovies of opera, or was for me at least; only time, maturity, and experience allowed me to experience and appreciate the richness and complexity. While I adore his work now, in my younger days I had less than friendly feelings. My mother, by contrast, attended nearly an entire weekend of Wagner operas one trip to NYC; she wasn’t so deeply into the mythology as just the sheer, grand sound of it all, and if anyone could parse the threads between the two, it was her.

“You go for the music,” she would say. “If you don’t appreciate this stuff (meaning Verdi and Wagner, both), you can’t say you love opera.”

Not long after she passed away in 2015, an opera-loving friend active in the classical music world wrote to me. “She had the most pure appreciation for the music of anyone I’ve ever met,” he stated. “There was really nothing like it.”

Some may roll their eyes at this, and her perceived ignorance — the fact she couldn’t name all the international singers, didn’t know a lot of various directors’ works, didn’t closely follow very many careers outside of a famous few, couldn’t tell you about tessitura, cabalettas, or fach, didn’t (could’t) travel, didn’t have urban opera friends — and many more yet will say I parallel that ignorance in all kinds of ways, that I’m a twit, an amateur, a poseur, that I am pretentious and snobbish and full of hot air … to which I can only say, I admit ignorance to many things, I acknowledge the many holes that need filling, I try to educate myself in all sorts of ways, but also: I never, ever want to lose the purity of my mother’s appreciation. The day that purity is gone is the day I stop traveling, and the day I stop writing also.

Verdi’s Requiem at the Teatro Regio di Parma, 19 October 2017. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

Last night I was reminded of my mother’s pure appreciation, and just how much it’s been passed on. There are plenty of reasons why Verdi’s Requiem is important in terms of historical and political contexts (and NPR is right to call it “an opera in disguise“); none of those relate to what I found striking and moving experiencing its magnificent performance at the Teatro Regio di Parma, though. There was such a directness conveyed by and through Maestro Callegari, whose body language and responsiveness conveyed such a truly personal connection with the score. I’ve seen this work many times — with my mother and without — and while I have my favorite performances, none rank with this one; the immense chorus and orchestra transmitted balls-out grief and anger, and were wonderfully contrasted and complemented by thoughtfully modulated performances of the performers, who carefully wielded vocal texture and volume to create a wonderfully satisfying unity of sound. The house itself created so much immediacy of sound, and I can’t wait to hear more in it throughout the coming week.

At the Teatro Regio di Parma. (Photo: mine. Please do not reproduce without permission.)

My mother attended the opera in both Rome and Florence during her lifetime, but she returned from that particular trip full of remorse, as she told me, that she’d gone to Florence and not had time to go further north, to Parma and especially Busseto, where all things Verdi are located. Her absolute dream trips were to go to Milan for La Scala, and Verdi’s birthplace and home. I’m nearby in Parma, and I am thinking of her constantly.

I smiled lastnight, my critic’s ear ever focused, thinking, “that brass section is a bit loud” only to hear my mother chide me, as she did so often in such cases, as she’d shake her mane of red tresses and furrow her brow: “Don’t be so critical all the time, just enjoy… listen and enjoy!”

Good advice. Mille grazie, mamma. Questo viaggio è per te.

tree, winter, sky, branches, moody, field

February: Links, Gratitude, Daring Fairytale Stagings

There’s plenty going on in both the orchestral and opera worlds right now. Everyone is busy – including yours truly – and feeling somewhat worn-down, but it seems important, amidst the chaos and concomitant tiredness, to keep interested, inspired, and reminded of the existence of good things and people, and to make the effort to recognize accordingly. It matters more than ever.

Thank you Ozawa!

The Japanese conductor, whose passing was announced this past Friday, was truly a powerhouse of passion for music, in all its expressions. My formal obituary for The Globe and Mail is here (paywall).

Ozawa truly changed the centre of classical gravity and the way it was perceived more broadly, by the public and aspiring musicians. “It’s hard to be a pioneer, but he did it with grace,” noted cellist Yo-Yo Ma in a moving video clip released by the Boston Symphony Orchestra (BSO). Ozawa was the organization’s very long-serving Music Director (1973-2002) and was known as much for his dynamic performances as for his love of the Red Sox. He was also committed to music education, particularly in his later years. Well before his time in Boston, Ozawa was Music Director of the Toronto Symphony orchestra, and led the orchestra in the opening of City Hall in 1965. My music-mad mother recalled seeing Ozawa and the TSO at their then-regular digs (Massey Hall) many times and I clearly remember how she praised the maestro’s attention to detail and expressive physicality; she also noted the famous mop of hair, like so many.

Hair aside, Ozawa had a sizeable live performance track record and an immense  discography, although he wasn’t quite so well-known for his opera as for orchestral renderings, coming late (as he admitted) to the opera world. Still, everyone has favourites, and some of my own Ozawa treasures include opera, among them Messiaen’s Saint Françoise d’Assise, which Ozawa premiered at Opéra national de Paris in 1983 (at the composer’s personal request); Krenek’s Jonny spielt auf, presented at Wiener Staatsoper in 2002 (when Ozawa was their Music Director); and Stravinsky’s opera-oratorio Oedipus, from the Saito Kinen Festival in 1992, the same year Ozawa co-created the festival and related orchestra. The poetic production featured Philip Langridge and Jessye Norman in a Japanese-influenced staging by Julie Taymor.

Speaking of Oedipus…

Update 18 February: The planned production of Jocasta’s Line (information below) has changed. Director/choreographer Wayne McGregor and actor Ben Whishaw have had to withdraw from the project. Now called Oedipus Rex/Antigone, the work will be directed by Mart van Berckel and Nanine Linning, respectively. Moussa’s Antigone is a co-commission with the annual Québécois Festival de Lanaudière.

Original: Actor Ben Whishaw is set to appear as the Speaker in an intriguing new presentation of the work to be presented next month at Dutch National Opera. Called Jocasta’s Line, Stravinsky is here being paired with 2023’s Antigone by Canadian composer Samy Moussa. With direction and choreography by Wayne McGregor, the work features tenor Sean Panikkar as Oedipus and mezzo soprano Dame Sarah Connolly as his doomed mother, as well as dancers from the Dutch National Ballet. Fascinerend!

Still in The Netherlands: the Dutch National Opera Academy recently finished a run of Conrad Susa’s spicy chamber opera Transformations. The 1973 work features texts by Pulitzer Prize-winning poet Anne Sexton and subverts the archetype of the fairytale in a very unique, sometimes even disturbing (hurrah!) ways. The two-act work is a very adult re-telling of ten famous Grimm stories, including Rapunzel, Rumpelstiltskin, and Snow White. Susa’s work was widely performed in the US following its premiere, but only had its continental European premiere in 2006 in Lausanne and was later presented at the 2006 Wexford Festival Opera. I do wish this work was done more, especially since fairytales seems to play such a large if unconscious role within modern aesthetics and design.

… and Rusalka

Indeed, the timeliness of presentations that contrast long-cherished fairytale-related art is noteworthy, what with their unmissable corollary to contemporary digital imagery and its over-Photoshopped Insta-friendly narratives. But hostility to such cliché-breaking is abundant, and that hostility been underlined in the opera world with angry reactions to the new production of Rusalka at the Staatsoper Unter den Linden in Berlin. Dvořák 1901 work, which shares various elements with The Little Mermaid by Hans Christian Andersen, is here stripped of its familiar long-haired-doe-eyed-fair-slim-water-maiden imagery. Director Kornél Mundruczó, together with designer Monika Pormale, presents something far more provocative –though to my mind, it shouldn’t be provocative at all. Such presentations are sorely needed, especially within the current cultural landscape.

Mundruczó isn’t the first to dare to strip the opera of its traditional aesthetic. Sergio Morabito, who staged the opera with Jossi Wieler in 2008, described Rusalka to Jessica Duchen in 2012 as a “really dark fairy tale. It’s really desperate – without any hope.” Part of this bleakness is linked to the main character’s muteness, though that narrative device has been presented in a variety of ways through the years. From a personal standpoint, robbing a girl of her voice for the sake of some idea of humanity connected to “romance” (and soft-focus tragedy) is nightmarish – dress it up any way you want; it’s still horrific. Reading comments about the Berlin production lately I was reminded of past Rusalkas, especially unconventional ones like those by Morabito/Wieler as well as the grimy (if great) 2012 Stefan Hernheim production; both kicked against the soft-focus aesthetic but in so doing attracted incredible vitriol. That a Rusalka might go against some set-in-stone image is bad enough (Kosky’s infamous Carmen arguably did the same), but that it should dare to present a title character who, likewise, doesn’t conform to a deeply conservative image of “the mythical (or mysterious) feminine” is unforgivable.

Is there value in upsetting the traditional aesthetic connected to certain operas? To paraphrase a recent conversation with a friend on just this topic: even if you don’t agree with every little choice in a production (especially the presentation of the main character), you can at least recognize the work’s place more broadly within the sphere of modern presentation. For reference: I have reservations about various aspects of  the updated productions of both Strauss’s Daphne at Staatsoper Unter den Linden and Johann Strauss’s Die Fledermaus at Bayerische Staatsoper, but I wholly support them being done. It’s important to try these things! As Morabito also noted in his interview with Duchen in 2012: “We don’t like the idea that we are making abstract aesthetic statements and people must swallow it or die! We think and hope that people wouldn’t have preconceived expectations.”

Classical writer Gianmarco Segato recently saw the very first presentation of Rusalka by the Hungarian State Opera and staged by director János Szikora. In his review for La Scena Musicale Segato cleverly notes the extent to which its designs were influenced by early 20th century Czech artist Alphonse Mucha and Art Nouveau more broadly, especially with relation to the opera’s titular character and her cohorts. In Berlin, reactions to Mundruczó’s far less imagistically romantic production have been divisive. Albrecht Selge covered the opening for Van Magazine (auf Deutsch) recently, describing soprano Christiane Karg in the titular role and arguably capturing its whole essence: “Denn Karg gestaltet ihre Nixe agil, zornig, aufbegehrend gegen die vorgegebene Opferrolle.” (“Karg makes her mermaid agile, angry and rebellious against the predetermined role of victim.”) It’s important to try these things – especially, I would argue in the age of Instagram!

Professor Pfefferkorn auf Insta

Speaking of the ubiquitous, ever-evolving, image-obsessed platform: music publisher Breitkopf and Hartel has an entertaining, intelligent weekly Insta-series that dives into the nitty-gritty of their work and broader realities for the industry. The format is simple, along with the aesthetic: head honcho Nick Pfefferkorn addresses viewer questions in quick if informative talks from his desk. (Special thanks to whoever thought to include the English subtitles.) Pfefferkorn, who founded his own independent publishing house in 1996, became publishing director of the Wiesbaden-based Breitkopf and Hartel in 2015. His narration style is equal parts tweedy professor and watchful butcher; he’s detailed in discussing the finer points of just how the music-score-sausage is made at this particular publisher.

These videos are helpful in demystifying what can be an intimidating part of deeper music engagement. I feel a bit less daunted at re-examining the various ingredients of scores in my own collection through watching Pfefferkorn’s detailed if direct explanations. Last week’s episode focuses on how the publisher indicates page turns, for which section, and why some indications differ from others; he starts with something more fashion-oriented. Vielen dank, B&H!

On Emigré

Deutsche Grammophon recently announced the upcoming release of Emigré, a 90-minute new oratorio by Emmy Award-winning composer Aaron Zigman, with lyrics by Mark Campbell and songwriter Brock Walsh. The work details a  little-known piece of 20th century history, when the people of Shanghai welcomed Jewish refugees fleeing Nazi Europe in the 1930s. Emigré examines this history through the lense of a story about two brothers and their respective journeys. Premiered in Shanghai last November, the work will receive its North American premiere in a semi-staged production at Lincoln Center at the end of this month, and is scheduled to be presented by the Deutsches-Sinfonie Orchester in Berlin at an as-yet-unannounced future date.

Emigré was co-commissioned by the New York Philharmonic and the Shanghai Symphony, as well as its Music Director and conductor Long Yu, who was called “the real hero” of the project in a recent panel discussion hosted by classical NPR station WQXR. The upcoming New York staging will feature tenors Matthew White and Arnold Livingston Geis in the lead roles, together with sopranos Meigui Zhang and Diana White, mezzo-soprano Huiling Zhu, and bass-baritone Shenyang, a former BBC Cardiff Singer of the World.

The project comes at a time when the classical world is realizing that it’s good to express a greater cultural awareness; my cynical (read: observant) self says this is also good marketing and optics for an industry that still has such a long way to go. But it is equally true that classical organizations and labels are being silently expected to step in and offer the history lessons that many educational systems sorely lack. So if Emigré aids in raising awareness and opening conversations, so much the better. It is disheartening to note the lack of Canadian dates for performances of Emigré, but hopefully that will change.

Finally, who says Beethoven and belly-dancing can’t be combined? Here’s “Für Elise” like you’ve probably never heard it:

Like music journalist Axel Brüggemann says, “halten Sie die Ohren steif” and remember: the c-word is context. 😀

Top photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.
Stéphane Degout, singer, baritone, French, opera, lieder, stage, culture, arts

Stéphane Degout: On Text, Teaching, Language, & Voice

The end of January may be grey and cold, but online the time is considerably enriched by various classical artists and organizations marking Schubert’s birthday. The German composer (1797-1828) is known for his beloved song cycles Die schöne Müllerin (1823), Winterreise (1827) and Schwanengesang (1828), all of which use texts by German writers and poets to explore deeply human experiences – wonder, longing, love, sadness, loss.

Opéra Comique is offering their own thoughtful salute to the composer with L’Autre Voyage (The Other Journey), opening on 1 February. Combining selections of Schubert’s music with fragments of poetry (by Heine, Goethe, and others) the work features the central figure of a forensic doctor whose recognition of his dead doppelganger catalyzes important personal explorations. With direction and libretto by theatre artist Silvia Costa and musical direction by Raphaël Pichon, the work offers a fascinating insight into the lasting impact of Schubert’s oeuvre as well as the text that fuelled his creative inspiration and continues to inspire its interpreters, including Voyage lead Stéphane Degout.

The French baritone’s passion for text and music has translated into an immensely engaging approach over baroque, classical, romantic, modern, and contemporary repertoires. Degout has sung title roles in a number of famous works including Monteverdi’s Orfeo and Il ritorno d’Ulisse in Patria, Debussy’s Pelléas et Melisande, Conti’s Don Chisciotte, Tchaikovsky’s Eugene Onegin, and Thomas’ Hamlet. He has graced the stages of Opéra de Paris, Théâtre des Champs-Elysées, Berlin Staatsoper, Bayerische Staatsoper, Theater an der Wien, Teatro alla Scala, De Nationale Opera in Amsterdam, Opernhaus Zurich, Lyric Opera Chicago, and The Metropolitan Opera in New York. Festival appearances include Salzburg, Saint Denis, Glyndebourne, Edinburgh, and Aix-en-Provence. In 2022 Degout won the Male Singer of the Year at the International Opera Awards, and the following year became Master-in-Residence of the vocal section at Belgium’s prestigious Queen Elisabeth Music Chapel, having been recommended to the role by baritone José van Dam, the organization’s then-Master-in-Residence. The two baritones share a long history, having first appeared onstage together in a 2003 production of Messiaen’s Saint Françoise d’Assise at the RuhrTriennale.

Degout has also worked extensively with conductor Raphaël Pichon and his Pygmalion ensemble, onstage, on tours, and across a range of lauded recordings. The 2018 album Enfers (harmonia mundi) features a deliciously  dark selection of works by French composers (Gluck, Rebel, Rameau), while 2022’s Mein Traum (harmonia mundi) explores dreams via pieces by Schubert, Weber, Schumann, and Liszt. This past December Pichon led his Pygmalion on a European tour of Mendelssohn’s oratorio Elijah with Degout as a soloist alongside Siobhan Stagg, Ema Nikolovska, Thomas Atkins, and Julie Roset. But famed historic works are not, as was mentioned, Degout’s sole territory; the baritone has performed and often been directly involved with the creation numerous contemporary operas, including Benoît Mernier’s La Dispute (2013), Philippe Boesmans’ Au Monde (2014; both La Monnaie), and Pinocchio (2017) also by Boesmans and commissioned by the annual Aix-en-Provence Festival. British composer George Benjamin wrote the role of The King in his intense 2018 opera Lessons in Love and Violence (premiered at at the Royal Opera House Covent Garden) specifically for Degout’s voice.

That voice is as much at home in intimate settings as opera stages. His 2021 performance as the title character in Berg’s Wozzeck with Théâtre du Capitole de Toulouse garnered high praise from French media, with music magazine Diapason praising the singer’s mix of power and delicacy and proclaiming “Victoire absolue pour Stéphane Degout”. Such a special combination of intensity and lyricism was shown to full effect in 2022 with chamber orchestra recording of Mahler’s Das Lied von der Erde (b.records) with French ensemble Le Balcon, and in 2023, via Brahms’ song cycle La Belle Maguelone (b.records) in a recording captured live at Théâtre de l’Athénée Louis-Jouvet and featuring pianist Alain Planès, mezzo soprano Marielou Jacquard, and speaker Roger Germser. This spring Degout will be using his magical blend of power and sensitivity in the little-known opera Guercœur with Opera national du Rhin. The work, penned by French composer Albéric Magnard between 1897 and 1901 but only presented live in 1931, wears its Wagnerian influences on its sleeve while deftly distilling both the grandeur of late Romanticism and the immediacy of European song craft.

Such a blend of music and narrative seems central to the more immediate L’Autre Voyage, described by Opéra Comique’s Agnès Terrier as “Ni reconstitution, ni nouvel opéra” (neither reconstruction nor new opera). Instead, Voyage positions itself as a wholly original theatrical piece showcasing the very things that so informed Schubert’s creativity, not to mention the public’s continuing fascinating with him: “le doute, la fantaisie, la solitude, l’élan spirituel” (doubt, fantasy, solitude, spiritual impulse). Voyage runs through mid-February and will be recorded by French public broadcaster France Musique for March broadcast on Samedi à l’opéra. Degout will also be presenting a recital of Schubert’s famed Winterreise with pianist Alain Planès at Opéra Comique on February 14th.

Earlier this month the busy baritone took time out of his rehearsal schedule to share thoughts on the importance of text, not taking one’s mother tongue for granted, and the important reminders teaching offers.

Stéphane Degout, singer, baritone, French, opera, lieder, stage, culture, arts

Photo: Jean-Baptiste Millot

How extensively do you study the immediate text as well as contemporaneous writing and music?

I always do this for every part I sing. I like to know the contextual things – poetry, literature, history, everything – it’s very interesting how it just puts me in, I wouldn’t say the mood, but offers clues and connections with the time of the music. This particular period of Schubert’s is very rich in opera works of course, but every country and every culture has a specificity and I study that accordingly. I will sing Onegin in June, and though it’s later in the 19th century than Schubert, it also has a great connection with Romanticism of the 19th century. So yes, I do read a lot!

To what extent do you think mood in music shifts according to the language, especially for something like L’Autre Voyage?

I’m not sure if you’ve seen the series of conversations between Daniel Barenboim and Christoph Waltz, but in one of them Barenboim says it’s obvious in the music of some composers what their mother tongue is. So it’s obvious with Beethoven that he’s a German speaker from the way he writes music and puts harmonies together and places weight on certain elements within bars – that thinking extends to works in German, French, Russian. I don’t know Russian well enough to be aware, but such an idea is obvious to me in French and German. (Barenboim) also deals with the tempo, that you can’t do the music faster than the maximum you can speak or sing the language – sometimes the centre gives. It’s a sort of technical point, but the mood is given by the language, by the construction of the phrase – and as you know, German has a specific grammar where you have to wait for the end of the phrase to really know the whole thing.

When the language itself is used within a poetic construction, it’s beautiful for sure but it’s also more difficult; you have to be able to get everything at the same time in order to really get it. With L’Autre Voyage sometimes there are altered phrases and words to make connections between these different works more logical – Silvia Costa changed the text, but she worked very carefully on being as close as she could to the original linguistic specificity.

Stéphane Degout, Siobhan Stagg, Chœur Pygmalion, Opéra Comique, Schubert, L'Autre Voyage, Stefan Brion, stage, performing arts, opera, drama, theatre, singing, classical

Stéphane Degout (L) and Siobhan Stagg (R) with Chœur Pygmalion in L’Autre Voyage at Opéra Comique. Photo: Stefan Brion

“I’m very close to the text”

How have these working relationships influenced your approach to different material, whether it’s new material or historical material?

Maybe it’s because I’m a baritone, it makes me more, let’s say… on the spoken side of the music. I’m very close to the text, it’s something I also happen to love – poetry and the languages , talking, conversation. I’ve been lucky because almost all of my repertoire is really based on the language. If we stay with French repertoire, Rameau and the Baroque stuff I did with Raphaël, it’s singing on the notes, it’s declamation, it’s clarity. With German lieder and composers like Wolf and Schubert and Schumann, they all have such respect for the primary material they have – the text and the poetry – so you can’t forget the music, but it’s not the music that drives you through the text; it’s the text that drives you through the music. It’s even more obvious to me because I’m a native French speaker – these things come immediately to my ear. With works by composers like Debussy, Ravel, Fauré, it’s clear they all have first read the respective texts and fallen in love with them, and thought they could make something with the music. But the text – it’s not an excuse to make music; it is the central point of all things. Perhaps I notice this more because when I was a teenager I did theatre and so more talking than singing on stage, I don’t know! (laughs)

As a native French speaker, what’s it like to return to singing in your own language?

The difficulty when we sing in our own language is that we don’t care so much. It is this feeling of, ‘well it’s my language so I don’t need to make an effort’ – but I know I do need to make extra effort. I speak German, I have studied it, so it gives me a sort of extra comfort in singing it; I know the structure and pronunciation but occasionally there I also need a bit of an extra hand, someone to say, ‘it’s right but it doesn’t sound German, it sounds like a foreigner talking in German.’ These language explorations are really fascinating. I have been working with young singers for a few years now and we talk a lot about this issue, and it’s great to see that they have the same comforts and difficulties that I had 25 years ago when I started. It’s a common thing.

What has teaching given you as a singer? What are its challenges?

The difficulty of teaching is putting words on things I do naturally. I’ve been singing professionally for almost three decades now; I don’t need to think very technically or consider what I’m doing physically – it’s just here. But when I have to help a young singer who is struggling with some technical things, breathing issues or whatever, I need to explain exactly, because I hear what’s wrong but need to help to correct it clearly, and this is the difficulty. So, I’m learning to teach, let’s say. It’s sort of a mirror of my own experience, and sometimes hearing a young singer struggling makes me think of the way I’ve done things myself when I was struggling with those same issues.

“Every body is different, every voice is different; it’s not an instrument made in a factory”

Has teaching created a deeper awareness of your own approach?

Yes, very much! We did a concert in Belgium in November, I was one of the singers, and during the concert I realized I didn’t do what I said to the others in the days before when we were rehearsing. Basically I joke about things like that and say: do as I say, not as I do!

There’s also value in being honest with students and saying, “Look, I can teach you the basics, but with some things, my system works for me and it might not work for you.”

Yes, there are basics – breathing, using muscles, pronunciations – but everyone eventually has their own technique, because every body is different, every voice is different; it’s not an instrument made in a factory. Every instrument maker will tell you every instrument is unique…

… and different experiences and backgrounds – context – which will influence what comes out. How does that influence your work with living composers?

It’s been interesting. With George Benjamin, for instance, the work was very specific. He was extremely precise with his own work and what he wanted. It’s exactly what I said before, the text and respect for it, George is really into writing music where the text is very clear and natural. He used virtuosity in his writing for Barbara (Hannigan) because she has this big range she can use, but for me and my character, he used the spoken side of my voice. When he and I first met, I was still in my Pelléas time, with this very clear, high sound; he gave me the score and I saw the part wasn’t written that high – it was surprising – but in working on it and learning the music, I realized that he there was no need to write something that was more important than the text. That’s the way I understood it.

How collaborative was the atmosphere?

I felt very comfortable and confident with him as a conductor, because of course he knew his work well, so he could help us in the meanings as well as the performing. He changed maybe three things with me, things which were more related to the length of notes and breathing; the changes were more naturally aligned to my own way of singing than what he’d written for me.

I don’t know if you know, we met about two years before the presentation, and spent an afternoon together; he was measuring my voice in every direction, how high, how low, how big, how soft. It was quite intimidating and impressive at the same time. He remembered every aspect of my voice from that day, so the part was perfectly written. Also Martin (Crimp, librettist) and other poets had their own music which sat within the material, I can’t quite say what it is because English isn’t my first language – but I knew it was specific, that it was text which involved not merely giving information on the situation. It also helped that (director) Katie Mitchell was observant of our specifics around how we move and speak.

You’re doing another new-ish opera, Guercœur, in the spring. There are so many operas which are only now coming into the public consciousness… 

… yes, it’s true. Guercœur was the idea of (Opéra national du Rhin General Director) Alain Perroux, who has wanted to do it for a long time. I didn’t know about this opera before he told me about its story. The work has, as you probably know, a very unusual history. The composer died before he ever heard this music done live, two-thirds of the original score was lost in a fire, but (composer/conductor) Guy Ropartz saved some and reconstructed the orchestration. It was recorded in 1951 and again in 1986 with a cast that included José Van Dam, and only presented live once, in Germany in 2019 – and this is an opera written more than 100 years ago! The presentation in the spring feels as if it will be a new creation itself, in a way.

“When he sang, I could feel the vibrations”

You mentioned Van Dam, who indeed is part of the recording of Guercœur  – can you describe his influence? 

When I was in the Conservatoire we listened to a lot of his CDs and everyone liked his voice very much. And though we don’t have the same repertoire really, he was the type of artist I wanted to become when I was young. I first met him over twenty years ago when we did Saint François d’Assise in Germany – I was so impressed to be onstage with him. At that time I was singing the role of Frère Léon, the novice of St. François. There’s a moment in the first scene of the opera where François talks with Léon about different things; in the staging Van Dam was next to me, with his arm around me, so our bodies were basically in contact from shoulders to the knee. When he sang I could feel the vibrations – from shoulder to the knee. That was a non-talking lesson, maybe the best one I ever had, and I thought, okay, this is singing; singing is not only involving the mouth – it’s the whole body. That was such an emotional moment. I’ve worked with him since, and we have a great confidence with each other.

I’m very lucky and happy he asked me to replace him at the Chapel. We don’t really talk about this but I can feel we have the same sort of way of doing things, of approaching the music, of being onstage. I’ve seen him teaching there; he doesn’t say much, but does speak about text, diction, language, and that one should be right about the vowels – those small but important details. They’re the key, and I totally agree with him. I’ve always perceived Van Dam as a very calm person, with his feet planted on the earth, that it all comes naturally. I’m also this kind of person, I think – earthy – so yes, it is a special connection indeed.

Top photo: Jean-Baptiste Millot
Alexander Neef, OnP, Opera de Paris, General Director

Alexander Neef: “The Essence Of Theatre Is To Engage In A Dialogue”

History can be many things, but mostly, and especially within the classical arts, it is heavy. Alexander Neef, General Director of the Opéra national de Paris (OnP), is aware of this weight, yet he views it as a rich inspiration. The German administrator, who was the company’s Casting Director from 2004 to 2008 before becoming General Director of the Canadian Opera Company for twelve years, came to his current position in autumn 2020, much earlier than planned and smack in the middle of the coronavirus pandemic. It proved the first of many adversities managing one of the opera world’s most celebrated and storied institutions, one which has been known as much for its variety of names as for its trials and tribulations in the distant and not-so-distant past.

Those challenges, particularly since 2020, are very real: financial pressures, strikes, accusations of racism, the sudden resignation of Music Director Gustavo Dudamel. Where there is strife, however, there is also hope. This past March saw French-Senegalese OnP ballet dancer Guillaume Diop join the company’s coveted “Etoile” (star) category; he is the first Black artist to achieve the top rank. In 2020 Diop had co-authored a manifesto (“On The Racial Question in Opera”) which criticized discrimination within the organization. Neef, as you’ll read, took these concerns seriously, and met them with his own initiatives. A report commissioned by the company in February 2021 stated that diversity was seriously lacking, with Diversity Referent Myriam Mazouzi (who is also Director of the OnP Academy, a training ground for young artists) underlining the need for the company to “get out of our walls” and “open up our recruitment channels, otherwise we always have the same profiles and we become poorer.” To facilitate this opening, the company embarked on an ambitious initiative in French Guyana in 2022 to encourage and promote local talent. L’Opéra en Guyane works in close collaboration with Guyanese cultural institutions and includes all training in voice and dance as well as set design and makeup. The program ran this past October and November, and will return to Guyana again in March 2024, with its development being chronicled in a documentary series on POP (Paris Opera Play), the company’s dedicated streaming platform.

POP itself is impressive, hosting an immense and ever-updated archive of anytime-is-a-good-time (read: audience-friendly) viewing which includes all aspects of OnP’s considerable output: ballet, orchestral concerts, and opera (with subtitles available in English and French), as well as backstage documentaries, masterclasses, and artist interviews. The platform is the realization of the company’s earlier foray into video streaming, l’Opéra chez soi, launched just after Neef’s arrival in December 2020, and elegantly demonstrates a commitment to something beyond sexy opera branding, an overused aspect within the current classical-marketing landscape which mostly involves substance-free clickbait and/or posts (whether on social media or websites proper) with plenty of seemingly intellectual finery but ultimately bereft of the humanity and depth their subjects demand. POP runs counter to this trend; a thoughtful and accessible platform, its user-friendly design and wide range of subject matter implies a trust to let its users decide for themselves what is sexy – or intriguing, provocative, challenging, entertaining, engaging.

The platform’s launch happened almost concurrently to news of OnP joining forces with behemothic streaming giant Apple Music Classical. Along with playlists and previews, the channel features two special sections, curated by José Martinez, Director of Dance, and Neef, respectively. As noted in Van Magazine this past August, OnP has proven remarkably adept at attracting the ever-important young audiences, with all of these initiatives demonstrating a deeply intelligent stance in attracting younger people (although €10 tickets can’t hurt either). ADO (Apprentissage De l’Orchestre) takes things one step further. The company’s first French young lyric orchestra works in direct partnership with eleven different French conservatoires and provides opportunities for apprenticeships and performances on the main stage of the Bastille, the more modern of the company’s two spaces, the other being the famed Garnier. Each space comes, of course, with its own particular set of heavy histories.

Amidst all this – whither music? Gluck, Lully, Rameau, Cherubini, Gounod, Meyerbeer, Rossini, Donizetti, Verdi, Massenet, Saint-Saëns, Berlioz, Thomas, Halévy, Stravinsky, Messiaen: a partial list of composers who have enjoyed historic premieres with the Opéra and a veritable who’s who of classical music history, albeit a lineup some may perceive as creaky in 2023. Those names, however, sit comfortably beside contemporary ones including Adams, Adés, Saariaho, Kurtág, as well as acclaimed modern directors like Lydia Steier, Kirill Serebrennikov, Wajdi Mouawad, and Barrie Kosky. Ballet is an equally intriguing mix of traditional (Nureyev, Ashton) and modern (Pina Bausch, Jiří Kylián). Navigating the shifting classical landscape of the 21st century, particularly in a post-pandemic landscape, is scary business for any house, requiring a good deal of confidence in both institution and audiences, and a willingness to push the expectations and boundaries of both. The ambitiousness of Neef’s plans combined with an ever-smart approach to programming and production means audiences can expect slightly more than polite visions of familiar (or even unfamiliar) territory.

In our last exchange in 2020, conducted when he was still in Toronto, Neef emphasized a need for the new; in 2023 Paris, there is a broader if no less compelling view. Nothing quite new, as Roman statesman Cicero noted in Brutus, is perfect. That doesn’t mean it shouldn’t be attempted, particularly at a time when the opera world feels more divided than ever, as much by geographies and money as by ideologies and history. But history is, like the future, only heavy without the muscles  – and the brains – to bear it; Alexander Neef has both, and then some.

When we last spoke you mused on the role of so-called “safe” repertoire and audience fatigue; has time in Paris altered your views?

I don’t think so. One of the things that’s come out of the pandemic is to consider the thinking process around what do we do here. We are called the Paris National Opera; we have an obligation for specificity in the planning and programming, but also we have to ask what is our identity and how do we express via our programming? I think there are some very simple principles that have come from that question, and they are referenced in our programming now. First we have to take care of our own repertoire , which is a very large repertoire and includes all the pieces created at the Paris Opera and predecessor organizations over the centuries. That’s why you’ll find one or two productions which represent our house repertoire , if you want – Charpentier’s Médée, for instance. There’s a very rich variety to choose from. The other aspect is pieces which we have not premiered here specifically but which are part of French repertoire – works which are not in our repertoire currently which we are bringing back, like what we’ve done with Cendrillon, Faust, Romeo et Juliet, also Massenet’s Don Quichotte which we are presenting later this season. We are one of the biggest companies in the world, so yes, there is a standard repertoire.

The last part of this, which is also important for identity, is 20th and 21st century repertoire. The priority is not necessarily commissioning – as you know it takes time for those pieces to be developed – but to look at successful pieces of the very recent past and bring them to the Paris Opera, like Kurtág’s Fin de partie in the 21-22 season, or The Exterminating Angel, which we’ll do later this season. With Angel it’s also the first new production after the world premiere that we’ll be doing. All that is a very deliberate attempt to bring those pieces to the repertoire by presenting them often, which means if someone has created something great and we think it’s great, there’s no reason why we shouldn’t present it here just because we haven’t commissioned it. We have a couple co-commissions coming up; one we did with Festival D’Aix is coming to us soon; another, a substantial piece at La Scala, will be presented in Italian there and then come here later in French.

So to circle back to your original question, when we do the revivals of the standard or even the new productions, we try to bring people to the company who hadn’t sung here before and create a relationship of trust with the audience; even though they might not know all the names on the playbill, they can expect it will be a quality proposal. We just had Tamara Wilson onstage here – she had sung Turandot in Toronto in 2019. It was highlighted (in Paris) because Sondra (Radvanovsky) had to cancel the run and Tammy was slotted into the opening. People were like, “Who is this Turandot I’ve never heard of?” – but now everybody knows who Tamara Wilson is. Sometimes we have to have the confidence and trust to just do the things we feel are right.

House identity is something I’ve considered a lot this year. You told the New York Times in 2021 that when you were hiring a diversity officer that you wanted to put on “opera and ballet by 21st century artists for 21st century audiences” – what role has that diversity initiative played in house identity?

We’re lucky in Paris, the debate around diversity is much less charged than in North America. I say that without criticism of what’s going on in America, but it does create an opportunity here to get things done more quickly because we’re not in conflict but in a spirit of working together. One of the things that happened concurrent to BLM (Black Lives Matter), I was still in Toronto, confined in my kitchen then, but already appointed to take over in Paris, was that we decided to commission a diversity report for my arrival. At the same time a group of artists and other employees of colour in the company reached out and said, “We want to talk to you, we want to know how you feel about this issue.” They wrote a manifesto which was published in August 2020, when I was almost there – though I wasn’t supposed to be, I was supposed to arrive a year later – but at that time we had an initiative coming from the incoming leadership and the employees. There was a base of discussion which was almost immediate because we did not need to get over a steep mountain of conflict. We now have an advisory committee who meet regularly with staff but also with people from outside the opera, where we discuss all issues related to our repertoire and performances, as well as recruitment practices and so on. The discussions are all evolving.

We also started a big education outreach project in French Guyana with two main purposes, one of them to just run one of our established outreach programs for young people there but also to find talent, mostly for dance, but also for singing and instruments in the long run, people can be trained to reach the levels of excellence we would have to expect of the artists who perform here.

“If I want society to buy into what we do then we need artists from all kinds of backgrounds, people who want to do it, and can do it.”


What role does the newly-created ADO (Apprentissage De l’Orchestre – Learning the Orchestra) play in all this?

It’s too early to say yet, it’s just started; we’ve had two or three weekends when they’ve been together so far. But I think it’s in the same spirit. Today in France most musicians are the sons and daughters of other musicians – they get into the field or some form of arts environment early on and there are few obstacles if they want to learn to sing or play an instrument. Our challenge is to open up the pipeline, to create a larger pipeline, different pipelines, because one of the crucial issues of recruitment is that if you always look in the same spots and at the same people you’ll always find the same thing. The moment you open up and look at things a bit more broadly, there will be different talent. And all of this is not part of any ideology, but it’s more if I can say, the perennial nature of our art form: yes, what we do is opera and ballet for 21st century artists by 21st century artists. If I want society to buy into what we do then we need artists from all kinds of backgrounds, people who want to do it, and can do it. The imminent challenge for the repertoire is obviously finding people who are trained to perform it at our level, and who may also say, “We still want to sing Don Giovanni or Don Carlo, or dance Swan Lake or Giselle.” It’s for everybody to find themselves in what we do, on the performers’ side just as much as the audience’s side.

Alexandra Wilson recently wrote at The Critic that “It is not opera’s job to do social work.” I wonder what you make of that with relation to your various initiatives.

I think what we benefit from and use to our advantage, since we have a strong critical mass for culture in France but especially in Paris, is that we use our cultural weight to be heard, to be seen. What I’ve discovered being here is that whatever we do there is a lot of attention; when I commissioned the diversity report it was like a signal. We can put the subject on the map. So we try to do that quite deliberately now, to choose the subjects we want to talk about in order to get them the visibility we can, in our position, provide.

La Vestale, with Lydia Steier directing, may or may not make the world a better place, but it does seem like an interesting symbol of where the company is at now.

That’s fair, but like I said before: if we want to do the repertoire which has a reputation of being difficult to realize onstage, then we will tell it our way. La Vestale has certain formalisms the audiences of today are not quite familiar with today, so it’s vital to find not only one artist but a group of artists to say, “We want to defend this repertoire for an audience of today and we actually want to tell a story.” Whatever we do, whether it’s more or less traditional – even though one doesn’t know what that exactly is – or completely out-there avant-garde, it’s a reading of a piece, because we cannot not offer readings of pieces. We have to hire a cast, a director, and a conductor to read the piece for us; it’s not all there in the score and they just have to do what’s written. It would be an oversimplification to think that. We need people who actually do it. Otherwise we can sit with the score and read it, which is a more personal and private thing, but there is no unalterable truth that will always be the same. That’s why we still keep working on repertoire both recent and old – things like Médée, which we’re doing since the first time we created it in 1693.

Does that history feel heavy at points?

I find it rather exhilarating, I have to say, because there is a richness and also a high responsibility for this repertoire – but also an incredible richness. I find it really quite wonderful there’s that depth to draw from.

“The thing about going to the theatre, not only opera, is that it’s an individual and collective experience, in one.”


There were very polarized reactions to Robert Wilson’s staging of Turandot in Paris recently; do you find yourself having to explain or justify your choices to your audience?

First of all there’s no such thing as The Audience, anywhere. Secondly, and I said it at the COC that we had 2000 people every night; here at the Bastille we have 2700, and a different audience. The thing about going to the theatre, not only opera, is that it’s an individual and collective experience, in one. You are part of the collective who sits there but you also experience it all for yourself. So of course there will always be audiences who are more conservative and others who are more avant-garde, and then everything in-between. And in the end it’s very simply, “I like / don’t like what I see onstage” – that’s fine. But if we maintain there is not solely one truth in the pieces we present, then there can’t be one opinion, no matter how we present them. Ultimately it’s not about liking or not-liking something but being able to talk about it. The essence of theatre is to engage in a dialogue about what we’ve experienced together onstage. That dialogue is something that’s big in everyday life here, and it can be made richer because of people having a deep cultural routine. I found it was more restricted in Toronto – there I found that even with the variety of choices, people stick to the offers of one cultural organization. I would meet people at cocktail parties and they’d say, “I’m a ballet person” – fine, good, there’s no discrimination – but in Paris there’s a much stronger overall cultural routine which has been in place since early childhood. People don’t feel the need to choose between the ballet or the opera or the museum or the symphony. What keeps fascinating me, and it’s so different culturally, is that they bring kids to the theatre, young kids, on weekdays when there’s school the next day…

My mother did that…

Exactly! People do it because they feel it’s important their child sees this or that. It’s not the last thing you do, but the first thing you do. And I think that regularity with culture changes a person, it sets up a cultural routine. And if it’s diverse it can bring a lot to audiences and people in general. So to go back to your quote about opera’s job, we are not making the world a better place – but maybe through our work we can get people to think about how to make the world a better place.

“It’s not going to be a list of 25”


Finally: I have to ask you about your GMD search.

It’s going slowly but surely. Since Gustavo left earlier than he was supposed to, I decided not to jump to fast conclusions because I thought it would be better to use the time, mostly with the musicians of the orchestra, to engage in a real dialogue. That’s something that had been done the last few years but which had been quite disturbed because of the pandemic. Who are the conductors we really like? Who are the people who debuted during covid, maybe not under ideal conditions? Who are people who’ve come once that we want to see again? Who are people we’ve never met but want to meet? So over time let’s say maybe over the course of the season, we come to, or by default, a small list of people we’re interested in – it’s not going to be a list of 25 – between the people who have declared themselves candidates and the people we want to be candidates. Without necessarily formalizing that or having it in the public sphere, I think between the musicians and us, we will have more in-depth discussions about what we want, for the company, for the orchestra; what kind of profile does that person have, the one who comes closest to the ideal? All of which is to say: it’s an ongoing process.

Top photo: Elena Bauer / OnP
Gavin Friday, catholic, artist, Dublin, artist, musician, The Virgin Prunes

Gavin Friday: “I’m Interested In Telling Stories”

Everyone comes to Peter And The Wolf in their own way, but there’s a good chance many may now be introduced to the Prokofiev classic through a new animated short. Reimagining a beloved Russian classic is no small thing, but such bold creativity seems par for the course if one considers the man behind its realization.

Musician, actor, painter, performer, producer, poet, muse; it’s impossible to put Gavin Friday in a box, and one suspects that’s just how he likes things. The Irish artist, a founder of avant-garde band The Virgin Prunes and an accomplished solo musician, spent the better part of the 2020 pandemic lockdown thinking about wolves, family, one little boy – and how the drawings of a longtime childhood friend could work with all of it. That friend is, as many know, Bono, someone with whom he has maintained a decades-long connection which began in North Dublin in the mid 1970s. Born Fionan Hanvey, he met Bono (Paul Hewson) and future Virgin Prunes colleague Guggi (Derek Rowen) at a house party in his teens. The Virgin Prunes (active between 1977 and 1986) were a thing apart in Dublin – and elsewhere, really– with The Irish Times describing the band in 2022 as  “right in the middle of grand guignol performance art, melodic lucidity, and hard-as-nails post-punk“; their daringly theatrical presentations and fusion of genres set Friday up for an assortment of future creative pursuits. Following his time with the band Friday released four solo albums, with many respective tracks strongly influenced by the work of Jacques Brel and Serge Gainsbourg: Each Man Kills the Thing He Loves (1989); Adam ‘n’ Eve (1992); Shag Tobacco (1995), and catholic (2011). He’s held art exhibitions, sound installations, and contributed to numerous film scores and soundtracks, including Jim Sheridan’s In The Name Of The Father (1993), The Boxer (1997), and In America (2003). In 2005 Friday acted opposite Cillian Murphy in Breakfast On Pluto, Neil Jordan’s adaptation of Patrick McCabe’s 1998 novel of the same name, and in 2007 contributed music to McCabe’s theatre piece The Revenant, which opened that year’s Galway Arts Festival.

2007 also saw Friday also work with English composer Gavin Bryars on a new version of Shakespeare’s Sonnets together with the Royal Shakespeare Company and Opera North, a project he referenced more than once through the course of a recent conversation. Other collaborators have included Quincy Jones, Hal Willner (the latter produced Friday’s first two solo albums), post-punk artists Mark E. Smith, Dave Ball, and members of The Talking Heads, electronic music artists Howie B. and Atonalist, as well as Sinead O’Connor, whom he recently eulogized in a year-end special for The Observer (sister paper to The Guardian). Perhaps most famously, Friday has acted as longtime creative consultant to U2 (he calls himself their “midwife“), notably within the realm of their ambitious live presentations.

And then there is Peter And The Wolf, the legendary Prokofiev work of which Friday is a longtime fan. Originally commissioned in early 1936 by Natalya Sats, director of the Central Children’s Theatre in Moscow, the story revolves around a boy who lives with his grandfather and eventually traps a wolf with the help of forest-dwelling friends. The work premiered in the Large Hall of the Moscow Conservatory that same year, with its American premiere presented in 1938. Friday had narrated a formal orchestral presentation in Dublin in the early 2000s; that performance morphed into a book-and-CD project (published by Bloomsbury) in aid of the Irish Hospice Foundation in 2003, with musical rearrangement by Friday and longtime collaborator Maurice Seezer and artwork by Bono. Resemblances between the fairytale world of Peter and the Hewson clan were not, as Friday shared recently, accidental, and are most pronounced via the character of Grandfather, sketched in the book and the new animated short as Bono’s own father, Bob Hewson, who had been under the hospice’s care until his passing from cancer in 2001.

The new project, produced by BMG and animation studio Blink Industries, brings the drawings to poetic life with thoughtful narrative expansions and moments of true, unfiltered joy. There’s a sometimes fine but important difference between cute and contemplative, childish and childlike, and the thirty-minute work, directed by Stephen McNally and Elliot Dear, gets the balance just right. The musical rearrangement recalls the angular sounds of Tom Waits, Nick Cave, and Krzysztof Penderecki; it is an intelligent fusion of spiky textures, careful momentum, and Prokofiev’s folkloric melodicism. Connecting it all is Friday’s warm narration, injected with alternating doses of tension and tenderness. His accompanying song for the project, “There’s Nothing To Be Afraid Of“, is a touching (and very earworm-worthy) epilogue. This new Peter And The Wolf is as much a band-aid to sorrow as a pure hymn to happiness, a tribute to Prokofiev’s original and an ambitious broadening of the parameters binding its long-known universe. It is also a testament to the incredible breadth of Friday’s ambitions and talents. Released in October on the streaming platform MAX in North America and comes with a new book as well as a soundtrack in CD and vinyl formats. Peter And The Wolf airs on Irish national broadcaster RTE One on December 25th.

Between promoting the new Peter And The Wolf short, mixing his much-anticipated new album (working title: Ecce Homo), and overseeing the remastering and re-release of works by The Virgin Prunes, Friday is a busy man who seems more inspired and curious than ever. Might opera – in some form or fashion – be in Friday’s future? He isn’t talking, but Peter And The Wolf certainly cements his position as a go-to man for all things musicodramatitheatre. One can hardly wait for Friday’s next act.

wolf, forest, drawing, sketch, Peter And The Wolf, Max, Blink Industries, BMG, Gavin Friday, Bono

A frame from Peter And the Wolf. Photo: Blink Industries

How did this version of Peter And The Wolf come about?

The piece it’s based on celebrated its 20th anniversary this past autumn – that book-and-CD project did really well and we put it to bed, though there was a suggestion of animating it at some stage. About five years ago we got the rights to the recording back and I thought, “Wow, we should re-release this, stream it, look after it.” At the same time, (BMG’s UK President, Repertoire & Marketing) Alistair Norbury rang me up asking, “Is there a new Gavin Friday album coming? Or would you be interested in doing some re-releases?” We met in London and I mentioned getting the music rights back, and he said, “Why don’t we look at animating it?” We set up a few meetings and the animators we embraced the most belonged to a British company called Blink Industries. Then we went back to the Irish Hospice Foundation; since it was created for them originally, it would be so again.

What was the biggest challenge?

To try and animate Bono’s drawings was really the big conundrum; I didn’t want them to be overly nice or homogenized. I wanted them to have a punky aesthetic, that same scratched-up look as the book. Bono said, “Look, you curate them, and once it’s to your taste, I’ll give it my blessing.” So we started developing characters and came up with a little five-minute trailer, like a demo, and we went around to a few companies, and HBO fell in love with it. And we started meetings with them – but just around then, as we started getting going, lockdown came in and the whole world went into quietness. HBO said, “We can still start development via Zoom, so why don’t we?” Also we had a great team at HBO – which since became MAX – but they did remind us that twenty years ago was a different world so we’d have to edit the words in the old text, since it has Dublinese nuances and influences.

Going back to the early 2000s: how did the very first project transpire?

I had been working with the Irish Hospice Foundation for the last 25 years – they came and asked me for innovative stuff for charity rather than simply, “Here’s a daffodil; here’s a calendar” – we have done various projects together including cards and books and so on. At one stage they told me about a children’s orchestra in the Royal Hibernian Academy of Arts and how they’d love to do something with me for charity, and I said, “Why don’t we do Peter And The Wolf?” That’s how it started. As you know Prokofiev wrote this in 1936 for children; the instruments of the orchestra are meant to be characters. And everyone knows the story…

I’ve introduced students to it through the years and nearly all of them have never heard of it.

Really?! Maybe it’s because I’m European so I know it – it’s a Russian fairytale but everyone I know is aware of and loves it!

Peter And The Wolf, Prokofiev, HBO, Max, BMG, Blink Industries, Gavin Friday, animation, Bono, short, forest

A frame from Peter And the Wolf. Photo: Blink Industries

What’s your very first memory of Peter And The Wolf? 

I heard Danny Kaye’s version – it was one of my aunt’s vinyls. But I’d heard it being played on the radio and things like the Proms and other specials; the BBC are quite good at classical. But I really woke up to it with David Bowie’s version, though I didn’t actually like that one! But the overall idea, yes, I love the gothic-ness of the story, the wolf and all that. So when it came to me performing it with this orchestra, it was a straightforward, live presentation with student musicians. We did it at the concert hall and it was a success. After that I wondered about doing our own arrangement. You know how, when you jump into something that’s new, or not-entirely new to you, you really really go for it? Whether it’s Stravinsky or whatever, you just go, “Oh Jesus, so much to learn! So much to listen to! So much to read!” – maybe too much! It happened when I was working with Gavin Bryars for the first time on the sonnets. With Shakespeare I had done this (gives middle finger) all my life – I think that’s an Irish thing – but when you read the sonnets you go, “Oh my Jesus, this guy’s a genius! Why haven’t I been reading this all my life?! Oh but wait, it’s so bloody much to learn…!”

So that obsessive streak happened with Peter And The Wolf?

… yes, I got very obsessive. I got hold of every version I possibly could. I think I have about 40 different recordings of it now; the Dame Edna one is brilliant, but one of my big favourites is by Sean Connery – what a gorgeous voice. When I did it with the orchestra in Dublin I did notice that the kids weren’t terribly interested, though – well, they were interested in my story, and how I was going into the wolf voice, but the music didn’t entirely engage them, so I thought, “Okay, it’s no longer an interesting thing on its own for kids, it has to be something they want to hear.” So when we went to do the 2003 version I said, “Let’s treat it was a movie score, let’s imagine we’re orchestrating and arranging this for a Tim Burton movie.” We had just started a big Kurt Weill show in Dublin and we were using banjos and horns; I thought maybe we could use them for the rearrangement – like, go punky on it, and so we did. We recorded it in two days in Dublin with some wonderful musicians. We had to send it to Prokofiev’s son for approval – he absolutely loved it – and we met (grandson) Gabriel Prokofiev for drinks as well; he thought it was punky, dangerous, and said, “It’ll get kids listening.” We embraced that; it’s what we wanted. Rather than saying, ‘The bird is the flute, the clarinet is the cat’ we say: this is what music and theatre are. We got the sign-off from the Prokofiev family again for the new animation.

How was that 2003 version realized in 2023?

HBO said they wanted the project and they had no problems with the music. They did want Bono’s voice and I said no, but since he had done the original drawings, I wondered, “How do I get him into this without speaking?” – which is a hard thing, I have to say! (laughs) There’s this old video of Picasso painting in front of a piece of glass, so we used that idea as a prologue; you see Bono painting the wolf and it morphs into Peter in the car, and then he does a little reprise at the end. It makes everyone happy that he’s in it, but without him actually speaking. We also had to change certain points of the story, particularly the ending. There’s a bit of ambiguousness in the original; the wolf is carted off, but where’s he going? Kids especially want to know: did they hurt the wolf? Is he dead? But wait, is the wolf really a “he” or is it a “she” or what? The HBO/Max team asked me and I thought, hmmm…

I reread the 2003 book recently and thought certain phrases probably wouldn’t work today – especially how you describe the wolf going “mental” when he’s caught.

Yes, and that’s a real Dublinism – but it had to be removed. The real thing that tipped my head was the question of why Peter lives with his grandfather. I thought, “Okay, this is for the hospice: his mother died, he’s dealing with loss. He’s coming from his mum’s funeral; you see pictures of her at some point – these are little symbols that say everything.” As to the wolf, well, what is it? Really, it is fear, at its essence. When horrible shit happens, like a parent dying – which is your whole world if you’re a kid – that’s the wolf. So we made Bono’s chalky drawing outside the box; the real wolf is in there, but you only see this white shape, which makes it otherworldly and surreal. It’s how Peter sees the world. We went through the whole process of rewriting and animating for basically a year. I am not a fan of digital animation personally, so all the sets were built, they’re handmade – so small trees, the car is a small car, they made little chairs, and it all mixes with 2D. The result is, I think, very beautiful.

It keeps the theme of the journey to adulthood intact also.

Yes, along this journey Peter befriends his grandfather; the wolf brings them together. It’s making what was an old piece of Russian folklore that Prokofiev put to music into this balm on how to deal with fear and loss. There was a question in terms of the narration; at the start the animators wisely said to me, “You’re taking the persona of the duck and the wolf and speaking the parts, but what about you as a narrator? What are you, exactly?” And they came up with a new character, a fly who hops around and sits on Peter’s shoulder and buzzes around as the wolf is being caught. The fly-narrator is me, this dandy version of Jiminy Cricket.

That inclusion facilitates narrative clarity, but it made me wonder if you’d be open to doing more classical-theatre-type work – I think you’d be perfect for Stravinsky’s L’Histoire Soldat, and Henze’s Aristaeus, for instance.

Well there’s a lot coming from me yet! When lockdown happened this landed on my plate – I was going to mix my album that I am finally mixing now. Peter And The Wolf did become a focus during lockdown, and I just fell in love with it. Building the story and working on the sets, the scripting going on – it was my first really big venture into narrative performance in a public way, and in retrospect it was a beautiful way to get through lockdown. The biggest thing I’ve done other than this is Nothing Like The Sun with Gavin Bryars, who picks it up and tours it every now and again. When I first did it I worked with the Royal Shakespeare Company for a month, which was hard-going. But people still ask me, why be so theatrical in all of your work? Well, because I’m interested in telling stories – it’s taking a character, it’s acting, having fun. I’m in my 60s, and I think, for f**k’s sakes, I still have a lot of stuff I want to do – when I’m 75 I might not be able to, so now’s the time!

Top photo: Barry McCall
snow, winter, branches, cold, trees, twisting, scene, snowy

Essay: Ch-ch-ch-changes

Update 15 December: I have a January position, but not at Seneca Polytechnic.

This announcement was made on Facebook recently, but for the sake of  clarity I am announcing it here also: I will not be teaching at Seneca Polytechnic Institute in January (For further clarification: I was not fired but it was also not my decision.)

I graduated from Seneca’s Radio Broadcasting program in 2005, with the teaching offer coming a decade later. It was the first time I’d taught in a formal classroom, the first time I’d stood in front of a group, having only taught piano one-on-one for many years prior. I’d been an Associate Producer at CBC Radio but I wasn’t sure how to transfer that knowledge, or indeed, anything I’d gained from working so long in the worlds of writing, chasing, interviewing, recording, and producing. I remember the stomach-churning nerves of that first class, repeatedly losing my train of thought and looking down to my notes for reassurance. What am I doing here? Who do I think I am?! Fraudster syndrome is not a new experience for me, but I remember how sharp its edges felt that day in January 2015. It was a sign of things to come, particularly when I returned to writing within the classical world.

Despite the nervousness that day, I’d made my mother proud. It felt good to have the approval of the person who had been my most ferocious critic. The praise came with an addendum  (“I told you you should have gone to teacher’s college all along…”) – and was short-lived. I became ill (there were suspicions of Crohn’s disease, not ultimately found) and I couldn’t finish teaching the term. This was the time before Zoom classes. I couldn’t do a requested opera review for The Globe & Mail during that time either, and I remember crying over everything one grey early-spring afternoon, bemoaning the inertia of an existence that couldn’t – wouldn’t, refused – to move forwards, despite every hard push and expensive effort. Living abroad, graduate school, New York (twice!), tutoring, teaching, workshopping, networking, writing – so much writing – balanced with looking after my mother, and just when it seemed things were finally, at last, moving… kaboom, by accident or design, the wheels stopped turning. Sometimes I wonder if my illness was a reaction to her obvious decline. I remember her tiny frame perched just outside the doorway of my bedroom after one of my surgeries, her saucer eyes peering in. She would be dead four months later. I remained, barely, and the school term was over.

branches, trees, green, nature, trunks, paths, leaf, leaves, bloom, park, forest

Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

I would go on to teach at Seneca every winter thereafter, and subsequently instruct Media And Communications students at the University of Guelph Humber every autumn. All those things I pushed for and lived through I now use, in one form or another; everything had a purpose, and continues to. The stress of teaching can be intense at points, but what job comes without that? Creativity, logic, and process are partners in the classroom. To borrow Byron’s line from Don Juan (written in a highly different context), “explaining my explanation” is something I think about a lot, as much as for teaching as for writing. But such educational basics (including standing in front of a group) don’t scare me anymore. Communicating, after all, is what musicians (actors, writers, painters, playwrights) also do, and like an artist I try to be both creative and chewy in my delivery, a mix of the blunt, the bizarre, the theatrical, a kind of Bernsteinian flight of ideas and history, approach and practice. (I don’t think Lenny would mind my taking inspiration from his speaking/lecturing style.) Encouraging young people to explore their own talents, demonstrate a capacity to meet real-world demands and exercise their curiosity has been a special blessing for someone who never had children of her own. I like students; I like their energy. Seeing (and sometimes hearing) the lights go on – formulating unique thoughts and ideas, planning and dreaming, standing outside (creatively, intellectually, mentally) the influence and validation of the known – communication!

At the moment I am in the midst of term-end grading. It is odd to think that in a few days, there will be no classroom to go to, no externally-imposed schedule to keep, no student things to grade, no new slate of new faces to greet. January will be a big empty slate for the first time since 2014. “Turn and face the strange” indeed. Exacerbating this surreal feeling is a (big) birthday on Thursday. Maybe pushing for the things society tells us we “should” have by a certain age isn’t as effective a recipe for contentment as acceptance of and gratitude for present circumstances. True,  there is no castle in the sky, no Prince Charming, no sharing the washing-up or small joys or exasperated sighs. I am my own roommate, and it’s not a question of “strange” or “fail” or even “like”; it simply is.

Recently I had a conversation with someone working in the European classical industry who noted that while I seem “split down the middle” in terms of my professional life, I really should give serious thought to pursuing the things related to the classical self, the self who must try to stay quiet amidst the focus, that side I can barely silence, even (or especially) in lectures. Of course my readers may have noticed there’s been little published here the last few months – there’s been so little energy to do so. But I am called The Opera Queen, FFS! I should have written about Callas’s birthday! I should have written about Turandot(s) and Don Carlo! I should have written tributes to Marlena Malas and Pauline Tambling! I should have asked for interviews with x-y-z! Alas, time and energy are finite at this point (this is where nightly cooking/washing-up help would come in handy) and lately it’s gone to my students, and I don’t really mind, but I worry my readers do.

torso, sculpture, Glyptothek, Munich, Apollo, physique, chest, ancient, antiquity

Torso of Apollo; copy, probably after a statue of Onatas from Aegina (ca. 460 BC). Taken at the Glyptothek Munich. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Rilke’s 1908 poem “Archaïscher Torso Apollos” (Torso of an Archaic Apollo), with its striking paradox of the complete and the incomplete, comes to mind often, and not solely for its famous last line. Lately I am less statuesque and immobile, more messy and unsettled, as if I’m being shoved onto an empty dance floor in naught but socks, sweats, and dishevelled hair; all I can do is dance with myself – figure out next steps, tiptoe through financial terror, pirouette around expected hardship, kick at the doubts and do jazz hands to the doubters. Maybe I know the steps better than I think, else I am a good improviser. It’s nice to move in winter anyway; something about the season’s stillness makes things easier, its cold temperatures offering a brisk clarity. I am looking forward to long walks in the snow (if it ever comes) and listening to Sibelius, Strauss, Shostakovich… and silence.

In the meantime, I’ve an interview posting soon featuring Irish artist Gavin Friday, the driving force behind a new animated version of Peter And The Wolf done with childhood friend Bono – an update to their 2003 project for the Irish Hospice Foundation. Culture and rebellion, change, theatre, performance; creativity; shifting identities: Mr. Friday is every bit opera. The feature is posting prior to the short’s broadcast on Irish television December 25th.

Until then, enjoy the eierpunsch, dance with yourselves, and most importantly: remember the c-word. My students, I think, already know it by heart.

Essay: If You Go Into The Woods Today…

tree, look up, green, wood, leaves, beauty, nature, Munich, branches

Photo: mine. Please do not use without written permission.

Prologue: The new section of this website, a non-classical cultural-writing category to which the following essay belongs, will be up in early 2024. In the meantime, enjoy!

Gennady Gladkov, whose works provided the soundtrack to a variety of movies, series, and animated works, died in Moscow last month at the age of 88. Among the many projects scored by the Russian composer was the 1978 film An Ordinary Miracle, directed by Mark Zakharov and based on the 1954 play by Evgeny Schwartz. A compelling allegory on the nature of creativity and its relationship to human connection, the Mosfilm movie is also a thoughtful meditation on the nature of human relating. At a time when division between people feels so sharp, its examination of connection, as much as power, offer powerful food for thought.

Gladkov’s unique melding of pop-Baroque-romantic sounds underscores the work’s meta-theatricalism, but in no way does that lessen its impact or dilute the sincerity 0f its core. The use of the Bear archetype, with its pungent Jungian and mythological ties, brought to mind obvious opera (Siegfried) and theatre (The Winter’s Tale) references but also examples from popular culture. “Wake Up Call“, an episode from the third season of American television series Northern Exposure (aired on CBS in 1992), written by John Falsey, Joshua Brand, and Diane Frolov. The episode depicts Alaska-based pilot Maggie O’Connell (Janine Turner) meeting a mysterious man in the woods (Andreas Wisniewski) near the start of spring. The man is gentle, handsome, handy; he catches fish with his bare hands. Is he Prince Charming come to life? Maggie accepts his invitation to visit his abode, a decorated cave, complete with candles and dinnerware. Spring begins to blossom; Maggie’s new flame vanishes, or rather, doesn’t, or rather… because he’s a bear, probably, though he could also be imagined; the writers quite intelligently don’t answer this conundrum. Rather than framing the premise in a patronizing manner (“Poor woman, she’s so desperate for a man she fantasizes about a wild animal…”) Maggie, and by extension the audience, is left to make individual conclusions. Such anthropomorphism isn’t necessarily cutesy or whimsical either; that categorizing crumbles against the very real framework of death (Maggie’s past romantic partners have all died tragically). The bear-man could be a coping mechanism, or he could indeed be real, or he could have a connection with First Nations mythologies (also suggested) – he could be everything, or something, or nothing. Again, viewers are trusted to decide: maybe it was real, maybe it wasn’t. Maybe imagination is every bit as powerful as reality.

This is the idea which largely powers An Ordinary Miracle. The act of imagining things and people into a real, lived plane of existence is symbolized by a young man, simply called the Bear (Aleksandr Abdulov) who, created and controlled by his writer-creator (Oleg Yankovsky), was turned into a human, and will revert to his original state upon kissing the one person he truly loves, the Princess  (Yevgeniya Simonova). The narrative includes some very pointed critiques of power and the ways in which it is wielded (no small thing in Soviet culture) while simultaneously teasing out the ways in which power, love, responsibility, expectation, and free will intersect. Within its premise  is the possibility of violence toward female partners and the beast’s eventual demise. Men as “wild beasts” is hardly a new idea, and as such the responsibility of “taming” is assumed to be the responsibility of female partners, again following cliched notions of gender and heteronormative romance. Such clichés are upended, as Maggie’s “Bear” is already pretty domesticated himself (he makes her dinner in his fancy cave) and the Bear in Zakharov’s film seems too gentle and wide-eyed to ever want to inflict harm on his beloved. (Corrupt politicians are a whole other story.) The Princess certainly acts the part of caretaker, even as she dons men’s clothes to disguise herself and engineer an escape, at one point wielding a sword and even deceiving her beloved.

Miracle brought to mind other cinema works with pseudo-anthropomorphic elements, including the 1987 film Moonstruck. Lorna Castorini (Cher) is asked by her fiance Johnny Cammareri (Vincent Gardenia) to facilitate a  truce with his brother Ronny (Nicholas Cage), who cut his hand in an accident years before and has sworn off love as a result. Following their introduction in the sweaty basement of his bakery (trial by fire indeed) the one-handed “beast” sits with Loretta in his pin-tidy apartment and begrudgingly admits he enjoys the steak she made him before sharing details of his almost-marriage. “That woman didn’t leave you okay,” Lorna observes pointedly, “you can’t see what you are, and I see everything. You’re a wolf (… ) You’re scared to death of what the wolf will do if you make that mistake again.” Ronny angrily retorts that on the day of his intended marriage, Johnny “made me look the wrong way and I cut off my hand; he could make you look the wrong way and you could lose your whole head!” Later on, as the two walk home after a poignant night at the opera, he tells Loretta, “You call me a wolf, you run to the wolf in me – that don’t make you no lamb. You’re gonna marry my brother; why you wanna sell your life short?”

Writer John Patrick Shanley’s screenplay, The Bride and the Wolf, had floated around for years before director Norman Jewison took it on. The idea of men as essentially beasts is, as noted earlier, not new; the fairytale of Little Red Riding Hood has existed at least since the 17th century, although earlier versions exist in classical Greece and Rome, as well as East Asia, North Africa, and Scandinavia. Its various adaptations into music, TV, animation, games, a musical, and indeed pornography underline the story’s enduring appeal. There is something of the mythology at work in An Ordinary Miracle and Moonstruck, and Northern Exposure too– but something beyond it: gentle if insistent; hopeful if sad; fantastical if recognizably human. The works are less concerned with the rites of passage from childhood to adulthood and more concerned with the real challenges of relating – less about ‘taming’ than acknowledging the perceived importance of conformity within socio-cultural ties. The beasts here are not obvious, and they are not clichés, or even archetypes; they are human. Bear is delicate, thoughtful, scared; Ronny is a plain-spoken, music-loving neat-freak; Maggie is insecure and nursing a broken heart; Loretta is skittish and fearful, as much a creation of her Italian upbringing as The Bear is of The Wizard. Aware of with their own feelings and controlled by perceived limitations and heavy expectations within their respective words, they remain, for a time, locked in patterns of behaviour and reaction – until granted permission (of sorts) to exercise a self-determination that leads to a risky if richer path. Each film uses the form of the fairytale to disrupt expectations around that form, and that includes the respective happy endings, which would not have occurred without discord, loss, heated exchanges and grim silences. Robbing such tales of their uncomfortable moments robs them of their emotional weight.

In exercising imagination thusly we have to ask that the exercise includes such difficulties, because life often presents them unbidden. Horror, as it turns out, comes in many forms. The Wizard says to the Bear, “Men of wisdom rise to the sky and plunge into hell out of love for the truth; what have you done out of love for a woman?” to which the Bear responds (to Gladkov’s keen scoring), “I gave her up.” “Once in your lifetime there comes a day when the impossible is possible,” The Wizard says, admonishing no one but himself. “You missed your chance. I won’t help you anymore.” Pema Chödrön writes in The Places That Scare You: A Guide to Fearlessness in Difficult Times (Shambhala, 2002)  that “(o)nly when we know our own darkness well can we be present with the darkness of others.” An Ordinary Miracle might have easily not had any miracle at all, ordinary or otherwise, without the counterpoint of tragedy – vulnerability, loss, risk, the possibility of change itself – ever-ready and perched at the door. There may or may not a rougher nature to bears, wolves, and brides, but it’s up to us as audiences (readers, viewers; humans) to decide on the danger they present, and to engage, to show up, and share that ” wild” side ourselves – to dare to fall in the snow, to be shot, to die, to live; to look at the moon, to climb in bed with the beast. Vulnerability is an inherent part of creativity. The Wizard stands alone amidst fire at the close of An Ordinary Miracle for a reason; he knows they are explosive partners.

Standing outside of Schwartz’s narrative, Gladkov’s music is  a genuine “miracle” within Miracle. Touchingly sentimental one moment, cutting and dark the next, his style is a roadmap of character, emotion, memory, magic. A light in deepest darkness, Gladkov was an outstanding talent and will be missed. As the dark cold of winter cocoons much of the Northern Hemisphere, I recommend a pot of hot brandied tea, a viewing, and quiet moments away from the chatter of technology. Spring, when it does come, may look very different; until then, we can imagine.

Giordano Bellincampi, Auckland Philharmonia Orchestra, APO, music, classical, opera, performing arts, culture, New Zealand, Auckland Town Hall

Giordano Bellincampi: “We Have A Lot Of Operas About Death But We Don’t Have Many About Grief”

Negotiating the realities of a pandemic, war, and continuing loss of life, grief can become impersonal. One develops callouses to horror; quick reaction followed by indifference keeps the algorithms humming. Recent cultural examinations of grief and loss (in its various aspects) feel more needed than ever. Korngold’s early 20th century opera Die tote Stadt occupies a very real, very warmly human place for some of us opera fans; it feels like so much more than a disembodied stage work from a century ago, but functions as an extension of the grieving self, a phantom limb that still aches on rainy days. The work will be receiving its New Zealand premier July 8th, with an in-concert performance by the Auckland Philharmonia Orchestra (APO) led by conductor and APO Music Director Giordano Bellincampi. For the Italian-Danish conductor, the work is an important expression of a topic too rarely explored onstage.

The timing of its world premiere seems especially profound. Die tote Stadt was first presented in December 1920, opening simultaneously at Stadttheater Hamburg and Oper Köln. Based on the 1892 symbolist novel Bruges-la-Morte by Georges Rodenbach, Korngold began composition in 1916, but had to leave off his work for a year while participating in World War One military service. The plot revolves around a man (Paul) who has spent years mourning his dead wife (Marie), and keeps a room of keepsakes related to her; he subsequently meets a woman (Marietta) who bears a strong resemblance to his wife; this inspires a series of horrendous hallucinations which eventually resolve into a quietly powerful conclusion. The opera was a huge hit, its themes resonating strongly within post-war Europe – though the Nazis would go on to ban it in 1938 on account of Korngold’s Jewish ancestry. The composer had moved to Hollywood by that time, and would go on to compose numerous film scores, and the opera fell into a decades-long obscurity within the post-war cultural landscape, although there were revivals in Vienna, London, San Francisco, and Bonn. The opera’s French premiere, an in-concert performance, took place at the Théâtre des Champs-Élysées in 1982, with a fully-staged performance taking place in Strasbourg in 2001. More premieres, in the U.K. (1996 in-concert; 2009 staged), Latin America (1999), and Australia (2012), took place, along with a highly-acclaimed 2019 production at Bayerische Staatsoper featuring Jonas Kaufmann (as Paul) and Marlis Petersen (Marie/Marietta) and conducted by Kirill Petrenko.

In my recent exchange with conductor Giordano Bellincampi I got the real sense, in hearing him speak about his experiences in Aarhus and more recently his negotiating of pandemic realities, that he views Korngold’s opera as less a study in obsession (specifically male obsession) and more as a metaphorical process examining the delicate and often difficult stages of grief. In June 2020 Bellincampi led a concert in commemoration of the victims of covid, but clearly, notions of loss have occupied his thoughts for much longer. His ideas relating to Korngold’s work are (as you’ll read) sensitive and insightful, and reveal an approach which is just as attuned to the spheres of human feeling as to the details of scoring.

Music Director of the Auckland Philharmonia Orchestra (APO) since 2016, the Rome-born, Copenhagen-educated Bellincampi began his musical career as a trombonist before moving on to conducting. He has held a number of esteemed positions – Chief Conductor of the Copenhagen Philharmonic Orchestra (2000-2006); General Music Director of the Duisburg Philharmonic (2012-2017); Chief Conductor of the Kristiansand Symphony Orchestra (2013-2018 – and has been a guest conductor with the Rotterdam Philharmonic, RTÉ National Symphony Orchestra, I Pomeriggi Musicali (Milan), KBS Symphony Orchestra (Seoul) the Moscow State Symphony Orchestra and Saint Petersburg Philharmonic Orchestra, and Canada’s Victoria Symphony and Toronto Symphony Orchestra.

With a particular gift for Central European, Italian and Scandinavian symphonic repertoire, one might be led to believe opera is a faraway world for the conductor – but nothing could be further from the truth. Bellincampi was General Music Director of the Danish National Opera in Aarhus for almost a decade (2005-2013), and during that time led performances of numerous Puccini and Verdi works, plus those by Strauss (Der Rosenkavalier), Wagner (Der Fliegende Holländer, Tristan und Isolde), and Mozart (Don Giovanni and Die Zauberflöte). Aarhus also allowed for collaborations with a range of singers (Angela Gheorghiu; Joseph Calleja; Bryn Terfel) and soloists (Sarah Chang and Grigory Sokolov). In Germany Bellincampi worked with Deutsche Oper am Rhein, leading performances of Luisa Miller, Norma, Cavalleria Rusticana/I Pagliacci, and La bohème (to name a few), and led numerous Italian works at the Royal Opera in Copenhagen, including a new production of Aida in 2005 which opened the company’s new theatre.

This focus on opera has continued in New Zealand. Bellincampi has led the Auckland Philharmonia through in-concert performances of Aida (2018), Don Giovanni (2019), Fidelio (2021), and Il trovatore (2022) But Die tote Stadt is, as you may guess, a thing apart, not only for its complex orchestration and very demanding vocal lines, but for a personal connection related to Bellincampi’s Aarhus days. In August 2023 he leads the APO in a programme featuring the music of Mahler, Brahms, and the world premiere of Symphony No.7 by celebrated Kiwi composer Ross Harris, and with that in mind, we began our conversation discussing the role of  New Zealand artists within APO’s programming, and how Bellincampi finds balance between old and new sounds.

Did the pandemic affect your plans and programming choices with the APO?

Honestly we were really lucky in New Zealand because what happened was they closed the country down completely for most of 2020 – so while everyone else in the world was distancing and wearing face masks and shut down, we were playing as normal and there was no covid, though of course we couldn’t fly in guest soloists or guest conductors. But we did continue!

How has the relationship with the orchestra developed since 2016?

I’ve had orchestras in Copenhagen, Dusseldorf, in the Essen area too, which are all more traditionally you could say, classical – especially in Germany, because there it was very easy: we had 95% of the hall filled with subscribers; the basic culture of the symphonic concert idea was strong. Of course New Zealand is slightly different and rightly so; it’s much more diverse and there are many cultural opportunities, all of which I find to be great. And when I started with the APO, they already had a very loyal and good audience in the Town Hall, so I think I just built on what already was there. There’s a good loyalty toward the orchestra. Continuing that is important, even as I sometimes offer something challenging once in a while, but also giving them what they like. Personally I do love Beethoven, Schumann, Mendelssohn, Brahms – all that kind of repertoire – which helps, because it’s the repertoire the audience loves also, so it makes the connection very easy.

I’m curious how you tie that to respective socio-cultural values; there are a lot of questions around the role of European classical culture in 21st century presentation, particularly in places with colonial histories. How do you find balance at the APO?

This is a really good question, and I’m glad you asked it. First of all in a way I’m very idealistic, because I do believe every person can sense if what is transmitted from the stage has a strong emotional and intellectual depth – for instance, even if people don’t know Beethoven’s music at all, they can sense the power, just as when I go to a concert or a Maori event, although you don’t really understand the specific cultural codes, you sense the meaning and the depth. The idea of really performing music with conviction and great passion is paramount.

There is a need for balance as well, and that’s why we do New Zealand-commissioned music, some of it with original folkloric instruments. But I also have to be honest and say, we are a symphony orchestra – and a symphonic orchestra plays symphonies. We will never be a Maori orchestra; that isn’t possible. I do think it’s important the government and city support Maori music, 100%, and of course we can connect with the audience for those sounds, and with that community in every way we can, but it’s important we are loyal to what our core music is. That’s a difficult balance, but I think we’re handling it quite well. Honestly, we have good audiences and they are curious and they like the big classical hits, but they also are curious for new things.

In a 2017 interview you noted that “programs that challenge us and our audience is an important part of being a Music Director” – but classical organizations seem averse to anything new and/or pushing their audiences right now.

I would say we’ve approached it differently by making a conscious effort to keep the level of ambition up, consistently. During lockdowns we could sit at home and enjoy streaming of really good concerts, sure, but what people have actually missed is the live experience, and that’s something driven by our urge to perform and share music. If we want to survive as artists we need to keep on going; if we are just defensive in our programming choices, the audience will sense that, and it won’t work on any level, especially musically.

In 2021 we were planning opera where the country was completely shut down; what I said at the time was, “Okay, which New Zealand opera singers do we have here?” And we found the best singers we had and found the titles we could play with them, like Simon O’Neill who lives in Auckland. He was available, so I said, “Okay let’s do Fidelio; we have a Florestan.” That way we kept the artistic vision up, and it was so much better than doing some opera gala or what-have-you. We are taking the same approach for the first New Zealand performance of Die tote Stadt – it is extremely risky, on a few levels, and yet!

When was Die tote Stadt planned?

The decision came probably about two years ago. We are not that far ahead in planning as many other organizations, who normally plan four to five years out. I remember being in Germany, where things were always planned extremely far ahead, which meant you could secure the best artists and you know what you’re going to do, but it’s not a very agile as a system – you can’t change things easily. But New Zealand organizations are extremely dependent on the commitment of the people who want to travel and perform with us. We’re planning a bit differently these days, and very much together with the Australian orchestras, so we can share artists as much and as often as possible.

How much does that force you to strengthen community ties with local artists?

I believe very much that every institution – it was the same when I ran the opera company in Denmark – every institution has its place in the habitat we work in. And I also think that if you are a relatively big organization you have an obligation not to kill the things underneath you. So we kind of try to find our place. We do support the best local artists, both the ones that are in New Zealand and many Kiwi artists who live in the UK, Germany, and the US, but basically we are part of the international orchestra world, and that’s where we try to stay. There’s space for other organizations, like chamber organizations, and they can have their own seasons – we shouldn’t kill them just because we are bigger. That’s my ambition really, to keep all the various organizations, there has to be space for everyone.

So an ecosystem… ?

Exactly.

On the APO website Alastair McKean’s essay explores Korngold’s time in Hollywood and how that may have impacted how he’s perceived; it ends with a call to “ignore the snobs” and quotes Korngold himself.  Where does his work fit in terms of your opera rep?

I’ve loved this opera for twenty-odd years. When I was running the opera company in Aarhus, I decided to program this opera. It was the first performance in Denmark ever, but I didn’t conduct it. At the time I was extremely busy with a lot of other projects and running the company, and I knew it was a difficult score and I just didn’t have the four to five months needed to be secluded with the score and to properly study it. We did the first performance in Denmark with a colleague leading it who had done it in Prague previously, and it was beautiful, although I remember my marketing department at the time saying, “We will never be able to sell tickets for something called THE DEAD CITY! People won’t like it!” – but it was an enormous success. I’ve loved it for so long, and waited for a new opportunity to program it, and now I have finally found an outlet! The big issue with this opera is the tenor role, which is so absolutely super-challenging, but we have a great Paul (Aleš Briscein) who’s done it many times before, and I’m looking forward to the experience.

What is it you love about Die tote Stadt?

Most of my opera work has been Puccini and Wagner, although I’ve also done Der Rosenkavalier and other Strauss, but I think that this extremely modern way of approaching musical theatre (in Die tote Stadt) is very close to what Puccini explores in for instance, La fanciulla del West and Turandot – his later operas are film-score-esque. Now when we talk about the music of Korngold it seems like a cliché to call his work ‘cinematic’ but there is very much, in this opera, a very strong way of communicating in that way, via the music. And of course the orchestra colours are absolutely incredible, the instrumentation is beyond… it’s just immense.

But what I also like is the drama itself: we have a lot of operas about death – in the sense of revenge and power – but we don’t have many about grief, how it is when people actually die. I think Korngold’s way of dealing with the feelings of this person, and his way of coping with the nightmare and the visions and the feelings that overwhelm him in this situation, is very strong and very modern, and it appeals to me because it’s something we’re not very good at expressing in the theatre. And I think this is quite a unique work as a result.

I had an incredible experience with it in Aarhus – there were a lot of fantastic reviews, great singers. A few months after its presentation, an older gentleman came to the opera office with a bottle of wine, knocked on the door, and introduced himself. He said, “I just wanted to tell you that I lost my wife five years ago, and after seeing that opera, I went back home and was thinking and thinking – and I decided to start living again.” And… that’s what we make opera for. He knew nothing about this work. But seeing this kind of… incredible grief, like what Paul experiences, is something I think a lot of people who have lost someone can relate to, and again, I think we don’t see it very often in the theatre. So I hope that (the APO performance) will touch someone.

Giordano Bellincampi, Auckland Philharmonia Orchestra, APO, music, classical, opera, performing arts, culture, New Zealand, Auckland Town Hall

Conductor Giordano Bellincampi leads the Auckland Philharmonia Orchestra in a 2022 in-concert presentation of Verdi’s Il Trovatore at Auckland Town Hall. Photo: Adrian Malloch

What do you think might be good sonic preparation?

New Zealand audiences will know Korngold because we play his work, including his great violin concerto, regularly; we played several other pieces of his last season. There’s nothing strange about the sound in and of itself – it’s not like doing Ligeti’s Le Grand Macabre or something! – people can definitely recognize the Korngold sound. But I’m curious as to how this will be received. We do have a semi-staged concept for Die tote Stadt, so there are no sets but we do have some action and surtitles.

Operas presented in-concert are becoming real staples within orchestral programming in some areas; how do these presentations differ from a full production for you creatively?

For many years (APO) have done one every year – we’ve done Don Giovanni and Il trovatore in past seasons, for instance – and though I think those are great, overall I’m very ambiguous, because basically I’m a theatre person. I love being in the pit and I do think opera ultimately belongs in a theatre; that said, there is also something incredibly beautiful about being able to perform these works in an acoustically ideal room for sound. Most theatres are super-dry, so being in a concert hall gives a completely different impression of the sounds. That’s one aesthetic thing.

The other is that some operas, like Die tote Stadt, have a lot of interludes, and so the activity within the orchestra itself is enormous. I think it’s very exciting for the audience to see all of what happens right there, not hidden in a pit. We’ll be performing, hopefully, the complete score which is almost never done nowadays. It’s going to be fully all three acts we do, with two intermissions, and there are long interludes when the orchestra plays. Nothing happens onstage at those times, and in most stagings you have to invent something as a result, but here it will be a very strong experience for the audience to simply to listen. There will be a livestream – my mother in Italy always says, ‘I have to get up so early to watch them!’ – but I really think this will be something unique for both musicians and audiences alike.

Top photo: Conductor Giordano Bellincampi leads the Auckland Philharmonia Orchestra in a 2022 in-concert presentation of Verdi’s Il Trovatore at Auckland Town Hall. Photo: Adrian Malloch
Gabriele Schnaut, Klytämnestra, Elektra, Bayerische Staatsoper, opera, classical, live, performance, arts, culture, stage

Things to watch, listen to, read (and a lot of Hamlet)

First things first: the Substack newsletter I’d planned is on hold, for many reasons, including technological. If and when things change, I will make an announcement here. Secondly (and related to first): I’ve been busy with professional work, which includes numerous reviews for The Globe & Mail.

Importantly:

Thank you, readers new and old, for standing by me and supporting my work, especially through these last three-plus years, which has been a largely difficult and painful time. I confess that I am slowly winding down my work here, though I may post a few occasional interviews related to artists and events in the future – things that catch my interest and equally speak to our current socio-political epoch with regards to creativity, geography, and ambition.

In that vein: my next interview is with conductor Giordano Bellincampi, who next month leads the Auckland Philharmonia Orchestra (APO) in the New Zealand premiere of Die Tote Stadt. Bellincampi, who is also the Music Director of the APO, shares his thoughts around music-making with the orchestra through the pandemic, the necessity of risk, and why Korngold’s opera is so important, especially right now. (There’s also a very moving story that comes with that.) Look out for it next weekend.

A few things have caught my attention the last little while, one of them being the immense traffic my 2022 essay on war and cancel culture continues to garner. I still believe the co-opting of algorithmically-driven language by sectors within the arts community (and arts journalism) is fascinating if frustrating. Nuance, complexity, context, whatever; they don’t generate ad-friendly clicks fomented by white-hot outrage. Pffft. Patience, time, attention, intelligence – very unsexy indeed. To hell with nuance! (I can’t do it; maybe you can.)

All of which is to say: I was very happy to note the Kharkiv Music Festival went ahead this year. Conductor Vitali Alekseenok, who has been the Festival’s Artistic Director since 2021, led a closing-night gala which featured an inspiring mix of opera arias, Ukrainian music, and symphonic works, including Alekseenok’s own arrangement of “Hymn” by Valentin Silvetrov. The conductor, who published a book in 2021 chronicling the protest movement in his native Belarus and following Russia’s invasion of Ukraine in 2022 drove van-fulls of aid supplies from Berlin to the Polish-Ukrainian border, was named this week as Chief Conductor of Deutsche Oper am Rhein starting in the 2024-2025 season. In March 2022 he told Van Musik’s Hartmut Welscher about what he had observed with regards to his Russian contacts:

 I realize how hard it is to do anything in Russia, especially with the new laws that passed (…). But you have to do everything you can. You don’t necessarily need to take to the streets, but you must find some way of taking a stand and speaking out. Better small actions than no action at all. Silence is the most dangerous thing, but of course most people opt for that; or they keep their eyes closed.

Keeping in that vein: this is a very good documentary.

Much (not all) of the footage in this nearly hour-long work was filmed covertly. It is especially useful in illuminating the rise of Yevgeny Prigozhin and the Wagner Group, and his/their recent “march for justice.”

Alekseenok’s work, together with recent events, and a re-examination of various texts, had me thinking a lot about opera, specifically Russian opera, and the ways in which various works have depicted and dealt with power, on stage as much as off of it. I worried this initial quote-tweet yesterday, based off of European Resilience Initiative Center founder Sergej Sumlenny, came off too glib, especially considering the gravity of the then-unfolding drama, so, to paraphrase Byron, I suddenly felt anxious to explain my explanation. Maybe I am context-obsessed, or maybe, as my mother often used to tell me, I’m being too sensitive.

tweet, opera, Russian, coup, Wagner Group, Mussorgsky, power

In this thread I also highlighted Staatstheater Nürnberg’s excellent in-concert presentation of Anton Rubinstein’s rarely-performed 1875 opera The Demon, a work which largely revolves around notions of nuance, balance, perceptions, faith, and ultimately, redemption. Baritone Jochen Kupfer gave a deeply moving portrait of the titular character, with a beautiful burnished tone and crystalline diction. The Demon gets one more outing this season, on July 8th, with the recent performance broadcast (and accessible) via BR Klassik.

Tomorrow (Monday, 26 June) the Bavarian broadcaster will be busy simulcasting the opening of Hamlet by composer Brett Dean at the Bayerische Staatsoper in Munich. The presentation follows on Dean’s new piece”Nocturnes and Night Rides” written for the 500th anniversary of the Bayerische Staatsorchester, which was presented by the organization earlier this year.

I reviewed Hamlet the opera when it made its world premiere in 2017 – my observation that it’s an important addition to the opera canon made the headline, which is amusing in retrospect, considering the extent to which that’s indeed become true! To say this work had a big effect is putting things mildly.

In the introduction to my interview with Hamlet librettist Matthew Jocelyn in 2019, I wrote that his and Dean’s work, “(t)he theme of vulnerability – Hamlet’s, Ophelia’s Gertrude’s, even that of Claudius –runs through this 2017 work like a trickle of blood on stone.” At the time Jocelyn was directing the opera’s German premiere at Oper Köln. He discussed the differences between English and German-speaking audiences, his work with conductor Duncan Ward, the uses of language (“the French say “dégustation”) and his collaboration with Dean in the work’s creation (“he more radical the decision, the more great the appetite with which Brett jumped on it”).

Allan Clayton, John Tomlinson, Bayerische Staatsoper, Hamlet, Brett Dean, Matthew Jocelyn, Bayerische Staatsorchester, Neil Armfield, Bavarian State Opera, Shakespeare

John Tomlinson and Allan Clayton in a scene from the 2023 Bayerische Staatsoper presentation of Hamlet. Photographer: Wilfried Hösl.

That collaborative spirit was echoed by tenor Allan Clayton when we spoke in early 2020. Clayton sang the lead in the world premiere of Hamlet in 2017, and performed the Met’s production of the opera last year; he’ll rejoin some of the original cast (including Rod Gilfry and Sir John Tomlinson) and crew (director Neil Armfield and conductor Vladimir Jurowski) for the presentation in Munich.  Clayton recalled working on the first Hamlet production in Glyndebourne and how “every department was being collaborative, from Matthew and Brett’s first jotting down which scenes they wanted to include, to the first night. Everybody was giving everything.”

Speaking of giving: Gabriele Schnaut (pictured in the top photo) knew a thing or two about giving all onstage, and through all kinds of projects. The soprano passed away this week at the age of 72. As well as being one of the great singers of dramatic opera repertoire (Wagner, Strauss, Janáček), Schnaut was also open to working with contemporary composers, including Wolfgang Rihm. In 1987 she performed as Ophelia in Rihm’s Die Hamletmaschine, a work based on Heiner Müller’s 1977 play of the same name and a highly abstract reading of Shakespeare’s play. Throughout her career Schnaut was hailed for her forceful stage performances and visceral interpretations; she made her Bayreuth debut in 1977, and in the coming two-plus decades, gave more than 100 performances there. This, in addition to singing at major houses (New York, London, Milan, Paris, Vienna, to name a brief few), and, from 2005 to 2014, a professor of voice at the University of Performing Arts in Berlin.

Schnaut was especially associated with her work at Bayerische Staatsoper, and in 1997 she graced its stage as the lead in Herbert Wernicke’s then-new (and still-revived) production of Elektra. Almost two decades later, she was in the opera again, this time as Klytämnestra. Her bows from that time, caught on video here, are particularly moving, as were the many tributes and expressions of grief at the news of her death.

Until next time… keep your cultural antennae out, and remember the c-word (it’s context).

Top photo by Wilfried Hösl.
Stefano La Colla, Sinéad Campbell-Wallace, Tosca, Paul Curran, Canadian Opera Company, Puccini, Cavaradossi

What Tosca And Metal Share (More Than You Think)

One of my strongest childhood summer memories involves the great indoors. The intense humidity and rain of one Southern Ontario July forced in-house activities, so my mother decided to enjoy the fruits of still-new VCR technology and watch some of the items within an immensely arts-leaning library. It used to be such an occasion to pop a tape in and watch something one had recorded weeks or even months before; the act of rewatching a program, of having easy access to that piece of news or entertainment, of being able to fast-forward through commercials, or rewind and re-view something, or pause on a favorite spot – it was all a big deal, and a unique form of techno-social adhesion.

Many of the tapes in my mother’s growing collection were recordings of Metropolitan Opera productions, broadcast regularly on PBS. I imagine this is how more than a few people (kids included) came to opera, through such broadcasts and through the use of VCRs. The rainy summers became more bearable, and introduced a host of young friends to what, for me, was just a normal part of everyday life.  Puccini’s 1900 opera Tosca was a favorite; the characters, the setting, the music – it was all very intriguing to a young mind. I wore out the videotape of the celebrated 1985 Franco Zeffirelli production with Hildegard Behrens in the lead, Placido Domingo as her devoted lover Cavaradossi, and Cornell MacNeil as a very scary Scarpia. One rainy afternoon the mother of one of my friends who had been visiting came by to collect her child, and then stood, open-mouthed, in our doorway. I had turned around, between bites of an ice cream float, and looked at Mrs. So-and-so. How was this so weird? What was she stunned over? My friend was as taken as I was over this intense, passionate, violent, crazy work with amazing music; why the surprise? My mother offered her most elegant smile.

“It’s almost over; can you wait a few minutes?”

“Sure,” said shocked mum. “I just never expected my daughter to be so interested in… opera!”

My mother laughed over dinner later in our tiny, dimly-lit kitchen.

“She just couldn’t believe her eyes…”

I made a face.

“Not everyone likes classical music, you know. Especially opera.”

Well they should, I said, leaning over and scooping up the cat, humming the Dah-DAH! notes of Scarpia’s scary musical motif.

“Put the cat down when you’re at the table.”

DahDAAAHHHH!

My mother rolled her eyes.

“Let’s watch something else tonight, okay?”

It’s easy (and certainly fashionable) to make faces and roll eyes and pronounce Puccini’s work too vulgar, too loud, too big, too (heaven forbid) emotional; to write off Tosca as a “shabby little shocker” (musicologist Joseph Kerman’s infamous 1952 pronouncement) and to wave it off as not-serious art and not-real opera. I’m not sure how to feel about this line of thinking; indeed, it isn’t The Ring, but so what? Should all opera be precisely the same? What’s so wrong with emotion? Intelligence is elevated but empathy is far more rare, and Tosca reminds me of its importance, in art and in life. Yes, the opera is clearly a part of my childhood nostalgia, but I hear bits of the score and still get chills at how evocative it is, in terms of conveying both outer and inner realities, and the ways it deftly combines art, sex, religion, and politics. Scarpia’s attempted rape of the title character in the Second Act lands very differently as an adult; there is a stomach-churning familiarity. It is uncomfortable but the scene renders his murder by the would-be victim that much more powerful, and his ultimate revenge on her that much more horrific. Such immediacy matters in art and gains more meaning as the years go by.

This close-to-the-bone quality is one writer Tori Wanzama picks up on beautifully in her essay below. The Communications student, who previously contributed to this website with an excellent essay on her first opera experience at Carmen this past autumn, recently attended the current Canadian Opera Company staging (a remount of its 2008 production) and offers some wonderfully singular insights involving theatre, drama, and… heavy metal? Read on.

Canadian Opera Company, Paul Curran, Tosca, Roland Wood, Puccini, Scarpia, cross, Te Deum, scene

Roland Wood as Scarpia (downstage left) in the Canadian Opera Company’s production of Tosca, 2023.

Tosca: Love, Hate, And A Twisted Triangle

Last October I had the privilege of attending the Canadian Opera Company’s presentation of Carmen at the Four Seasons Centre in Toronto, and to detail the excitement of my first opera experience. I enjoyed the show thoroughly, though it didn’t spark the classical-leaning revolution in my musical taste the way I had anticipated.

Admittedly I do return to the famous “Habanera” from time to time, and it, like Bizet’s opera, remains just as hypnotic as the first time I heard it. But metal has dominated my listening habits lately, making screaming and “shredding” the standard for me. While I consider my music taste eclectic and all-encompassing, my affinity for metal has given me a critical ear toward other genres. I enjoy them all, but still feel most lack a vital ingredient: drama. I find myself longing for the ferocity of intense instrumentals and booming vocals that demand virtuosity from artists. It is the same quality which is alive and nurtured at the opera, and that I found especially present in Giacomo Puccini’s Tosca, which I was fortunate enough to attend in Toronto last week.

In Rome, 1800, a twisted love triangle begins amidst the French Revolutionary Wars. The union of opera singer Tosca (Sinéad Campbell-Wallace) and painter Cavaradossi (Stefano La Colla) is challenged when the latter hides escaped political prisoner Angelotti (Christian Pursell). The painter’s crime is discovered by the cruel chief of police Scarpia (Roland Wood) who plans to execute both men; the chief’s enthusiasm for execution is matched only by his lust for Tosca whom he propositions, offering her lover’s freedom in exchange for her submission to him. Tosca seemingly concedes, but once Scarpia signs a letter of safe conduct she is quick to kill him. Victoriously, Tosca reunites with Cavaradossi to deliver her good news, but the couple’s happiness is short-lived when Cavaradossi’s execution is still carried out; in despair Tosca ends her life. This third act betrayal is played as a shock but the tragic end reveals itself far earlier, in Act 1, when the three leads reveal their true natures; with every passing aria their terrible trajectory becomes plain to see.

In the Toronto presentation (running to May 27th), La Colla’s Cavaradossi is sung with pure conviction. When he sings of his love for Tosca in “Dammi i colori” his passion for her is tangible, with a vocal tenderness difficult to describe. I can only stress to see it live it if you can; I quite literally swooned in my seat as he sang his admiration of Tosca’s brown eyes, and I find I am yet haunted by his delivery, even several days after experiencing it; his commitment is clear, as is his loyalty to Angelotti, the friend he helps to hide. “E’buona la mia” is delivered with genuine urgency as he promises his help, and curses Scarpia with a hypnotic cadence that is reminiscent of a priest delivering blessings to ward off evil. Cavaradossi is dedicated to those whom he cares for, but it is this devotion that is his demise when faced with cruel competition.

The same can be said of Tosca, whose love for Cavaradossi is demonstrated in her possessiveness. Despite her jealous ways, it is clear why the role is so famous as Campbell-Wallace takes the stage to offer a Tosca who is both cunning and cute. Campbell-Wallace brings such charisma to the character that even Tosca’s jealousy is endearing, especially in the scenes with her bickering back and forth with Cavaradossi in their love duet. Campbell-Wallace and La Colla’s vocals are heavenly in harmony, and there is a seamless chemistry between the performers that makes the exchange especially charming; I could see the years behind this couple, just as clearly as I could see the end of their days. Their devastating love for one another creates a malaise that lingers and peaks in act two with “Vissi d’arte”. Your heart breaks as Tosca mourns her tragic circumstance and sings with beautiful horror at Scarpia’s advances. Her audible desperation underscores her determination to protect Cavaradossi no matter the cost.

Roland Wood, Sinéad Campbell-Wallace, Tosca, Canadian Opera Company, Paul Curran, Puccini

Roland Wood as Scarpia and Sinéad Campbell-Wallace as Tosca in the Canadian Opera Company’s production of Tosca, 2023. Photo: Michael Cooper

This ruthless resolve is matched by Cavaradossi’s competition, Scarpia, who is driven by lust rather than love. Roland Wood embodies Scarpia perfectly, with a booming baritone befitting of such a cruel character. The “Te Deum” is an absolutely chilling number conveying the chief of police’s corruption to superb effect. Scarpia is explicit about his evil intentions as he revels in his manipulation of Tosca with the Cardinal’s procession as his chorus. The chief explains the pleasures of romantic conquest with such perverted pride that makes his performance both uncomfortable and enticing to watch.

The First Act sets a foreboding tone with each performer conveying emotions which make individual motivations clear, and with such conviction coming from each character that there is no other end but disaster. We can only await the sequential calamity as the loyalty of the lovers is tested against Scarpia’s ruthlessness. The small cast creates a palpable intimacy, bringing the audience closer to each character, surely an aim of the verismo tradition; the operatic genre contrasts contained, realistic story writing with a florid and declamatory vocal style that emphasizes emotion. This cast delivers with awe-inspiring vocals that soar above even the bombastic orchestra led by conductor Giuliano Carella.

I left Tosca both impressed and unsettled; the show is unmistakably “metal” in its presentation of beautiful brutality. In his director’s note, Paul Curran noted that “opera is about sex, religion, and politics” and immediately I thought metal is much the same. The two genres also share an unflinching gaze, not only at death, but at human anguish. Researching this shared affinity for agony led me to Aristotle’s concept of catharsis in which the ancient philosopher states in observing tragedy that evokes fear and pity, “the human soul…is purged of its excessive passions”. Across both genres, artists explore the aforementioned ideas to their extremes, creating a unique release for respective audiences; despair becomes delight amidst the throes of musical virtuosos, and metal and opera alike offer an essence that cannot be found anywhere else.

Top photo: Stefano La Colla as Cavaradossi and Sinéad Campbell-Wallace as Tosca in the Canadian Opera Company’s production of Tosca, 2023. Photo: Michael Cooper

Page 1 of 15

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén