Tag: verismo

Ermonela Jaho: “Singing Is The Language Of Our Souls”

Ermonela Jaho, soprano, performance, singer, singing, live, voice, vocal, concert, recital, Wigmore Hall, London, opera, Opera Rara

Ermonela Jaho live at Wigmore Hall February 2, 2020. Photo: Russell Duncan

One of my last experiences of live vocal music in 2020 was hearing Ermonela Jaho perform live at Wigmore Hall as part of Opera Rara’s 50th anniversary celebrations. The acclaimed soprano made her recital debut, together with pianist Steven Maughan, to a packed hall, tackling an ambitious program of works consisting of French and Italian repertoire in memory of soprano Rosina Storchio (1872-1945), who originated many of the roles in the works being presented. As The Guardian‘s Tim Ashley wisely noted, Jaho’s artistry “is rooted in a deep identification with her chosen repertoire that results in performances of unsparing veracity and tremendous emotional honesty. In recital, as on stage, her ability to expose a character’s psyche in seconds is utterly remarkable.” I came away feeling not weakened but awakened, as much entranced by Jaho’s lilting phrasing in “Sérénade” (Gounod) as stunned by her plaintive “Tristezza” (Tosti), the honesty of her emotion clear in light shades, dark tones, and everything in between.

The evening offered a tantalizing preview of Anima Rara, Jaho’s third album with Opera Rara, set for release on 25 September via Warner Classics, and recorded with Orquestra de la Comunitat Valenciana and conductor Andrea Battistoni. The album, like the recital, is a tribute of sorts to Storchio, but is also a deeply moving showcase of the innate lyricism and emotional honesty which are so much a part of Jaho’s artistry. Known and rightly celebrated for her visceral stage performances, Jaho, who began her operatic career as a teenager in her native Albania, has appeared at a number of famous houses (The Met, Bayerische Staatsoper, Staatsoper Unter den Linden, Berlin, Teatro Real, Opéra national de Paris, Deutsche Oper Berlin, the Royal Opera) in a range of dramatic and demanding roles, including the titular Anna Bolena, Suor Angelica, and Thaïs, as well as Mimi in La bohème, Violetta in La traviata, Liú in Turandot, Desdemona in Otello, and, perhaps most famously, Cio-Cio-San in Madama Butterfly, a role she is set to reprise next month at Greek National Opera. Amidst the fourteen tracks featured on Anima Rara, Jaho seamlessly connects head and heart through a kaleidoscope of vocal colors via verismo, the late 19th/early 20th-century style of opera which uses real-life settings and characters as a means by which of attaining a greater degree of naturalism, and, I would argue, psychological familiarity.

Ermonela Jaho, soprano, performance, singer, singing, live, voice, vocal, concert, recital, Wigmore Hall, London, opera, Opera Rara

Ermonela Jaho live at Wigmore Hall February 2, 2020. Photo: Russell Duncan

Confession: I was not the biggest fan of verismo until I heard Jaho live and subsequently on this album. Her attention to detail is so connected to emotional expression as to be indistinguishable; the transitions between notes, the considered pauses, the smart phrasings – they all allow a vivid series of pictures to be created in one’s mind. I felt I was actually seeing and starting to know, at a human level, many of the women Jaho here embodies in sound. Some of the narratives verismo favours are indeed soapy (revolving around sex, jealousy, and rather teenaged ideas about, and reactions to, the experience of love and its confusion with infatuation), but the emotions behind them are, thanks to Jaho’s endearing approach, made wholly authentic, and communicated with a graceful, smart blend of technical knowingness and soulful embrace. As Ashley wisely noted, the veracity is unsparing, which makes for not only a gripping listening experience, but one capable of changing one’s perceptions entirely. Bravo indeed.

Conductor Carlo Rizzi is the Artistic Director of Opera Rara, and has worked with Jaho on various occasions, including in 2018 in a production of Les contes d’Hoffmann at De Nationale Opera, Amsterdam, and in 2010 at La Monnaie on La bohème, in a production directed by Andreas Homoki. Maestro has a wide breadth of knowledge and experience leading various Italian works (Puccini, Verdi, Bellini, Donizetti, Giordano, Cimarosa, Pizzetti, Montemezzi) at a wide variety of houses, including The  Met, the COC, Rossini Opera Festival, Pesaro, Teatro dell’Opera di Roma, Deutsche Oper, Den Norske Opera, Oslo, his homebase of Welsh National Opera (where he is Conductor Laureate), and most recently, Fondazione del Teatro del Maggio Musicale Fiorentino in Florence. There exists a deep appreciation for both the vocality and the unique brand of theatricality the music featured on Anima Rara demands, a blend of the familiar (Verdi’s La traviata; Massenet’s Manon; Boito’s Mefistofele; Catalani’s La Wally; Puccini’s La bohème and Madama Butterfly) and unfamiliar (Giordano’s Siberia; Massenet’s Sapho, Leoncavallo’s version of La bohème, a trinity of Mascagni works including Lodoletta, L’amico Fritz, and Iris, in which Jaho was to have made her role debut at Teatro Real de Madrid in May, prior to the COVID cancellations). The conductor is effusive in his praise of Jaho and her inherently dramatic approach, but he is also simply marvelous in explaining the reasoning behind that approach – its technical demands, its musicality, the need for watchfulness in its application within the context of verismo. Following this are the soprano’s own thoughts on the album and its tie with that famous emotional honesty, the nerves that went along with her recital debut back in February, and why thinking of every stage appearance as her first and last is such a central part of her creative approach.

Carlo Rizzi: “Music Becomes A Part Of Her Life When She’s Singing”

Ermonela’s vocal acting, live and on Anima Rara, is so effective that she made me reconsider my ideas about verismo.

Actually I think you’re absolutely on with saying “vocal acting” – it’s fantastic, this expression, because that’s exactly what she does. With the bel canto and more classical things like Mozart, of course you do things with the voice but there is something in the sound and the way you have to deliver the words in verismo that is very particular, and this, in a way, makes it or breaks it for many people, because it’s not a way we are used to expressing ourselves anymore. The verismo, the language of the verismo and in particular the Italian language, is very full on; it’s like if you have a lot of water in a rather small pipe, it’s a little bit of pressure, and some people like it and some don’t like it, but it’s definitely necessary to have. Ermonela knows not only how to use the voice but how to lead the part, and that is really necessary – you cannot do verismo otherwise, it becomes empty. When I met her she was doing lighter roles, but she has really, I think, passed through these sort of, I don’t want to say “bigger” roles, but this more mature phase of her voice, seriously, yet she has not lost the freshness which is important to keep, even if you sing with a fuller voice.

Your water-pipe/language metaphor is apt; it’s like she gives just enough to keep your thirsty but not enough to soak you through.

Well Ermonela is a very good actress – it’s that simple. When I met her and we worked together, I really got very much enamored with her way of performing the music. Now there are many singers that fall into music because they don’t have the capacity to act, but she does – it’s not fake with her. I remember we did in Brussels, some years ago now, La bohème and at the end of this performance, we were both in tears and embracing each other, because the emotion she was putting in the voice, not just tearing hair out but in the voice, was feeding me and I was giving that (energy) back to orchestra. When this happens with a singer it’s fantastic, it’s not just one doing what the other wants, but is really what vocal music should be: it should be the orchestra entering into the voice, and vice-versa. With her it’s very easy because this is what she believes in, it’s never singing just to be singing – it’s singing matched to the expression.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara

Recording Anima Rara in Valencia in 2019. Photo: Simon Weir

That attention to text – open vowels, repetitive sounds, their placement – that level of detail… 

… this is actually what singing should be! Singing is talking at a higher level; when you talk, people talk lalala, fast, but if you really want to communicate, you need to linger on certain notes, give a shade to this or that, that is the point, the shape of the phrase and shape of the language. This happens in talking and also when one sings. For example when I work with young singers, immediately I understand how some can pronounce very well but they don’t have a clue how the thing goes, or one does a little slip as a musician but they know which place in the phrase the word occupies and this comes through even if you don’t know the language – that’s the point: if there’s a shape or a journey in the phrase, it goes to the listener, even if the people don’t know the language. Ermonela is very good at this; the music becomes, not corny, but part of her life when she’s singing, and I think she’s very honest about it, it’s not just a gesture.

That honesty complements her work with Opera Rara. There has to be an approach to presenting and performing these works as more than mere novelties or curiosities; there has to be as much intelligence for things like Lodoletta as for Traviata… 

Yes, that is the understanding of the style, because if you don’t understand the style… an allegro isn’t just an allegro; there are allegri that are sometimes slower and largi that are sometimes faster, it’s how the style goes. Sometimes the approach is only technical, like “This is what is written” rather than, ‘Let’s get into the music: what is the message and the flavour here?”, where you are looking at and understanding the vocal development of the vocal line; if you look at that, 90% of the work is done, it’s clear, this is the way the composer was writing. Of course I’m not saying every composer is the same, but when you have composers who worked in the same field and era, chances are the approach to the written note was more or less the same, and this is what is important in terms of performing the underpinning style – Ermonela understands this sort of context entirely.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara

Recording Anima Rara in Valencia in 2019. Photo: Simon Weir

Ermonela Jaho: Speaking Through The Voice

Anima Rara is indeed transportive – listening to it, I was taken back to that night at Wigmore Hall but also very much into the worlds of these characters; they feel vivid hearing you do them.

That was my goal, because I feel some empathy, and, I can’t find the right word… the music transports me into that dimension, it feels like living in that world. Sometimes – it will sound crazy – but sometimes I think, if you believe in other lives, I’ve been a Suor Angelica, a Violetta, a Madame Butterfly, all the roles or arias I’ve sung, I can’t explain it but I enter that dimension and I believe in every single word I sing; it’s not only the singer, of course you need to have done the homework, to have the technique, the sound has to be there no matter what – but all of it is in service of what I’m singing, even with the imperfections. The vulnerability connects with people, and the imperfections too – we need to feel the fear, the joy, and I try to go to those places.

Something Pappano highlighted in your conversation this summer was the humanity in your approach, which is so noticeable hearing you live but it’s palpable on the album as well, this sense of lived humanity and visceral experience, and I’m wondering if you think that quality is reflected in the vocal writing of these verismo pieces.

Yes, absolutely, because it’s theatre. In bel canto you have long lines, these arias with cabaletta, which of course you need to put your soul and everything in, the drama is there as well, but this repertoire, verismo, it’s so direct, sometimes it’s like a dialogue, like a movie. When you need the pause to breathe, not just taking your time because you’re hitting a high note after the pause, it’s a pause of breathing the actual emotion – and sometimes the silence could be more dramatic than an explosion of certain notes. That’s theatre, but it’s tricky as well because you have to balance being believable against being ridiculous; sometimes you can go a little bit forward, like a drama queen, but you have to be believable. If you play just the pain or the joy, maybe you can make it work in two, three moments, but the whole piece is difficult to sell, if I can say that. I’m Mediterranean, and we are louder in everything – pain and joy – but there’s still a human element; sometimes we have the words and we don’t want  to say them out loud, but our soul is screaming. And you can convey that in music with the breathing, or with other little details, although with this repertoire, it’s written so straight-forward.

Ermonela Jaho, singer, singing, opera, performance, recording, Opera Rara, soprano, Anima Rara, Andrea Battistoni

Rehearsing Anima Rara with conductor Andrea Battistoni in 2019. Photo: Simon Weir

Your pauses and taking those breaths feel very much a part of your vocal acting; the timing and phrasings convey such an innate comprehension of the line between gripping and overwrought, because as you said, one can tip into the other easily.

Yes, and of course you can improve because it’s the kind of repertoire in my perception that is like, more, not older, but the more life experience you have, the more meaningful this repertoire is. Even to stage it is so difficult because it has to be so meaningful and you have to be … to live that story, 100%. Singing is the language of our souls. We can’t fake it. It’s something that the public will feel immediately, if you fake it. And that’s why I think it’s so difficult and interesting to go toward this repertoire and feel it’s mine. I don’t know how I can put it, but I love it, and I’m trying to improve as much as I can technically, to give that kind of liberty to my voice and express the emotions – if you don’t have a good technique, it could be only a beautiful thought, “make this phrase like this and that phrase like so” – but if you don’t give it all with your voice, your breathing, with all your body and soul onstage… they remain only beautiful notes in a score, and you fail as a singer and as an artist.

You also said to Pappano, and you have done before as well, that you always approach each performance as if it is the first and last of your life; I’m wondering if that applies to recital work. I was genuinely amazed at your pacing.

I tried to pace, believe me! It was a challenge, that recital, because I’d never had a recital on my own, not because I didn’t believe in it – I love it so much and would love to repeat it – but because I’m so shy as well, to be honest with you, and I let it go when I’m onstage (in opera). Somehow I feel protected and with some distance from the public – I want to feel the energy but I don’t want to feel judged. The costumes, the staging, they keep me a little distanced, and always I thought to myself, “Never will I be able to have success in singing in recital, opera is better” – but sometimes we have to challenge ourselves. What I chose was crazy to be frank, it was so long and so diverse, and I thought, “It’ll be the first and the last recital, but okay, let’s try it!” And I loved it so much though, because I thought, in that recital, like going back to that Pappano conversation, it’s my first and last appearance on the stage.

It was a dream for me to become an opera singer; I fought so much to reach the position I’m in now and for me, I won my dream, if I can say that. I endured a lot of difficulties, so now every time I’m on stage I appreciate how lucky I am. It’s about 26 years professionally now that I’ve been singing, and I don’t know if it will all end tomorrow – I want to live life in full, which sounds a little… stupid, but you know, at the moment especially, I don’t think about tomorrow, because you never know. In this situation with the virus, it brought to mind how I have suffered because I’m not onstage. Every time I am I’ve kissed the stage, because I think, “Maybe it’s my last time.” For sure a piece of my soul I leave that there, and with 100% honesty, but also embracing a spirit of risk.

It’s interesting you say this because it brings to mind Rosina Storchio, that embrace of honesty.

We always think verismo means using the biggest voice in the world, that you have to, not scream, it’s not nice! – but to be louder, because in that way you are more dramatic. When I had my first proposition to do Butterfly, I was scared, I thought, “no, never ever, I can’t sing this opera, because” – I’m really honest with my voice– “I’m a lyrical voice, not a dramatic voice.” It was 2009, and some people said to me then, “Please don’t accept that, you’ll lose your voice at the end of the First Act.”  I like to read when I have time of course, and so I went to read Puccini’s letters, and in those, he is talking about Butterfly, and in there it came up, Storchio’s name; I didn’t know anything about her, but the way he wanted her to sing that opera (and similarly Mascagni in Lodoletta and Zazá), he wanted her to be the first in the role, and I thought, “Okay, let me see which kind of voice she had” – and she was a lyrical leggero, as they call it from the letters and docs we have – so why did they want her? Because, I discovered, she had a kind of pathos onstage, she was giving everything in order to be expressive but believable; she was an actress with a lyrical voice. When Butterfly didn’t have success the first time and Puccini changed the whole opera, she didn’t want to sing it, and in one of the letters of Puccini he wrote, “I think that Butterfly without Storchio becomes a thing without soul.

From that moment , I thought, “Okay, my guts say Butterfly, or this kind of repertoire in that epoch, sounded different” – because you need that kind of fragility, because sometimes it doesn’t mean you have to be BIG; yes, for certain roles you do, but in this case, it’s why we get so moved, emotionally speaking, because we see this human being so fragile, and you have to convey that not only with your voice but in little movements – of course you try to improve, but that’s the connection, to do this kind of repertoire, this kind of drama, but the drama is in the whole story. It’s not because you somehow have to be dramatic; you are a human being, and we have all these colors, this palette of emotion. Even within the (context of) the drama, you honestly believe tragedy could happen to such a vulnerable soul.

I’m wondering about that stage presence and authenticity in relation to other work she was known for, some of which are on the album. You are known for roles like Butterfly too, but perform other lesser-known works; how does one inform the other, or does it?

I tried to follow the same philosophy I did with Butterfly: I don’t have expectations. So I think if I do something, like singing this little-known repertoire, if I put in soul and I believe 100% and try to work on the emotional part as I’ve done with Butterfly, I hope somehow it will help to bring to life this kind of music. For the first time ever I sung Siberia heard it, and… I can’t explain it to you. It was the only aria which we recorded in two tracks, immediately, because it came so naturally, I felt, I don’t know… this aria is about a love that only you know, no one knows about it, you can’t speak it to anyone… I really adore it, so maybe this will be interesting for certain houses, to bring back to life these kinds of masterpieces. We didn’t have so many rehearsals for these recordings you know, but I was in tears every time I had to repeat things. I mean, Lodoletta… my God!

Listening to these tracks made me think about Butterfly and Mimi in new ways in terms of the vocal writing and the line, the pacing, having a clear sense of character through those small details you mention…

Absolutely!

But of course you can’t do this unless, as you said to Pappano, you feel protected.

Because teamwork means so much! I’ve had productions of Butterfly where I swear, I felt, “oh my God, my career is done now, I won’t sing this opera anymore” because I didn’t feel free to express what I had in my mind; it’s not only the voice, it’s not just, “Oh, sing your famous aria” – that’s wrong, especially in this repertoire. You have to work together and, I hate the word “sell” but you have to deliver it, as a whole story. Unfortunately not in every production do you have that (required) teamwork.

With Pappano, I felt so protected; we were working in the same direction, and I felt like a student. When you feel that way it’s beautiful, and it doesn’t matter if your picture is everywhere and people love and adore you and you have all kinds of applause – still, you are a student. Every day we are different, every day life experience shapes our souls and minds, and with music, you need to go in that direction (of learning). You really do with Pappano; he’s a dream to work with. Every time working with him you discover new things, even repeating the same phrase – he taught me from the first time we met, to never ever repeat a note twice the same way, because yes, you said it once and the second time it won’t be new, you have to find other colors. This is just the approach to take for this kind of repertoire.

Ermonela Jaho, recording, album, Anima Rara, Opera Rara, verismo, opera, music, singing

(via Warner Classics)

This is something I feel I’m being educated on with each listening of the album, and Opera Rara’s work as a whole; you really come back to the more known repertoire with new ears.

That’s why I love Opera Rara; they’re very important for the opera world, not because I record with them, but really, we are students, and it’s easy to appreciate something that’s well-known and already-proven before the public, but it requires artistic vision to ask an audition to take a new look at a work of art lost in time, so Opera Rara’s vision is one I am passionate about. I mean, I’m harsh on myself (in terms of performance) here – every time after a recording session I would go home and think, “I could do better here, better there…”

But do you feel that’s a normal part of being an artist? That such perfectionism is a necessary part of creativity?

Especially for this repertoire, yes. What was my epiphany, if I can say that, is the period when I lost my parents, and I had to sing Suor Angelica then. I was numb completely. I’m sharing this episode because of how much art can mean, beyond technique, beyond the voice. Really, at that time, I was numb. I had some days before the premiere, where I was learning and creating with Pappano and everyone on the team, but only when I went onstage, when Principessa comes to Suor Angelica and says, “Your son is dead” – at that moment I felt the pain, the big loss that I had. The magic of the music… to have Pappano, as I said before, to read for this kind of emotion, the teamwork in London, they didn’t know about my loss but maybe they felt the energy, I was like a lost child. Before “Senza Mamma”, in the instrumental introduction, I was worried, like “oh my God, I’m going to stop here I won’t be able to sing it properly – there has to be a the pianissimo at this certain point, I can’t do it” and so on, and everything was discovered, and in that moment , I forget about the technique, I forgot, “oh this note has to be so precise” and… it was my soul singing, in tears, and it wasn’t Suor Angelica, the young mother crying for her son; I felt myself a little girl who had lost her parents.  It doesn’t matter what age we lose our parents; it’s loss.

The effect this music had on me, I changed, completely, not because I doubted before, but at that precise moment… something changed in my mind, and I thought, “I have to work not toward the sound, because no one is perfect; some will like you, and some will like someone else, you won’t make everyone happy with your voice. But if you speak through your voice, the colors of the soul that you’re singing, and you are really honest with yourself, absolutely, it will connect with the public” and from that moment, my life changed. As an artist, I do work technically but always in service to the emotion, even risking being not-perfect, because if you don’t risk and go deep, you will never connect with the public – never, ever.

Piotr Beczala: Searching For New Impulses In The Music

Piotr Beczala, portrait, tenor, opera, singer, voice

Photo: Julia Wesely

Memories of past cultural experiences have become sharper over the course of the lockdown necessitated  by the coronavirus pandemic. I’ve been taking stock of those experiences through the past five months or so, recalling, with a mix of delight, sadness, and wistfulness, some of the most magical moments. In light of the activities being reported at this year’s Salzburg Festival (a reduced if arguably more potent version began August 1st and runs to the end of the month), I recalled my own experience at the starry fest in 2016, where, among other events, I attended a presentation of Faust featuring tenor Piotr Beczala in the title role. Having experienced the opera numerous times live and via recordings, I was struck at the Polish singer’s responsiveness to both the music and to his co-stars, notably bass Ildar Abdrazakov’s menacing Mephistopheles; it was as if Beczala had stepped into the score himself, and was carefully, keenly analyzing every small detail, altering his pitch and tone, the shape of his vowels and consonants, his breaths and pauses and even sighs, around Gounod’s score and the Wiener Philharmoniker’s performance of it under maestro Alejo Pérez.

This musical sensitivity and attention to detail, and to drama, have expressed themselves throughout Beczala’s illustrious career, which has included turns in the well-known and well-loved (Bizet’s Carmen; Mozart’s Die Zauberflöte; Puccini’s La bohéme), French opera (Faust; Werther; Romeo), dramatic (Maurizio in Cilea’s Adriana Lecouvreur; Vaudémont in Iolanta; Lensky in Eugene Onegin; Der Prinz in Rusalka), as well as purposeful dips into both bel canto (Bellini’s La Sonnambula; Donizetti’s Lucia di Lammermoor) and verismo (Tosca‘s Cavaradossi, des Grieux in Manon), generous helpings of Verdi (Un ballo in maschera, Luisa Miller, La traviata, Rigoletto), a taste of Wagner (Lohengrin), and delightful dashes of operetta (Die fledermaus, Das Land des Lächelns). Beczala has performed in all the major international houses, including the Metropolitan Opera, La Scala, the Royal Opera, Bayerische Staatsoper, Wiener Staatsoper, and Opéra national de Paris, to name a few. In 2014 he won the prestigious ECHO Klassik Award for Singer of the Year; in 2015, an Opera News Award; in 2019, was awarded Austria’s Kammersänger title during a run of Tosca in Vienna. In addition to French, Italian, German, and Russian repertoire, Beczala has also performed in his native Polish; he sang the pivotal role of Jontek in Stanislaw Moniuszko’s 1847 opera Halka, first at the Wiener Staatsoper late last year, and subsequently in his native Poland (at the Polish National Opera in Warsaw in February) in a production by Mariusz Trelinski. As Opera News writer Henry Stewart noted of Beczala’s performance of the aria “Straszny Dwór” (The Haunted Manor, again by Moniuszko) on his 2010 album Slavic Opera Arias (Orfeo), “(i)n eight minutes, Beczala makes a case not only for rescuing this epic aria, or even the whole opera, but for paying more attention to Polish music in general.” Beczala just did this on his recent album of songs by Mieczyslaw Karlowicz and Stanislaw Moniuszko with pianist Helmut Deutsch, Pieśni (Narodowy Instytut Fryderyka Chopina) a beautiful collection of 26 short pieces recorded in Warsaw in 2018.

Piotr Beczala, portrait, tenor, opera, singer, voice

Photo: Johannes Ifkovits

Such wide variety feels natural for someone who has taken a slow, steady, and altogether smart approach to repertoire expansion. As he told Presto Classical’s Katherine Cooper earlier this year, “(m)y earlier career was much more about Mozart than Donizetti, Bellini or Rossini, but this kind of balance between bel canto singing and developing into the dramatic repertoire is so crucial. You have to guard against any signs of stress or loss of flexibility in your voice, because Wagner and verismo in particular can be very dangerous if you start singing too much of it too soon.” This deliberate pacing has paid off handsomely, and the time is nigh for a project showcasing such artistic intelligence. Vincerò! (Pentatone), released in May, features Beczala performing with conductor Marco Boemi and the Orquestra de la Comunitat Valencia. Called “a winner of an album” by Gramophone at its release. Beczala’s vocal flexibility, silvery tones, exquisite dramatic timing, and textured line readings on full display through lush arias taken from his current repertoire (Tosca, Gianni SchicchiAdriana Lecouvreur) and likely future one(s); there are tasty verismo sounds (Mascagni, Leoncavallo) and a lot of Puccini, including the aforementioned Cavaradossi and Rinuccio respectively, here luminously joined by “Orgia, Chimera Dall’occhio Vitreo  from the composer’s first opera, Edgar, along with selections from Manon LescautMadama ButterflyLa fanciulla del West. The album closes with (as the title references) the famous aria “Nessun Dorma” from Turandot. Throughout the selections, Beczala never resorts to crooning, blasting, or forced dramatics; he truly sings the music in a way that elucidates the meaning of the text without losing the poetry of the sound in either linguistic or sonic senses. This is a singer who listens to every single thing going on around him, and here he’s beautifully supported – complemented – by Boemi and orchestra. Beczala’s reading of the famous tenor aria from Turandot, for instance, highlights his smart musical instincts; it’s passion and precision come together in a knowing show of tonal texture and control. In a word: marvelous.

Indeed, as much as Vincerò! is a riveting display of Beczala’s meticulous musical approach and watchful brand of vocalism, it is also, as I noted, something of a preview of future roles: Calaf, for instance, is on Beczala’s future performance schedule. The tenor and I spoke back in July, just prior to his appearance at the opening night of the Budapesti Nyári Fesztivál on Margaret Island (Margitsziget)’s outdoor stage. So much was still uncertain in the music world, and little has changed since then, but what with the Salzburg Festival presentation this year (albeit in altered form) and the resumption of concerts across much of continental Europe, with all the requisite safety measures in place, it’s safe to say there is some form of cultural-musical life trickling into being after a long and sometimes painful absence. Beczala performed in Salzburg recently, in a presentation of Mahler’s Das Lied von Erde with mezzo-soprano Tanja Ariane Baumgartner and the ORF Radio Symphonieorchester Wien under the baton of Kent Nagano; the presentation will be broadcast on radio station Ö1 on August 20th at 7.30pm CET. That very evening (August 20th) sees Beczala perform live at the Grafenegg Festival, in a concert featuring the music of Mascagni, Giordano, Leoncavallo, and Puccini, together with the Tonkunstler Orchestra under the direction of conductor Sascha Goetzel; that particular appearance will be broadcast on Austrian television on August 30th. This month has, it turns out, been a happily busy one for the tenor (he began August performing at both the opening and closing evenings of a special edition of the Lech Classic Festival in Austria, before going on to Salzburg), and the autumn may well prove just as busy: in September Beczala will be giving two concerts from Spain with soprano Sondra Radvanovsky and will also be giving a gala concert from the Wiener Konzerthaus, and October sees him performing in Warsaw, as the title role in Werther.

So, despite audiences being denied the opportunity to experience his Radamès (in Aida) this year at either the Festival de Peralada in Spain or at The Met respectively, there is plenty to look forward to, and for now, Beczala, together with wife Kasia, are riding out the uncertainties of the coronavirus pandemic as positively as possible: by baking, studying, and, rather happily as it turns out, singing for live audiences.

Piotr Beczala, Faust, tenor, Salzburg Festival, stage, opera

Faust at the Salzburg Festival. Photo: Monika Rittershaus

Your baking posts on instagram remind me of things my own relatives make. It’s interesting how many artists in the opera world enjoy being in the kitchen.

Well, we spend so much time between performances doing nothing. You can study and practise all the time but you have to do something normal – you can play golf or sports but it’s really a good thing to spend some hours cooking, baking, trying recipes. We also do it sometimes with friends, singer friends –cooking is a good way to spend time together.

There’s also the aspect of what you make you can’t actually see and touch, whereas when you work with food it’s a directly sensual experience.

That’s absolutely right – I remember when I did Magic Flute performances, and I was always jealous of Papageno getting the chicken in the last act. The whole house smelled like barbequed chicken, and who got it? The baritone, of course.

Yes, but you tenors get to sing things like “Nessun Dorma”…

Exactly – I’m okay with that!

Throughout this pandemic time it seems like many classical artists have learned things tangible and not, things they’re bringing back to live performance as some kind of normal returns in Europe. Is this your experience too?

We still, unfortunately, are nowhere near normal at the moment – some opera houses and concert halls are starting to go back but it really doesn’t look fine for me. Singing… I have no problem to sing for ten people, but for empty or almost-empty concert halls and houses, it’s a really difficult thing. And… well, we have to survive this time. I spoke with so many colleagues of mine, and really, we have to just stay calm, not go crazy. In my case, I was two months having vacations, and we stayed here in Poland for a couple of weeks, and I was already working last week in Vienna doing a TV project, and I’m going to Zurich. You know, some concerts that were cancelled are now back on schedule, but it’s still far away from normality. And that’s my problem, we don’t know what will happen in the fall, we don’t know… I know actually I will go do an opera in November, but until then there will may be concerts and performances but … the situation is very dynamic. It changes every day and every week.

Piotr Beczala, portrait, tenor, opera, singer, voice

Photo: Julia Wesely

That’s hard to adjust to especially when you have things lined up for years in advance.

My schedule is full until 2024-2025, and this is now only … It’s fantastic to have wonderful productions in your schedule, but there’s the old wisdom, and it always rings true, that your schedule is right when you’ve actually done all the performances, not when you put it on the paper. Now I see this situation, and well, who knows what will happen? Everybody asks me, but I’m a singer! I am really extremely happy that summer concerts are back along with a few activities, but it’s really very far from normal.

Part of your own “normal” is performing operetta; I spoke to Barrie Kosky years ago about staging it, and I’m curious as a singer what operetta brings you creatively.

When I started 28 years ago I’d already sung operetta, in the house in Linz and later in Zurich and Vienna. Operetta was always present in the program – not many, but the big hits like Merry Widow and Fledermaus and I always enjoyed it a lot. I love all these tenors of the past, from the 1950s-60s-70s or before, and operetta was really a big part of their repertoire – Fritz Wunderlich and Nikolai Gedda and many very fantastic tenors. It’s just part of my repertoire. I did a concert with Thielemann on New Year’s Eve in Dresden and I recorded a tribute to Tauber for Deutsche Grammophon (in 2013) – you know, it’s always a good thing for a tenor to have this part of his repertoire in the voice, because it’s a very good combination of some nice vocal lines, some elegance in singing, some distance to yourself, because operetta you can’t take really seriously. It’s serious music, but you have to blink a little with one eye when you do this music.

It does require a lot of vocal flexibility

That’s what I mean, it’s not one style. You sing Puccini or Verdi or Wagner, it’s something very stable, everything moving in one direction; operetta is more of a pretty, nice, younger sister of opera. Of course there are exceptions, like The Land of Smiles (Das Land des Lächelns), which I did in Zurich a couple years ago; it’s really a tragic story like opera, but basically it’s about love, not going very deep into the sensibility of the people on the stage. It’s entertainment but entertainment on a very high level, and on a high level vocally as well.

So you can do operetta and verismo and Lohengrin – that flexibility feels rather rare in this age of the specialist, don’t you think?

It’s a good question. Really, I’m doing this because I like it; I know exactly the differences between verismo, Verdi, French opera, Wagner, and operetta – the funny thing is, operetta is not very far from Wagner…

Really!

Of course! But these aren’t my words  Thielemann convinced me to sing Lohengrin, and he said that after a couple of concerts we did in Dresden, he said, well, I have to think about Lohengrin as really not being very far from Lehár’s The Land of Smiles – of course the language is the same. More or less, it’s the same time of composition, the end of the 19th century, and well… when you take both seriously, you can say, it’s not very far away, but all these styles are pretty different. I also sing Slavic music, and it’s also a part of my repertoire, but it depends very much on the language. Last year I did Halka in Vienna.

I have friends who saw you in that – it’s quite special to stage a Polish opera.

Yes, it was a rare opportunity to sing in my own language, and in an opera at that, because my operatic language is French or Italian or German. It’s a good combination, but the key is to see the differences and to try and not sing everything in the same way. It’s like cooking: when you do everything in the same way, everything tastes the same. You can’t recognize whether it’s meat or fish or dessert.

I saw you live in Salzburg in Faust and noted how careful your sensitivity was to not only the words but the way they relate to the score– and that sensitivity was just as palpable in your album with Helmut Deutsch of Polish songs

Recording that album was a fantastic experience – Helmut and I have a lot of plans for the future. It’s a very funny story. We met through my former vocal coach, in-person in Vienna, and then I got the idea to ask him for some concerts. It was such a positive development. Helmut of course is one of the best interpreters of Schumann and Schubert – the big German repertoire – but in his soul and his heart, he is very Slavic. When we started work on the Karlowicz/Moniuszko album, he loved it. For me it was so important to have so many good people around me, people who I can work with, even for something that is not very popular. Nobody did Karlowicz songs before – well, maybe there was something in Poland, but in the international arena, it’s’ not really normal – but now everybody knows. I’m really happy about that.

I only got to know Halka when you were in it – increasing awareness of composers who aren’t part of the mainstream opera rep seems more important than ever.

That was the idea, to bring Halka to the international opera world. In Vienna the Theatre an Der Wien is a very important house, and it was a perfect place for staging Halka. Of course it’s hard to present the world with a new opera, an unknown opera – but with this work, the music is so beautiful, and it was a nice production. It’s good people realize there’s something like this in Poland and they say, “Okay, we welcome Halka into the world” – that was the idea. And now, I’ll be happy and extremely satisfied when it becomes part of the normal repertoire in some houses; that would be a dream.

Like at the Met?

Maybe, yes, of course! I know the difficulty to produce projects like that. I spoke with Peter Gelb about it – he has to sell tickets, that’s the thing. We get sold out in Theatre An Der Wien, but five performances there equals one performance at The Met. This is the big problem. There’s a risk also for many titles that aren’t popular, but the risk could be good in the case of Halka. Let’s see.

So it’s a chicken-or-egg sort of situation…

Yes, it is. We did it once in Vienna, and again in Warsaw, and it was twice on Austrian TV, and it’s being released now on DVD. In a couple months, someone interested can say, “Okay, time for something new!” and listen to this and watch it, and then there’s some impulse to make things happen.

Piotr Beczala, portrait, tenor, opera, singer, voice, album, Vincero!

(via Pentatone)

Speaking of impulse to make things happen, your Vincero! album seems to have that quality; I kept wondering as I listened when the world might hear your Calaf.

It was the idea behind this album, to show all these arias, the most popular being “Nessun Dorma”. When I prepared myself and all this repertoire for the recording, I discovered a lot of fine music moments, different colors, and realized there are many sensitive and beautifully soft moments in Turandot. Of course the tenor has to sing with a sound of verismo, it’s like oil painting: when you are making it, you don’t have to take a big brush and do the big strokes, you need the possibility to make many small details – and this way to sing verismo is very important. I’d sung only two or three of those roles (on the album) on stage – Cavaradossi and Lecouvreur and Rinuccio, and that was twenty-five years ago – but the rest is for me questions for the future. And you mention Calaf… yes, I will do it. Most of these roles are in my plans for the future.

I kept hearing Parsifal also.

Thank you very much…. yes, Parsifal is in the schedule too! It’s a very special role; it’s not high, it’s not long, it’s not a lot to sing, but it’s very deep in terms of the meaning. The difficulty is, going through five hours of music, maybe (the opera) should be called Gurnemanz! I think in the next seven or eight years I will develop in the Italian repertoire, as well as Wagner. I really like singing Lohengrin, and Parsifal is the next logical step, and then maybe Meistersinger. I’m curious about what happens with repeating a role in different productions.

For example, Faust, for me it’s such an interesting story, with such a rich background and emotional world. I like to repeat every year or every two years a new production with this music, just to see how my voice is changing, which parts of the character I can discover again. I never get bored singing. Someone asked me a couple years ago about Rigoletto. If I’m not tired of singing it – I had sung maybe 100 performances in my life – I said, well, compared to all my wonderful colleagues like Leo Nucci or Anna Moffo, it’s nothing; Leo sang Rigoletto over 500, and it’s still fresh and not boring, Anna Moffo sang something like 800 Traviatas in her life. To keep the freshness also, not only vocally but in your head, your attitude and sense of discovery with the role, is very important in the business.

To keep it interesting for yourself as an artist?

Absolutely. You can’t be famous for fifty roles – you can’t go in history for fifty roles. You can go into history for at least maybe five or six roles; that’s the brutal truth. What I like is to discover, again and again, the same subject and to change it for different audiences – in America, Vienna, Barcelona, Paris, because this kind of working with people, with the public, is also a big part of discovering and searching for new impulses in the music

… which is precisely what you’re missing now, that interaction with a live public.

That’s so true! That’s been the most difficult part of this lockdown. We are in contact a little bit, but nothing can replace real contact with the public; that’s something absolutely special.

Your real contact will come with opening the Budapesti Nyári Fesztivál soon…

Yes, this open-air concert that had been cancelled got brought back. It’s fantastic because it’s presented as open-air on Margaret Island. I was in Budapest a couple of times but never there in that spot, but I know the the people well, the orchestra and the soprano (Andrea Rost) I’ll be singing with.

How challenging will it be to return to a live audience?

It’s like driving a bicycle: you never really forget it. When I did my last day’s recording in Vienna there was no public there of course, but there were a lot of people around, the producers and others. There are always people around in this industry, and you have to find somebody, focus on them, and sing for that one person. In the worst case, my wife is sitting twenty meters away, and I can sing to her!

Piotr Beczala, tenor, singer, voice, vocal, Opera News, Award, wife, Kasia Beczala, team, marriage, unit, support

With wife Kasia at the 2015 Opera News Awards.

You two seem like a very strong team.

We are a team, and for many years we’ve travelled together, studied together, and she knows my voice better than anyone. She is at most of my performances. Us singers need ears which are outside – we can’t really hear ourselves, and it’s so important when you have a person you can trust, to get some feedback. That’s really, really important.

As a benefit, she gets to eat your lovely cakes.

She gets the ideas for the cakes; I make them; she decorates them, and then we invite people and they have to eat it. That’s the plan, always. It’s a good arrangement. My proportions for the cake are always big, and since we are only two we can’t eat it all, so we always invite people. Normally we’d take it to the house for colleagues. It’s always a good collaboration.

That nicely underlines the significance community has gained throughout the lockdown.

Yes, precisely, we are close in our space and apartments, it’s like discovering a whole new situation. I was rather happy here in Poland when nothing happened and we couldn’t travel… actually it was a good thing. I hadn’t taken a vacation in fifteen or twenty years. When people say “I’m taking a vacation” in our industry, it’s usually only two weeks – not studying, not practising, switching off all your activities, and focusing on doing nothing. That’s what we tried to do here. But moving on, I mean, in Salzburg 50% of the programme will happen, including my concert. For a long time we didn’t know what would happen, but it was very good news when I learned it will. It’s a very important year with the anniversary, and it would be a pity to cancel it. I’ve been singing there since 1997, it’s a long-time collaboration, and I was happy to have the possibility to sing there during the anniversary year. People have struggled with the situation but we hope people will be fine. We have to just react to the situation and adjust with whatever happens.

Hui He: Building Connection Through The Voice

Hui He verismo soprano Puccini Met opera Butterfly Minghella stage performance classical singing culture

Photo © 2019 Richard Termine / Met Opera

Hui he has a voice one can’t help but notice, a big, juicy, Italianate sound, the sort of sound I grew up with, the sort of sound my Italian-opera-loving mother loved so much. If there’s a nostalgia in enjoying He’s voice so much, so be it; hers is a voice that very much puts the “grand” in grand opera.

He started out her studies in China at the Xi’an Conservatory of Music, and made her debut as Aida (yes, really) in a 1998 production marking the opening of Shanghai Grand Theater. In 2000 she won second place at the prestigious Operalia competition, and a year later, first prize at the Concorso Internazionale Voci Verdiane in Verdi’s hometown of Busseto. Since then, she’s become a mainstay on European stages and has appeared at a number of prestigious houses, including Wiener Staatsoper, Teatro alla Scala di Milano, Deutsche Oper Berlin, Opéra de Paris, Gran Teatre del Liceu, Semperoper Dresden, Bayerische Staatsoper, and Oper Zürich; last season she made her debut at Théâtre Royal de la Monnaie (Brussels) as the title role in a new production of La Gioconda. He made her Metropolitan Opera debut in 2010, as the title character in Aida, a signature role she has recorded twice on DVD, in 2011 with Maggio Musicale Fiorentino and conductor Zubin Mehta, and again in 2012, at the immense Arena di Verona under conductor Daniel Oren. What with 2013 marking the 200th year of Verdi’s birth, He returned to Aida (at La Scala Milan), and also took part in a performance of the composer’s Requiem in Verona, where she is based.

It’s probably fair to state that the soprano is something of a specialist when it comes to performing the Italian composer’s music; she’s appeared in productions of Un ballo in maschera, Il trovatore, La forza del destino, Ernani, and Stiffelio, as well as the famous Aida. She’s also known for her passionate approach to verismo roles, and has appeared in productions of Madama Butterfly, Manon Lescaut, and Tosca (the latter being a role that greatly aided in her breakthrough in Europe, starting with her performance at Teatro Regio di Parma in 2002). He ably demonstrates her immense vocal gifts (not wrongly described as “wine dark“) on her 2007 album of Verdi and Puccini arias (Oehms Classics), which is filled with a myriad of well-known gems from both composers, including heartfelt renditions of beloved arias from Aida, Butterfly, and Tosca, and imbuing each note with pungent, visceral drama. A personal favorite is her deeply expressive performance of “Liberamente or piangi” from Attila, lovingly phrased, with rich intonation and watchful dynamic control; it’s a showcase of beautiful vocal artistry. At her Lyric Opera debut in 2012 (in Aida), the Chicago Tribune noted He “possesses a healthy, flexible, warmly beautiful spinto voice backed by solid technique and fine musical intelligence. Her big voice opened up easily in the big climaxes […] and brought out the melting lyricism in Aida’s many tender phrases.”

“Melting lyricism” is a good way to describe her approach to the album’s two tracks from Turandot, performances which, over a decade ago now, offered a preview of a role she debuted earlier this year at the Teatro Comunale di Bologna. She explained her slowness in taking on the part of Turandot in an interview during rehearsals for the production, noting that, outside of her vocal technique not being ready until this year, she “didn’t want to play this character so early, especially because being Chinese, I would risk that companies would only want me for this role.” (He will be performing it again at the Shanghai Opera House this December.) Another role debut earlier this year was Mimi in La bohème at the Festival Puccini Torre del Lago. The new year brings yet another role debut, as the title character in early Verdi opera Alzira at the Opéra Royal de Wallonie, Liège.

Hui He verismo soprano Puccini Met opera Butterfly Minghella stage performance classical singing culture

Photo © 2019 Richard Termine / Met Opera

He is currently performing the role of Cio-Cio San in Madama Butterfly at the Met through the end of November. It’s a role she’s frequently performed in Europe (Teatro Massimo di Palermo, Den Norske Opera Oslo, Deutsche Oper Berlin, Teatro Real de Madrid, and Gran Teatre del Liceu, to name a few), at Los Angeles Opera, and in New York too; her appearance in the current Anthony Minghella production marks her third time singing the role with the house. He and I recently had the chance to chat on a quiet Sunday afternoon, even as the sounds of ever-busy Manhattan buzzed in the background.

How old when you first heard opera?

When I was 18 years old I heard La bohème for the first time. the first time I listened I didn’t understand Italian or anything, but I fell in love with the voices and the music. I decided to be a singer very late — I like singing very much but I didn’t have a musical family. The  first opera I saw live was Turandot, in 1996, in Beijing. I didn’t understand it very well —or really understand what opera would come to mean for me — but really, seeing it was this amazing world. I never thought I’d be a professional opera singer at that time, but seeing Turandot… I still remember the beautiful staging.

At that time, China would only present opera a few times a year, not like now! Now it’s a completely different thing; in a very short time China grew to have a lot of theatre. But at that time, China only had classical opera, I mean, Western opera, about once or twice a year. You could see it in Beijing or Shanghai — I’m from Xi’An, the ancient capital of China. It’s a very beautiful city, and very old. I got my start singing the music of Verdi very young.  

How has your understanding of Verdi’s music changed? You’ve been  singing it for a long time now.

Starting out in China I had a very good feeling with my voice for Aida, that my voice was very suited to it. Of course the first time I sang it was different than it is now; my voice, my body, everything changed. My experience changed, especially when I went to Italy — now I speak very good Italian! — but it’s very different, singing it now from twenty years ago. Everything became more mature. It’s a very natural and logical progression.

Do you notice differences in audiences? That the ones in the U.S. are different to the ones in Austria and Germany and England and China?

For me audience difference is not a problem, because I think what i need to do is, just do my best for every stage, in every city. I should show what is my best, give good quality, a maximum possibility for every performance. I think the music, the language, is a very special language, it’s connects with some very special part of life. The language of music through the voice can connect people, even those who have very far-apart cultures. In twenty-one years of career, I’ve seen many different cities and countries, in the West and the East. My main stages are in Europe and America. I think the most important thing is when I am onstage, I must show the best of what I feel that day. Yes, every audience is a different feeling, but if I do my best, and if I’m enjoying the show, then the audience will enjoy the show also.

Hui He verismo soprano Puccini Met opera Butterfly Minghella stage performance classical singing culture

Photo © 2019 Richard Termine / Met Opera

It’s been observed that Italy is very concerned with voice, and that in England and Europe there’s more focus on the theatrical aspect. What have you found?

I think this is a special thing, because Italy, yes — if you don’t have a voice, even if you’re a great actor, it won’t work — but also in Germany and England and some other places, there’s more concentration on drama. But I think as an opera singer, there are two important things: one is music, and one is acting. The audience can hear you and they can see you. You can’t say, “I’m very good vocal person and I’m a very bad actor —  but I can still give a maximum performance” — no. It is always together.

You have to be a good actor, and have a beautiful voice, and have very good musicians. It’s many things together. I sing a lot of Puccini, and Puccini roles demand good acting — of course the voice is important, because if you don’t have the voice you can’t finish the opera. If you don’t have the technical basis, you can’t finish the opera. Also I’m a Verdi soprano, and when I sing Verdi, the most important thing is having good technique to sing every note musically — but acting is important too. If both things work, then you get success; if it’s only one thing, there’s no success.

Has that idea evolved in relation to the growth of Live in HD broadcasts?

I think it’s important as an actor to be aware of the theatrical aspect, but the singing is still very important. Singing well needs a lot of things: your vocal technique, your intonation, your musicality, your ability and balance, everything. This is the way we work and study every day, to be a good singer. I think for HD it’s important to be a good actor, but if the audience doesn’t hear a good sound from the voice, if there’s a problem with intonation or whatever musical problem, then they can’t accept it, even in the cinema.

The drama is very much written into the music — with Tosca and Butterfly, for instance, the drama is so palpably within the notes.

That’s true!

Often it takes the right conductor to bring it out in just the right way.

The conductor is really very important for the opera because the conductor, if they can understand singers and their sense of approach, and learn about the drama and the music during the drama, how to bridge it between singer and orchestra — yes, that’s helpful! I’ve met many great conductors, like Pier Giorgio Morandi — he’s a great conductor and he is very understanding of singers. Not many always understand the singer’s challenges. Sometimes everything has a different musical feeling or make different demands on the breath, so the conductor should be very understanding and comprehend those demands, and that leads to chemistry, being able to work together. That’s very important, because if the conductor can sing with the singer inside, and has the feeling of the music the same way, then it will be a great overall result and you will feel the chemistry in the performance. When we are together, the audience can feel that. When the conductor is not with the singer…

You feel that also!

… yes, there are problems! I have to say, there are a lot of conductors who don’t understand singers. I think really good opera conductors help singers — they should first, be a great musician, secondly, have the sensibility of the singer, and third, a person who has a big enough heart to understand and deal with a lot of different situations with everybody — good at forming and cultivating relationships.

You will be doing a role debut of Alzira next year. What’s that like to prepare? It’s expanding your repertoire.

I’m very excited to do Alzira, and now I’ve been preparing at the Met with a pianist while doing Butterfly. I feel like it’s a new world. Alzira is like an exam of technique. Earlier Verdi music is really very difficult, it’s a bel canto type thing, there’s a lot of coloratura — it’s not like singing Puccini or verismo, it’s a really technical situation — so I’m very glad my studies are going well. I’ve never sung this kind of music, or anything in a bel canto style; in italy, I immediately started with Aida, Butterfly, Tosca, Trovatore, and a little bit of later Verdi repertoire, but now I can do earlier Verdi. I’ve done Attila and Stiffelio but Alzira is really a very good opera for me right now, to help me for technique. I remember my coach told me, “Singing Verdi is like a medicine for singers, because Verdi extends the technique.” So if you’re singing Verdi well you can improve your technical situation. Butterfly is a little bit heavy, but it’s also a long role; it has a lot of various demands on the voice. I don’t want it to be low, so this is why during Butterfly I’m learning Alzira —it helps my Butterfly, it helps keep my voice in a high position, which is good.

Hui He verismo soprano Puccini Den Norske Oslo Opera stage performance classical singing culture

Photo ©️Erik Berg/Den Norske Opera

Does this mean you’ll be doing more bel canto? I’m curious what other roles might be in your future.

I haven’t done French repertoire, but I think my voice is more for Italian repertoire. I hope to debut Don Carlo, Elisabetta, and I hope I can, in the future, sing Norma, Frau Angelica, a lot of roles that would fit me. I already did Manon Lescaut — I love it very much, it’s one of my favourites — and I did Strauss’s Ariadne auf Naxos, but I hope one day to sing Wagner. I think my voice is good for Tannhauser, Die Fliegende Hollander, and Tristan und Isolde. I hope I can enlarge my repertoire a little bit to sing different roles. I love to learn new roles, and I love learning new opera.

It makes you a better artist, to keep learning.

Of course — I like to work on different things at the same time. It’s why during this period I’m doing Butterfly but I’m learning Alzira, and I’m preparing a concert too. I’m enjoying it all!

Sondra Radvanovsky in Toronto: Embracing Evolution

Radvanovsky Koerner Toronto

Photo: Vladimir Kevorkov, Show One Productions

Soprano Sondra Radvanovsky’s recital at Koerner Hall in Toronto this past weekend was a firm integration of her past, present, and future. The concert, presented to a sold-out audience, also served as a good catalyst for personal reflection, since it marked my first classical event since returning to Canada after living in Europe for close to four months. Contemplations on the role of evolution — artistic, personal, creative, emotional (or textured, painterly integration of them all) — progressed amidst a program which, despite its “bel canto to verismo” title, offered its own form of evolution as well, offering tasty morsels of Baroque works by Cacchini, Scarlatti, Fluck, and Durante, as well as later (much later) Italian composers Rossini, Verdi, and Puccini. The recital was a keen lesson on the importance of authenticity, grace, and generosity, qualities the American-born, Canada-dwelling soprano has in abundance. It also underlined the magic of transformative embrace, to beautiful effect. 

Radvanovsky’s plummy soprano tone and supple vocalism, combined with an instinctual stage presence, have garnered her a host of fans, particularly following her triumphant series of performances as the female lead in bel canto “Tudor trilogy” by Donizetti (in both Toronto and New York) over the past few years. Many personal stories were shared throughout the evening, ones connecting circumstances with inspiration and opportunity with growth. Much like driving by an old house after moving (and yes I inadvertently did this myself recently), there was a nostalgic flavour to the proceedings, though it wasn’t necessarily a bad thing. Her coquettish rendition of Rossini’s boat-romance song cycle “La regata veneziana” (which she recalled performing as a young singer) was sharply contrasted by a theatrically gripping “Una macchia e qui tuttora!” from Verdi’s Macbeth. Radvanovsky subsequently revealed she will be making her role debut as the ambitious wife of Shakespeare’s doomed sovereign, though gave no indication of when. Will it be Toronto first and then New York, as was the case with her Donizetti Tudor roles? Only time will tell.  

Radvanovsky Koerner Toronto

Photo: Vladimir Kevorkov, Show One Productions

After years of seeing Radvanovsky perform live, what I think makes her so powerful as an artist is her ability to meld blazing vocalism with charismatic theatricality; she physically acted out various scenes (from Roberto Devereux and Macbeth, for instance), reflecting the drama already so very present and palpable in her voice. Such a seamless fusion has won her many fans, both in her chosen country (she is American by birth but resides just outsides Toronto) and abroad.  The recital was marketed (and largely perceived by her many fans) as a homecoming, something she fully embraced, giving the enthusiastic Toronto audience a total of four encores at the concert’s close, which included recital chestnuts “Chi il bel sogno di Doretta” from Puccini’s La Rondine, “Ebben? Ne andrò lontana” from Catalani’s La Wally, “Pace, pace, mio Dio” from Verdi’s La Forza del Destino (thrilling), as well as a very charming “Over the Rainbow”, complete with melodic piano flourishes from accompanist Anthony Manoli. What Radvanovsky gave, however (in bucket-fulls), was far more subtle than that which can be easily or quickly comprehended. The rapturous cheers may have come fast and furious, but I had to sit, at the close of each piece, quietly and carefully absorbing the innate artistry of what had just unfolded; it was like watching a plant grow from a spindly, fine, eyelash-like sprout, into a lush tree full of emerald-green, merrily waving leaves, all in the space of a few hours, or even bars. Radvanovsky took listeners on the journey of her ever-expanding evolution — artistic, creative, dare I say personal — and it was wondrous to behold. 

Over the past fourteen months or so, a creative reawakening of sorts has occurred within me, and I’ve returned to the work of artists I’d once loved, and found connections to new ones who break down doors mental, spiritual, intellectual, and emotional; in the process my priorities and pursuits have evolved into something which is a far more accurate reflection of who and what I am as writer and music lover, outside of my mother’s considerable (traditional opera-loving) shadow. It has been a kind of homecoming in both personal and professional senses. Some homecomings, I realize more than ever, are more meaningful than others, and have absolutely nothing to do with geography.  Just prior to returning, I had been told that I’d become “a lot more adventurous” in my musical tastes. This observation, made by a colleague, was flattering if heartening. Evolution is an interesting thing; sometimes it can be less about dramatic change than reclamation, exploration, and integration — reclaiming those more tender, curious parts of ourselves we have left behind, neglected, hidden away from view, exploring which parts fit now and which parts don’t, and integrating those parts with a worldly (we hope) adult self in a way that allows for the meeting of responsibilities while still leaving room for beauty, wonder, and surprise.

Radvanovsky Koerner Toronto

Photo: Vladimir Kevorkov, Show One Productions

Those qualities — beauty, wonder, surprise — were the ones I took away with me from Radvanovsky’s recital. Her fearless rendition of “Sola, perduta, abbandonata” from Manon Lescaut, was luscious, passionate, her tone entirely unforced; she sang with a sensual zeal I have not, for all the times I’ve seen her perform live, quite heard before, and it was, in a word, breathtaking. The recital pointed at exciting new directions, a potential being realized, a new self flowering naturally from the old — not a forced transition this, but a progression, an extension, a risk into the unknown that feels utterly, bracingly right. Is one to deny evolution in favor of the familiar? Very often one does, yet another path beckons, and when taken, can yield the most beautiful of results. Radvanovsky is taking that path, as her recital in Toronto on Saturday proved, and doing it in own inimitable way. Brava.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén