Tag: Chen Reiss

Fanny Hensel, Mendelssohn, Chen Reiss, composer, singer, music, portrait, classical, Onyx, album

Shining A Light On The Music Of Fanny Hensel

A bright spot amidst a sea of gloom lately has been the learning more about the music of Fanny Hensel (1805-1847), especially through the voice of a favorite soprano.

Hensel was the noted sister of Felix Mendelssohn (1809-1847) and the granddaughter of philosopher Moses Mendelssohn (1729-1786). Her position, as the musical daughter in an assimilated family (from Judaism to Lutheranism), allowed her both the freedom to write and the restriction of never enjoying a career. In 2012’s Jewry in Music: Entry to the Profession from the Enlightenment to Richard Wagner (Cambridge University Press), author David Conway shares an observation from English writer Henry Chorley (1808-1872), who was also a friend to Felix Mendelssohn, in which he notes the profound connection between class and creativity: “Had Madame Hensel been a poor man’s daughter, she must have become known to the world by the side of Madame Schumann and Madame Pleyel as a female pianist of the highest class.” There are contrasting views in the musicology world around the extent to which Hensel might have pursued a professional music career were it not for the limitations of her social class and the times in which she lived.

Through such debates, one is bound to consider a broad range of circumstances, some of which was paid for by the privilege her social class allowed: the challenges in wanting to marry Catholic painter Wilhelm Hensel (1794-1861); a poem Goethe himself dedicated expressly to her (“Wenn ich mir in stiller Seele”) in 1827 (which she subsequently set to music in 1828); of the trip to Italy with husband and son (1839-40) which allowed her to meet young prizewinner musicians (including Charles Gounod) and thus spurred her creative confidence; of her friendship with the German diplomat and music enthusiast Robert von Keudell (1824-1903) who was so supportive of her work; of her first experience having her music published (a collection of songs) in 1846 and her nervousness around her brother’s reaction to said publication thereafter. Hensel had not consulted Felix prior to the undertaking, but he did extend congratulations to her later, writing in a letter that “may the public pelt you with roses, and never with sand”. She later wrote in her own journal that “Felix has written, and given me his professional blessing in the kindest manner. I know that he is not quite satisfied in his heart of hearts, but I am glad he has said a kind word to me about it.” She and her brother worked closely exchanging creative ideas through an active correspondence, with Felix regularly reworking his own compositions based on her suggestions. The pair had made tentative plans for an opera based on Nibelungenlied (The Song of the Nibelungs), a 13th century German epic. In 1847 Hensel and Clara Schumann met a number of times as well, but a mere two months later, Hensel died of complications from a stroke. She was 41.

Though Hensel published in her own name (in 1846 technically listed as “Fanny Hensel geb. Mendelssohn-Bartholdy”), through time she has often been referred to solely in hyphenated form (Hensel-Mendelssohn, or vice-versa). Her own work comprises 450 works of music in total (including four cantatas, an orchestral overture, over 125 pieces for piano and in excess of 250 songs), and only became more recognized through the 1980s, through various recordings of her songs. In 2012, Hensel’s Easter Sonata for piano, lost for 150 years, was, at its discovery initially attributed to Felix Mendelssohn; the work was premiered in her name by Andrea Lam at Duke University, and later performed on BBC Radio 3 by Leeds Competition winner Sofya Gulyak.  Duke Arts & Sciences Professor of Music R. Larry Todd noted the range of influences in the 1828 sonata, and that “we usually think of 19th-century European music as familiar enough terrain. Occasionally, though, a forgotten or lost composition comes to light, and the circumstances of its history prompt a reappraisal of the conventional wisdom about the century we thought we knew all too well.” In 2018, the Fanny and Felix Mendelssohn Museum opened in the Neustadt district of Hamburg, and more recently, November 2021, Google featured Hensel in a Doodle to mark her 216th birthday.

Chen Reiss, soprano, singer, classical, music, klassische, musik, sangerin, Mendelssohn, Hensel, album, OnyxAcknowledging the various roles Hensel fulfilled in life allows one to more fully engage in her art, and to contemplate the whys, wherefores, and hows inherent to her creative process. Thus might one build an understanding, of not only her body of works, but the uniquely creative elements at play within them. Elements of the past (Bach, Beethoven, Schubert), contemporaneous (Schumann, Liszt), and future (Brahms, Liszt) intermingle in some thoughtful ways, and one senses, especially in her later works, a through-compositional style that would’ve found fulsome expression on the opera stage, a medium for which she would have been eminently suited. Soprano Chen Reiss agrees on this point, and brings her own beguiling brand of elegant, operatic flair to a new album. Fanny Hensel & Felix Mendelssohn: Arias, Lieder & Overtures (Onyx Classics) features two works by Mendelssohn himself (including concert overture The Hebrides (Fingal’s Cave), Rome version, and the first version (1834) of the concert aria “Infelice!”, and, centrally, a number of Hensel’s own works. The Lobgesang cantata, orchestrations of eight of her songs (done by composer/pianist Tal-Haim Samnon), and the rarely-heard concert aria Hero und Leander round out an engaging and aurally luscious listen. Reiss is especially moving in her performance of “Dämmrung senkte sich von oben“, with its opening, a lonely oboe, flitting in and out in beautiful counterpoint to Reiss’s silky soprano. Her delivery of Goethe’s text is beautiful, a seamless integration of head as much as heart; the line “Alles schwankt ins Ungewisse” (“Everything shakes with uncertainty”) is sung with such immediacy, and moments later modulated into an achingly sad sort of acceptance, as “schwarzvertiefte Finsternisse widerspiegelnd ruht der See.” (Darkness steeped in black is reflected calmly in the sea.) The spell is cast; this is performance of the very highest order, and one cannot help but feel in hearing it, as with all the album’s thirteen tracks, that Hensel herself would be well-pleased.

The release, initiated by the joint efforts of soprano Chen Reiss and Jewish Chamber Orchestra Munich (JCOM) Music Director Daniel Grossmann, releases in physical form today (digital release was earlier this month), and showcases the range of colours and theatricality which are deeply woven within Hensel’s writing. I recently had the chance to speak with Reiss and Grossmann, about how the project came about, what the orchestrations add to pieces that started out life as piano arrangements, and thoughts on Hensel’s work as a female Jewish composer in the 19th century. They will be presenting a live programme, called “Die Familie Mendelssohn”, at Munich’s Cuvilliés Theater on April 6th.

Chen Reiss, Daniel Grossman, performance, live, singing, culture, music, klassische, musik, Jewish Chamber Orchestra Munich, singer, conductor.

Chen Reiss and Daniel Grossman, with the Jewish Chamber Orchestra Munich, in July 2021, performing as part of the celebrations marking 1700 Years of Jewish Life in Germany. (Photo: Stefan Randlkofer)

How did this project come about, and why did you decide to orchestrate some of Hensel’s pieces?

CR It started in the middle of a coronavirus lockdown. I was in Berlin and got a call when I was there from Daniel, asking if I would join his orchestra in a special concert being held in Munich in July 2021, to celebrate 1700 years of Jewish life in Germany. Daniel suggested that I sing a piece by Fanny from the Faust Cantata which I didn’t know – I knew her art songs, but didn’t know she wrote any music for orchestra, or larger-scale pieces for orchestra and singers. So I heard it and completely fell in love with her music, and I asked Daniel later, do you know if she composed anything else for soprano and orchestra? And he came up with Hero und Leander, and the Lobgesang (“Meine Seele ist stille”), the two arias orchestrated by Fanny, and I told him, listen we have so little time to rehearse for the concert, let’s rehearse and record everything, and it’ll be ready! Daniel was fine with that, and on it went…

DG … I think it was a great idea to do it that way. We chose the songs because, of course, there’s not enough pieces by Fanny for orchestra and soprano – the problem with the Faust Cantata is that it requires a choir, and with corona restrictions at the time we couldn’t integrate a choir into the live concert. It was not possible to make a recording with a choir at that time either, and so we had the idea to perform her songs instead, and to orchestrate some of those songs. Chen knew Tal in Israel and he orchestrated those songs we chose, and I think it’s a very nice combination – the songs and some of these very dramatic cantatas, both Infelice and Hero und Leander.

What do you think the orchestration adds?

DG I think the interesting thing with orchestrating piano songs is that you get many more colours. Orchestral song, as a form, was not really known at that time (mid 19th-century) – of course there are some, but very few. At the end of the 19th century and the beginning of the 20th century, this genre of orchestral song came up with Mahler and Strauss. Today we are much more used to the sound of songs done with an orchestra and these songs get so much more colour and much more meaning through the orchestration. The way these pieces (on the album) were done, the way Tal uses the orchestra, it’s in a very … it’s not a big orchestra sound, it’s very chamber-sounding, and I like that.

CR What Tal did, he orchestrated these songs in a very delicate way, and in a very transparent way, and very often the strophenlieder, the strophe songs, they normally are with the piano, and each verse would sound the same. In “Der Rosenkranz“, for example, Hensel wrote sections one after the other, one page with all four of them, with a completely identical piano part, but when Tal orchestrated them, he used a different instrumentation for each of the strophes, and that to me, gives each one a uniquely different colour. It’s like a story that develops not just in words and in poetry but also musically, in colour.

To my ears, the arrangements highlight a narrative element, which is exemplified in the song where you’re doing a call-response with a flute…

CR That’s “Gondellied“, yes I love that!

… it’s so striking, you think, ‘Ah, yes, evocative sounds, there’s a narrative, there’s a story.’ And the timbre of a flute is so interesting with that of your voice…

CR Well what gave us the courage there, and to orchestrate overall, was the expression. For instance, with Hero und Leander, Hensel orchestrated that herself, and it is a very dramatic piece! She uses a very broad range of expression there – a recitativo, then an aria, then a sort of cabaletta, so to say. It’s true of Infelice, by Mendelssohn too, that there are three parts in that, all three are orchestrated in a different way – and that gave me courage. Her thinking – Fanny’s thinking – was dramatic, theatrical, even, and I personally think that had she been a man, she would have written an opera.

After hearing this album – I agree with you!

CR Hero und Leander is even more advanced in its language, its harmonic language, than Felix’s. I don’t know if you agree, Daniel…

DG Yes!

CR… but it’s dramatic and sounds like Wagner in places, whose music of course came later – so I felt very good about these songs with orchestration and I think Tal did a great job with them. They come to life almost like theatre pieces.

How did you go about choosing these works specifically? Was there any sense that you were creating a broader story?

DG I chose the songs I liked most; I chose them by musical material. It’s not meant to be a story. Of course there are many more songs by her, all of which are beautiful, but these are the pieces I liked the most.

CR I had the fortune of meeting a very interesting lady in London who is a direct descendant of Fanny Hensel, and I actually learned from her about the character of this composer. She said if Felix was composed and well-behaved, like the facade of the family, everything proper, then Fanny was much more fiery and passionate, and so no wonder she wrote something like Hero und Leander, and also something like “Italien”, this song Felix published in his name – today we know that Fanny is the one who composed it. You probably saw me say this in another interview too: this song “Italien” was a favourite of Queen Victoria, and she asked Felix to play and sing it for her, when he visited Buckingham Palace, and it was then that he admitted to the Queen that his sister wrote it: “It’s not mine.” In the orchestration Tal added, especially with the extra bars it gives this evocative sound like you are in Tuscany somewhere. That’s one of my favourite songs, it shows she had a great sense of humour to choose that text and to orchestrate it.

You said in another interview that if her brother was more classical-leaning in terms of his sound, she was closer to Brahms…

CR Yes, Brahms came after her own time, as you know, but her harmonic language sounds a little bit more advanced than her own time. When I met her descendant and she told me how Fanny was very, very fiery and passionate and Felix, something she told me I didn’t know, he felt he had to kind of protect her from the public opinion – (the family) were worried if she were to have a (music) career in the open, that she might say something inappropriate, or do something which didn’t quite maybe sit well with her social class.

I like what you said on BBC Radio recently, about suspecting she would want us to use her name “Hensel” when referring to her compositions. Her brother had ‘ brand recognition’ as we call it now – but another contemporary issue pertains to ‘identity politics’, or more properly, contextualized understanding. How to think of Hensel – as a Jewish composer, a female composer, a Jewish female composer? Someone who came from a privileged family? Who had a famous brother? Can her work, should her work, be separated from those identities? Should we ignore them entirely? Or is it important we as listeners acknowledge those identities in order to appreciate her work more deeply?

DG This is a very delicate question – about being Jewish, and about being a Jewish composer. They had a third sister and the two sisters were really Christian; there are a lot of quotes where you can see Felix felt very Jewish, and … I read a lot about the Mendelssohn family because I’m really into this question of ‘how Jewish is this family?’ and I think they are much more Jewish than people think today. But: Fanny felt very Christian. Their parents raised them in a Christian environment. So it’s really interesting: Felix refers to himself quite often as Jewish, but she does not. And I think it’s much more about being a woman – their father, and also Felix, said it’s not allowed for her to be a professional composer, she’s a woman so she should be at home with her family, a woman shouldn’t work. But I think it was another time, and she was, as Chen said before, very happily married, so being a wife and mother was not a problem for her, or being at home with her husband, this famous painter. So I’m not sure we should speak of her as a specifically Jewish composer.

CR Speaking for Daniel and myself, we didn’t do the album because she’s a female Jewish composer – we did it because it’s really great music. And yes, I think because it’s been done with the Jewish Chamber Orchestra Munich, it’s nice that we have a project where we have two Jewish composers (together with Tal), but I don’t think it‘s a must. People ask me, what is Jewish music? I say, it’s a very big question, because there are also non-Jewish composers who wrote music which is much more Jewish than that of Felix and Fanny. I don’t know if you agree with me, Daniel…

DG For sure.

CR … so in that sense, I always say, Jewish music developed in so many ways, because the Jews didn’t have one country. It’s not like Czech music, for instance, which is connected to people who were in that territory specifically; Jewish music developed obviously from the liturgy, from prayers. But the same prayer done on Yom Kippur in Berlin sounds completely different than the same done in Baghdad – it’s the same words but they use completely different keys. So if a guy from Berlin would go sing what he usually does in Baghdad they would throw tomatoes at him because it will sound so different. We can make a whole interesting topic just on what exactly is Jewish music! Later on in the 19th century much more music developed in synagogues in Germany and in Austria, and in my opinion they were influenced by Schubert, Schumann, and classical keys, but in a way Jewish music itself has been developing the most now in the past 70 years, since the formation of israel, with the Jews having their own land. It’s very interesting to see the progress of composers like Paul Ben Haim (1897-1984) who was born in Germany; at the beginning of his career he wrote very German-like works, he wrote in this Straussian kind of way, but when he moved to Israel his style changed completely, and he began using different keys and Yemeni styles of music and these different rhythms. Jewish music is a big thing – Daniel can elaborate much more on that.

DG I have worked with the Jewish Chamber Orchestra Munich now for 16 years and the idea when we started was never to play Jewish music; the idea was to find different Jewish cultural or religious elements and to speak about these elements through music. It’s the same with the Mendelssohns – they spoke through music. It’s interesting, this family: their grandfather, Moses Mendelssohn, was one of the most important Jewish philosophers – he was really Jewish – and his sons founded this bank, they were businessmen, they wanted to make business, and they knew as Jews: “We can’t make business as we are.” So assimilation was important for them, for their business, for continuing their business. I think this is the interesting thing behind the Mendelssohn family; it’s not about how Jewish they were, or how Jewish their music is – I don’t know. In terms of someone like Zemlinsky, I recorded a CD with his music, and he was raised in a very Jewish household, but his music is, I think, not Jewish at all…

CR I agree, there’s nothing Jewish about Zemlinsky!

DG …but he was raised Orthodox-Sephardic Jewish.

A cornerstone of the Jewish Chamber Orchestra of Munich is education – where does this album fit within those initiatives?

DG I always say there is the singer projects, like this, I can’t say where it exactly fits, but all the work we are doing, all the concerts we are doing, is telling something about Jewish culture and Jewish religion, and yes, I would answer your question, it’s this story of assimilation in Germany and Jewish life in Germany. People don’t know anything about Jewish history and culture and religion, they only know about the Holocaust. In Munich there is a community centre right in the centre of the city but it’s closed, the synagogue is not an open place like a church, you can’t go in, so people don’t meet Jews, and that’s what I try to break down, through this orchestra, so people have an easier way; they attend our concerts and find differing aspects of Jewish life here. Now that we are about to perform these pieces in a concert in two weeks in Munich, I will speak about all of this, and about the Mendelssohn family, as part of a short intro before the concert. Again, it’s an aspect I enjoy speaking about and telling the audience about, and I think that’s the work. It’s like little mosaics: there’s always a new piece, so to say, to explain to an audience.

How do the songs change live, and your understanding of them?

CR We were very fortunate when we performed the songs initially, we already had an audience. It wasn’t full because we were allowed 50% back then, but we had an audience, so we tested some of these songs on the public. Musically, when I prepare for a concert or the recording I prepare the same way, and I always think how can I serve with my voice, with my imagination, to serve the music the best way, so it’s not like I prepare any differently, whether the audience is there or not. But magic happens when the audience is there and I have my favourite songs, but there are other songs the audience likes more, so it’s always a surprise in that sense, but I can’t say I prepare differently.

To elaborate on the question before and what Daniel said about assimilation, there was a lot of intermarriage and conversion in Germany, and this is so interesting. In reading about Mahler and Mendelssohn, they felt they couldn’t keep their religion to be successful in business – or in the case of Mahler he felt he couldn’t keep it if he wanted to get a certain post – so both of them felt they had to convert. It’s important for us today to realize how much we advanced in human rights, in rights of women, in the right to keep your own religion and to feel safe in to say, “I am a Jew, I am a Muslim, I can do what I want” – or, we aim for this situation. I live in England, and my kids go to school here, and they don’t hide that they are Jewish. For the generation of my grandparents in Hungary, they could not openly talk about their Judaism – back then, Jews could not hold certain posts, only because they were Jews. And it’s important not to forget that. But this is what I love about the orchestra and our project: it shows how much Jews contributed to culture in Germany, and in Europe overall, and the extent to which Jewish people played a key role in cultural life in Germany.

Chen Reiss, soprano, live, classical, singer, singing, sangerin, klassische, musik, performance, Muenchen, JCOM

Photo: Stefan Randlkofer

So there’s a personal relationship of sorts with Hensel’s work?

CR Yes, I feel so committed to promote her music, because it’s great music but also, the fact she was a woman. You know, my daughter plays the piano, she uses those graded exam books, and right now she’s in book 2; I looked at the composers they put in, and at least 50% of these little pcs are written by female composers. I bet you even ten years ago it was not like that. So I think there is much more awareness today to giving female composers a voice – and maybe we are helping with that a bit.

Top photo: Paul Marc Mitchell
Berlin, classical, auditorium, performance, music, culture, stage, orchestra, performance

Essay: Exposure, Energy, Exchange, & Freebie Culture

Every morning amidst sips of strong coffee and self-exhortations related to baking (because a piece of good white bread, toasted, is suddenly so much work), I examine a raft of newly-arrived emails, skimming this one and that to distinguish the urgent from the not. Some of the messages contain links to videos, some feature video and audio material embedded within; some link to longer features at a formal website, some hold lengthy features within the boxy confines of the message itself, ribbons of rich text snaking down like bits of untidy morning hair scattered around shoulders, glinting in the morning sun. Some contain good news; most don’t. Another sip or two of coffee, a sigh, a look out the window, past the brick wall of a tiny garden to tree tops poking proudly up in the distance; the sight is a vital reminder to try and see a better, broader picture amidst the far more limiting and depressing immediate one. At certain times perspective is indeed the most vital thing – but sometimes it’s just as true that a bad view is simply a bad view, a bad location is a bad location, and that certain changes are quietly if firmly asking to be set in motion.

A favored activity of late is watching panels featuring  figures who are speaking outside of their immediate and respective comfort zones. One recent such event featured violinist Nicola Benedetti hosting classicist Mary Beard, mezzo-soprano Karen Cargill, and psychiatrist Raj Persaud; it was refreshing to experience such varied points of view about music and its effects; hearing Beard discuss Plato and his notions of music was a wonderfully bright bit of non-musicologist counterpoint. Another recent conversation featured conductor Alan Gilbert chatting with fellow maestro Herbert Blomstedt, a figure one might assume is not wholly used to speaking about music on Zoom. His jovial (and sometimes lengthy) hums of portions of Beethoven’s Third Symphony inspired, at the time of their delivery, a grab at the score off the shelf, and a mental note to devote energy to further examination – but oh, the humming was charming, a warm expression of humanity behind brilliance. I am presently looking forward to listening to Opera Holland Park’s Director of Opera, James Clutton, exchange views and insights with Komische Oper Berlin Intendant Barrie Kosky. Such offerings, together with concerts broadcast on various international radio channels, have been effective at not only filling in various knowledge gaps, but in allowing a needed experience of community amidst the continued quarantine isolation resulting from the coronavirus pandemic, and there’s a great worth in to such activities, one which needs to be recognized, for the pseudo-normalcy such material provides is at once comforting and enlivening, even as concerts in certain locales, under strict conditions, continue to resume. The sound of applause in Berlin’s Kaiser Wilhelm Gedächtniskirche following Daniel Hope’s recent broadcast from the historical locale was gut-wrenching to hear through computer speakers, a happy if equally awful reminder of separation, communion, presence and absence, of a circle slowly being closed but revealing a yawning hole at its core, one that asks a nagging question: who’s being paid?

It’s a question being asked with more persistence as horrific economic realities settle in. Recently I took part in a Zoom conference which connected neurological reaction with online classical presentation, organized by the University of Oxford in collaboration with HEC Montréal (the graduate business school of the Université de Montréal). Numerous participants eagerly discuss their unique experiences (virtual and not) before discussion invariably turned to money: funding models, proper remuneration, the psychology inherent within the act of paying. One user subsequently commented that “I’ve found that I can really find any (event) online and for free, pre-recorded. However, I am much more likely to fully participate if I’ve had to pay a fee and strangely feel as if it’s of higher quality (untrue!). So that investment and ‘live’ element are crucial to me as a value indicator.” Observing the tide of rising doubt around online freebie culture has been interesting if somewhat painful, because it underlines the ugly and (for so long) taken-for-granted reality that writers, especially those with an arts beat, have faced for so long. My mother used to excoriate me for taking free work, when, still in my toddler-scribe stage, I would busily contribute to numerous large (and occasionally well-known) sites. “You’re giving away your talent,” she would say with exasperation, “to people who could well afford to pay you something. Just because they don’t know how to do business, you shouldn’t be the one helping them for nothing.” I would outwardly agree but feel inwardly trapped; was I really getting nothing? The choice between providing free work (which I wanted to believe opened a myriad of professional doors) or struggling in relative obscurity seems like a false one… and yet. The glittering of the promise of the internet, for a budding writer, depends so much on how willing one is to wade through a deep, dank swamp, for a very long time.

sculpture, fountain, satyr, spout, face, expression, carving, intensity

Water Spout Depicting Pan Or a Satyr, 2nd-3rd century AD, limestone; Altes Museum Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

That swamp became so deep through the immense devaluing of professional arts writing decades ago via the rise of digital and the related media/ad-tech/management decisions accompanying that ascent, decisions which still resonate and seem frustratingly entrenched within the media industry. As a writer, it’s terrible to feel consistently undervalued; it’s equally disheartening to continually donate your talent to large, faceless organizations without any form of reciprocal remuneration or recognition. I suspect, this is one reason why there are so many independent arts blogs in existence: people want an avenue for their passions, a place to share and sharpen and connect. The blogging world’s role and wider value within the classical ecosystem is a post for another day, but suffice to state here it is a world which bears contemplation, nay scrutiny, in direct relation to the concerns artists now express around the fairness (or not) of freebie culture. Awareness of individual value means retaining some measure of control over public offerings, which therefore necessitates the wilful exercise of choice in the implementation of remunerative properties. According to Buddhist belief, money is a form of energy, and as artists, it seems more important than ever to, as a 1996 article in Tricycle notes, “learn to ride this powerful energy, instead of being ridden by it.” I started this website in 2017 as a labour of love; its material, produced solely by yours truly, remains free for readers because it feels right to do so, as befits certain perceptions of me as an ambassador for music and the classical arts, which I am truly flattered by, but also take seriously. (Hopefully I don’t sound unbearably pretentious stating this.) I would far prefer to keep the unique value of that independence, in its myriad of forms, to myself, and carry my wonderfully faithful readership in that spirit, than give any bit of it (and me, and them) away.

carving, Thoth, baboon, scribe, god, work, writing, writers, discipline, sculpture, Egyptian

The scribe Tjaj in front of the god Thoth, patron of scribes, in the shape of a baboon, Egyptian, 1388-1351 BC, wood & serpentinite; Neues Museum Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

That means any residual anger at the boss is worked out in front of a mirror, and whatever exposure (that infamous word) I gain is that which I am able to fully control, measure, and reinvest in and around pursuits and goals related firmly to gaining a broader perspective, for me, for the artists who interest and inspire, and for readers. I realize this isn’t sexy to advertisers, much less large swathes of music lovers, very much less the intelligentsia-musicology crowd I confess to sometimes feeling I need validation from. (Newsflash: writers are insecure.) But if there is to be any momentum in the classical ecosystem now, it behoves all of us, at all levels, to start thinking more carefully about ideas around exposure, exchange, and innovation. The notion of “giving” exposure to artists who produce cultural material for wide consumption across digital platforms in lieu of payment, by large (or even not-so-large) organizations needs to be more broadly and boldly questioned, for it calls into consideration the whole idea of how we, individually and collectively, think of culture and its role in our lives. A powerful recent editorial in The Guardian and today’s dire (if not unexpected) announcement from The Met force issues of cultural value to the fore. Should we care about culture in a time of pandemic and suffering and social unrest? How much? Is culture (and its related written coverage) perceived as a leisure pursuit? An escapist activity? A pleasant diversion from Real Life? Should artists be giving songs, shows, concerts, ballets, paintings, plays, and poetry (writing) out of the sheer goodness of their hearts?

Amidst the sudden closures and cancellations that took place in March there was an intense whirlwind of sudden online activity and free offerings from classical artists, a panicked logic that shrieked the understandably obvious. Large outlets with paid models (The Met, the Berlin Philharmonic’s Digital Concert Hall, Wiener Staatsoper, Bayerische Staatsoper) were suddenly giving work away, standing, rather bizarrely, toe-to-toe with choirs and freelance musicians who were willingly performing from balconies, living rooms, bedrooms, and kitchen tables, suddenly grappling with cameras, microphones, angles, lighting, and the interminable joys of uploading, trying to balance self-promotion with communal experience and needed connection while ensuring their presence in a piece of unprecedented history. There was a wonderful and refreshing underlining of personality in some quarters. Lisette Oropesa’s warm exchanges, and the vivacious work done by Chen Reiss (for online interview series Check The Gate), for instance, revealed them both to be the plain-speaking, earthy sopranos I conversed with in respective past chats. I suspect many classical artists enjoyed (or are still enjoying) the experience of a quite literally captive audience, a heady and unusual mix of accidental and intentional, and why not? In those early quarantine days, keeping access free was not only a nice gesture but vital for business.

Wigmore, auditorium, hall, performance, culture, music, London, intimate, venue

Wigmore Hall. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Nevertheless, with the current resumption of concerts in some places and continued quarantine in others, the virtual is becoming tied to the real, the fantasy of a past normalcy tied to current financial reality. Desperate times call for stark if/then mathematics: if you want this album, then pay for it. If you want that performance, then pay for it. Artists are realizing it can be difficult if not impossible to put the toothpaste back in the tube once a precedent for free content has been established, with related expectations for its continuance. I strongly suspect certain events are about to have paid models applied to them, in various forms. Zoom conferences, like the HEC one I participated in recently, will, sooner than later, become paid events. Would I pay to watch/listen to a panel featuring Benedetti, Cargill, and Beard, or Maestros Gilbert and Blomstedt, or Clutton/Kosky? Yes. Wigmore Hall has just resumed weekday performances, with broadcasts (online, radio) in collaboration with BBC Radio 3, but one wonders what will happen after the end of June; will there be a paid model? The Berlin Phil’s Digital Concert Hall has returned to its own subscription-based service, while many opera houses are currently offering limited-run broadcasts of past productions. One wonders about all the discussions taking place around offering new models that might allow greater user flexibility and personalization of (especially live) experience. Crow’s Theatre in Toronto recently offered a (delivered) gourmet dinner from a local restaurant with a live presentation of their theatricalized staging of Master And The Margarita, all for a set price; Tafelmusik has paired with a local gelateria for their at-home listening experiences. Conductor Vasily Petrenko, in the most recent edition of his (excellent) Lockdown Talks series, flat-out asks Jonathan Raggett (Managing Director of the Red Carnation Hotels chain) if he thinks a future partnership between orchestras and hotels might be possible in terms of chamber presentations in conference/ballrooms. Everyone is madly examining the possibilities of alternative revenue streams with this, the new normal of cultural presentation and experience, even as we try to absorb what feels, many days, like a never-ending stream of shock and sadness.

Berlin, classical, auditorium, performance, music, culture, stage, orchestra, performance

At the Berlin Philharmonie. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

The ugly reality is, after all, that many outlets and individuals are facing bankruptcy. Nimbleness, while lovely as a concept, is not something easily, quickly enacted or adaptable to many lives, and exposure, or even its promise, does not (as so many writers know) pay bills/rent/mortgage, much less provide the stones that could line the pathways leading to such dreamed-of stability – but the promise of exposure is a terribly tempting, a solid-looking thing to hop on (equally so the “tip jar”) that is proving itself to be naught but a rusty anchor with one clear direction. The question remains: what are we willing to pay for? How does spending relate to the (vital, right now) notion of scarcity? What value do we place on the experience of community? It behoves artists to stop being squeamish about openly discussing proper remuneration, just as much as it behoves us to start considering the broader ecosystem that allows this form of energy to fully flow – an ecosystem that surely includes the written word as much as the sung note, as much as the open string, as much as the pressed valve and held tone. Certainly it can be intoxicating at seeing one’s work enjoyed and shared by many, in revelling in attention and praise; digital culture exacerbates this attachment, and indeed it is sometimes an energetic black hole of a swamp one might choose to never leave. But it is vital to know when one is able to walk on stilts, and to trot away proudly, not looking back.

Lately I have experienced tremendous doubts about this website’s continued existence, ones specifically tied to my overall worth as a writer. If I’m not getting paid by a big mainstream outlet, do I have any real worth? How can I possibly compete with intellectual types who have the backing of far larger organizations and fanbases? Do I have anything remotely worthy to contribute through my writing or other creative efforts? Would that feeling be altered were I to receive remuneration, or what might, in Buddhist terms, be called reciprocal energy? Should I cease public writing entirely? I keep looking  up to the treetops, trying to imagine a clearer, better view. Notions of worth, value, and self-doubt are things everyone in the classical world grapples with at the best of times. Perhaps more thinking, more coffee, and a higher pair of stilts are required. Perhaps it’s time to find a better view.

Chen Reiss: “You Come Back To The Basics And You See What Is Really Important”

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, album, opera, album, classical

Photo: Paul Marc Mitchell

When I last spoke with soprano Chen Reiss, she was in the middle of planning a Beethoven album. At the time, she spoke excitedly about possible selections, and happily shared a few morsels of insight her research had yielded. The fruit of that study is Immortal Beloved (Onyx Classics) a delicious collection delivered with Reiss’s signature mix of lyricism and authority, accompanied with sparky gusto by the Academy Of Ancient Music and conductor Richard Egarr. Released in March, the album is the latest in Reiss’s very ambitious discography featuring the music of Mozart, Mahler, Meyerbeer, Lehar, Schubert, Donizetti, Rimsky-Korsakov, and many others besides. The title of this latest album is an intentional reference to the name Beethoven gave to a mysterious woman in his life (the identity of the “immortal beloved” has long been a source of speculation), and showcases of the breadth of complexity pulsating within Beethoven’s early writing style. Far from fantastical, flights-of-fancy lovey-dovey ditties (the composer didn’t do those), these are sounds rooted in a very earthy sensibility. Reiss’s performance of these notoriously difficult works is a heartfelt embrace of the human experience and the myriad of emotions within. What was a thoughtful listen in former, so-called normal times takes on an even more contemplative shade in the current one.

Like many in the classical industry, the usually-busy soprano has been affected by cancellations stemming from the corona virus pandemic. Just two days into rehearsals at Semperoper Dresden last month (as Morgana in a planned production of Handel’s Alcina) the production, following others in Europe, was shut down. Thankfully, Reiss did get to record a sumptuous concert with the Academy of Ancient Music and conductor Christopher Alstaedt in early March, at Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, one featuring a selection of tracks presented on Immortal Beloved, as well as orchestral pieces honouring this, the year of Beethoven’s 250th birthday. But, as with everything at present, the future is a giant question mark. Reiss’s scheduled appearances on the stage of the Wiener Staatsoper (as Sophie in Der Rosenkavalier and Marzelline in Fidelio), with the Rotterdam Philharmonic (Mahler Symphony No. 2), and at Zaryadye Hall in Moscow have been cancelled; her scheduled performances in June (at the Rudolfinum Prague with the Czech Philharmonic; as part of the Richard Strauss Festival in Garmisch with Bamberger Symphoniker; a return to Wiener Staatsoper in Falstaff) have not. It’s so difficult to say what could happen now; the fingers, toes, and figurative tines of tuning forks everywhere are being crossed throughout the classical world, for a return, if not to normal (an idea that seems to bear redefining hourly), than to something that might still allow for that magical energetic exchange between artists and audiences.

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, album, portrait, opera, classical

Photo: Claudia Prieler

Such an exchange is one Reiss is well-acquainted with. She has performed at numerous houses, including Teatro alla Scala, Théâtre des Champs-Élysées, Bayerische Staatsoper, Deutsche Oper Berlin, Hamburg State Opera, De Nederlandse Opera Amsterdam, and, of course, at her home base in Vienna with Wiener Staatsoper, where she has appeared over many seasons. As well as opera, Reiss has made concert appearances with the Israel Philharmonic, Wiener Akademie, Mozarteum Orchestra Salzburg, Akademie Für Alte Musik Berlin, Staatskapelle Berlin, Laeiszhalle Hamburg, the Gewandhausorchester Leipzig, Tonhalle Düsseldorf, Orchestre de Paris, Orchestre National de France, as well as with festivals like Schleswig Holstein, Lucerne, the BBC London Proms, the Enescu Festival, and the Liszt Festival Raiding. Last spring the soprano was in Belgium as part of a sweeping performance of Carl Orff’s Carmina Burana with the Orchester Philharmonique Royal de Liège led by Christian Arming; not long after, she jetted off to Berlin, giving divine performances in Haydn’s Die Jahreszeiten (The Seasons) at Chorin and the Philharmonie, before embarking on a multi-city tour of Mahler’s Symphony No. 2 with the Munich Philharmonic and conductor Gustavo Dudamel. Reiss also uses her considerable teaching skills in Master Classes at the Israel Vocal Arts Institute. 

The notable cultivation of a wider array of repertoire over the past while reveals an artist who is firmly determined to be her own woman – on stage, in music, and through life. Such fortitude is reflected in the selections on Immortal Beloved, not easy works, in either musical or dramatic senses, but chosen, clearly, for the arc they provide for an holistic listening experience – a theatre of the mind indeed, with intuitive heart-and-head moments. The songs reveal not only Beethoven’s approach to vocal writing, but the types of texts he was attracted to (which, as you’ll see, she expands on in our chat). Many were written in the hot intensity of youth (Beethoven was mostly in his twenties), so it follows that the texts the composer set are equally dramatic, with Big Emotions and Big Feelings, instincts that only grew in shape and complexity with time.  There is a definite dramatic arc to their arrangement on the album, with the Mozartian opening aria, “Fliesse,Wonnezähre, fliesse!” (“Flow, tears of joy, flow!”), taken from Cantata on the accession of Emperor Leopold II, composed in 1790. A young Beethoven was clearly wearing his influences on his sleeve here, an instinct which weaves its way throughout Immortal Beloved, where discernible threads of not only Mozart and Haydn, but contemporaries like Johann Baptist Wanhal, Fran Ignaz Beck, François-André Danican Philidor, and notably Étienne Nicolas Méhul can plainly be heard; the bricks laid by these classical composers along the path of composition – melodic development, instrumentation, counterpoint, thematic exposition – were absolutely central to Beethoven’s own creative development, and can plainly be heard on Immortal Beloved, both in the smart vocal delivery and the knowing, quiet confidence of Egarr and the Academy. 

The emotionally turbulent “No, non turbarti” (“No, do not be troubled”), scena and aria for soprano & orchestra, features Reiss carefully modulating tone, stretching vowels this way and that with just enough oomph to quietly underline the vital schlau, a quality she feels is central to understanding the piece. “Prime Amore” (“First Love”), which follows, is characterized by Reiss in the liner notes, “a startlingly mature way of looking at love’s complexities” and is conveyed with piercing tonal purity and tremendous modulation. The melodic grace of Fidelio, Egmont, and the incidental music for Leonore Prohaska (for a play by Johann Friedrich Duncker about the military heroine) highlight the soprano’s elegant phrasing, easy flexibility, and sparkling aptitude for injecting drama at just the right time, with just the right phrasing and vocal coloration; even if one doesn’t understand each word within their broader tapestry, one nonetheless feels the threads of multi-hued emotion running through and between them. Delivered with controlled passion and a watchful eye for storytelling, the selection of songs clearly convey a keen sensitivity to both the complexity of the writing and the complicated histories of their creation. As the liner notes remind us, the circumstances in which these works were written (and only sometimes performed) were less than ideal, and were frequently the source of sadness and frustration for their composer.

However, not all the material on Immortal Beloved is steeped in poe-faced seriousness; Soll ein Schuh nicht drücken” (“If a shoe is not to pinch”) is a jovial little number, performed with a wink and a definite smile in the voice. Written in 1795 and taken from the singspiel Die schöne Schusterin (The Shoemaker’s Wife) by Ignaz Umlauf (second kapellmeister to Vienna’s Hofkapelle, or Court Chapel), its jovial lyrics, reflected in the lilting music, fit within the overall playful nature of the work (the wife’s husband is named Sock, because of course), providing the album with some needed softness amidst its many sharper edges, ones which are displayed to perfect effect with the elegant ferocity of “Ah! perfido” (“Ah! Deceiver”). The famous two-scene aria, composed in 1796 and based on the work of Metastasio, has its roots in the mythological figures of Deidamia and Achilles. The song is an extended and emotionally varied lament over the antique hero’s abandonment and rejection of the narrator; it moves rapidly between fury, despair, confusion, and longing, feelings which inextricably fuse text and music. As has been noted, Beethoven’s Deidamia could be “a younger sister of (Mozart heroines) Donna Elvira, Fiordiligia or Vitella. Yet “Ah! perfido” contains elements that can act as premonitions of Beethoven’s later vocal style, where the mosaic of changing emotions is replaced by consistent and deepened psychology.” With “Ah! perfido” Reiss has chosen to close the album on a deliberately, and quite deliciously, thoughtful note. Indeed, there is something reassuring about Reiss’s sound across the whole of Immortal Beloved, one that blends strength, beauty, and wisdom, while showcasing an inherently intelligent approach to narrative and to creating a deeply satisfying listening experience, one which, in our current times, is more needed than ever. 

Like many in the music world right now, the soprano has turned to the online world for sharing her talent, and for showcasing that of others. On her Instagram account, she hosts exchanges with fellow artists as part of collaborative digital project Check The Gate. One recent exchange featured cellist Gautier Capuçon, with whom she performed in Paris as part of Bastille Day celebrations in 2019; another featured director Kasper Holten. Her virtual performance with guitarist Lukasz Kuropaczewski, of Schubert’s “Frühlingsglaube” (“Faith In Spring”, with its encouraging text, “Nun, armes Herz, vergiss der Qual! Nun muss sich Alles, Alles wenden” / Now, poor heart, forget your torment! Now all must change”), is particularly stirring. Reiss has also been featured in broadcasts of productions streamed through the Wiener Staatsoper website. Most recently she can be seen as an elegant Ginevra in Handel’s Ariodante, as well as a very cheeky Bystrouška (the Vixen) in Das schlaue Füchslein (The Cunning Little Vixen) by Leoš Janáček. Here the soprano conveyed a ferociously charismatic stage presence that alternated smoothly between thoughtful notions of innocence, experience, and everything in-between. Blake’s lines that “Mercy has a human heart  / Pity a human face;  / And Love, the human form divine; /  And Peace, the human dress” never felt more immediate than when experiencing (however virtually) her elegant intonation and lyrical vocal prowess in handling the complexities of Janáček’s delightful and truly tricky score. One positively thirsts to experience her broader explorations into the composer’s world, and fingers are crossed for things to manifest in what is currently, as for so many, an uncertain future.

More livestreams are, however guaranteed, in the interim. On May 2nd Wiener Staatsoper is set to broadcast Fidelio, which will feature Reiss as Marzelline, a role she is well familiar with, and there are sure to be more interviews and performances on her Instagram page as well. Over the course of our conversation in mid-March, just as Reiss was preparing to leave Dresden for home in Vienna, we chatted about a wide array of topics, including Immortal Beloved, as well as the impact of the cancellations, and the possible meaning Reiss is taking from the current situation.

What was the motivation to do these not-so-well-known pieces?

Actually that was just it: these pieces aren’t well-known. There isn’t any one album that has collected all these pearls for sopranos under one roof – you have to buy an entire Beethoven edition. There are so few recordings of these works, and I thought, why not? They’re so good, they should be standard repertoire, they should be recorded as often as Mozart concert arias and performed onstage. Most are early Beethoven, taken from the time he was living in Bonn and before he came to Vienna.

With “Primo Amore” for instance, for many years everybody thought it was written during his time with Salieri in Vienna; researchers found out recently, in comparing ink and paper, that it was actually written in Bonn before he came to Vienna, and to German text, and it was never published. Most of the pieces (on Immortal Beloved) were not published in his lifetime; he did revise them and had the intention of publishing them but didn’t come to do it because he was so particular and such a perfectionist. I think that he just didn’t trust himself with (writing for) the voice – it didn’t come to him as naturally or organically as writing for piano or orchestra – so (his vocal works) were just left in the drawer. Magdalena Willmann was a neighbour’s daughter in Bonn, and he was possibly in love with her, and we known he wrote (“Primo Amore”) for her. And the shoe aria (“Soll ein Schuh nicht drücken”) is an unusual piece for Beethoven; it’s a buffa aria, written a very Haydn-like style. It’s a humouristic aria, he wrote it for her also; we know that because (Willman) was soprano and had a very good lower range, and in those pieces there are a lot of passages where he’s using the lower range for an effect, either a comic effect or to express very extreme feelings. (Willman held a position as first soprano at the Bonn National Theater.) So it is very challenging because almost in every piece there are two octaves at least!

What’s that like for you as a singer? How do you approach it?

I put in ornaments – I built them in, because it’s early Beethoven and because I (recorded) it with an early music ensemble. Some of the (works) were written in 1791, 1795, around there – Haydn was still alive, Salieri was still writing, so they’re very much classical. The pitch we used to record is A=438 and not A=443 or A=442, which was used more in the Romantic time later on. It’s a very classical period (for these works) and I wanted to use ornaments, since some passages (of the songs) over two octaves. This is why I think it’s great for sopranos – you can show a very big talent of expression, of colors, of virtuosity. And with Beethoven, the virtuosity is not virtuosity for the sense of showing off the voice, but of showing big emotions: everything is bigger than life; we are pushing boundaries in every possible way, rhythmically, dynamically, harmonically. The length of the pieces is noteworthy too – “Ah! perfido” is fourteen minutes, “Primo Amore” is around fourteen minutes; no one wrote, at that time, such long songs. Mozart’s concert arias are between seven and ten minutes! Beethoven was using a bigger orchestra too. So clearly he liked to do everything big for his time. 

For me it was pushing my boundaries, like “Ah! perfido”, a work which is so identified with bigger voices, like Birgit Nilsson and Montserrat Caballe and Cheryl Studer – these are big voices but I think today more and more lighter voices are singing it, and I believe this is the kind of voice that sang it in his time.

Over the last few years, that undercurrent of very dramatic, authoritative sound has been developing in your voice, though The Times described your sound as “soubrette”… 

I don’t think I was ever a soubrette. I know some people say this but my voice never had this edginess, it was a light voice, a pure voice. Of course I sang roles that are soubrette-ish, like Adele (from Die Fledermaus) or Blonde (from Die Entführung aus dem Serail), but I no longer sing them – not that I can’t but I don’t find them as interesting. And I think the color of the voice… it was always an elegant voice, and in this sense I don’t know why people say it’s soubrette, I would not say it, but again, I’m very happy that they chose it as CD of the week! Everyone has a different view of voices; it’s quite individual.

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, stage, opera, classical, Wiener Staatsoper

With Rene Pape in Fidelio at Wiener Staatsoper. Photo: © Michael Pöhn & Wiener Staatsoper

You’d said when we spoke before that you don’t like being slotted into one style, a view that’s been echoed by singers I’ve spoken with since, and I wonder if that is the result of a need to be flexible now in the opera world, or of wanting to be more artistically curious.

I think it’s happening because more and more singers are taking their careers into their own hands – well, “career” is the wrong word, but singers are taking charge, yes. I think we’re tired of being told all the time what to do. When you start as a young singer, yes, you have to obey everything, you have to take every job that is being thrown at you, but when you get a little bit older, there are benefits to that, one being that you can also make your own choices and you can say, “no, I actually don’t feel like singing this role anymore, I want to do something else” and also, “I want to do my own projects” – meaning, “I no longer want to be just a team player, it’s great to be that and I love doing it when I do opera, but I also want to do my own projects where I am choosing the repertoire, where I am choosing the partners I will work with, where I choose what will written in the booklet and what will be the order of the pieces and what will be the title of the CD.” So basically, I think that it’s coming because we singers feel a need to be more, not more in control, but we want to have more responsibility over our artistic  choices. And we want to present a complete product from beginning to end where we can say: this is me, this is mine, this is what I want to share with the world. 

And this is why I took this (Beethoven) project. It was huge – it took me two years to realize it, to come up with the idea, the research, learning the pieces, learning the circumstances in which the pieces  were written, finding the titles, choosing the photos, writing the booklet – it took a lot of time. I’m very proud of it and very, very happy because I feel that every tone that comes out of my mouth on the CD is 100% me, and no one is telling me how to sing and how to present myself, which is often the case when you do opera – they tell you everything: they choose your clothes, they choose your hairstyle, they tell you what to do on stage; how to move, how to breathe, how the lighting will be, the conductor is dictating the tempo whether it’s comfortable or not – usually you can’t say anything about it – the orchestra is playing as loud as they want to so… you’re kind of left out there … when you really have very little control of the end result, but when you do a CD and you are the soloist, you have much more control of the end result. 

Some do albums because they want a broader appeal, but the songs on this album are musically complex – how were they to prepare?

They required a lot of practise and stamina – they’re long, and written… not in the most singable way, I would say. Some of them are very instrumental, some of the coloratura was composed, not for the voice but as if he wrote for violin – there are all kinds of weird intervals and sequences, and the voice doesn’t want to go there. Also dramatically they are not easy; to keep the tension, one has to have a very clear plan dramatically and vocally. “Ah! perfido” is the exception – that is an exceptionally well-written scene, dramatically and vocally, but it’s one that came later. Others, like “Primo Amore”… it is so difficult to make sense of the character, it’s like a big salad, Beethoven is throwing in every possible compositional idea that he had in there, and in certain ways, in terms of form, it’s not the best written aria! So to make sense of it was not easy. Some of these works just require you to spend more time with them – they’re not as organic as say, Lucia’s mad scene, which is pure bel canto. But I think they are very interesting!

The text is so interesting, as are the characters – strong women, independent women, women with ideals of a different world, women who want to change the world, to take charge, to take things to their hands – these are the kind women he admired, and this I why I called the album Immortal Beloved; we don’t know who she really was… maybe an ideal in his mind.

In the booklet you contrast Mozart’s female characters with Beethoven’s, which is such a smart way to contextualize the world in which Beethoven was living and writing; he would’ve known all these Mozart heroines but he went for something entirely different. 

Yes, I think he appreciated Mozart very much musically but I think he was much more advanced in the ideas of the world and society as related in that specific sense, but for me, Mozart is beyond a composer, it’s musica assoluta, it’s really… the truth, like, God has spoken! It’s music itself; there can’t be anything better than that. But it’s something not human, and Beethoven is very human – he’s perhaps the most human composer. It’s wear-your-heart-on-your-sleeve music in the most direct way, although not at all in a Puccini way

What was your experience of working with the Academy of Ancient Music?

I was debating whether I should use a Viennese orchestra, and I knew I wanted an original-instrument one. The English period instruments are really so fabulous, so quick, they have a great tradition, and in recording you need people who are really “on” there. I was doing the Egmont concerts with them last summer, so I thought, why not extend it and do the whole CD with them? Egmont was the starting point, the catalyst, and the performances were around the time I wanted to record, so it just made sense. I’m very happy we did it; they sound fabulous and I really enjoyed working with Richard, his energy is wonderful. 

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, stage, opera, classical, Wiener Staatsoper

As Marzelline in Fidelio at Wiener Staatsoper. Photo: © Michael Pöhn & Wiener Staatsoper

Your vocal work has become more varied over the last two years or so. I wonder if making this album has made you approach other work differently.

Marzelline as a character is really difficult – there is a lot of text in a very uncomfortable zone of the voice; it’s parking her in the passaggio, with lots of text. I’m trying to sing her as round and delicate as I can. Strauss is a completely different story! He’s a composer I think is so wonderful for sopranos, and I’m so happy to sing Sophie (from Der Rosenkavalier) because it’s so comfortable in the voice. I love singing Zdenka (from Arabella) too – it’s more challenging rhythmically and very chromatic, so one has to be more careful and really look at the conductor, otherwise you lose it! Sophie is a more fun role but Zdenka is a very interesting character. 

In Beethoven, I like singing some things. I love “Ah! perfido” – it’s a great piece. It sits so well in my voice, especially in terms of the range – surprisingly. This was the piece I was most afraid of, but it just feels very good! I love singing the shoe aria too – I think it’s fabulous and so funny and really well-written. And I really love the aria with the harp (“Es blüht eine Blume im Garten mein” /”In my garden blooms a flower”, from Leonore Prohaska). I think it’s a jewel… 

It’s a favourite of mine too, although it really goes against what many think Beethoven “sounds” like… 

Yes! It reminds me so very much of Schubert; you can hear him going off in that (musical) direction throughout this one. I also like “No, non turbarti” because of the text. It’s an aria of deception: (the narrator) has deceived (the female subject), and in such a masterful way…  he’s really a master of deception, and it’s very interesting to see how Beethoven fits the music and the text so perfectly. Every sentence has two parts, the parts when he’s carrying her, and the parts when he’s calming her down. He’s schlau, as we say in German, very cunning… there is no storm coming at all! He’s talking about the storm inside him, the storm of his soul, not about a real storm, but a storm of emotions, and she’s not in real-life danger – the only danger for her is him! Then in the continuation –”Ma tu tremi, o mio tesoro!” (“But you tremble, oh my treasure!”) – he tells her, “I’ll be here at your side, I’ll save you, and when the storm is over you will go away, you will abandon me, you ungrateful woman!”

So this narrator is a bit of a drama king, then?

Oh yes… but (the words of the songs) are like a strange prophecy in terms of Beethoven’s misfortunes in love. It’s amazing that even at such a young age he was attracted to those types of texts. 

In youth, every emotion is writ large, whether joy or sadness.

That’s true.

Speaking of the latter, you were going to do Morgana… ?

I’ve worked on it, yes – I learned it, though I sang it before, four years ago. So I approached it like new now – I wrote new ornaments – but we stopped rehearsal in Dresden. We rehearsed two days, with two rehearsals, and tomorrow, I’m going home.

You know, this whole virus…  it makes you put things in proportion. I don’t know where the future is going, even now. The fact I’m unemployed for this month and I don’t know next month… if they’ll open the (Wiener Staatsoper) house, who knows? Thinking about the future of our profession… public finding has to go to the hospitals… it just shows the priorities, of where things go, so what’s the situation with us, the freelance artists? I’m sure orchestras in the UK are worried about that as well; a lot of the players are freelance, and it means that if concerts are cancelled, they’re not being paid.

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Beethoven, album, portrait, opera, classical

Photo: Paul Marc Mitchell

Do you feel there Is there might be any value – as you say, you learned the role, you did the prep –  is there some good you still might take away from the experience?

Every time I learn a role or re-learn a role I have new ideas, new insights, and then in the future I share it with my students. But yes, you always learn about the voice, about different styles and different approaches to a role. You never know, maybe I can jump in again (to Alcina). The prep is never for nothing, it’s just… you kind of feel that it’s not complete. You have not completed the process; you complete it only when you go onstage and share it with the public. 

But I think maybe this virus is there to teach us a lot of things; maybe it’s not bad to just stop. Everything just stops for a few weeks… everybody is thinking, everybody will reinvent themselves, hopefully. The one thing I’m happy about is that it’s really good for our planet; there are no airplanes flying, the factories in China were closed so the air above China is much cleaner. So maybe it’s a way for our planet to refresh itself and maybe we need to use this time wisely. Spring is a time of rebirth, so maybe we all need to clean our closets and throw out the rubbish that we don’t need and concentrate on the important things – to understand the whole world is one community and we are a small village and we need to stick together, to help each other. 

Chen Reiss, soprano, singer, vocalist, Handel, Ariodante, performance,, stage, opera, classical, Wiener Staatsoper

Ariodante at Wiener Staatsoper. Photo © Michael Pöhn & Wiener Staatsoper

Look, I’m very sad the performances are cancelled – I was very stressed this week. The worst thing for me is the unknown; you make plans, and what gives me confidence is that I know exactly where I am at on any given day for the next two years, and I know who takes care of my kids and… there’s a plan for everything. And suddenly, the whole plan falls apart. I don’t know where I am, the kids are not in school, my mother is stuck in quarantine in Israel. You come back to the basics and you see what is really important: we are healthy, we are together as a family, we have food, we have music – and thank God we can share it. I can share the CD with my friends, with all my fans, with social media. Even with all the bad things about social media in these times, it’s giving us a feeling of being together. And, I really hope this Beethoven album will give hope, comfort, and joy to people now that they cannot hear live music. 

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.
Jurowski, conductor, Michail Jurowski, maestro, Russian, Ukrainian, history, portrait

Conductor Michail Jurowski: “Music Is An Abstract Art”

First, the obvious: yes, Michail Jurowski is the father of conductors Vladimir and Dmitri, and vocal coach and pianist Maria. He comes from a long line of musical talent: his own father, Vladimir Jurowski (1915-1948) was a conductor and composer, and his grandfather, David Blok (1888-1948), was a conductor, film composer, and the first head of the State Orchestra of the USSR Ministry of Cinematography. Both Jurowski and his sons have conducted the work of his father (whom his first-born son was named after), including the sumptuous ballet suite Scarlet Sails (1942), based on the 1923 Alexander Grin novel of the same name.

There are many memories one may hold dear with relation to a particular recording; some of my fondest are tied to Michail Jurowski’s 2017 recording of Moses, by pianist-conductor-composer Anton Rubinstein (1829-1894). Constructed around eight scenes and based on episodes from the biblical book of Exodus, Rubinstein composed the piece between 1884 and 1891, using a libretto by Salomon Hermann Mosenthal. The vocal work (or “geistliche Oper” – sacred opera – a term Rubinstein coined himself) follows the biblical story of the prophet Moses from his childhood through to being given the Ten Commandments and handing authority to Joshua. It is long (over three hours), but it is fascinating, a deeply evocative aural journey, with an abundance of rich vocal writing weaved throughout a plush neo-Romantic score. Sonically familiar, and yet not, and filled with paradox: epic and yet intimate; religiously specific and yet totally secular, its writing is immediate and yet over-arching, broad, a strangely symbolic expression of the human relation to the divine, one that is graspable and yet distant, personal and yet universal. There are clear musical references backwards (to works by Balakirev and Mussorgsky), forwards (Zemlinsky and Henze), and mostly near-contemporaneous, with the sounds of Wagner, and more specifically, the writing of Tannhäuser (1845) and Lohengrin (1850) given clear nods.

With such a rich integration of sounds, a dense score, and its need for a very large orchestra, the work was never presented during Rubinstein’s lifetime, or for a long period thereafter. A planned presentation in Prague in 1892 fell through when the theatre (then Neues Deutsches Theater; later Státní Opera) went bankrupt; public taste had shifted too, and Rubinstein’s passing in 1894 left the work in relative obscurity – until the efforts of Russian conductor Michail Jurowski, who spent years undertaking careful research and restoration of the score. Moses was given its world premiere in Warsaw in October 2017, with the Polish Sinfonia Juventus, the Warsaw Philharmonic, and Artos Children’s choirs. Featuring a stellar cast (including tenor Torsten Kerl, sopranos Chen Reiss and Evelina Dobraceva, and baritone Stanislaw Kuflyuk  in the title role), the recording (released via Warner Classics) is as much a distillation of late-19th century musical thought as a call for broader contemplation; here the creative is personal, and the personal is certainly creative. Jurowski’s refined management of these immense orchestral forces feels intimate, as if he’s talking to the divine himself, whether through voices or violins; such an approach underlines the epic yet intimate writing, and acts as a powerful symbol bridging sound and spirit.

Such creative integration is what Michail Jurowski (b. 1945) excels at, a gift discovered early on, and shown through numerous recordings and live performances. Having studied conducting in his native Moscow under conductor Leo Ginsburg and musicologist Alexey Kandinsky, Jurowski went on to assist the legendary maestro Gennady Rozhdestvensky at the National Radio and Television Symphony Orchestra of Moscow, and conducted regularly at Stanislavsky Theatre and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre, and began conducting at the Komische Oper Berlin (then in East Berlin) in 1978. In 1989 he accepted a permanent post with the Dresden Semperoper, departing the Soviet Union shortly thereafter to live permanently in Germany. Since then, he has held numerous positions, including Chief Conductor of Leipzig Opera, Principal Conductor of Deutsche Oper Berlin, General Music Director and Chief Conductor of the Nordwestdeutsche Philharmonie, and Chief Conductor of WDR Funkhausorchester Köln. Between 1998 and 2006 Jurowski was Principal Guest Conductor of the Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin. He has also made numerous guest appearances with orchestras around the world, including the Leipzig Gewandhaus, Dresden Staatskapelle, the St. Petersburg Philharmonic, the Oslo Philharmonic, the Bergen Philharmonic, MDR Leipzig Radio Symphony Orchestra, Königlichen Kapelle Copenhagen, the Buenos Aires Philharmonic, Orquestra Sinfónica do Porta Casa da Música, the São Paulo Symphony, Maggio Musicale Fiorentino, and the London Philharmonic Orchestra, and has led a myriad of opera productions and ballets in many prestigious houses, including Teatro alla Scala, Bayerische Staatsoper, the Bolshoi, Opernhaus Zürich, and Malmö Opera. He has also led televised concerts and radio recordings in Oslo, Norrköping, Berlin, Stuttgart, Cologne, Dresden, and Hannover, and won the German Record Critics’ Prize in both 1992 and 1996; five years later, maestro received a Grammy nomination for his recording of orchestral works by Rimsky-Korsakov done with the RSB. In 2018 he was a recipient of the Accademia Internazionale “Le Muse” award, presented in Florence, recognizing his significant contributions to culture.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

Jurowski made his long-awaited North American debut in May 2019, leading the historic Cleveland Orchestra in a programme featuring the music of Tchaikovsky and Shostakovich; the concert was met with great success, and, as you’ll read, meant a great deal personally to the maestro. More recently Jurowski completed a series of concerts in Sweden, opening the season of the Norrköpings Symfoniorkester, with whom he has enjoyed a long and happy working relationship; the well-received concert featured works by Mozart, Tchaikovsky, and the world premiere of a new double concerto for violin and cello by Russian composer Elena Firsova, a performance which featured violinist Vadim Gluzman and cellist Johannes Moser as its soloists.

Norrköpings and Jurowski have numerous live performances and impressive recordings in their shared history including a 2015 release (via cpo) of Vladimir Jurowski’s Symphony No. 5 and Symphonic Pictures: Russian Painters. The conductor has also made numerous recordings of the work of Shostakovich, stellar as much for their intense musicality as for their emotional immediacy.  A 2017 album of live recordings (Berlin Classics) with the Staatskapelle Dresden from the International Shostakovich Festival in Gohrisch won the German Record Critics’ Prize, with the conductor also being formally awarded the Third International Shostakovich Prize by the Shostakovich Gohrisch Foundation that same year. Along with the famed Russian composer, the music of Prokofiev, Grieg, Tchaikovsky, Meyerbeer, Rangström, and Khachaturian (another family friend) constitutes a good part of his discography.

Jurowski Kancheli classical recording Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin

via cpo

A cornerstone of my own musical exploration is a 1995 recording (released via cpo) of Symphony No. 2 and Symphony No. 7 by Georgian composer Giya Kancheli, with Jurowski leading the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin. The alternating moments of tenderness and dread are handled with deft elegance; Jurowski brushes the sonic tapestry of textures between strings, woodwinds, brass, and percussion, with skill and precision. One moment, shimmering, glittering, and gleaming, the next, piercing, gripping violence. Few conductors, I think, understand Kancheli’s music better; Jurowski carefully modulates the blinking, winking silences in a way that makes one rethink orchestration and resonance within such a rich sonic universe; if the composer shows you an ocean, Jurowski asks you to dip in a toe, then a leg, and then… any charges you can’t swim suddenly don’t seem very real. Jurowski has this gift, for making you understand connection, and your role in making them, in real time. Such expertise highlights, once more, the beguiling trinity of spatial-sensual-spiritual in understanding and appreciating music, an integration I strongly suspect transferred more than a bit onto his offspring.

Among his many engagements this season, Jurowski is scheduled to lead Boris Godunov at Bayerische Staatsoper (a revival of a Calixto Bieito production from 2013) with a stellar cast featuring Dmitri Ulyanov, Ekaterina Vorontsova, and Brindley Sherratt; he’s also returning to La Scala for a revival of Swan Lake. This Thursday he’ll be on the podium for a concert with the St. Petersburg Philharmonic featuring the music of Beethoven and Penderecki. Just as you’d expect, Jurowski is as much of a great storyteller with words as with music. Ever kind, ever patient, with a big laugh and warm, open facial expressions, he was hugely generous with time and energy, his words (about meeting Stravinsky and Shostakovich, about doing the same programme several days in a row, about the role of compromise in dealing with repressive governments) inspiring many ruminations long past the hour we spent conversing. I remain immensely grateful for such an exchange with such a special person.

Jurowski, conductor, Michail Jurowski, maestro, Russian, Ukrainian, history, portrait

Photo via IMG Artists

You had your American debut with the Cleveland Orchestra in May (2019); how did it go?

I felt it was fantastic! It was a huge success. We got standing ovations, and it was a big present for me, especially after a long time waiting.

Too long!

Well you see, better late than never!

Did you notice any differences between American audiences and European or Russian audiences?

In general, no. It is different between a prepared audience and one absolutely fresh, yes – but it can be this way in Vienna, in Berlin, location is not even the question. I met a really very good, very prepared, and highly cultured public. It was lovely!

It has to be said: the Cleveland Orchestra has a very long and very big tradition. I first heard this orchestra in the 1960s in Moscow with George Szell, and I remember these concerts very well — it was one of the most powerful feelings in my life, to experience such an orchestra and conductor. So when we met, the orchestra and me, it was within the first five minutes we immediately understood each other. The programme was fresh to the orchestra — well, not the Tchaikovsky violin concerto – but the Eleventh Symphony of Shostakovich (1957), which is today rather seldom presented onstage. It is a symphony which had its influence from Hungarian revolutionary events of 1956, but Shostakovich’s special talent and his genius, was that he referenced, in his compositions, the problems of the whole world. The vision of violence, of death, of life, everything, not in the biographical sense in one or other way, but in the intonation. This is really music from heart to heart, and I can say it was truly so in Cleveland.

I had the possibility, with these concerts, to speak with the public, for about forty minutes. We spoke about my personal experience with Shostakovich (1906-1975), and some related biographical moments. It was in parallel with violinist Vadim Guzman, who brought his violin, on which was premiered the Glazunov violin concerto. That was an incredible but historical instrument he used! So, to answer your original question, yes, I was very happy to be there. I had not only the possibility to make music together with this orchestra but also to have contact with the American public. I had the feeling I was in paradise.

How much do you think music can contribute to breaking down barriers — cultural barriers, political barriers, emotional barriers?

Music, first of all, is notes. It is just notes. And it is really seldom we can find the direct connection between historical or political events, so music, in general, is a retrospective art, or an art for the future: what I felt by some fact of life; or, what I want to wish for humanity – and so on. The Tenth Symphony of Mahler (1910), for instance, connects with the event of the letter of architect Walter Gropius to Mahler’s wife – Mahler understood his wife was not with him; it was a shock, and from this shock began the composing of the symphony, and really the climax of the first movement. It’s a question we know the answer to here: what was this input (the source of inspiration)? We know it. For Shostakovich, in another example, one of his most famous pieces is his Seventh Symphony (1942). It was composed during the terrible blockade in Leningrad during the war, but you see, the material of the first movement was in Shostakovich’s head before the war. And for Shostakovich, violence does not have a national form; violence is violence, it is more than geographical. So this is one of the reasons why, for example, the Seventh Symphony has such success today. This season I will conduct it in Italy; I’ve done it almost every year somewhere, and this year it will be in Sicily. People understand its power, no matter where it is played.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

In an interview earlier this year you said you originally wanted to be a film director, and I wonder how much cinematic sense you bring to what you conduct, because some of your recordings are strongly cinematic in nature.

Your comparison with cinema… yes, maybe this observation is right! I try to blend music with cinema and theatre. I am also a theatre (opera) conductor, after all. I look behind, and I remember in my childhood: I didn’t want to be a musician, because my father was a composer. I wanted to be a theatre director! Our house was open for contact with really fantastic artists of the time – among our guests was not only Shostakovich, but also (violinist) Oistrakh (1908-1974) and other great musicians. My father had very regular contact with various artists in cinema as well. In the West the names of Soviet directors are not so important, except maybe for Dziga Vertov or Sergei Eisenstein, who were very big directors of the 1930s; of course society was absolutely closed then, but I can tell you that such directors as Rolan Bykov (1929-1998), Mikhail Romm (1901-1971), Sergei Gerasimov (1906-1985), and other Soviet directors – they were regulars, and all top-quality in terms of their being recognized artists of world cinema.

So for me, it was a very important moment, to be able to be around them, and it led to asking myself such questions: “What is moving conflict?” and “How do I find the right inputs as to what music is used here?” Music is an abstract art; it is only notes. I just try to understand what happens with these notes, but it means I compose, in a sense: the changing of effects, the language of music, this moving between con moto and sostenuto, the idea of musical structure. Musical form can be only realized during live performance; music is when we play and in this case, form, structure. It’s what happens, I hope, when I bring the right form to the public during various pieces.

The other side, from my personal kitchen, is from a time when I had a big friendship with the Tonkünstler Orchestra (Austria). The traditions of this orchestra are to repeat one programme through seven or eight concerts, so with this programme, I had such work. It was, as usual, a series of concerts on a tour, including two or three in the Musikverein (Vienna). It was sometimes rather difficult to repeat like that, seven or eight times, the same composition, night after night.

That seems strenuous!

Yes, it was. For a moment I decided to change my understanding of this programme – what I must feel, what I must think, just come with this Shostakovich work that I had to conduct seven days in a row without pause. This symphony, as with almost all of them, needed very high tension, and after seven concerts I felt myself … well, the best thing was to go fishing afterwards; I was absolutely empty and terribly tired. I was fine up to the second day or after that, but before me was three or four next. To your question about cinema, it was like this: that night I understood if I go by plot, so to say, by events, every time, and prepare myself for some of the score’s climaxes, or relate them to some moments which in life happened, unfortunately, then for me it must be personally not only a pleasure to make big music, but also very interesting. And from this moment, the door for this sort of action and understanding, of what happens in music, was opened.

Composer Igor Stravinsky and cellist Mstislav Rostropovich in Moscow, September 1962. (Photo: RIA Novosti archive, image #597702 / Mikhail Ozerskiy / CC-BY-SA 3.0)

You observed in that same interview that Stravinsky would “imbue the music with a human meaning.” What did you mean?

I had the opportunity to speak with Igor Stravinsky (1882-1971) in 1962. He was in Moscow, playing there, it was his visit together with Robert Craft, his first time visiting Soviet Russia. He had received special permission to visit. Stravinsky not only conducted – he was a very good conductor – but also he had some meetings with Soviet composers. My father took me to one of these meetings. Standing there, about four metres from him, he asked me what I wanted to compose. I was sixteen years old; I told him I wanted to be a conductor.

“And what do you want to conduct?”

At that time we were allowed to know Le Sacre du Printemps (The Rite of Spring) — I had the score with me. I told him, “Of course, Sacre du Printemps!”

“Why?” he asked.

“It’s such a beautiful piece, but it is also so difficult.”

“It’s not difficult,” he said, “everyone and his dog can conduct it.”

I remember this. He was highly intelligent when he spoke. It was incredible. I remember some of the musicologists asking him about his autobiography, things like, “In your conversations with Mr. Craft, what is true and what is not true?” And Stravinsky said, “Truth is only music; don’t believe the words.”

Stravinsky gave us very different pieces, very different ideas. He had personal experience with Rimsky-Korsakov and Tchaikovsky, but his expression became different from the Russian music of Firebird, Petrushka and of course, Sacre as well. He was composing these anarchic, fantastic things, destroying all worlds, with these fantastic harmonies in his new classics. He’s a very important person of the 20th century and I would compare him with Picasso, because stylistically, he is like Picasso: he changed a lot during his life. Where is the real Picasso? We don’t know. And we don’t know where the real Stravinsky is either, but he is real, always.

Jurowski ballet Scarlet Sails Bolshoi dance Russia USSR

Olga Lepeshinskaya as Assol and Vladimir Preobrazhensky as Arthur Grey in a scene from Vladimir Jurowski’s ballet Scarlet Sails, staged at the State Academic Bolshoi Theater of the USSR, December 5,1943. (Photo: RIA Novosti archive, image #941010 / Anatoliy Garanin / CC-BY-SA 3.0)

How does that quality of ‘the real’ translate in leading pieces by your father? Or in watching your sons conduct his works?

If you speak about my father, I find him one of the outstanding composers of his time. He died very early – he was only 56 years old – and he was not in the music mainstream. We are Jews, the whole family, so within the Soviet Union, our stock line was always, as you might say, “ten kilometres behind others” – that is how it was. His work was not forbidden though, he had a very big success with the public, but he had no help from any of the organizations at the time to have developed that success. His ballet Scarlet Sails, after the romantic novel of Alexander Grin, was played for fourteen years on the stage of the Bolshoi – it was on during the Second World War. At the time of the war there was a deep hunger for the high romantic, and a very, so to say, Christ-like idea about the inferno in life and paradise in future. In this sense (the ballet) captured Grin’s theme, that patience of the soul has to be without any orders – then Captain Grey will come with a big ship, with red sails, and take one and one’s life away to better things. Shostakovich wrote a highly positive critique to this ballet in the central press.

scarlet sails movie poster Russian Soviet novel cinema Grin Alexandr Ptushko

Movie poster for the 1961 film Scarlet Sails (directed by Alexandr Ptushko) based on the novel. (Photo: Mosfilm)

The music of my father was high romantic. I cannot say he was like some other composers. His music was tonal music, and with a very positive feeling, but step by step, his own view of life became worse and worse; belief for him was very difficult and he was ill. There were a lot of difficulties in his life. During the war there were difficulties experienced by everybody, but after the war it was sometimes very difficult for him indeed, and some of those challenges were very personal.

I’m very happy all of us – Vladimir and Dmitri and me – opened the pages of his music. My recordings of his work were met with good press, and there were very successful concerts in Moscow this year, by Dmitri – with his symphonic poem Otello; and Vladimir’s concert with the Moscow students, he had a big success with Scarlet Sails. And my concert also, with the Fourth Symphony, which was again with students of the Moscow Conservatory. The time for my father’s music is coming, and it will not be for my father’s own name alone.

This relates to the atmosphere after the war in the Soviet Union and especially in Moscow: there was an absolutely fantastic group of composers, really very high-rate composers, not only Shostakovich, who I think was a genius, but also Khachaturian, Karayev,  Mieczysław Weinberg, and others whose music now also is getting attention. I knew those composers, of course, including Weinberg (1919-1996), and now I’m making a CD of his music with Staatskapelle Dresden (here Jurowski holds up an immense score with markings – ed.); this is now what I work on, which I enjoy. All the other pieces are already ready — the Clarinet Concerto, for instance. I hope by the end of this year the album will be ready to release.

It’s encouraging to see the work of these composers being more frequently performed and recorded.

It’s very good! I must say, I, personally think society today has a lot of clichés that really close off the connection with the high-level composers of that time – the 1950s, 1960s, 1970s. In this time, Soviet music was not only Alfred Schnittke (1934-1998), Sofia Gubaidulina (1931), Edison Denisov (1929-1996) and so on – whose work I played a lot. Granted, it was not a very big group of composers, but there were enough that any musical culture would be proud to have them. I met practically all of them. After our immigration, I had no contact, not only with these people – most of them died – but the world in the West opened up such big doors for me, and I had a free feeling from different sides.

Now I’m almost 74 years old, and I don’t think I ever lived with a view that looked only behind – but I also understand that not everything today is for the development of the soul, so I try with all my forces to compensate for that, and I’m very glad that Vladimir has done practically the same. It’s in a bit of a different form, but he has more possibilities than I did. He is now at the age for doing that – well, he is a little older than I was when we jumped to Germany. At his age right now is precisely when I really began my world career, incredibly.

It was like a whole second life for you to start over the way you did.

In this form, with family and children and career and all the various factors – yes.

classical live performance moser gluzman jurowski sweden culture

Leading the Norrköpings Symfoniorkester in October 2019 with violinist Vadim Gluzman and cellist Johannes Moser. (Photo: Calle Slättengren / Norrköpings Symfoniorkester)

What role do you think authenticity plays? You mentioned clichés and the development of the soul; it seems like within the cultural realm now authenticity is increasingly difficult to find.

I suppose that it depends from what point of view you perceive such things. In the famous and very good Pushkin work Little Tragedies, within the story of Mozart and Salieri, there is a whole tragedy from the phrase, “There is no justice on the earth, they say. But there is none in heaven, either.” I think that is true wisdom and… we must give the last moments of our time for beauty, or for real people we have now, in our lives, and so on. Every event has many different sides; it is, today, very simple for young people to say, “Shostakovich was a collaborator, he was a Communist party member” – but today it is not obligatory to be a member of some party.

At the end of the 1950s, especially for Shostakovich, he felt like Hamlet – To be or not to be! – that is, to live or not to live. It was like this in his mind because after Stalin’s death (1953) was a bit of fresh air, and I remember this time, I was eight or nine years old, I remember it very well, it was from one side to the other side in all walks of life. The role of music in creating a social community was incredibly important, much higher than now. At that time, the leader of the Soviet composers Tikhon Khrennikov (1913-2007), was a composer – not a high composer, but good, and his idea was not to ever help somebody who might be a better composer than him. In fairness, I must say that Khrennikov managed to save the Union of Composers, unlike other creative unions – ones for writers, artists, theatrical figures, where there were many victims of the Great Terror after the war in the 40s. But it happened with a lot of conductors as well, ones who didn’t want a guest conductor who were most likely better than they were.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Photo: T. Müller

Some would say that’s just another negative side of human nature…

… yes it is part of that, human nature. From the other side though, the position of composers was not only from the point of view of cultural but international presence, because internationally there were only two names – Prokofiev (1891-1953) and Shostakovich, and then later Khachaturian (1903-1978), who was from Armenia, which helped. But near to Shostakovich were some friends, who were also, as I understand now, secret agents of the KGB. They gave him advice, and it was around this time when Shostakovich very seriously considered suicide. And it was at this same time when the wife of Shostakovich had died (1954), and Shostakovich had come to his moment and he could not compose or do absolutely anything. He had two children that needed at that time to come to the light road, so to say – his son Maxim, and his daughter Galina – but Shostakovich was absolutely destroyed as a person. His friend, cinema producer Lev Arnshtam (1905-1979), who made the film Five days, Five nights (1961) invited the composer abroad in what was then the DDR. (Shostakovich was composing music for the film, a joint project between the Soviet Union and East Germany, about the WW2 bombing of Dresden – ed.) When Shostakovich got to Dresden he was given the possibility to live in Gohrisch (roughly 47 kilometres southwest of Dresden – ed.). Nothing had been destroyed there during the war, unlike the city of Dresden, which had been totally destroyed. Gohrisch was not a village, not town, but something between; it was filled with fantastic air, good views looking to the river, mountains – but Shostakovich cried every single day he was there. He could not compose, until one day he made the conscious choice to stop composing the film music and instead compose the Eighth String Quartet, one of the most important compositions of the 20th century. He wrote it in three days.

Then he received the advice  to be member of the communist party, and decide all his problems in one day. He was not really a member of the party as a big ideologue – absolutely not – but most people near him understood why he made this step, and from it, he was able to compose what he wanted. He said, “The more decent people in this party, the more likely it will be better.” Oh, the naivete…!

So is knowing when to compromise the secret to inner authenticity, or merely outer peace?

It’s the secret of surviving the regime. Shostakovich’s choice was an opportunity to save himself. In Stalin’s time, he was in danger, and after Stalin died, he could’ve been a hero of fairy tales, but, I must say, political power was afraid of him, because he could write some tune for the anniversary of the Republic, or the Seventh Symphony inspired by the Psalms, or use poems of Yevtushenko in the Thirteenth Symphony with double sense – Shostakovich knew very well how to do this, not only in his big symphonic works but in his smaller quartets.

So to give some reply here… when we speak about cliché, well, it originates from a strong order: “Who is not with us is against us” and “you must know that the crocodile who ate your enemy is not your friend yet.” A cliché can today bring mass ideology, mass meaning, mass press, the point of view of one composer against another; this is all very sad, because we have really very different points and conditions of life, and if we don’t understand this, we can’t give our true selves, guilty or not guilty.

It feels like there are a lot of artists now who still have to make those compromises.

I don’t know…maybe. I understand today it is practically almost all the same thing as before. What happened with humans and those artists… there are some groups of covert artists who are, so to say, “in front”, and these artists must be, possibly, in good shape with their souls. But… I don’t know if it’s good or not-good; we are not angels. And we also don’t live in paradise.

Top photo: IMG Artists

Thomas Hampson: “We Make The Human Experience Audible”

hampson baritone

Photo: Jimmy Donelan

Midway through our recent conversation, Thomas Hampson paused, trying to find the right word relating to a musical concept.

“You speak German, don’t you?”

He couldn’t see me, but I wanted to crawl under my desk with shame. Here I was speaking to one of the most celebrated living opera singers in history and my wall of Anglo-Canadian linguistic ignorance was as glaringly solid as ever. Hampson, ever the gentleman, patiently (dare I say enthusiastically) explained, expanded, and engaged, as is his custom in both life and in art.

The American-born, Austria-living baritone is currently in Houston, having just opened The Phoenix by composer Tarik O’Regan and librettist John Caird, playing the role of the elder Lorenzo Da Ponte to bass baritone (and real-life son-in-law) Luca Pisaroni’s junior. The project marks the second world premiere Hampson has been part of this season alone, having performed as Hadrian in the Canadian Opera Company’s new work of the same name (by Rufus Wainwright) in October. With four decades of singing under his belt and engagements with every major house (Bayerische Staatsoper, Teatro Alla Scala, the Met, Wiener Staatsoper, Lyric Opera Chicago, Opéra National de Paris, Royal Opera Covent Garden, Salzburg), you’d think he’d be content to rest on his laurels — but as you’ll read, that isn’t who Thomas Hampson is. His voracious artistic curiosity often makes itself known, through keenly dramatic approach to his various roles (and they’ve included all the goodies: Don Giovanni, Scarpia, Eugene Onegin, Werther, Amfortas, Macbeth, Boccanegra, Figaro) as well as through his extensive recital work, albums dedicated to song, and intense teaching time. Dame Elizabeth Schwarzkopf, whom he met during his student days at Merola, once called him “the best singer in Europe.”

hampson hinton hadrian coc

Thomas Hampson and director Peter Hinton in rehearsal for the Canadian Opera Company’s Hadrian, 2018. Photo: Gaetz Photography

It was at a performance at the Metropolitan Opera in 2017 when I fully understood and appreciated the true depth of Hampson’s artistry. Verdi being an absolute mainstay composer in my childhood household, I knew is works inside and out musically, and had heard many different version of many different roles, among them Giorgio Germont in La traviata. Despite the vocal grandeur of many performances, the reading of the role always, without fail, left me cold, whether on vinyl, compact disc, or live; the character seemed little more than a stiff cliche, barking on about honor and family. Hampson’s interpretation of the role in Willy Decker’s production, however, changed all that. Similar to my experience of Pisaroni’s Leporello in Salzburg in 2016, it was a  bold, beautiful opening that made me rethink not only the opera and the composer, but my relationship with each, as with music and art. Hampson’s Germont was, by turns, angry, exhausted, overwhelmed, a deeply moving portrayal of a man in full awareness of his obsessive, possibly ill son, trying to balance his own sense of guilt with a seething fury echoing that of Alfredo (apple, meet tree). Hampson’s portrayal was just as much vocal as it was physical; his watchful, smart modulation and timbre were not meant to be pretty, graceful, smooth — all the things I’d grown up hearing. His Germont was, put simply, beautifully human, and it remains one of my all-time favorite performances on the stage to this day.

hampson germont met

As Germont in La traviata, Metropolitan Opera, 2017. Photo: Marty Sohl

There’s a true and highly committed work ethic behind such performances, and it’s one Hampson has been recognized for often throughout his career. He has a load of honors to his credit: they include a Grammy for his role as Wolfram in a 2003 recording of Wagner’s Tannhäuser (done with Daniel Barenboim); six Grammy nominations; Male Singer of the Year at the 1994 International Classical Music Awards; five Dutch Edison Awards (including one for Lifetime Achievement); four Echo prizes; a Grand Prix du Disque, and many, many more. He has worked with so many great conductors (Leonard Bernstein, Antonio Pappano, Maris Jansons, Andris Nelsons, Christoph Eschenbach, Fabio Luisi, Kurt Masur, Zubin Mehta, Seiji Ozawa, Michael Tilson Thomas, and Franz Welser-Möst) and always has kept firm commitments to both to the art of song as well as to contemporary works; next season he performs the role of Jan Vermeer in Girl With The Pearl Earring (Stefan Wirth, 1975) at Opernhaus Zürich but before that, next month, he sings Mahler’s Rückert-Lieder, a work Hampson is known (and rightly celebrated) for.

Another famous thing Hampson does is concert tours with Pisaroni, playfully called No Tenors Allowed, which makes a stop at Toronto’s Koerner Hall this Tuesday (30 April). A mix of opera, operetta, and showtunes, the evening is a showcase of the baritone’s flexible vocality, theatrical vividness, and serious approach to his work. Even if he’s singing a Broadway number, it’s easily discernible just how much Hampson means every single word — and that applies just as much in conversation, in teaching, in rehearsal, in life, as it does in voice. Art and life fuse in a beautiful, passionate co-mingling with an artist such as he, and it’s that integration which, for me, powers his charisma, his artistic commitment, and that insatiable curiosity, which, as you will see, is such a palpable cornerstone to who he is, as artist and man.

hadrian hampson coc

Thomas Hampson as Hadrian in the Canadian Opera Company’s world premiere production of Hadrian, 2018. Photo: Michael Cooper

You have an immense artistic curiosity — what fuels that?

I’m just like that! How can I say this? In what I do, I’m a musician; my life and my mind as a musician is, every day, every hour, I’m exploring ways we express ourselves in a language we call music, and when that is coupled, especially in the song world, with the metaphor of our imagination through words, I find that it’s an incredible adventure into why we do what we do, who we are, how different people think of different things. That’s a grandiose answer to your question!

Something was written two years ago, or two hundred years ago, or twenty minutes ago, can, in some ways, not be the determining factor — it simply has been attempted. Of course, we to try and capture how people do what they do in a musical language. The story of Hadrian is fascinating, the story of Da Ponte is fascinating, the story of Scarpia is fascinating, the story of Boccanegra is fascinating, just to name some big characters; why do they do what they do and who are they? Some have a bit more to do with the value of humanity and the value of life, but to know a Scarpia is to understand how desperate and tyrannical humans can be to one another — and how dangerous humans can be. Tosca is just as contemporary today as the day it was written. These are things that fascinate me.

In terms of specifically new music, I feel very strongly that new opera must be supported — that sounds like more of a drudge that I mean it, but we have to give our composers the chance to become great. Verdi’s first three or four operas were not exactly amazing but they showed an amazing potential, and they’re probably all worth some kind of performance. There’s an awful lot of pressure on new opera productions today because people come, sit there and fold their arms and say, “Okay, am I going to experience greatness?” But I think that’s missing the point completely. Are we engaged in human beings? That’s my question and certainly, we were with Hadrian and certainly we are here with The Phoenix.

hampson phoenix hgo

Thomas Hampson as Lorenzo Da Ponte in The Phoenix, Houston Grand Opera, 2019. Photo: Lynn Lane

What does that give you then, as an artist?

Everything.

A lot of people in your position would be content to rest on their considerable laurels.

That’s not who I am or who we are as musicians. Bernard Haitink doesn’t keep conducting at 90 because he is trying to stay employed and wants to remember who he is. This what we do in the morning, this is what we live for, it’s our lifeblood, whether we play for three or 3000 is not the point — it’s what gets us motivated, what motivates us in terms of being musicians. It’s not about a gold watch and 30 years service.

hampson manhattan school of music teaching

Teaching at the Manhattan School of Music. Photo: Brian Hatton

Does that feed into your teaching work? Chen Reiss said in a recent conversation that teaching gives her a lot as an artist.

Yes, and It gives me a great deal too. I’ve taught a lot in the last 25 years — I’ve learned a lot about it over the years and I’m thankful. When I teach for a couple days, or walk into a masterclass, just having to articulate the fundamentals or rearticulate the whys and wherefores to young colleagues, somehow reinforces your own; it’s like giving yourself a voice lesson. I thank my colleagues for letting me take the time to give myself a voice lesson! Now that I’m more extensively involved in pedagogical activities, and planning them, I see it as a wonderfully healthy way to pass it on. I’ve had some wonderful instruction since the heydey of my career — I was very fortunate; they gave me inroads into how to study and how to prepare that have stood me well.  I’m confident that, at the very least, I can be a help to my younger colleagues in an experiential way, so I can say, for instance, “That’s not a path you want to go down.” In the last five or seven years, in my more concentrated studies, I’m very active in keeping abreast to pedagogical thought and to keeping it simple, and helping young colleagues truly mature into young professionals. It’s a passing-it-on situation, and it gives me a great deal of energy. To be part of someone else’s “a-ha!” moment is very intoxicating.

Keeping that “a-ha!” moment in mind, you’ve worked with some great conductors, and continue to. How much do you still find yourself surprised at learning from them? Everybody has a different style, different personality, different ways of adjusting.

That’s a good question. When I was singing a great deal of Mozart, bouncing between Harnoncourt, Muti and Levine, that was, talk about different styles and personalities! Everyone is on the same mountain, the mountain is the clarity of human emotion in musical language, and the different glaciers you might be on have different challenges. Yes, you do not sing, in a phraseology sense, the same with a Muti as with a Harnoncourt, but those are not absolutes. Both of those men are deeply dedicated, experienced musicians, and great conductors don’t happen by accident — they’re some of the greatest musicians musical minds. The best conductors have a direct and kind of uncanny ability to initiate other peoples’ making of music in a collective way, and that’s an extremely important talent. To learn from these really wonderful musicians is a privilege; having someone like Jansons feel you are the one he needs to make that musical decision or choice of repertoire viable at that particular concert, it’s a great validation. For him to want to do that with you is great — I don’t feel so engaged by him as invited to participate because we can go to this or that level with this or that piece, and that’s very important. Michael Tilson Thomas — I’ve learned so much from him, he’s so damn smart. I don’t have the musical training these people do, or the musical talent; I have a musicality and an instinct that can keep up! Bruno Walter said that about Lotte Lehmann; she was an amazing singer, she moved people enormously and was a great pedagogue, but he wrote the forward to her book, “Lotte’s curiosity has always informed her instinctual knowledge.” I think that’s a wonderful thing.

hampson recital

Photo: Mark McDonald

That relates to your dedication to lieder and the art of song — it seems like another symbol for your artistic curiosity. Why song, why now?

That’s a wonderful question. I’m not into a particular fach, or niche repertoire. I’m not trying to help keep the song alive because I think it’s a “cool” thing. As humans with have two options to express ourselves: we can either verbally articulate it, or we can write it. Whether that’s in a hieroglyphic or a scratch on a cave wall, or a fine use of the language any one person would call their own language, it doesn’t matter — the point is to get the experience, the emotional and intellectual experience out of your head and leave it like a footprint in the sand, and say, “Okay, this is what I thought.” Poetry has a little bit more focus to that in that someone is deciding in a particular linguistic structure to express thought and emotion at the same time. This is a wonderful source of inspiration for people whose antenna is essentially musical; these two antennae are somehow trying to figure out a way to articulate what Copland said, the moment of being alive now. And the composer fleshes out, in a musical language, more the emotional context of what that poem is about as well as participating in the intellectual side of the narrative, and that’s to think about what this or that chord represents, this or that harmonic structure or harmonic rhythm, whatever the tools of that musical composer are which indicate they’re fleshing out what they perceive that poem was about.

That’s what I feel is the alpha-omega of singing. This is what we do: we make the human experience audible, in a language called music, inspired by words, which is for the purpose of us as a community experiencing that particular moment of humanness, if you will. And I don’t think that’s a hobby, I don’t think that’s a fach, I don’t think that’s genre; I think that’s the beginning and the end of everything we do as singers, period. The idea there’s a concert fach and a lieder fach and an oper fach, “he’s this or that type of baritone” — I just think that’s a very dangerous and un-useful thing to think for singers within their own particular development.

Also, it’s not an idea to give our audiences, that we are jobbing. I think the arts and humanities is far more important than the idea that “Oh, it’s a job.” It is more than that. What we provide in the evening, what a classical concert is about, if you will, is the privilege and pleasure of any human to stop the clock just for a second. It might be three minutes or a forty-minute movement; we stop the clock for the privilege of going inside and asking ourselves, as listeners and performers, who are we? Why are we here? What does this all mean? How can we make a way forwards from this experience ? If that’s not the thrust of the classical music industry, the privilege and pleasure and the inroads of audiences we provide for their own human living development and experience, we’re in a lot of trouble. You can’t market or brand that. It has to be understood as part of the process of us asking, how can we be better human beings?

hampson operetta gala baden baden

Operetta gala in Baden-Baden with Annette Dasch, Piotr Beczala, and Pavel Baleff conducting the Hungarian Radio Symphony Orchestra. Photo: Michael Bode

Stopping the clock doesn’t have to be limited to serious music, either. As Barrie Kosky and I discussed last year, it can happen in operettas, a genre you perform in and make part of your concerts.

It’s like making fun of opera plots — talk about low-hanging fruit! But I don’t think opera is about plot; I think opera is about dilemma. Whether the door was opened or the sun went up or five years passed or whatever, it all gets condensed —the point is that a trio of people might come together to explore who they are. When the composers are gifted and the language of character is so apparent in their music — i.e. Verdi, i.e. Mozart – then I think we all go home happy. If you take that in another way, to the operetta world, yes they’re simpler but why not? The thing about operetta that fascinates me, as well as musical theatre, is that the distance between emotional language and the language of the music so much closer. And the believability factor is instantaneous with an operetta; If they don’t believe every word, you’re dead, forget about it. If you feel for a minute it’s about you and your voice, they’ll walk away. That’s not quite true in opera. It’s an experiential dimension, a wonder of what’s happening as much as why. It’s all healthy, and part of the enriching human experience of the theatre and the power of the musical language.

But we have a completely different sensibility to the language of music than the era from which a lot of these pieces were written; Bellini is not Mozart, Verdi is not Mozart, Puccini is not Verdi. I think these questions are important. As an example, Verdi, as great as he was, was vociferously criticized for the vulgarity of the beginning of Otello when he wrote it. I don’t know any conductor, esp Italian, who don’t feel the mantle of Verdi’s spirit on their shoulders. Yet all of the instruments are different — the strings are steel, the clarinets are plastic — the decibel possible out of an orchestra pit in a house now is something people in Verdi’s time would have never experienced, let alone the sheer size of the houses now. What am I trying to say? I’m saying when we do these performances, we need to be sensitive to the context in which they were performed; a forte piano in Schubert is different than a forte piano in Stravinsky  I don’t care who wants to disagree with me — it’s just different. As musicians. it’s our job to flesh out the reality, to make it audible, so that the experience is contemporary, regardless of when the piece was written.

hampson scarpia bayerische

As Scarpia in Tosca at Bayerische Staatsoper. Photo: Bayerische Staatsoper / Wilfried Hösl

Part of what makes your performances so visceral is that you are such a believable stage presence. Luca and I spoke about how he prefers being known as a singing actor over being known for just his voice alone.

I know he’s said that before, and he’s right. What I would like is to be remembered as somebody you believed when you saw or heard him in the theatre. “Whether a Winterreise or in an opera or in recital, Hampson always made audible that which he was singing.” Luca’s right — in the theatre context, in an opera context, I certainly want to be thought of as a thoroughly professional singer; I don’t think that’s different than being believable in an acting sense. I think what makes Luca special is that his believability factor is so high. He searches for that dimension of understanding of why the music is saying that, and incorporates making it physical as well as audible.

A lot of my colleagues are extremely preoccupied with being remembered as a special or unique or great voice. I mean, Callas was unique in her generation, unique in several generations, with records that are still selling — people want to listen. Why? It’s not just the amazing agility and color and timbre. It’s the believability factor, giving it up to music — I believe what I do on stage has, this is going to sound incongruous, but it ain’t about Tom Hampson, it’s about what Tom Hampson can do to make that which he’s singing audible, believable, inhabitable, for the people who are experiencing that performance. Now, does that mean it’s not about me? Of course not. It’s my abilities to do that, but my whole effort is about the Schubert moment ,the Mahler moment, the Verdi moment, the Wainwright moment, the O’Regan moment.

hampson baritone

In concert at Ingram Hall at the Blair School of Music. Photo: Vanderbilt University/Steve Green)

Those moments have to be infused with authenticity.

Yes, you have to do your homework. You have to work to do that. it’s a tremendous amount of study and detailed sensitivity. People who talk about the spontaneousness of this or that performer onstage simply don’t understand the dimensions of performing. Of course we want to be thought of as spontaneous, there’s nothing more miraculous than someone saying, “It sounded as if he was composing it as he sang it!” That’s one of the greatest compliments, but that is only possible with the minutest, most detailed sensitivity and homework.

And sometimes it’s nice to experience artists where you can see the gears turning, you can feel them, you can smell them. I love that.

Yes! I must say, I am not preoccupied with what people think about me. I’m preoccupied what what I think about me. It’s one of the things I talk about with my young colleagues: if you go onstage like a golden retriever, wanting people to like you and think you’re the cutest dog ever, you’re going to be a nervous wreck. I am not concerned with what people think about the Winterreise when I sing it; I am concerned that I achieve what I believe Schubert was trying to achieve in that cycle. I cannot convince anybody of anything from the stage. The energy in a concert hall or opera house is not from the stage to the audience, it is from the audience to the stage. And if you embrace that, and you know your technique and you know why you’re standing there and go into your zone as quickly as you can in that public context, as a performer your nerves will be more controllable. If you go out thinking the applause-o-meter is important, or “Oh God, there’s blank faces in the first few rows” … I mean, I don’t know who’s in front of me; I don’t want to know. That’s not why I’m there.

hampson portrait pisaroni

Photo: Catherine Pisaroni

There’s a real intimacy with singing — you don’t have an instrument; it’s just you, your body, the space, and sometimes conductor or accompanists, and the music. There’s something vulnerable about that.

Yes, for sure.

It’s a real pity when you see singers who’ve lost that vulnerability.

Yes, that’s so true — and their sense of wonder. I do this piece called Letters from Lincoln by Michael Daugherty, and it ends with him signing a letter,”Yours very sincerely, Abraham Lincoln.” I mean… wow. You have to sing it a few times not to get emotional.

The German phrase “stehen für” means “represent” but it doesn’t quite grasp things— it means someone who stands in place of someone else. That’s what I feel like when I sing the great music I’m allowed to sing; I am there at their service. The only megastars are the composers and poets, in my opinion. I know Pavarotti felt the same way. We all come and go. You do the best you can. My responsibility is a final link to the greatness of thought and captured in a language called music.

hampson pisaroni no tenors

Photo: Jiyang Chen

And that includes fun music.

Yes, there’s different constellations. With the concert performances, yes it’s clever, we’re family, “no tenors allowed” — that’s a total tongue-in-cheek joke, it has no validity to our tenor colleagues or anybody else, it’s just a smirk and a hahaha. What is in these programs is Mozart. Bellini, Verdi, Massenet, then we get into Lehar, Kalman, Cole Porter, Gershwin, and our last encore is Donizetti’s Don Pasquale, which is the precursor to Verdi. This is great music, these are great moments — admittedly some are lighter, but audiences will take this roller coaster ride, from a Don Giovanni duet, which is brief but white-heat kind of stuff, to this enormous contemplation of freedom and self-determination with that Don Carlo duet, to ending with “Anything You Can Do, I Can Do Better”. I defy you to put a brand on that evening. It is interesting, some of the reactions we get, but audiences get it completely, they go with us. Most people respect who we are but some have had to chew on this: what is it? A vanity evening?

“That isn’t real opera!”

Yes, and I think that’s missing the point of a duet evening, this bouquet of great musical moments of human experience. Is it the Winterreise? No. Is it Don Carlo? No.

hampson pisaroni live no tenors

Wolfsburg concert. Photo: Andreas Greiner-Nap / Soli Deo Gloria

But it doesn’t have to be.

Exactly! Something in the back of ours minds is, maybe it’s the first time some of our public is introduced to some of this great work. We could’ve programmed nothing but duets — I did a record with Sam, I love duet evenings, I’ll do one with Opolais and another Gheorghiu this year. I think it’s a big evening, it demands everything from Luca and I — it is not a walk in the park. We are out there on the line, but we believe the program is very user-friendly and has a lot of value as well a big enjoyment factor for all of us. I want to believe some of that snobbery is because I’ve not had a chance to talk to the naysayers and offer a different perspective.

Maybe No Tenors Allowed in itself already offers that perspective?

That’s what our hope is!

The Opera Queen is entirely self-funded.
If you would like to make a donation, please go here.

Chen Reiss: “The Breath Carries The Soul”

chen reiss soprano

Photo: Paul Marc Mitchell

The first time I saw Chen Reiss was as Zerlina in Don Giovanni at the Royal Opera House Covent Garden in 2018. Some readers know how fascinated I am by this opera; I’ve seen and heard it so many ways, by so many different people. But Reiss’s performance was something entirely apart; she was a million miles away from the numerous other presentations I’d experienced, vocally, dramatically, even, dare I say, spiritually.

Over the following weeks following that performance (one which marked her ROH debut), I absorbed everything I could, finding myself moved, inspired, and delighted by her work in everything from sacred to classical to operetta. Based in Vienna, the Israeli soprano has a wide range and deep appreciation of the role process plays in career. She’s performed with the Bayerische Staatsoper, Théâtre des Champs-Élysées, Teatro alla Scala, Semperoper Dresden, Deutsche Oper Berlin, Hamburg State Opera, and De Nederlandse Opera Amsterdam (to name a few), and made concert appearances with the Vienna Philharmonic, Staatskapelle Berlin, Gewandhausorchester Leipzig, Tonhalle Düsseldorf, Laeiszhalle Hamburg, Mozarteum Orchestra Salzburg, and Orchestre de Paris, Orchestre National de France, plus enjoyed appearances with an assortment of summer events including the London Proms, the Lucerne Festival, Schleswig Holstein, and the Enescu Festival. In 2014 she sang at the Vatican for the Pope (and a rather large worldwide audience) as part of a televised Christmas Mass,and her discography reveals a wide and adventurous musical curiosity.

Reiss has performed a myriad of roles with Wiener Staatsoper (Vienna State Opera) over the past eight years, with an ever-expanding repertoire, notably the music of Richard Strauss; as you will hear, the German composer’s work matches her lusciously gleaming tone just beautifully. March 21st (2019) sees Wiener Staatsoper celebrating its 1,000th performance of his 1911 opera Die Rosenkavalier, with Reiss performing the pivotal role of Sophie in a much-loved Otto Schenk production led by conductor Adam Fischer. She’ll also be singing the role of Marzelline in Beethoven’s only opera, Fidelio, again under the baton of Fischer. From Vienna, she goes on to perform concert dates in Belgium, Austria, and Germany, and in the summer months tours Spain (plus a date in Munich) with conductor Gustavo Dudamel and the Munich Philharmonic Orchestra.

chen reiss freischutz

As Ännchen in Weber’s Der Freischütz. (Photo: Wiener Staatsoper / Michael Pöhn)

Reiss and I first spoke last year when I was writing a story about the relationship between Instagram and opera. This time we chatted during the short break she had between gigs at her home base in Vienna, just after she’d put her two young daughters to bed. What’s so refreshing about Reiss is her authenticity; she is simply herself, whether onstage or off, with no predilections toward haughtiness, self-dramatizing, or cutesy artificiality. That doesn’t mean she isn’t aware of showmanship for the stage, however; witness her sparky Ännchen in Weber’s Die Freischütz, which oozes equal parts sass and smarts but escapes the cliched confines of both by embracing an essential humanity can sometimes go missing on the opera stage. Vocally Reiss exudes control, range, and innate lyricism, and theatrically she is a force of authentic expressivity. When harmoniously combined with easy elegance and graceful poise, a beguiling and very human artist emerges. As Reiss notes, that artistry is a work-in-progress, as it should be; she is fiercely dedicated to honing her craft. Committed to exercising her craft on the stage and in the concert hall, Reiss is also enthusiastic about passing down what she knows to the next generation, and keeping herself busy and inspired with projects, one of which involves embracing the vocal writing of a composer who is not entirely beloved by singers. A special jewel in the music world, she’s one of the most down-to-earth artists I’ve ever spoken with. Fingers crossed to see her live in 2019.

Photo: Paul Marc Mitchell

How have you enjoyed your time off ?

It’s been great — I’ve been focusing on my own projects, and I got so much writing done. So many ideas come to your head when you’re not just doing, when you take time off… but you’re a writer, you know that!

It’s true: if you don’t give yourself that breathing space as an artist, you are running on fumes. You have to shut the door on everything…  

… including the phone! That’s the most difficult thing. It’s amazing how much noise there is in the background, whether it’s WhatsApp or Instagram or Facebook or email.

And you’re a busy singer, so you have to be easily reachable.

The fall was busy – there were a lot of new roles and traveling, and it was really one thing after another, but it’s good. I’ve been in Vienna the past two months now, singing and rehearsing and also learning new roles, but being in one place is so much better than going around all the time.

All that travel is exhausting.

But you travel a lot too!

I did in the summer and autumn, yes. Ultimately I want to be in Europe permanently — it’s important to be able to hop on an airplane or a train and see people like you in places like Liège.

I’ve never been to Liège — I’m looking forward to it! I’ve sung very little in Belgium. The last time I sang there I was really young; it’s been a long time! I sing quite a lot in Amsterdam. And of course I’ll be in Germany in June.

Chorin has a long history of vocal performances. It’s a good spot for vocal music with the way it’s designed, visually and acoustically.

I’m looking forward! And The Seasons is one of my favorite pieces. For me Haydn is one of the underestimated vocal composers;  he wrote some incredible things. The Seasons is not done often but it’s a masterpiece, it’s so brilliant. I read that Haydn wrote The Creation for the angels and The Seasons for the people, and it’s true — it’s so down to earth and so moving, and it really should be done much more often.

What’s it like going between the works of Haydn and Strauss and Beethoven? How do you navigate those changes vocally and otherwise?

I started more in Haydn, Mozart, Handel, then the voice grew into the heavier stuff like Strauss and Humperdink; I consider Gretel really something I sing with my full voice, and Zdenka (from Strauss’s Arabella), where I feel I need my entire vocal power to do it. And actually, speaking about Beethoven, he’s a composer that I got into fairly late. I started when I was fourteen, with Baroque and Mozart, that music always felt very natural in the voice. I had very easy coloraturas, not just the high but in the middle voice. The runs were always easy for me when my voice was very light in my early twenties.  What I had to learn is to sing the long lines, and to use more of the voice. It’s a very big orchestra here in Vienna, and they’re sitting high up in the pit, so the volume is tremendous. Singing in Vienna taught me how to lean more into the body.

I still take voice lessons regularly. And when young singers write me, I always say: find a good teacher, and practise good habits. Once you find a teacher you trust, you really need to continue taking lessons. Athletes have their coach and they train with that coach, even those who win the World Cup — they still go for regular check-ups on their technique, and we have to do it as well. I think I am careful too; I was offered, years ago, roles that were heavier and required more middle voice and I didn’t do them. I really stayed within my fach. Of course it’s also important to be versatile; I don’t just sing opera — luckily I sing a lot of concert music too, which really keeps the voice in very good shape, because you can concentrate on staying in the body, on the music, on the vocal lines.

That’s the thing about performing concert repertoire: you aren’t necessarily worrying about blocking.

But in concert you can also be too static. Opera has the movement that releases you. So every discipline has its advantages and disadvantages.

I watched the Master Class you did through the Israel Philharmonic last year. What does teaching give you as an artist?

You learn a lot from the students! First of all, you learn how to listen. And, I think that there are certain, I don’t like the word “rules,” but guidelines that I strongly believe in. For instance, I believe 80% of the work sits in the breath. If you hear something which is maybe a sound that is not, I don’t like to say “ideal” but maybe not the ultimate sound, you can hear the singer can do better, then I think mostly there is some kind of blockage in either the posture, or the flow of air. That’s really almost always the case, and I know for me, it’s either the jaw or the tongue or solar plexus or lower back, so you just have to see where it is, or to give yourself the order to let go. And it’s really hard.

And frightening, I would imagine.

I find it’s much easier to do on your own than when you’re in front of other people. To me, singing in a way is a high level of meditation, in front of thousands of people.

That’s a good way of putting it!

Ha, yes! It’s easy to say and hard to do. It requires immense focus. It’s a balance. You also have to be very energized, and to find the balance.

ROH chen reiss soprano don giovanni

With Mariusz Kwiecien in the Royal Opera House production of Don Giovanni by Kasper Holten, 2018. (Photo: Royal Opera House / Bill Cooper)

“Poise” is the precise word that came to mind when I saw your Zerlina in the Royal Opera House production of Don Giovanni last year. It was so much more than the soubrette, which is an unfortunate norm with regards to performances of that role. I had to rethink parts of an opera I assumed I knew very well.

I don’t like the categories they put us in: “soubrette,” “dramatic soprano” and so on. This isn’t what the composer meant. You have to be true to the character. You have to be in the moment in every sense, because the breath is really… in Hebrew there is only one letter difference between the word for “breath” and the word for “soul,” and that letter is the word for God. So the difference between breath and soul is God, or the way I interpret it is, the breath carries the soul, and to me, this is singing. But this is the philosophical explanation — it takes years of physical training. We are using our bodies; our body is our  instrument. You can have great ideas in your head but if you don’t practise and develop muscle memory, a very exact muscle memory, then you not will be able to execute it onstage, because there’s so much going on, especially in opera.

… and in the rehearsals leading up to the actual presentation, too.

I love working with directors. If it’s a good director, they push your limits, to places you didn’t think you could go, to places you didn’t think you’d have the courage to go, and it’s amazing what comes out of it. I love rehearsing. It’s not just about the final product, it’s about trying new things, which is why, to me, it’s much more interesting to create something, a whole role, than to do a competition. I never found competitions very enjoyable in the sense of, I didn’t feel like I made a journey, like the character developed. I never felt that I achieved any musical or dramatic development.

As a pianist I was forced into competitions kicking and screaming. The entire process felt reductive — of music, of me as an individual player, and as a thinking, feeling person.

chen reiss zdenka

As Zdenka in Strauss’s Arabella (Photo: Wiener Staatsoper / Michael Pöhn)

Yes! It’s not my character to compete. The reason I sing is not to be better than anybody else, and also not to prove myself to anybody. It’s because I love creating in the moment, and I never felt a competition was a creative environment. When you work on a production you’re in a creative environment, and you have time to develop things, and you learn things about yourself. And sometimes it goes great, and sometimes not, it depends on who your partners are, which is why it’s important to combine opera with other artforms, and important for me to do my own projects. It’s more interesting to me to create things like my Beethoven CD, from the beginning. I feel like I have much more control and artistic freedom.

You’re doing a Beethoven album?

I’m really gotten into his music. As I said, I discovered it quite late — late in the sense of, even after Strauss! I sang a lot of Strauss before I sang Beethoven! The first one I sang was Christus am Ölberge (Christ on the Mount of Olives), which is a fantastic aria for soprano, one of the best, and after I sang it I asked myself, why am I not singing more Beethoven? Everybody kept telling me, “He didn’t know how to write for voice! He’s difficult for singing!” I don’t understand why people think that. I really don’t think it’s the case.

That’s a common feeling among singers toward Beethoven’s music: it isn’t vocally friendly.

What made me say “I have to do a CD of Beethoven!” is that I got to sing Fidelio. The first one I did was in concert with Mehta in Israel, which was fantastic, then I had the big privilege to sing it in Vienna, in a gorgeous old production by Otto Schenk. I said to myself: this is really amazing music.And it didn’t feel difficult.  When I learned Zdenka, I found it much more difficult — the line in Strauss is up and down and… I don’t know, people say he was a fantastic composer for the voice. I love Strauss, and I sing a lot of Strauss, but I find I have to work technically more to get it to sound right than I do with Beethoven. I got interested in arias by him that aren’t done very often; everybody knows Ah! perfidoand Fidelio and the Ninth, and I agree, (the latter) doesn’t sit in the most common places for the voice, but it’s not also terrible! I got into these (lesser-known) arias and said to myself, “This is beautiful writing.” Of course you need a vocal plan and a dramatic plan but I think you need it for any concert aria, whether it’s Mozart or Haydn, and Beethoven is no different; there is beautiful dramatic development, lots of colors, it’s really a showcase for a singer. Of course it requires a lot of thinking also, which singers do not always like to do, because we are more doers.

And you’re emotive.

Yes, and we are very instinctive, and also, in a way, spontaneous too — there’s something spontaneous about singing. Of course you have to practise, but at the end of the day you have to let it go; you can’t think too much. So with Beethoven’s music, parts of it at sound a bit, not as natural, but I think they are just as valuable, and the same way he was an amazing composer for piano and chamber music and symphonies, he was also an amazing composer for the voice. There are relatively far fewer recordings of his vocal music in comparison with other composers of his time, so I feel those arias deserve to be heard more often. It was appealing to me. I said I’d do a CD and I’m sure it will be a interesting journey! I’m getting more familiar with his language and his style, and I think it will be easier for me once I feel more fluent in his language. But I have quite a lot of experience, having sung Egmont and Marzelline.

chen reiss soprano

Photo: Paul Marc Mitchell

Beyond Beethoven, what other works are you thinking about right now?

A role I’d love to do soon is the Contessa in The Marriage Of Figaro. For me it feels like a natural next step. The interesting thing is that i’ve just done Susanna in Vienna, and that’s not a role I’ve sung a lot. The first time I sung the entire role was now — I’ve sung a lot of Paminas and Zerlinas, as well as and Servilia and Blonde, but somehow Susanna just happened now, and it’s a great role. You sing a lot, and really a lot in the middle voice. It’s a great character, but I think the Contessa has the better music.

It’s more soulful.

Definitely! It talks to my soul. I feel closer to her than Susanna in who I am. So that’s definitely a role I’d love to do. And I’d love to do Cleopatra in Giulio Cesare. I sung Liu in concert with Mehta but I’d love to do a production. Or Melisande, or Leila in The Pearl Fishers. It’s not done a lot, and I’ve not sung a lot in French, but I feel like my voice suits it, because you need this transparency. I also love religious music in French — Poulenc’s Stabat Mater, for instance — so I have those places I want to go.

Your current projects seem like the right assortment of contents to put in the luggage to take to that destination.

I hope so! I like to think about long-term planning, because I’ve done a lot and I’m in a position where I can choose what to do and what to concentrate on, which is a great place to be. And I’m still young and the voice is in a good place to try new things. The most important thing is the people around you: your managers, your PR people, your vocal coach, your web designer, your photographer. You have to make sure to surround yourself with the right advisors, and not let anyone push you or present you in a way that isn’t who you really are. A lot of people now are trying to imitate the career path of other singers. I think they need to remember that what feels natural and correct for one won’t work for someone else; each one of us is a different person and performer. It’s really important to stay true to yourself.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén