Category: music Page 2 of 14

Adriana Gonzalez, soprano, singer, voice, opera, classical, Operalia

Adriana González: “Give Yourself Time And Space”

The extent to which concert and opera-going habits have changed as a result of the coronavirus pandemic is slowly becoming known. Recent announcements suggest that many organizations are playing it safe (or what they perceive as safe) in offering reams of favored classical chestnuts for 2022-2023 seasons in order to entice audiences, both old and new, back into the concert halls and opera houses. Any semblance of challenge is being left largely within the parameters of individual approaches – an interesting twist on “make your own fun”, perhaps – but one might still wish such notions (challenge, individual thought, critical thinking) hold some form of value in the post-pandemic classical landscape. I would like to believe that the idea of challenge – and its first cousin, curiosity – do indeed matter, and that whatever choices are (or be perceived as) over-cautious within future programming might be somehow reconfigured in order to open the door to more careful, contextualized listening / live experiences. As someone fascinated by how sounds transmit both verbal and non-verbal meaning, it has become a natural, near-unconscious habit to listen not passively but passionately. My ears, as I remarked to someone recently, have grown teeth; everything is evaluated with an intense energy and attention to detail. Developing incisive listening (and seeing, and evaluating) skill, however unconsciously, does not, despite being a music writer, always bring benefits; such habit is now perceived in some quarters as churlishness, over-criticism, over-analysis, even (heaven forbid), ingratitude (“You should be grateful live music is back at all!”). Yet this aural and visual approach, one now so useful amidst so many programming announcements, is not to be turned off or hidden, but rather, used in the interests of feeding curiosity, furthering inquiry, broadening the field of discovery.

Adriana Gonzalez, Iñaki Encina Oyón, melodies, Dussaut, Covatti, album, recording, piano, French, Audax, voice, vocalSo what a treat it was, to come across the album Mélodies (Audax, 2020) by soprano Adriana González and Basque pianist/conductor Iñaki Encina Oyón earlier this year. Featuring the largely-unknown songs of French composers Robert Dussaut (1896-1969) and Hélène Covatti (1910-2005), the album is a stellar showcase of González’s immense vocal talents, conveying a strong sense of the Guatemala-born soprano’s immense gift in integrating sensitive interpretation and smart technical approach; comparisons to the late Welsh soprano Margaret Price (1941-2011) come to mind, and have been rightly noted. The natural chemistry between González and Oyón share is evident through album’s 22 tracks, with the soprano’s coloration, phrasing, and textures matched by the pianist’s poetic tempos, touch, and dynamism, creating a luscious showcase of the hauntingly beautiful writing of each of the respective composers. “Adieux à l’étranger (1922) is a wistful work, Dussaut’s writing recalling the lyrical qualities of Massenet, while Covatti’s “Berceuse” shows clear connections to Ravel and De Falla; in each, González’s skillfully modulates voice and dynamics with and around Oyón’s delicate, intuitive playing. Mélodies is a very rewarding, very captivating listen, one that provides a wonderful introduction to both the composers and to Gonzalez’s larger talents, tantalizingly hinting at the explosive intensity which she so ably channels in live performance.

Winner of the First and Zarzuela Prizes at the Operalia competition in 2019, González has performed with Oper Frankfurt, Gran Teatre del Liceu, Opéra de Toulon, Opéra national de Lorraine, Opera Naţională Română Timişoara. Most recently she made her American debut with Houston Grand Opera, singing the role of Juliette in Gounod’s opera Roméo et Juliette opposite tenor Michael Spyres. This month sees Gonzalez perform Verdi’s Requiem in Portugal, a work she will perform again later this year with the Dallas Symphony Orchestra; other roles next season include Michaela in Carmen (with Dutch National Opera, Paris Opera, and with Opéra Royal de Wallonie in Liège) and as Echo in Gluck’s Écho et Narcisse with Opéra Royal, Versailles. Having become a member of the Atelier Lyrique of the Paris Opera in 2014, González has developed a wide repertoire, one that hews to her rich if highly flexible lyric soprano style, with an emphasis on Mozart, Rossini, and Puccini so far. That doesn’t mean she isn’t prepared to expand her fach, but she does it with maximum awareness of her instrument – its demands, its realities, the stamina required and the ways it can be fostered with grace and sensitivity, all whilst simultaneously exercising a clear artistic curiosity. González’s recital with Oyón earlier this year in Dijon featured music from her Dussaut/Covatti album, as well as music by Enrique Granados (1867-1916), Fernando Obradors (1897-1945), Frederic Mompou (1893-1987), as well as songs from her recent album, Albéniz: Complete Songs (Audax), a 30-track exploration of the Spanish composer’s varied vocal oeuvre. Released last October and rightly nominated for an 2022 International Classical Music Award (ICMA), the album is a seamless integration of chemistry, technique, and artistry with González again delivering a stunning display of her immense vocality and feeling for the art of song.

Adriana González, Iñaki Encina Oyón, Albeniz. album, recording, piano, Spanish, Audax, voice, vocal, songsAs I learned when we spoke recently, González, while highly aware of her powerful, affecting sound, is also aware of her desire to stretch, explore, and cultivate her talent creatively, with a firm hold of context at every step. We started off discussing what it was like to quickly step into the role of Liù for a performance of Turandot in Houston, as she was concurrently performing Juliette. Stress, what stress? González seems too focused a performer to let nerves ever get the best of her, and her recollection of the experience was coloured more by a mix off excitement, disbelief, and gratitude than any dregs of self-doubt. González is as much earthy as she is studious, and that intensity I referenced earlier is, as ever, always in the service of a knowing approach to craft. Such a combination of ingredients makes for a meal that satisfies toothsome ears, and for a very rewarding form of listening amidst post-pandemic times.

When I learned about your quickly stepping into the role of Liù I reviewed my 2019 conversation with conductor Carlo Rizzi about Turandot, who called that character the heart of the opera. What was it like to step into that world so quickly?

Musically it was quite something – but I didn’t do the staging. They had me singing from the side and had an actor doing the staging tagging because Robert Wilson’s Turandot is very precise in terms of movements. The actress didn’t know the music really well, so (the production team) were talking to her through an earpiece and she had someone telling her, “Walk here, do this, do that, step left, one step back – no you stepped too far” – for her I can’t imagine what it was like. For me of course Liù is such a different vocality from Juliette, it was like, “Okay, go for it!” In Roméo et Juliette I thought, “Keep it proper, it’s French” and with Puccini, well, it’s home very much for me vocally, but I hadn’t sung Liù since 2019 and in doing it recently I thought, “Oh my voice has really grown, it’s changed, this feels different” – so that was wonderful. And the conductor, Eun Sun Kim, is amazing; every entrance was so clear, she would be waiting attentively at other moments; she knows the text of everything. She was there every step. It was like, “I know my part but I’m glad you do too!”

You said in a past interview that in preparing for a role you go over the vowel sounds and various details of vocalizing. What has it been like for you to examine the sounds within the text – has your process changed? I’m thinking here specifically of your doing Tchaikovsky’s Iolanta in Paris in 2019.

Iolanta was difficult because I don’t speak Russian and it was a secondary role – it was Brigitta, one of her nurses, and it was one of the contracts I did from the studio years in Paris. I had to do it but otherwise, I would be very skeptical to choose a role in an opera which is written in a language I don’t speak, because I find you really need to learn the language, you need to understand the cultural context and background from which the words originate. French is great for me: I know all the expressions; I find humour. When you see the phrases in opera, used in day to day, you can react better, just from an acting point of view –you can react better and propose things knowing the meaning of the text, from a technical and vocal technique point of view. You need to know the meaning of the word to know what kind of colour and what kind of nuance works also. For example, if you’re saying “I’m hesitating” then you don’t want to say “hesitating” or the feeling it implies so beautifully, it’s a feeling that doesn’t reflect something good – maybe it can be a good thing in the long run, but in the moment hesitation is doubt, it’s a feeling of unbalanced things. This is a lot of the thought process – you need to find a way of expressing that feeling clearly. And then of course we singers, we do these sounds and feelings through vowels, not through consonants specifically, so if you have vowel sounds, you need to make them a bit more acid if you are expressing a certain feeling, and you need to do it in a way so the whole experience of the word comes through. That’s the background we singers need to do even years before we start, just looking at the role and singing the role, because it’s muscular training you have to do to find those colours, and so you don’t get in trouble. You can’t do colours and really go for it with just your acting instinct. You have to take care of yourself, so that when you do those colours you’re not hurting your instruments. It’s a balance.

When I spoke with Etienne Dupuis earlier this year, he said how doing Don Carlos opened the door to many new things he hadn’t experienced singing it prior in Italian, but I wonder about the “acid sounds” – how much might such a vocal choice disturb perceptions of beauty in opera? If you’re concerned about making the expected “beautiful” sound you risk flattening the drama into this heterogeneous sonic mass, but committing to the sounds you describe means risking the way you – and your voice – are perceived by those who hold fast to notions of ‘the beautiful’ as paramount.

Tamara Wilson, who is amazing Turandot, dares to go piano, and it’s in those moments where you can really see Turandot’s vulnerability – and hearing that approach changes absolutely everything. It’s no longer this sort of scream-and-fight cliché– her performance has this power and this contrast, but also has length: the role is long enough that she can showcase all the colours she has. For some singers it is sometimes difficult. I did four years of young artist programs, and it was through that experience that I learned short roles can be just as hard; in a long role you have to pace yourself –when to do what –you have this amazing amount of time to showcase your whole palette. But with a short role, it’s just that little bit of time – I did a small role in Rigoletto, for instance – in which you can’t show a lot, but definitely when you have a longer role you make decisions on how to showcase the beauty but also the anguish, because opera is very much about real life. There are sad moments –you want to make people cry and think about beauty – but it also has to be real emotion. It can’t be beautiful all the time; there has to be a balance between the elements. There has to be a balance between where and how you choose the moments to really go for pain, and all else.

This speaks to theatre, does it not? To the power of theatre?

Yes!

Theatre is firmly part of what opera is, and indeed these operas – Turandot is Carlo Gozzi via Friedrich Schiller, by way of Giuseppe Adami and Renato Simoni; Roméo et Juliette is Shakespeare by way of Jules Barbier and Michel Carré. Do you, alongside opera recordings, examine the plays and/or performances of plays as part of your preparation?

I did read Shakespeare’s Romeo and Juliet, and I also heard an audio book performance of it, to hear the inflections of the language, and to hear how the pain of certain scenes was expressed through the words – some of those inflections of text were so powerful. I also listened because of (curiosity around) the stage movement; the Houston production has specific stage movement; we had to train to do and we rehearsed, but I find if the emotion and intention are clear, then that helps you, no matter how you move, no matter the specifics. The intention of the action is there in the background. I definitely went through that process and got a good feeling: “Okay this is a painful moment” Also it was good to compare Shakespeare to what Gounod took for his final libretto – it’s very different. There are varying characters who are emphasized or not emphasized, and the family feud (in Gounod) is in the background compared to what Shakespeare presents. Also I couldn’t help but notice Juliet’s cheekiness – she’s very cheeky in Shakespeare; Gounod’s Juliette is more fragile and sentimental.

How much was working with Michael Spyres (as Roméo) an aid to the process?

From the first day Michael and I clicked really well. I’m a World Youth Choir baby – I did that really young, that’s what sort of got me to Europe – and I had always heard about Michael Spyres, as he was also in that choir as a kid. We’d heard of each other too – all of our friends know each other but we hadn’t actually met ourselves, but then we did and it was like, “You! Yes, you!” We clicked immediately – it was a wonderful meeting. Working with him was fabulous. He’s such a professional, he knows how to manage his instrument and be expressive, and he’s so much about the text also. It was a beautiful and natural collaboration. Even outside of the duos, he’s someone who really listens to what you’re doing – I listen to what he’s doing also. The first time we did a run-through, we did it one way; the second time was comp different because we were listening to each other so intently, so we felt good to make changes already. He’s a wonderful colleague. I couldn’t have asked for a more wonderful Roméo. Even without verbal language, it is so clear we are so much on the same page.

Adriana Gonzalez, soprano, singer, opera, classical, stage, Houston Grand Opera, Michael Spyres, Romeo et Juliette, Gounod, romantic, chemistry, duet

Michael Spyres and Adriana González in Romeo and Juliet at Houston Grand Opera. Photo by Lynn Lane.

Singers often emphasize chemistry – either it’s there or it isn’t. That’s important in a romantic opera, I should think… ?

It is important! It’s also a thing connected to life experiences. Talking with Michael, we’ve shared a lot of life experience, him and the countries he’d lived in, and me from Guatemala. Certain experiences create a certain way of thinking. Even if we grew up in different countries, he’ll say something about what he saw and I’ll say, “Hey, that happens in my country too!” So the life experiences are shared and create the way you behave and interact. That was also something that added to our work relationship.

And somehow the details, as you say, fall away. When you are doing this kind of project you can still come from your different places with all the related cultural backgrounds, but the meeting point somehow still exists, and that meeting happens in opera, and on record. Your album of Dussaut-Covatti is a good example, though I confess I hadn’t heard of the composers before hearing it…

That’s totally normal!

I don’t feel so bad now…

Don’t feel bad, seriously!

When you refer to chemistry, that is something definitely evident with your pianist, Iñaki Encina Oyón, through these songs; why make an album of their work?

I’m glad the complicity Iñaki and I have comes through. Now why do I say it’s normal not to know these composers? Because they are very unknown! The project came out of a very personal project for Iñaki and myself; the two composers, Dussaut and Covatti, are the parents of Iñaki’s piano teacher from Toulouse. When he left Spain he studied piano and conducting in Toulouse, and his piano teacher was the pianist Thérèse Dussaut (b. 1939), daughter of Hélène Covatti and Robert Dussaut. Thérèse doesn’t have children and she is getting older, and at the time she said to him, “Hey you know a lot of singers, why don’t you take my parents’ music and see what you can do with it?” Iñaki has such a curious brain, he loves to read and discover old composers, he digs for music all day, and one day he said, “Adriana let’s sight-read this.” The songs fit my voice so perfectly – the way it’s written was perfect with the tessitura and with the French. We went on to have a lot of fun performing them in recital. One day we decided to record them because otherwise, we worried they’d be lost to history – most were manuscripts, so we made a new edition of the scores, and recorded the album. The composers have so many other works – and Robert Dussaut was awarded the Grand Prix De Rome, the biggest composition prize you can win in France, he got it back in 1924 – it’s a prize Gounod won also; although Gounod only got it the second time he applied (in 1839, for the cantata Fernand), and Dussaut won it the first time around. It was music that had also not been done, and so it was wonderful to not be compared to anyone else and do something not done ten-thousand times already. The record label, Audax, is also independent, and their slogan is “Stay Curious” – they basically do unknown works, mainly Baroque and instrumental things, but are slowly taking on voice also.

As to Iñaki, that starts World Youth Choir also, like Michael. In 2012 Iñaki was the Assistant Conductor of the project and I was a choir person who did a solo, which I auditioned for. He heard me and said, “Where do you come from? What is this voice? Where did you train?” I said, “I want to sing Mimi!” I was 18 or 19 years old, and he said, “You know there’s the opera studios…” He informed me of all of these programs and how things work in Europe. I’d never left Guatemala – and a year later he invited me to Paris to do a production with him and invited the director of the Paris opera studio with whom he’s very good friends – Christian Schirm – and they got me the audition for the Paris casting people. It turns out they needed a Zerlina for the studio and took me in and asked me subsequently to stay in the program. And, all of that happened because of Iñaki, and his selflessness in wanting to help young talent. So I really owe him everything, he’s a wonderful friend and travels where I am singing – he came from Paris to Houston to see my Juliette debut, for instance. He’s really a close friend. So when you say the chemistry comes through on the album, that is really a wonderful compliment! We worked so hard on that album, and to express what’s written in the scores.

And now you’re shifting gears entirely, to Verdi’s Requiem. How do you prepare for something like this, especially something you’ll be performing across different continents?

When I accepted I thought, wait, should I have taken a longer pause between things? But it’s definitely something I did not want to turn down – the first one in Portugal at the end of May came as a proposal from Lorenzo Viotti. His sister Marina Viotti is doing the mezzo solo and she is one of my best friends. I thought, I’m not missing this opportunity to perform with my friend, and especially when it’s a first time for both of us! And also with her brother, I thought, really I can’t say no to this – so I will try to pace myself.

For singers, as a bit of context here, we are athletes, so we have to train vocally how we’ll use our muscles for the different types of writing from different types of composers. Gounod is different, specifically Juliette, to Verdi anything, of course. The wonderful thing is that the Verdi Requiem, if you look at the score, has many piani written and you have to keep a more slim position, a certain sort of throat opening, let’s say it that way – you can’t go full throttle, and doing a role like Juliette has helped keep that youth in the voice. Also having done a rebel kind of a Juliette has helped build the stamina for doing the Verdi Requiem, even with such different writing styles. I’ve learned the whole of the music and I’ll have a week to switch over from the Gounod to the Verdi – it’ll be a lot of training over that week. I’m slowly adapting my muscles and stretching them in a different way so I’ll be prepared to do Verdi. It’s such an iconic piece, and there’s been lots of reading, lots of analyzing, considering how to phrase the music – how to place this or that vowel; how to breathe in this place or that; how to make the larynx go into position so I can get a specific colour at a certain point –and how to get there fresh, so I can achieve that sound needed at the end of the Requiem but still have this sound of youth for the beautiful phrases at the very beginning.

Stamina is the right word  – but it’s a different kind of stamina required for Verdi’s work rather than Gounod’s. How might this experience and the preparation for it carry over into future roles?

It takes a lot – but you do think about it: what decisions to make when; what roles to take on; what do I want to do in the next five years. My voice will go into Verdi repertoire. I want to still enjoy the roles I’m doing now – Mimi, Liù, the Contessa, Fiordiligi. A Desdemona in the middle would be wonderful too…

That’s a role I’d love to hear you do.

It’s one I’m really looking forward to doing – and I am going in that direction, slowly. It is where my voice is headed – but you need to know how to pace yourself. In past times singers would do 60 shows a year for one role; now it’s like, we do 4 shows… and, can we do more, please? It takes so much time and effort and knowledge and, again, time… to prepare a role and then you do 4 shows, and you think, well, I hope I get to do this more!

That’s why the covid era was so devastating; singers trained five years out for roles in operas that were cancelled or moved. I want to believe the industry learned something from that time, but I’m not so sure… what’s your take?

It’s definitely been a time that’s made us think slower, so we were not just jumping around from one thing to another without a thought. It’s been a reminder of the importance of taking the time to do your things with dedication – dedicating time to the music, time and energy the music deserves, not jumping from one thing to another, but just focusing on one thing. Do that one thing wonderfully, then close the book, turn the page, go to the next thing. It’s very important to be this deliberate, and it’s the key for a long career also, to do one thing at a time, and to focus on it, and give yourself time and space also. I mean, God knows before in the opera world, in the Golden Age as it’s called, travel wasn’t that fast, it took how long to get to the American continent from Europe –you had days to recover from your performances, and you would travel on the boat, and then have a production in the US. Rehearsals were different also, so much was at a slower pace. There’s a lot to remember and to think about from that era in terms of taking time to enjoy things, and to enjoy the music itself.

Top photo: Marine Cessat-Bégle
Elena Dubinets, LPO, classical, music, leadership, management

Elena Dubinets: Ukraine, Russia, And Émigré Artists

Throughout my series of essays over the past three months examining various cultural, musical , and media-related aspects concerning the war in Ukraine, the one thing that seemed just out of reach was a direct view on the act of departure – or the act of remaining – from or in one’s place of birth. Recent events, most notably those around so-called “Victory Day” in Russia, have served to underline the changing realities around leaving and staying, in both tangible and intangible ways.

Russia’s list of émigré composers is lengthy; the reasons for their departure (and in some cases, return) relating to socio-cultural, financial, and political circumstances and opportunities. Perhaps the most notable Russian non-Russian, Igor Stravinsky (1882-1971) could only explore his culture through being away from it, not unlike his literary counterpart, the Ireland-born, Europe-living James Joyce (1882-1941). Stravinsky’s relentless curiosity and his willingness to experiment with elements of the Russia he’d left behind in various ways – milking, mocking, embracing, tossing aside those sonic elements, and surgically excising the clichés even as he sentimentally held on to their other, more personal aspects – feels, in retrospect, like a quilted instruction manual of artistic fortitude and spiritual survival. He is one of the composers examined in Music and Soviet Power, 1917-1932 (The Boydell Press, 2012), authors Marina Frolova-Walker and Jonathan Walker. The authors incisively feature a quote used by Soviet musicologist Yuri Keldysh (1907-1995), who is himself quoting critic/pianist/composer V. G. Karatygin (1875-1925), with relation to speculations on the roots of Stravinsky’s work: “The artist, while his art reflects a soul that has been splintered and corroded by neurasthenic impression, is fatigued at the same time by all this nervous tension and seeks out an antidote in the knowing return to simplicity.” Social relations, posit the authors, relate to this tension: “The less the facts of public life pointed towards hopeful outcomes, the more these demands were placed on art. Some strong and vivid external impulses were needed for this.” Stravinsky’s ballet Petrushka, premiered in 1911 at Paris’s Théâtre du Châtelet, reflects a dualism which became more varied if concentrated in its expression once Stravinsky embraced his émigré status. Keldysh’s observations on the work’s symbolism hold modern echoes:

By way of contrast to the noisy, notley crowd, there is Petrushka, with his sufferings and his broken heart, expressed through his convulsive rhythms and angular melodies. A wooden doll, a mere puppet, turns out to have feelings too. We have an opposition here: on the one hand, an apparently lifeless puppet jerking mechanically on his strings but capable of refined and complex feelings, and on the other hand we have the living but soulless crowd; this opposition bore a social meaning that responded perfectly to the mood of the intelligentsia during the period of reaction following 1905. A complete withdrawal from active social struggle, a forlorn subjectivism, a dissatisfaction with reality – all these were expressed through the passivity of a moribund psyche, embodied by the image of the suffering Harlequin. The bright colours of Petrushka’s folk scenes, is thus only a superficial element that throws the inner psychological content into relief.” (p. 244-245)

The bright colours seen in recent news reports, as well as across the social media pages of various Moscow-living musical figures, might be viewed thusly, with the realities of those who have left the country making for a far more grim, far less click-friendly presentation. Writer Masha Gessen captured the contemporary experience of departure thusly: “The old Russian émigrés were moving toward a vision of a better life; the new ones were running from a crushing darkness. […] As hard as it is to talk about guilt and responsibility, it’s harder to figure out what the people who used to make up Russia’s civil society should do now that they are no longer in Russia.” (“The Russians Fleeing Putin’s Wartime Crackdown”, The New Yorker, March 20, 2022) It must be noted, of course, that there are varying levels of the experience of tragedy, and that no equivalency can or should exist between Russian émigrés and those fleeing Ukraine. In an exchange with Ilya Venyavkin, who is a historian of the Stalin era, Gessen makes this point explicit: “Now that this parallel society was gone, Venyavkin could think only of the future, which had become strangely clearer. “I refuse to look at this as some kind of personal disaster,” he said. “Disaster is what’s happening in Ukraine.” (The New Yorker, March 20, 2022).

These readings, combined with observations of the numerous concerts, benefits, and tours recently, have been powerful reminders of the ways in which people respond to trauma, particularly those within the creative sphere. Polish sociologist Piotr Sztompka wrote about such trauma in his 2000 paper The Ambivalence of Social Change: Triumph or Trauma? (Polish Sociological Review , 2000, No. 131 (2000), pp. 275-290). He expertly examines the coping mechanisms through which various traumatic situations and events might turn into what he terms a “mobilizing force for human agency” and catalyze “creative social becoming.” Aside from the fascinating examinations of the rise of moral panics (more on that in a future essay), Sztompka quotes American sociologist Robert K. Merton (1910-2003) in his four adaptations to anomie, a term with particular currency. Merton had postulated possible consequences to social strain, elements which could be experienced via the misalignment of individual or collective ambitions, and the circumstances in realizing them. These elements formed the basis of his famous strain theory, published in 1938 in the American Sociological Review. Piotr Sztompka (b.1944, Warsaw) adapted Merton’s ideas to cultural trauma thusly as innovation; rebellion; ritualism; retreatism, elements which he discusses at length in excellent paper, written a scant decade into post-Soviet life. I fully credit Marina Frolova-Walker for the introduction to Sztompka’s work; in an online lecture last month, she provided a wonderful introduction to these concepts within the context of her own post-Soviet musical analyses. It is the innovation aspect to which I am the most interested presently, one I suspect possesses the greatest resonance within the post-pandemic realities of the classical sphere. Certainly innovation (or its lack) is a concept relevant to the many new season announcements by orchestras and opera houses of late; just how those “reimaginings” will manifest, in light of pandemic and war, remains to be seen.

Thus it was that Sztompka’s ideas, together with the currently cautious cultural climate, that I was inspired to reread Russian Composers Abroad: How They Left, Stayed, Returned (Indiana University Press, 2021), by Elena Dubinets, with a fresh, curious view. As well as being an author, Dubinets is the Artistic Director of the London Philharmonic Orchestra (LPO), a position she began in September 2021.  A self-described Jew from Moscow with a Ukrainian spouse, Dubinets has a length and very impressive CV. She worked as Vice President of Artist Planning and Creative Projects at the Seattle Symphony Orchestra for 16 years, where she also played a central role in producing and co-founding the orchestra’s in-house label. The trained musicologist was also a Chair of the City of Seattle Music Commission (appointed by the Seattle City Council), a member of the Advisory Board of the University of Washington’s School of Music, and was Chief Artistic Officer at the Atlanta Symphony Orchestra before accepting her position with the LPO. A graduate of the Moscow Conservatory, Dubinets has taught in her native Russia, as well as in Costa Rica and the United States, the country where she and her family moved in 1996. Russian Composers Abroad: How They Left, Stayed, Returned examines the movement of both Soviet and post-Soviet composers within the greater paradigm of socio-political identities, ones which shifted and morphed, or not, according to geography and circumstance. Connections in and around these inner and outer realities are ones Dubinets takes particular care with; such investigations have pointed resonance to the current, perilous displacements and journeys being made by so very many. Utilizing a myriad of references and quotations from a variety of sources (including composers Boris Filanovsky, Anton Batagov, Serge Newski and Dmitri Kourliandski) Dubinets examines the 20th and 21st-century diasporic musical landscapes through wonderfully contextualized lenses of history, culture, finance, socio-religious beliefs and practises, and old and current politics, as well as the ways in which identity can and does change according to a combination of these factors.

In a Chapter titled “The “Social” Perspective”, Dubinets features an exchange she shared with composer Mark Kopytman (b. 1929-2011), outlining the cultural explorations and varied journeys which were seminal to his creative identity. Born in Ukraine, Kopytman graduated from the Moscow Tchaikovsky Conservatory, and went on to work at conservatories in then-Soviet Moldova and Kazakhstan. Kopytman emigrated to Israel in 1972, where his ascent at the Rubin Academy of Music and Dance (Jerusalem), from Professor, to Dean, then to Deputy Head, gave him a unique perspective on his past experiences and then-current path. He told Dubinets that his understanding of his own Jewish roots stemmed from his study of Yemenite folklore, which led directly to various compositions integrating various histories and traditions. “Would Kopytman have developed his Jewish identity had he stayed in Ukraine, Kazakhstan, or Moldova? Most certainly not.” (p. 139) Dubinets also examines the important if often overlooked act of return. Given the current circumstances and the related antagonisms connected to speaking out against the war or not, these observations hold particular poignancy:

There is a heightened sensitivity among Russian returnees about the resentment they perceive to be directed toward them, and some clearly remember the antagonism and even discrimination they experienced when they came back […] Having studied the emigration-related consequences of the Balkan conflict, Anders Stefansson observed that relationships between emigrants and those who stayed behind often provoked the strongest outbursts of frustration and anger, even more than their memories of violence or the stigma of refugee life. The notion of Otherness and nonbelonging developed in these situations in relation to one’s territorial kin and the sense of former national unity did not guarantee welcome, tolerance, or even basic acceptance. Emigrants – many of whom later tried to return – fell from favor in the homeland and were treated as both social and cultural foreigners and national defectors. (p. 290-291)

The notion of “Russian”-ness needs to be re-examined, Dubinets posits, as she skillfully untangles the fraught web of Soviet and post-Soviet musical identities, and the twisting social connections therein. Her thoroughness and conversational writing style lend a cohesiveness that illuminates Eastern creative landscapes as well as those further afield; Dubinets puts her business acumen to good use in examining aspects of marketing, criticism, and “value” as ascribed to musicians across varying social fields, and related locales. This is a book of nuance, not of binaries, a timely work that moves past the noise of reductionism. Dubinets provides meaningful investigation into the realities of creative life amidst the current sea of both manufactured and real outrage, of profitable obfuscation and polemical thought, creating a myriad of vital understandings and illuminations of musical life, insights which are especially valuable in a time of war.

We spoke at the end of April (2022), about war, identity, and much else.

How do you see musical Russian musical identity now, especially within the wider umbrellas of socio-political and cultural shifts?

Elena Dubinets, book, author, Russian, Ukrainian, diaspora, composers, classical, historyI think the definition needs to change – it needs to be decolonized, yes. How we do it is a different story. It will take many generations, I’m afraid, to bring it to something different, because the definition is so established in our minds due to the fact that the idea of Russia as a whole has been perpetuated in the hands of successive governments, not just the current one but prior ones. They made that cultural identity a soft weapon for the country, and the Russian world, so to speak. I’m not sure if you speak Russian, but there’s a term that’s been widely used by Putin’s government, “Russkiy mir“, in order to include any Russian-speaking person on the planet. This was striking for me to realize when I was beginning to do my research about the music of émigré composers: wherever they’d go they’d do Russian music based only on their language. They could be from Georgia, Estonia, from Ukraine of course, or from Russia, but wherever they were placed on the globe, the perception is that they were Russians.

I have a similar story myself: back in Russia when I was studying at the Moscow Conservatory, I did a dissertation on American music, and when I moved to the U.S. and people realized I was speaking Russian and a musicologist, everybody who got in contact with me assumed I was a specialist in Russian music itself – and I was not. I had to slightly go with the flow, but it was an assumption that was quite often put on people and they became labeled with it. Typically this is what the current Russian government wants, and what they organized way before the war, in the late 1990s; Putin then strengthened it, but they organized these meetings of Russians abroad, so to speak, and created certain organizations for supporting the development of Russian culture and Russian music abroad. These associations were especially strong in the UK and they were run by Russian state organizations, so it was an intentional effort to broaden the scope of the government, and to put us all under the same umbrella, regardless of our differences. And it didn’t work, this idea of Russian culture.

… and now it’s biting many people back. Various forms of identity are part of the public discourse now, and identity politics, traditionally seen as being the purview of the West, are being applied in the very place that would resist them most. I wonder what you think about that, particularly within the broader scope of what is being programmed for future seasons? Valentyn Silvestrov (b. 1937, Kyiv), for instance, specifically identifies as a Ukrainian composer. 

Well, there are ethnic identities, some want to change them, stick to them, become something else, not all want to be presented as Russian or Ukrainian. Silvestrov specifically wants to be considered a Ukrainian composer because this is his passion, this is what he dedicated his life to. Others will tell you, “I am a composer. I am not a Russian composer.” The same goes for women composers: “I am not a woman-composer; I am a composer.” And so… I’m in favour of people somehow identifying what they do themselves, rather than us putting them in a corner, and trying to label them with certain things that sometimes even we don’t understand. What is indeed “Russian”? It’s really hard to explain to those who are far removed from that state and culture, and for some of us, even the word “Russian” can be understood differently, because there are different words for it. One word can be translated to mean it’s a state-related identity, like Russia as a country-state – “We are Russians because we belong to the state in one way or another” – but another word can be translated as a cultural identity, a language-related identity, which would have nothing to do with the state. In my book I have discussed this concept, and the idea of cultural affiliation – it might be a useful concept to consider instead, to replace the other, much more questionable forms of national identification. What I mean by that is some people simply can’t or don’t want to be singularly associated with the state, or another state, not just Russian; it’s an idea which is applicable to all countries. You might have seen the names in my book, composers like Tszo Chen Guan (b. 1945, Shanghai), who is from China, or Lantuat Nguen (Nguyễn Lân Tuất; b. 1935, Hanoi), who is  from Vietnam – they learned Russian, it’s not their first or even their second language but they moved into Russia, and became Russian citizens. And for that reason they had to be affiliated with that specific culture and learn how to accommodate its main stipulations. They started writing Russian overtures and Russian symphonies, and went on to other cultural affiliations. So there is a way to be attached to a country even if you are not really born there.

What I’m trying to conceptualize is that the binary concepts of inclusion vs exclusion, belonging vs otherness, acceptance vs intolerance – these concepts are becoming outdated because the world has changed so much. We are on the move; we are learning new cultures. And we want to be considered as individuals rather than attached to any identity politics.

Context moves against those binary notions, although the nature of contemporary publishing is such that context is thrown off in favor of binary thinking, because it means more clicks, more views, immediate reaction; outrage. I was thinking about this when I read Kevin Platt’s op-ed in The New York Times, which made me consider composer Elena Langer (b. 1974, Moscow), whose work you write about and have programmed as part of the LPO’s 2022-2023 season. How much do you think the idea of redefinition matters? Redefinition moves against binary reductiveness, but it requires flexibility to implement. How do you cultivate that?

I think after the pandemic we have received this very unusual level of flexibility – because we had to change everything for two seasons and we had to do it on the fly, according to each situation. This season we had at least five weeks in a row when we had to make considerable changes in our programming for multiple reasons, not only covid-related but we had a storm – there were all kinds of things, and one of them was the war. For me this ability to change programming and to change, to react to the surrounding world, is absolutely necessary. I have always been troubled by the inertia of arts organizations, and particularly opera houses and symphony orchestras; we have to plan very early, at least two to three years out, and with the opera houses, it’s even more, it’s up to five years out they plan, and that’s in order to ensure availability of composers, singers, directors, conductors – everybody possible – but covid changed all of it. All the plans got shifted. Organizations are still rescheduling and will be accommodating those whose performances got cancelled during covid, for a while, but priorities are also changing, so now I’m asking myself: what should I prioritize? A piece by a Ukrainian composer or one that was cancelled during covid? I’m enjoying the flexibility this time gives us because the audiences expect that kind of flexibility; they got trained by cancellations, which is a strange thing to say. We’d print our brochures and send them out in the “before times”, and we’d stick to what was in those brochures for the rest of the year; this is what people expected from us and we were proud we could satisfy their expectations. But it all went astray, and now if I ask somebody, “What concert are you coming to here next week?” they often get confused – the programmes have been so regularly changed. And that’s the beauty of the situation, this is terrific actually, because we can swiftly implement something that hadn’t been in the plans but can be responsive to the moment.

I wonder if that relates to the first facet of cultural trauma as outlined by Piotr Sztompka, innovation, a concept that feels especially important now. Your choice of quotes from critics in both North America and the UK in your book  made me wonder how much innovation does or doesn’t travel across the ocean, particularly post-pandemic.

It’s coming, slowly! It’s much much slower than what we are used to in North America, and I’m still struggling with the fact that sometimes I have to explain very simple things to my colleagues in London. They didn’t live through BLM (Black Lives Matter), or, they didn’t have a similar experience of it; that time was a very, very different thing for them. It was mostly distant; music people here heard about it but didn’t internalize it. In the States it’s impossible not to think about it, but in the U.K., it’s largely, at least in the cultural sector, “Oh right, that.” It is slow to get it into the fabric of our thinking about classical music, and you know, we need a number of pioneers who will lead the way, like for example, my orchestra has been working closely with the Association of British Orchestras (ABO) – they are definitely leading the way, they know about BLM and what they should be doing, but you know, they need to continue convincing the constituents. There are other organizations the LPO works with who are educators, they are groups who are very passionate – they don’t do programming themselves but work with the institutions who do. So I think the more of this work there is, the better it will be. The consensus exists that change has to come but they haven’t gone through things yet.

The UK is much more attuned with the concept of sustainability, however. People use public transportation here more than in North America. There, my team was trying to consider what could be done in terms of greener orchestra attendance, and because everybody uses cars it’s just not possible, but really, it’s one of those things we have to think about. It’s what we do, after all, it’s a life form – people have to physically attend – and In the U.S, to do so they have to drive, whereas in the UK it’s much more about trains, even when we’re on tour. We work with venues on certain aspects of that much more so than counterparts in the U.S. do.

One thing I appreciate your acknowledging during the recent LPO season preview recently is the overall insularity of the classical music world – “our small and somewhat isolated classical community” as you put it – but do you think that bubble is breaking up now, however slightly?

We’ve been observing a pretty interesting process here, but sadly we still can’t qualify it. What we’ve noticed this season, when we came back with the first season of live performance after the pandemic, was that many people got used to watching us online, because we had organized a major series of concerts. We streamed 35 concerts online, the same number we’d normally perform live at the Royal Festival Hall. People were receiving it in the comfort of their homes and they got used to it. Many say it’s a very different experience than when they come for live concerts, that they get something else, they get a different type of engagement – but not all of them decided to come back (live). Some of them are still worried about their health; some live too far away; there is a constituency that hasn’t returned.

However, there is a completely new group of people and it’s mostly younger people who show up randomly at our concerts. We always understand how many are coming, it used to be so subscription-based that we’d know a year out how many would come, but it’s not the case anymore; people really don’t buy until the last minute now, but they do come and they are extremely enthusiastic A recent concert with Renée Fleming is a good example. Of course she’s a star, but it felt like a rock concert! People were screaming, they were young people too – it was stunning for me to see. I’ve worked with her before, in many orchestras, but it was a totally different planet, this concert. So I’m constantly asking myself if this is what we are getting because of the covid and the streaming, if this is why people are so much more embracing of programming changes and of new music and of things they’ve not heard before – I hope this is the case. I do hope we have obtained new audiences somehow after the pandemic, but we still don’t have any statistical data.

I had a conversation with classical marketing consultant David Taylor recently and we discussed how low prices do not inspire younger audience attendance – it could be free but they wouldn’t go – it’s the experience itself, of offering something that can’t be had online.

I totally agree, and I know things we’ve learned about, that we understand what may or may not bring them in that regard. We had an Artist-In-Residence this year, Julia Fischer, who did all five Mozart violin concerti, and we had half-houses for all these concerts. Now if you asked our marketing department three years ago about this they would have said, “That’s a definitive sellout, continue doing only this stuff and then we’ll be all set with our budgets” – but people didn’t show up this time. They showed up for some random and obscure performances we hadn’t budgeted for accordingly, so yes, they come unexpectedly. It’s hard to understand at this point, as I said.

That’s part of the innovation aspect with relation to the cultural responses to trauma, seeking new experiences after two years of watching behind a monitor, although there are many who still choose to do so, whether because of economics or health, or a combination of both. It behoves many cultural organizations not to take those audiences – or how we choose to enjoy concerts – for granted.

That’s true – it’s why our goal with programming has been and will remain in balancing our repertory and offerings; we know that younger people are predisposed to new things and older people mostly prefer their blockbusters, and we’re also going back to the habit of explaining musical experiences – that is, our conductors speak from the stage. I want to say that for almost a decade such a thing was considered a no-go: “Music should speak for itself,” many would say. But now people seem to have the desire to learn more, and how do you learn if you have all possible restrictions? I’m always annoyed the lights go down during performances to such an extent it’s impossible to read the program books – you just can’t see them – and also the small type is very unfriendly. On the other hand younger people can open cell phones and read the notes online but it is too bright in the auditorium to do that, and we make a point to tell them they can’t use their devices during performances. It is an unfriendly art form in many ways when it comes to educating people about music and educating them about the experiences they have paid money to hear, so we are now beginning to talk more openly about doing pre-concert lectures and doing quick introductions from the stage right before the music. Of course we’ll be using digital means going forward as well, that’s important, we really want people to come back! They vote with their feet, and if they don’t like something, they don’t come back.

But you are also filling in the holes for an education system that has been continually underfunded over many decades. I am not sure all classical organizations themselves think of their mission this way; I recently read about a festival featuring the music of Rachmaninoff and the language consisted largely of clichéd notions of “Russian” music. Is this, I thought, how we should talk about him (or any Russian composer) anymore? It seems so outdated.

We played Rachmaninoff’s Second Symphony on the third day of the war – that concert was called “From Russia With Love” and consisted entirely of Russian music: Prokofiev’s Second Violin Concerto and Rachmaninoff’s Second. I actually had to go onstage and say something because it was unimaginable to do the concert without any framing of it, without putting it within the current situation, whereby it could have been just cancelled outright. We could have done just that, but people bought tickets; they wanted to hear this music. Rachmaninoff (1873-1943) has never associated himself with Putin, and I thought, “Why would we cancel it? We just have to position it properly.”

So we played the Ukrainian national anthem to open, after I said a few words, and really, this is what it means to be relevant as an industry: it means engaging with people’s emotions and thoughts in a particular moment. We played the anthem at a time before everyone else was doing it. I explained how Prokofiev (1891-1953), even though he is considered Russian, was born in Ukraine, specifically in the territory being bombed at the moment; as to Rachmaninoff, he left Russia because he never agreed with the regime change or its policies. Putting the music in context makes a huge difference in people’s minds…

Context, the magic word!

Yes! And we had a standing ovation after the anthem, and it wasn’t a standing ovation for only how well they played this music or how beautiful it was or is; it was a standing ovation for the fact we decided to open a concert with, let’s use this word, a “dangerous” program this way, by explaining what it means to us and why we are doing it.

I asked Axel Brüggemann about this recently and he agreed but added that such contextual information can sometimes disturb people’s closely-held perceptions of beauty in art…

So maybe he’s thinking of Dostoyevsky’s idea that beauty will save the world… and we know it will not!

It’s interesting you mention Dostoyevsky because there have been numerous discussions pondering if he should still he be held up as “the great Russian writer” considering his anti-semitism. Rather than knee-jerk reaction, my instinct as a teacher is to examine his work with  full contextual awareness, which might lead, as your book also suggests, to a rethinking of greatness, of Russian-ness, and how we use the word “genius” going forwards.

Yes, and what I tried to always state and intimate, when I can, is that Russians are very different, Russian music is a part of the Russian image, the government has used it to its own narrative, but we must never conflate all Russians, and especially Russian composers and musicians – and artists in general – into something unified. It would be anachronistic and inaccurate. In that op-ed you mentioned, Kevin Platt was trying to do this, and I don’t think it came off right, especially since he placed Gergiev and Netrebko in a strange context – but he did say Ukrainians who write in the Russian language, they certainly self-identify as Ukrainians, but they still use the Russian language, the same way as Gogol (1809-1852) did in the 19th century or Shevchenko (1814-1861) as well. They did it because Russian was the language of the empire, it was a colonizing language, and actually moving to Saint Petersburg was because of the opportunities that existed there, ones that didn’t exist for their art in Kyiv or in Ukraine in general.

We can never forget about the social element and infrastructures of how the arts are done when we examine any art form, especially music, because it is an extensive art form; you sometimes have to hire hundreds to perform your piece, and how can it be supported if the state or major donors don’t invest in the art form? We can’t forget about that reality. Some Ukrainian writers simply had opportunities in Russia, and when Russian had become a terribly universal language for all citizens of the former Soviet empire, they simply continued using this language – but that doesn’t mean they’re Russians; we can’t conflate them all into the same plot . For this reason we can’t cancel it all; we should perform it. People like Gergiev… no, that’s different. It’s clear to everyone on the planet I believe, that he specifically benefited from this government and specifically supported its war efforts; many others have not, they protested, it should also matter and it should count.

Having said that, I have experienced opinions from other folks, for example Ukrainian musicians, who think that while the war is ongoing, Russian and Ukrainian music shouldn’t be on the same platform or the same programme, and while I don’t quite agree with it, I do see the rationale for that, and I understand their position. Ultimately what they’re saying is music is their weapon as well, the same way it is and has been soft power, and a soft weapon for the Russian government, so Ukrainians are also saying, “We have this meaningful tool and we want to use it appropriately.” But there is also another element bothering me recently as a scholar of Russian music and culture: I agonize over the fact that right now is not an ideal time to advocate for Russian music, but it is impossible to reconcile the unimaginable atrocities that have been committed by Russian soldiers with the fact they were educated in school studying Dostoyevsky and Tolstoy, and Tchaikovsky and Rachmaninoff. They were part of the system and even if they didn’t internalize it, it was there, it existed. I know myself, I studied and taught there, and know how it’s done right now. So it’s hard to understand how people who had at least some cultural background and education in school, do what they’ve been doing…

Quite a few reports have explored the connection between military service and poverty, and President Zelensky has noted this also, which makes me think that for all culture they were shown in school, it doesn’t mean the same thing for them as it would for others in different areas. What is culture if you have nothing in the fridge and no job prospects outside the door? This makes me ponder our role(s) as artists / thinkers / writers / producers / programmers of culture, and of how to create or support a system that reaches past our bubble – which goes back to your points. The classical community needs to start thinking about all of this… 

… we do have to, yes, but unfortunately right now the domination of the Russian government there, in those places, is remaking the ways in which school kids, those in elementary schools, will be studying history and culture, and also unfortunately, that history and culture will now become even less based on facts and even more based on ideology. This is the reform they’re initiating right now as we speak. So who will grow up within that system, between ten to fifteen years from now, is scary to imagine. And that’s not talking only about rural areas but cities as well, because they all have the same agenda, to glorify what the army is doing right now.

The language for that glory creates and shapes a reality which is not, in fact, reality – but surely this is why we have to talk about culture, and characterize decisions in culture, very carefully ourselves, and make sure when we make these decisions public or engage in exchanges that such language is very precise and not reactionary…?

Yes, and we should do that. In Russia that sense has been killed; what exists is public television which is a very determined agenda. And going back to what you asked me about what we learned as a result of the pandemic and how Europe is different from North America: Russia is an entirely different planet. They’ve never heard of some of the concepts we are trying to implement, or they are totally against them. They are not even trying to understand or accept the realities of the current time. If you are talking about diversifying the art form, they’re never considered this. I’m worried this feeds into the overall line of the “exceptionality” of the Russian culture in general, and that idea applies to Russian musicians in particular. They don’t want to accept that there are other cultures, other important elements in our world that they need to consider.

That’s an important point, this notion of Russian exceptionalism, which has existed in parts of the Russian classical world for a long time I am not convinced such an attitude is good for art, or for people. Journalist Maxim Trudolyubov tackled the topic of Russian exceptionalism in the arts in a newsletter which attracted immense pushback from Russian artists, if also support from certain musicians, including composer Boris Filanovsky, who you quote in your book. 

You know it’s always interesting to consider how decolonization should happen, and quite an obvious way would be for those formerly colonized cultures to be considered independent of their colonizers. This is what I am observing right now: I think the deconstructing of Russian imperial identity is happening in such a way. Ukraine has always been positioned in comparison to Russia, and Ukrainian artists are often compared to Russian artists. I’ve heard here, on my job with the LPO even, on multiple occasions, that we don’t know Ukrainian music because “Oh, it’s not as good as Russian” – and this is silly. People don’t know Ukrainian music, period, because it was purposely colonized that way, it was undermined by the occupier, by the empire, by its ambitions for their counterparts who would willingly point it out to everybody, that what they do is better than what other people in the provinces do, and Russians just don’t want to hear this piece of history, we completely ignore this societal argument. So when decolonizing these cultures, say, Belarusian or Ukrainian, I think they should be able to stand on their own rather than being constantly compared with Russians – and right now the public discourse is such that it’s just not happening. Maybe a few more months have to pass. Right now our goal is to perform as much Ukrainian music as possible and convince everybody it does stand on its own, and that it does have this individuality which it was not granted in the past.

So it starts with those programming choices and the flexibility you mentioned and saying, “Yes, we are going to have this composer and that composer in our programme tonight, it isn’t announced, but here it is” – just that spontaneous?

It’s just that. We performed a piece for violin and orchestra, “Thornbush”, by Victoria Polevá (b. 1962, Ktiv) at the fundraiser for Ukraine in Glyndebourne in early April; it was not really announced but we spoke about it from the stage, and then we decided to commission a new piece from her for next season.

Our entire 2022-2023 season will be dedicated to music by composers who had to leave their own countries as refugees to displaced composers – so we’ll talk about issues of home, what is home, what is displacement, how the composers experience exile, homelessness, despair, when and why they had to drop everything and leave – and what does it mean to “belong:, in a much broader sense? Is the idea of “home” just an emotional environment they wanted to create for themselves? Or is it a certain geographic location? Is it a time and place? There are so many possible descriptors of what “home” is, and this is what we hope to explore through music next season. The idea of this season came up when I was just hired to become the Artistic Director, about a year ago, and we thought we were implementing it pretty well, we incorporated composers who had left Soviet Russia or Nazi Germany but also Cuba, Afghanistan and Syria, and you’ll hear music from all these composers although few know their names. We had to make some choices in favour of these composers instead of programming Beethoven, let’s say, who could sell us many more tickets – but we used this new season to represent our general mission. And unfortunately the idea became – I say “unfortunately” because I wish this war never happened – very relevant when the war was starting, so we commissioned Victoria Polevá, who was on the way from Kyiv to Poland to escape the bombs at the time we asked – and so she will write for us next season. This is how I understand the mission of our art form at this terrible moment: decolonizing the preconceptions about classical music.

Axel Brüggemann, writer, journalist, portrait

Axel Brüggemann: “Why Are We Doing It? This Is The Question”

Among the varied aspects to emerge from the reporting on the invasion of Ukraine has been the near-unquestioned move toward binary modes of thought in culture: like this; hate this; do not question that; definitely demand that. War kills nuance, as everyone knows, and in some cases this clarity is good, even needed, terribly overdue. In the past I have praised various classical figures who made clear public statements following Russia’s invasion of Ukraine; such clarity of language, I wrote (and stand by), was and is required in such a horrific situation. Clarity is also the thing that is weaponized by a good many now, two months into the war, a quality meant for what is perceived as a good cause, but more often used as a cover for inconvenient truths. When organizations demand artists make public statements, context must be considered first and foremost (the context of the organization: who their donors and sponsors are; what their budgets are; who their audiences are and what type of programming they expect; for artists: history; family; old-current-future repertoire; work connections; personal connections; all the tenuous connections therein). More often than not, contextual detail is the last thing considered, and is usually ignored entirely within the cultural media landscape.

This is a pity, I think; transparency is a cornerstone of both good journalism and good human relating, but it is the quality most often left at the door for the sake of expediency, politics, personal gain. In its place, buzzwords – simplistic, reductive language that generates outrage and clicks – which do little to foster deeper understandings of the inner workings of culture and the sociological implications of such language choices within it. For weeks – months – I have wondered when or if this language of reduction might cease, and real investigations might begin; when the phrases “cancel culture” and “politically correct”, both of which are thrown far too lightly around now, might be dismantled with the kind of thoroughness which is so sorely needed within the cultural realm. I desperately wanted to believe some semblance of nuance could be found in the one spot that sets itself up as a paragon of thoughtfulness and (supposed) humanism: the arts. Is there even room for nuance in a time of war? Should there be? Some would argue firmly “no” and I am not in a position to argue with those individuals. I still think nuance matters; I would argue it matters more than ever.

As I have written in the past, shrinking budgets for education and public broadcasting, together with the new normal forced by pandemic, and old one of publishing, mean that populism dictates decisions as much in culture as in media. To reference what Richard Morrison wrote in The Times recently, there is now a move to label what is challenging as “elite” and to dismiss the perceivably “difficult” (it isn’t) as a waste of money, time, and energy. Much more favoured now (in programming as much as publishing) is that which will generate hype, attention, clicks – maximizing revenue (and ad tech machinery), justifying budgets – giving the public “what they want”, by paying the least for what will generate the most. Thus, there are no investigations, no contextualizations, no dismantlings – but lots of clickbait, lots of binary thinking, lots of reductive language, all of it in perpetuating as if in a hall of mirrors, an ever-starved ouroboros of outrage, ever-spinning out more “content” with nary a concern for the easy phrases used therein. But language, as recent times remind us, creates various forms of lived reality. Who uses it, how, and why, determines and shapes the reality for one, and for many; witness the ways in which Russian-language media sites have characterized the war and those involved, or, more colloquially, the ways in which the word “woke” has been used (and lately weaponized). Consider the many ways in which curse words have entered the popular lexicon over the past three decades, losing some of their shock value in certain cultures, gaining a new level of horror in others. This experience of language extends to the ways in which we discuss, understand, and frequently reduce cultural matters – people, productions, presentations, official announcements and decisions – within public consciousness. Thoughtful analyses and contextualized methods of presentation are needed, yet more often than not incendiary language, divorced entirely from such thoughtful modes, prevails. Are Russian artists really being “cancelled” in certain places? Or are figures and organizations in those places determined to obfuscate specific financial trails that could prove questionable if given public scrutiny? Is there a trail that needs following, one made up of Euros, roubles, franks, of casting couches and gold-leaf steaks and private boxes?

Axel Brüggemann thinks so. The German arts journalist recently followed, and reported on, those financial trails, specifically the timely ones involving the Wiener Konzerthaus and its Artistic Director Matthias Naske; conductor Teodor Currentzis and his respective organizations, MusicAeterna (of which Currentzis is founder and Artistic Director) and SWR Symphonieorchester Stuttgart (of which he is Chief Conductor); sanctioned Russian bank VTB; a planned benefit concert for Ukraine which did not ultimately take place. In reports published at classical music site crescendo in April, Brüggemann (who is crescendo‘s ex-editor-in-chief) outlines the ways in which the opera/classical world has been (is) a place overdue for examination, particularly within the financial realm. That the cultural realm should have such connections is hardly shocking, even if it does now bear deeper scrutiny in light of current circumstances and related sanctions. New York Magazine published a detailed feature on April 1st (“How Russia’s Oligarchs Laundered Their Reputations In The West“) which outlines the ways in which various Russian oligarchs, notably Len Blavatnik (who has been called “Britain’s wealthiest man”) have heavily supported non-profit organizations, including numerous cultural outlets. As writer Casey Michel writes, “On and on and on, U.S. and British nonprofits appeared all too happy to take part of Blavatnik’s wealth and to praise him for his largesse without bothering to highlight any of his links in Russia. (To be clear, there’s no allegation of any illegality on Blavatnik’s part.) Nor could these institutions claim they were unaware of Blavatnik’s ties in Russia — or the controversy these donations generated.” In his post from April 11th, Brüggemann himself notes the many financial ties between individuals, corporations, and various classical events and the questions raised therein, and he makes a detailed account of the planned benefit for Ukraine, its players, its questionable aspects, and outlines the complex web of politics, music, and money which has long fueled large swaths of the classical industry, quoting a statement sent to him from Vienna’s City Councillor for Culture, ​​Veronica Kaup-Hausler in which she states that she was not aware of Naske’s work with the MusicAeterna foundation. (On April 22nd, Austrian public broadcaster ORF reported that Naske has resigned his position on MusicAeterna’s Board of Trustees.) Brüggemann wrote on the 11th, “Es ist Zeit, die Korruption der Klassik aufzudecken, ihren aktiven und passiven politischen Missbrauch durch Künstlerinnen und Künstler. Auch Schweigen hat in dieser Zeit eine Bedeutung.” (“It is time to expose the corruption of classical music, its active and passive political abuse by artists. Silence also has a meaning in this time.”)

The call was answered with a fair amount of criticism in German media, with many accusing the busy media figure of a personal vendetta against Currentzis, of whipping up a mob mentality, and perhaps most interestingly, of naivete. Writer and cultural commentator Peter Jungblut posted an editorial at the website of Bavarian public broadcaster BR Klassik, with a direct title: “Warum “Saubere” Kunst Eine Utopie Ist” (“Why “Clean” Art Is a Utopia”, April 21). In the brief piece, he makes mention of disgraced American philanthropist Alberto Vilar and notes the infeasibility of the classical industry to divorce itself from its financial ties at this juncture, and the inherent hypocrisy of making such a demand. “Seien wir ehrlich: Wirklich “moralisches” Geld gibt es nicht, Wirtschaftsbetriebe sind keine Wohltätigkeitsorganisationen, und keine Produktion der Welt ist völlig unangreifbar.” (“Let’s face it: there is no such thing as truly “moral” money, business enterprises are not charities, and no production in the world is completely unassailable.”) Whether one thinks the term “false equivalency” is relevant here greatly depends on the context in which one approaches (and especially perceives) culture; it is worth pondering its role and continuance in our current age, especially given the continuance of covid and the related financial fallouts. If Me Too, BLM, and global pandemic were not the catalysts for change within the industry – is war? More specifically, are the things resulting from this war the agents of change, namely threatening the hand that feeds all else? How far should the Faustian bargain go? Where is the place where financial and moral meet, or can they?

“So we’ve reached our wits’ end, the point where you gentlemen lose your head. Why do you seek our company, if you can’t handle it? You want to fly, but your head goes dizzy. Well – did we force ourselves on you – or was it the other way round?”

(Mephisto, Urfaust: Goethe’s Faust in its Original Form after the Göchhausen Transcript, trans. John R. Williams 1999 and 2007)

How such timely cultural matters are discussed, why one wants for it so much now, and the specific language used around (and within) such exchanges determine how the classical world can (might) create, perceive, present, produce, and receive live culture moving forwards. That line in the sand, of what is acceptable and what is not, when, is (has been) different for a great many, and will continue to shift. The line is personal; the ways in which it is answered are not. Such responses, particularly coming from those working directly within the creative field, possess significant social, political, and cultural ramifications. When do ethics enter the equation, and why? The ways in which this question is answered gain significance through direct and actionable manifestation within the public sphere, and thus, expand public understanding, engagement, and receptions of culture.

Brüggemann himself is no stranger to engagement with the public; he has been a known figure in German-language media for decades, as a host, interviewer, writer, critic, moderator, publisher, publicist, and filmmaker. A freelancer since 2006, he has authored books on Wagner, Mozart, systems of notation, as well as ones on politics, parenting, and the German provinces, and made numerous films on a variety of topics, including various aspects of the Bayreuth Festival and Wagner, the history of Elgar’s Pomp And Circumstance, Beethoven’s Für Elise, and Prokofiev’s Peter And The Wolf; his work has been broadcast on ZDF, arte, and SKY. In a witty, brilliant column published at crescendo last October, he examined the roles of optics, brand, social media, ego, audience expectations, artistic perceptions, and the big one – money – through a classical lens, whilst referencing the work of Walter Benjamin and Stefan Ripplinger, and noting that “Klassik wird zum modernen Gladiatorenkampf oder – nach Ripplinger – zur Peepshow, in der das Publikum Geld bezahlt, um als Pilger und Jünger am Götzendienst der Interpreten teilhaben zu dürfen. Dieses Prinzip der Pornografisierung der Klassik fordert eine immer weitere Eskalation und Exhibition dieses musikalischen Kampfes.” (“Classical music becomes a modern gladiatorial combat or – according to Ripplinger – a peep show in which the audience pays money to be allowed to participate as pilgrims and disciples in the idolatry of the performers. This principle of the pornographisation of classical music demands an ever further escalation and exhibition of this musical struggle.”) The CD series Der Kleine Hörsaal (The Small Lecture Hall), demonstrates Brüggemann’s additional talent, one placed firmly within the world of teaching; created and produced for label Deutsche Grammophon in 2008 (it won a prestigious ECHO-Klassik award), the series is comprised of discussions between children and artists who share favorite musical works, memories, and moments. Along with didactic pursuits has come predictably glamorous assignments, including attending numerous fancy events and rubbing elbows with assorted members of the classical and cultural glitterati. If the old dictum “write what you know” holds true, Brüggemann is its effective classical ambassador for such an approach. Our conversation over the course of an hour was involved, lively, and passionate, an expression of love for classical music, the industry around it, and the ways in which it is written about within contemporary (largely digital) discourse.

Axel Brüggemann, writer, journalist, portraitReading your article I was struck as to why arts journalism isn’t conducting these kinds of investigations during a war in which so many cultural figures – and organizations, and programming – are affected. 

Such investigations are normal in sports, for example; we talk about doping, we talk about money in soccer or in American football, in the Olympic Games – we investigate all these strange money transfers, and various timely issues. There, in that world, it is normal; investigative journalism is normal in politics also, and in daily business. It’s just in culture we don’t have that, funnily enough. I think people still think arts and culture is just about beauty, but the problem is with what we see, and how we see it. In order to create beauty there is a system and behind this system it’s a market system, it’s a very old-fashioned system; we have issues of sexism, issues of racism, directors of theatres and orchestras who are guilty in both cases, and why is that so? This is the big question now with Russia. It’s a big issue about money. I don’t know if you’ve seen the Navalny video on Gergiev, it’s quite expansive – we aren’t talking about tens of millions but hundreds of millions. I have been doing examinations for a couple years now and I feel as much support as I’ve got, all these friendly words, there’s a lot of critics. They don’t want the beauty to be destroyed. Lots of people don’t appreciate that.

Is it that they think you are destroying beauty or that you are destroying their deeply-held perceptions of beauty?

It’s their ideas of music, and their aims for it. They go to concerts to get a space which takes them away from all everyday life; they have a busy job, annoying children, perhaps parents in hospital, there’s a war, there’s corona, all these awful things. Then you go for an opera or a concert for two hours and you just switch off the world. It’s like going to a funfair or theme park. The problem is that music was never done for that kind of escapism. Wagner, Verdi, Mozart – they never just did entertainment alone, they always wanted to thrill our brains, and they wanted us to switch on our imaginations, to see the world differently, to find different perspectives on problems and try to solve them – big experiences like love, hatred, war. Music, at least classical, isn’t strictly the entertainment business, and even operetta is not. We have fair trade products, we even have fair trade porn, but we do not have fair trade opera, and this is strange, and I think it’s important we have fair payment for singers, and to expose directors who put their hands on the butts of women; I think it’s important that we don’t have donors who use classical music to wash their money.

So if pandemic wasn’t the tipping point for change, war is, or has become that, whether we like it or not…

Absolutely yes.

… and investigations stemming from the old dictum to “follow the money” have led to criticism of you, including accusations that you are driven by personal vengeance. How aware are you that you are putting yourself out there for attack in conducting the kinds of investigations you do?

Oh yes, I know this, but… why are we doing it? This is the question. I am doing it out of passion for art. I have the same passion for art as the people who go to be entertained, but I am an opera lover, a concert lover – I don’t like Currentzis’ work, I have always said that, but I would fight for him to do whatever he wants, as long as he stays within the terms of humanity, you know? The first question I ask myself as an independent journalist is, why do I do it? And the second question is, how difficult it to be independent? At the Sunday paper I write for, I’ve been contributing there ten years, and we’ve been invited everywhere – we went to The Met, we went to Japan with the Staatskapelle Dresden – and I can tell you honestly, the whole system is corrupt. As a freelance journalist I said, “I don’t want to do that anymore.” I want to write books, do films – mainly I do that now, it’s what pays my living for the most part – music critic is my job, but not my money job. But one has to have a sense of independence. This is what I see with criticism of my work right now: very often, they might say, “he has a vendetta with this person” but… I don’t know what I should have revenge for… ? For whose aims? Mr. Naske now says, “oh he crashed the concert” and I think, “Wow, I am Superman! Maybe I’ll buy Twitter, or be the Musk of classical music!” I didn’t crash the concert, no – it was the Red Cross, Caritas, the ambassador of Ukraine. They are, all of them, people with a brain – they all saw the facts, and said, “Oh we better not do it!” I did present the facts to them but I did not make the actual choice.

So, to answer your question, we have a two-level system of music journalism. One is a bubble, and within that bubble, it works like this: the director calls the critic and says, “Don’t you want to come to the house for a coffee? You can meet maestro!” and “Oh I read your work, I love it! Listen, we have this great concert…” – this is the bubble. The second level of journalism goes more into politics, economy, a place with a completely different perspective on music and its role, and so now, with the Russia thing, the first bubble is exploding. We cannot simply live in this music bubble of incest, we have to open it, and this means you have to be a journalist first. And that is the change within reach now.

That brings up ideas of what journalism is or can be for in the 21st century, which leans at non-investigative things that will please ad tech and make people popular. I don’t write that kind of thing…

I’m like yourself there…

… bit of an old drum for me here, but digital publishing has had an influence on how people think of new and old music, and on how it’s presented, how it’s programmed, the language we use around it – that language has become largely reduced in the chase for clicks and shares. What’s your view?

Those sorts of things do get clicks, sure, but it gets them somewhere else, to those kinds of sites. One you mentioned earlier, somebody sent it to me, but that writer is not on my timeline, if you see my meaning – that’s not the page I’m on. I see my newsletter, sure I have 30,00 followers or whatever, there is a click value oddly enough, but I don’t change what I do, so… I think at least some people see the value of my work. The funny thing is, in corona we all thought classical music would be reset – we saw artists were not paid in America; whole orchestras were fired one day after another; we saw there seemed to be little to no value in musicians or the music. And now with the war, it is exactly the opposite. Suddenly, culture is in the peer group with propaganda, so it becomes important again. And this is so strange. Yesterday we were nothing, and today it’s very important! The truth is somewhere in-between.

And that truth sits differently in different places, because music was (still is) used in various ways as propaganda, particularly  where music was (is) perceived as an extension of government. Do you think organizations should demand statements from artists, when these artists were hired, promoted, and given carte blanche by these same organizations for so long?

I do think first of all, we shouldn’t force artists to make a statement. Culture is free, or should be, but… as soon as we smell that somebody is depending on somebody else and misusing art for propaganda, then we have to check: do we mean the same C Major? Is this the C Major of humanism or the C Major of propaganda? We have to check. We see those who are hooked to the system, and we can choose accordingly. In Germany we have 140 theatres which are highly subsidized by the German government, and in most of these theatres we have singers and orchestras, some made up of more than 100 musicians who are from France, Germany, Italy, Ukraine, Russia, Hungary, Poland – and they play together, every evening, and nobody asks what side are they standing on; they know for many years they stand with democracy, humanism, letting the other one live. That’s how it works, and that’s the force of music. We don’t need to ask a thing of them because we already know, but as soon as we smell there is propaganda, a lack of independence, we have to ask the question. This is what makes me angry about Currentzis; he is head of the SWR Orchestra. I and every other German pays 30 euros each month for public broadcasting – which is good, I’m paid through public funds for my films! – but I pay him, his orchestra, and in a democratic system, when a public radio station pays somebody like this, then that person must be able to say, “Mr. Putin’s war is bullshit.” And if he can’t do that, then he has to be paid by somebody else. It is so simple, everybody should understand it – shouldn’t they?

It’s the public funding system: when you’re funded that way you are beholden to the public, which also means you are beholden to public scrutiny. But scrutiny now is often equated with being negative, because it isn’t fluffy PR, which doesn’t generate sexy clicks…

I’ve had this discussion since 2014. With Gergiev, I asked, how can he be the head of the Munich Philharmonic? He supported the anti-gay laws in Russia; he supported the annexation of Crimea; he performed in Palmyra as part of the pro-Assad concert. I have written, since 2014, letters to the head of the Munich Philharmonic, saying, “Do you think your conductor’s views are acceptable?” And it’s always been the same response: “This is the private opinion of Mr. Gergiev; we don’t comment on that.” I mean… no! It doesn’t work! We are doing the same now with Currentzis, and here come the accusations: “Ah, but you just don’t like him!” and “He’s a great musician and you don’t want him to be successful!” and “You don’t like him because he’s an eccentric genius!” and… really, I don’t give a damn. I love complicated people, but that isn’t the issue.

You use the word, “genius” – I have made a conscious decision to stop using it. A lot of terrible behaviour has flourished because of it. 

… and that’s what many said to me: “If we would judge these music figures like you do, we wouldn’t have all those great symphonies conducted by (Wilhelm) Furtwängler!” I said, “Well, that’s why we discuss him up to today, he hasn’t gotten out of that question yet!” – and yes, we have to discuss it, things like this are so important!

Scrutiny doesn’t invalidate the work or recordings to you?

No!

So you believe such debates help to contextualize those recordings?

Exactly.

How do you think we ought to encourage audiences who might not know or care about such debates, particularly when they are already nervous about returning to the opera house and concert hall? 

I think it happens all by itself already. The conductor Franz Welser-Möst – I wrote his autobiography with him – once said to me, “Look, the successful performances at Salzburg were Elektra, Salome, Rosenkavalier – it was all not really the big Netrebko/Tosca type stuff, but the content operas” – yes, and we got new singers like Asmik Grigorian as well. I think with corona we mustn’t underestimate the appeal of such things, and how those things will change classical music. With my own students, I mean, they are 19-20-22 years old, they are completely aware I am an old white man, and whatever I say about sex, race, politics, is through that filter – I grew up with other rules. But they are right, the young people. We can learn from them. I have two daughters, and I know if they go to classical things, they will have completely different expectations than the people who are in there now, which is our parents. They just want something else. My mum is not interested in my newsletter. She’s like, “Why can’t you just do something nice!”

My mother used to say the same: “Why are you so critical all the time? Why can’t you just go and enjoy the music?!”

Yes, that’s the generation! But what I want to say is, I am very optimistic. I think what happens now, it’s what I said to Welser-Möst also, is, lean back; the train is on the track, just let it go. We don’t have to do anything. I see the criticism of me and I don’t answer it. There was a critic in the 1920s, Alfred Kerr, who wrote a saying that translates essentially as, “what hurts is true ” – so, everything that cuts has a bit of truth. I’m invited to a European orchestra day, and I know the issue now is that the orchestras don’t know how to attract people – the audience is not there anymore – but the thinking of this orchestra who’s inviting me is, “We see the newsletter is successful, tell us what can we do?” My response is: be faithful. If I have a trademark in Germany, it is that everybody knows I’m not corrupt – you can’t buy me. I made enemies from friends, and I’ve made friends from enemies; if I know a conductor who behaves badly, I’ll state it; if I know someone I dislike who does something good, I’ll write. That’s what readers expect from us. And classical as an institution has to be faithful to what it is also; it mustn’t follow any trends. We’re coming into a time when classical will have a division in terms of how it’s presented, between very popular events – where you go to an open-air concert, have a glass of wine, it’s sunny and nice; it doesn’t matter who plays or what is on the programme, it’s just nice, I like them too! – and what I call content-first concerts, where somebody has an idea, and you can feel irritated, angry, happy, touched, moved, inspired, confused, you are shaking, you are upset; this form of presentation will just be … ideas, meaning, depth, craft. These two forms will, I am 100% sure, make up the future of the classical world. And all the mediocre music and presentations, like “Oh let’s put on Rigoletto because he’s in it and she’s in it” – why? Why should people go to see that?

It’s the star system many houses operate on – the wealthy will pay for the people they want to see perform live…

The Salzburg Festival has this problem…

… which then is playing to another bubble.

Yes, and this bubble has learned in corona, that sure, it could be cool if you pay 500 dollars for a ticket, that’s 1000 dollars for two, but hey, we can go for a super-fancy dinner, with the chefs cooking our fancy steak at the table in front of us and putting gold leaf on it at the end…

That amount of money I could see a hell of a lot of live music and theatre in Berlin…

Yes, but the super-rich I’m talking about aren’t interested in doing that kind of thing – opera for the rich, we see it in Salzburg, it’s a status symbol, or it was … the rich now have different hobbies as well, they have a yacht and go sailing or have tons of galleries; opera isn’t the hot spot now, it’s not the place now to be seen. Not anymore.

Yet so many marketing departments are desperately trying to push the ‘elite’ image and tie it to influencer culture…

… yes, because what is the thing you are not able to buy? It has always been emotions. You can go to a prostitute and they will do precisely what you ask her to do, or him to do, and perhaps that pleases you, what is done, but it doesn’t touch you, it’s just gymnastics. But culture can deeply emotionalize us, and if we have heard the Kindertotenlieder, we can’t have champagne afterwards and laugh away, or we don’t want to, at all. We want to go home and sip water and think, and fall asleep and wake up and go, wow, what was that experience? I think that’s much better. But as journalists and artists, we have to think about why we do these things – like, why do I write? Do I write a newsletter every Monday because I have to write a newsletter every Monday? Or do I do it because I have the chance to say something to lots of people every Monday? I don’t do it because I have to, but because I have the chance to, but I have to find something which I really want to say every Monday. If I don’t find something, I don’t write.

That’s precisely how I work – the inspiration has to be there. I have to sit and read and think and research, and then think again, for long periods of time.

Exactly. It has a lot of value, that style. Like us talking now, too. I’ve been working on this article for four weeks now, and I’ve also been doing research for two years now for a podcast project set to come out in November. That’s why we can be successful, because we take the time, we don’t have to react to everything, or if we see something we immediately say something. This Twitter-Facebook thing is fun but it belongs there, in that world; for an article you have to have an idea. Journalism can be smart, can be serious, and can be entertaining – this is what is difficult, combining them all. So I find it important to have conversations like this. There’s this shitstorm coming at me about my current investigations, and I rang some colleagues about it. I said, “I know we’re supposed to be competitors but can we please stop that” – because there’s enough topics now. But it’s because of these current investigations that I’m supposedly the bad guy, “Axel has a beef with Currentzis” – I said to these colleagues, “Can you please investigate this foundation also? Can you look it up? If I do everything, it’s not right.” I rang five or six different colleagues from different papers and said I’d share my information and my sources with them; I am not the story here. There’s enough for all of us. We have to have this sort of lobby as well, to support those who have ideas about a better way of journalism and of talking about classical music. I mean, realistically, we reach 5% of people at most in discussing this.

But that’s the problem: there aren’t enough people talking about this, which is largely owing to the realities of contemporary publishing. What do you think might change?

There are more and more of us doing this kind of work, and there will be even more, because the younger ones are coming. For them it is normal to ask these kinds of questions. In my 50-year-old wisdom (laughs)… perhaps I am able to see what is coming. Our role can be to open the doors. I don’t need this world anymore, really – I have my films, and my other work – but I can open the doors and prepare the path for younger ones to come. They are not interested in this old classical bullshit – why should they be? It’s boring.

Not necessarily, but the way it’s been presented to them is boring.

That’s true.

It’s the divide between the way something is presented, and the thing itself. But what do you think are the next steps in our world, then?

I think it’s all these small steps, one goes ahead, the other one follows, the other one moves ahead – change is a process, and again, this is why I appreciate conversations like this. We must be conscious of what we are doing, and then we can go and make these changes, and know we are not alone. We know why we are doing it, and that matters.

 

branches, tree, sky, nature

Essay: The C-Word Is Context (Part 2)

On a recent afternoon, I looked out at the pond outside my office window and noted a pair of geese staring at the sky in confusion. It was 12°C yesterday, their tiny flapping wings suggested, now it’s snowing! This isn’t  normal! The idea – the experience – of “normal” is gone. Whether it was real or a veneer hiding far uglier things, “normal” or our idea of it, has been blown apart. What we did in some version of then, and who we are in an ever-evolving sense of now, don’t mix or even intermingle, despite the ephemeral details  indicating otherwise. Thus does the practice of letting go – of the old, the familiar, the “normal” – ascend in conversation yet be ignored in practice; old markers of an old life, like jangling charms on a bracelet, make the right sounds, but play the melody roughly, too slow, out of tune. Nothing can be as it was, but still, we long for the return of that which we knew, or thought we knew, and thought we wanted to continue forever, and so we wait, like Puccini’s Butterfly, all night, all day, and then all night again, time blurring into self, waiting, hoping, looking for signs to materialize, in some sentimental, macaroon-coloured reverie of hope, lowering masks and taking a deep breath, eyes darting around in the darkness. It was like this and now it’s like this – not normal!

My writing focuses on the intersection of culture, media, and history, with a firm eye on current affairs, which is related to the influence of my other life, as a Professor of Media Studies. As journalists know, what is “current” one day is old the next, or more likely within hours. Constantly trying to keep up with the “new” in news renders one’s concentrated efforts rapidly obsolete, one’s words tired and old, “like too little butter scraped over too much bread,” to quote Tolkien’s world-weary Bilbo. Meaningful conversation is in short supply in such a world, and is now mediated and distributed through digital means. Cues are lost, viscerality is lost; far more valued is short, hot reaction, stoked to keep the engines of commerce turning. Horror is churned out into mere content; images of suffering are rendered war porn pleasing hungry advertisers. There is little I feel qualified to say about this, other than to continue reading, thinking, conversing, in as respectful and curious a manner as possible. This series aims to examine the ways in which individuals and organizations move, or try to move, past the hot reaction and loaded language that turns the wheels of social media and related ad technology; I have no idea if it will have any effect, and have given up hope of such impact, but I write it anyway, mainly because I don’t see this kind of analysis happening elsewhere. There’s a reason for that lack: money. Finance, or its lack, is also the root cause of misunderstandings, snap judgements, and shallow readings of events which deserve more thoughtful analyses within the classical sphere.

In analyzing the varied and deeply-rooted causes of recent Russian artist/artwork cancellation, there has been a growing awareness of the role of flexibility: who can bend, when, how much, to what cost, literal and otherwise. The ideas of “normal” held by audiences and administrations, and the ways in which the classical industry has continued to cling to those notions, veneering themselves in some semblance of it, are revealing, and mostly unflattering. Anxieties over cost, in Dollars and Euros and Pounds, is very real in the post-pandemic (or whatever phase we are currently in) landscape of the performing arts; ignoring it or pretending it is not a motivating factor in current cultural decisions is to ignore perhaps the single most vital element of the industry. The North American performing arts landscape has been immensely altered by the experience of pandemic; an LA Times report (March 24, 2022) lists ten artists who have permanently left the theatre scene in the United States, but judging from social media activity and reactions, one may safely assume there are far more departures from the industry across the continent, with individuals leaving an industry en masse, simply because they cannot energetically (financially, socially, mentally) justify staying. Organizations have, simply put, not been flexible in accommodating needed changes, particularly when it comes to freelancers (a point made with repeated brutal clarity by Welsh opera singer Paul Carey Jones at his blog). The single biggest factors asking for this flexibility (money and education, and how the two relate) don’t seem to be given any meaningful degree of public scrutiny in any media outlet – the need for healthcare; the need for paid ensembles; the need for early arts education across all sectors; the need for active and consistent outreach; the (great) need for far larger arts budgets; the centrality of culture to community (especially to healing the broken sense of community so exacerbated by corona isolation); the inherent comprehension that culture can and should be a cornerstone of such community and of asking vital questions within those communities – apparently the examination of such elements doesn’t drive clicks, so (I know this from experience) those stories are not being assigned in newsrooms. Editors have to justify their chases and thus their budgets; public institutions in particular (and this applies as much to arts organizations as news outlets) have been pressured, through years of heinous budget cuts, to feel they must compete with commercial interests and outlets. The two should be able to co-exist, with understandings of the roles and functions each fulfills, and yet the worst impulses and influences of one (namely ROI) have largely co-opted the base mandates of the other; thus the chance for real change, and thus real flexibility, dies. The whole tenor of contemporary conversation – around current events as much as arts and culture – been largely (if not wholly) reduced to clicks, likes, reaction, firing flames for a guarded, angry intransigence that doesn’t like looking beyond headlines, let alone making time for such examination.

Yet the old “normal” no longer exists, and it seems clear many in the classical industry are aware of this. To paraphrase Hamlet, organizations would rather bear those ills they have, than “to fly to others we know not of.” No one knows what the “new” will bring, but there are small signs that point to those who may have the bravery, and the will, to offer another path. People don’t want to race back to auditoriums; the risks are still real. What was once “normal” within the sphere of live performance experience (especially certain behaviours) is no longer acceptable; what was once taken for granted can no longer be treated as such. That sense of needing to create a new normal is lately reflected, at least sometimes, in programming choices and the will which has clearly been exercised to make them; it has been encouraging to see various organizations acknowledging this need and manifesting it, without worrying too much about sexy clicks. At the very start of the war in late February, the Rundfunk Sinfonieorchester Berlin made a quick if important change to their weekend programme. Contrary to reports in Russia media, Chief Conductor and Music Director Vladimir Jurowski did not (as he had been accused of) “cancel” Tchaikovsky from the entire existing program; he replaced Marche slave (written in 1876 as a paean to Russia’s intercession in the Serbian-Ottoman war) with two works by Ukrainian composer Mykhailo Verbytsky (1815-1870), the Ukrainian anthem (1863), and Symphonic Overture No. 1 in D major. The latter work, with its folk-like lines, created an immensely thoughtful frisson alongside the world premiere of Dmitri Smirnov’s “Concerto piccolo” for cello and orchestra, “History of Russia in 4 anthems” (2001), a sarcastic and brilliant deconstruction of Russian machismo within the paradigm of shifting musical-political identities. Anton Rubinstein’s Concerto for Cello and Orchestra No. 2 in D minor (1874) followed, its nods to Ukrainian folk melody so apparent in its final movement, with Tchaikovsky’s Symphony No. 5 (1888) to close; its militaristic lines sounded a snide bravado most poignantly in a final movement that spoke as equally to specific tragedy as to the broader circumstances which birthed it. None of this was on any social media channels – such thoughtfulness does not play well within the strictures dictated by such platforms, nor publishers – though it was thankfully broadcast (and accessible for a month thereafter) on the public radio channel Deutschlandfunk Kultur.

Other orchestras have followed suit. The Berlin Philharmonic was featured on both their own dedicated platform (its Digital Concert Hall) and that of German national broadcaster RBB for a benefit concert held recently at Schloss Bellevue. The concert was one of many recent (and rapidly-organized) charity initiatives done in partnership with ARD, an integrated organizations comprised of Germany’s public-service broadcasters. The Berlin Phil’s programme featured two works by Valentyn Sllvestrov (b. 1937), who fled his native Kyiv earlier this month, thanks to the help of Ukrainian conductor Vitaly Alekseenok and Russian pianist Yuri Lyubimov. Silvestrov’s music is also featured in a beautiful new release by violinist Daniel Hope with Ukrainian pianist Alexey Botvinov, Music For Ukraine (Deutsche Grammophon) which, along with works by Silvestrov, includes music by Myroslav Skoryk (1938-2020) and Jan Freidlin (b. 1944). All proceeds from the album’s sales will go to Aktion Deutschland Hilft, a non-profit organization working to deliver emergency aid to those affected by the war. If Silvestrov’s music known only to those with specialized knowledge of the contemporary compositional scene in Europe prior to February 24th, it is now being hoisted into something approaching mainstream awareness. Lithuanian Opera and The Metropolitan Opera both performed Silvestrov works as part of hastily-organized charity initiatives, though his Symphony No. 4 was presented by the London Philharmonic Orchestra last month as part of a regular season concert, albeit in an altered programme that impressively demonstrated the needed flexibility in accordance with the times. Some might posit that the work of the so-called “most famous living Ukrainian composer” has become something of a go-to for organizations looking to telegraph concern for current events; perhaps one ought not to question sincerity in such cases, these are worthy causes after all, and attract wide audiences and much-needed funds. But the composer himself expressed frustration at the race to embrace his work at this particular juncture, telling Professor of Musicology Peter Schmerz “that this misfortune needed to happen for them to begin playing my music. […] Does music not have any value in and of itself without any kind of war?” (New York Times, March 30, 2022)

It is a question worth pondering, especially as questions around flexibility and, related to that, responsibility swirl in the classical community. Will audiences get the opportunity to hear the works of Silvestrov, Skoryk, and Verbytsky as part of regular programming? And will organizations place them beside Russian works, or have them be played by Russian artists? Should they? Will some kind of statement be required? Conductor Ariane Matiakh, who has described herself as “a Frenchwoman with Ukrainian roots which are bleeding at the moment”, told Radio France earlier this month that she “condemn(s) the artists who have always seemed close to power” in Russia but, like others in her profession, made a distinction between the artists cozy with power, and those others who are “not able to take a stand.” Similarly, The Association of British Orchestras (ABO) released a statement in early March in which they stated that “no Russian artist should be compelled to make such a public statement, when the consequence of doing so would be that the lives, liberty and livelihoods of themselves and members of their family in Russia are endangered. We will also look after those of our staff and musicians who are personally impacted by the invasion of Ukraine.” Here the question is one of perception, of proportional concern, of turning away from the urge toward simplistic false equivalency, the problematic nature of which I outlined in Part 1 of this series). To put it plainly: there is no equivalency between artists suffering in Russia and those (artists or not) suffering in Ukraine. It’s upsetting to see such moral trafficking made quotidian, within such insulting and reductive equivalencies, when the context exists for a far deeper and more compassionate response; concern-trolling and moral policing plug up what should be open if extremely difficult discussions that must be had, in the classical world and elsewhere. It is equally vital to understand the ways in which the classical industry has, or is, or could be responding, most specifically within the context of post-pandemic recovery, with a firm awareness of the economics, inside the industry, and outside of it, via the media who cover it with less and less depth of detail and comprehension. Controversy, or the mere whiff of it, plays well to the machinery of algorithms and ad technology; a headline that uses triggering keywords or phrases (“cancel culture”, “boycott”, “ban”, “freedom”) is likely to please publishers (and advertisers) far more than one that might better represent its true content (or indeed, the actual, far more complex story). Context is often the thing left behind under duress of analytical realities (time on page, clicks, other forms of engagement metrics) but such contemporary publishing realities leave a gaping hole in precisely the spot where most cultural workers (artists, writers, composers, academics) like to think they live: the world of thinking. For every cancellation, there is another story (or more); for every decision veneered by brand management, there is another one deserving of attention. In a searingly honest op-ed (published 1 April 2022), Opera Wire Managing Editor Polina Lyapustina wrestles with her own background, the notion of supposed “cancellation” and the ways in which the recent flexibility shown by artists (Jurowski included) has proven important: “The Great Russian culture was supposed to educate (its own people in particular). Stop using it to mask problems, and excuse crimes. Stop.”

If one approaches the study of a score and only looks at its most superficial elements – sans history, sans connection to other works, sans past recordings or artists’ performances – one misses a great deal; perhaps a similarly careful and contextualized media literacy needs to be at play, particularly within the classical music realm. This wouldn’t be the first time I’ve suggested that a basic education in the realities of contemporary publishing (especially within the digital realm) is required for those in the classical world – just as writers in this realm need to be aware of the particulars of music, the awareness and knowledge should be reciprocal – but this may be my most direct appeal. Never has context been more important to so many, and so many with or needing money especially. Making a snap judgement, and creating a confirmation bias around that judgement, of there existing an overarching “cancellation” of Russian culture based on cherry-picked headlines (ones which are algorithmically pushed up to prominence in Google searches) ignore immense and very important contextual roots: limited repertoire because of funding; management timidity; administrative ignorance of repertoire; audience skittishness; audience ignorance (remember, they are as culpable to those hot-reaction headlines as anyone); shifting infection numbers; optics to please a moneyed and influential donor base; ever-widening educational gaps; marketing to attract a longed-for young audience (who are largely victims of that educational gap, natch). To not acknowledge these factors and investigate them further, but instead choose a reductive understanding that plays into a mythologized (and highly politicized) clash of civilizations seems reductive when placed against the thoughtful approach which the classical industry tends to pride itself on cultivating. One cannot look at such incidents in isolation but as part of a much wider, and rapidly shifting ecosystem with innate ties to money, or lack thereof. The fashionable “reimagining” terminology has only been applied in some cases, and with utter timidity, and not seen or experienced at this moment with any level of reliable consistency that would indicate long-term commitment to change.

Yet, as with the RSB decision in February, motions toward meaningful dialogues exist, however minutely. Those motions are dependent on leadership demonstrating the kind of mature resolve which the situation requires – a resolve to open dialogues (however uncomfortable), to dare returned tickets (certainly a great risk, given the times), to court angry social media reaction (which perhaps means taking a step or two back from it – yes really; no, I’m not naive). The flexibility with which certain programming changes have been (and continue to be made) in incremental ways suggests an innate awareness of the importance of this flexibility in leading an embrace of a new normal, and the willpower to implement it. The ABO released a link to a spreadsheet listing six pieces by Ukrainian composers, their respective orchestrations, and their respective publishers, as well as a far more comprehensive link to Lviv National Opera featuring a far larger range of Ukrainian composers, and related works, performances, and useful information. Facebook groups, similarly, have been active in providing links and downloads to Ukrainian works. Some organizations are actualizing their intentions beyond charity initiatives. Writing at American Orchestras’ website recently, London Philharmonic Orchestra Artistic Director Elena Dubinets referenced the need for programmatic flexibility and active engagement with new and/or unfamiliar repertoire. In acknowledging her personal history (Dubinets’ husband is Ukrainian, she is a self-described “Jew from Moscow”), Dubinets reflected on how cultural connections (in both macro and micro senses) can (or should) play out within artistic realms. The complicated, all-umbrella term “Russian” music was given particular attention, with Dubinets repeatedly recognizing the contributions of Ukrainian artists to past and present classical life, and observing that the LPO’s inclusion of Silvestrov’s Symphony No. 4 in its programme last month was a symbol that “sooner rather than later, Ukrainian music will become an essential part of the symphonic repertoire.” Let’s hope these are not hollow words and empty gestures; as she notes, “Ukrainian music is less known than it ought to be”, due in part to intransigence, nervousness, and pushback by organizations who are, more than ever, risk-averse to programming new and unknown works.

This is where the Instagrammification of classical music niggles; “fun” content is favoured over meaningful items that might dare less engagement. I have sat through numerous “day in the life of” Instagram Stories released by various houses and orchestras over the course of the past four weeks; there’s nothing inherently wrong with such things, but the timing, and the content (that hideous word) is wretched. Oh, I kept thinking looking out the window at the confused geese, for an ounce of something intelligent and good, something that does not so obviously play to shallow algorithms. It’s not that I believe the classical industry is somehow “better” than entertainment outlets that utilize such strategies, but I do believe it is different, and thus it has an entirely different set of demands and realities. The willingness to embrace meaningful change might, particularly at this moment, convey a real form of real commitment to dialogue and respect (the very words Bayerische Staatsoper loftily hashtagged in their own posts at the start of the war in late February), yet the lack of commitment to such realization renders these motions as little more than optically-pleasing marketing, of lulling audiences into some perceived form of “safe” that does naught but museumify what should be a living, breathing, vital entity, with shiny, Instastory wrapping.  Arts organisations need to ask who they are serving , and more pointedly, to what end. The 2022-2023 seasons of many orchestras and opera houses have been announced, and so far, there is little if any embrace of risk, or display of meaningful change. If we are to ‘carry on’ in whatever fashion we can now, two years into Covid and amidst war, then let’s not “carry on” as per usual; it behoves every leader at every level to make a concerted effort which entails not merely the replication of an old normal but the embrace (and active cultivation) of new ones. This won’t be a one-size-fits-all solution, because there can’t be, and yes, it is difficult, and indeed very risky, especially in an era where (as I also wrote) audiences are proving very slow to return, where every ticket return and disgruntled subscriber is magnified one-hundred-fold. Better not to risk even one angry letter or one pair of returned tickets, all these season brochures whisper (or sometimes shout), better to stick to the tried and the true. Carefully telegraphing We Really Care™ to audiences has priority; real change, or committing to it, is much further down the list.

I am willing to court accusations of cynicism – that would hardly be new – but I am not willing to let context and its inherent need at this juncture evaporate, not when arts and media, together, and the people who work in both, can do more. Alas, if only they were allowed to. Organizations who believe they are doing precisely what they think audiences want by doing the safe thing are only proving how little they actually know about those audiences, and how little they care about the tenor of the times; they are also unwittingly telling me how adverse they are not only to risk but, ultimately, to any form of meaningful change which the practice of their art might inspire. Those who bat around ugly phrases and espouse the beliefs inherent to them (i.e. “cancel culture”) reveal how little commitment exists to needed change, how little commitment exists toward the cultivation of context, how much attachment there is to an old idea of “normal.” That “normal”, and our perceptions of it – our attachment to it,  as audiences, as artists, as administrators, as writers, as thinkers, as lovers of culture – must be set alight. At their final stop on a recent European tour, the RSB performed a piece by Valentyn Silvestrov, “Abschiedsserenade” (2003), a hymn to endings, a prayer for beginnings. The two-movement work, written just after the passing of Ukrainian composer Ivan Karabits (1945-2002), was not part of the orchestra’s formal Budapest programme but was added on and performed with gentle grace and delicacy. With its long lines and lingering tones, the work reminds one of the cyclical nature we so often take for granted. Music in 2022 can, must, be more, for everyone; to quote poet E. E. Cummings, “where everything’s nothing —arise,my soul;and sing”.

Michail Jurowski conductor Russian music classical live performance

Remembering Michail Jurowski (1945-2022)

I learned of conductor Michail Jurowski’s passing yesterday morning, March 19th, 2022. What a blessing, to have met him and later spent time in conversation. Initially connecting at a concert (where else) we subsequently made arrangements for a proper interview, with him in Berlin, and me (then) in Bucharest. Kind, patient, generous, and full of stories, he was very keen to share his thoughts and experiences on everything from meeting Stravinsky to pondering  the ways in which compromise and authenticity affect the work of being a conductor and artist. He was someone who took time with his responses, broke out big grins now and again, asked me to repeat things (“the sound on my computer is so bad!”). In other words, Jurowski was warm, human, and unpretentious.

I confess to feeling like a fraud at a few points, battling through the anxiety I could feel rising in waves now and again: who was I, after all, this eager-beaver Canadian without a music degree, asking such an accomplished person such questions? How long I had incubated that question, one of a perceived lack which had, up to news of the maestro’s passing, burnished into an acid shame that had become a near-unconscious part of every day being. I don’t fit in because I can’t! It was a shrieking demon of self-doubt.

In learning of Jurowski’s passing I was reminded of a moment when that demon was, if not silenced, content to sit in a corner, only making the occasional ruckus. Some days are better than others in facing down such a creature. Sometimes it shrieks, tells me I ought best quit writing about music. Imposter syndrome for writers is real; equally real is the rejection one feels from lacking what all the other members of the club seem to so easily possess. I am learning to negotiate such details and related feelings, to see a much broader picture with far less self-doubt there are things happening in the world. I am slowly learning to kick the demon’s tail out of the way as best I can, with a reminder (in my mother’s voice) that I’ve always been an outsider anyway; why should now be any different?

Maestro didn’t care about my perceived deficiencies, or if he did, he didn’t let on. Get the lead out, as my mother would say. The last thirty hours or so has been spent, in large part, ruminating on that 2019 conversation with the conductor, listening to his wide variety of recordings (from ones of his own father to those by Khancheli, Shostakovich, Schulhoff, and Lehar too), and then looking at a litany of news items, one more horrible than the next. That he should pass now, of all times, seems especially tragic. Moscow-born and with Ukrainian-Jewish roots, Jurowski belonging to a generation that looked to the West as a source of hope and even inspiration. It seems hard to believe, and yet. Jurowski didn’t buy the reductive Them vs. Us narrative made so popular (so widely if unconsciously carried) promulgated through Putin-era politics. His focus was European and Slavic repertoire, but he was well aware of administration stesses and funding realities and what they all meant, having held official positions in various organizations (Leipzig, Berlin, Dresden). He was highly aware of postwar perceptions of Russian-ness versus its lived reality, and painfully aware of what it was to be an outsider. He knew about audiences; as he told me in our chat, the one in Cleveland was among the most receptive he’d experienced. He didn’t carry heavily sentimentalized notions of his home country, or if he did, he didn’t let on about them publicly. (Through such a lens the final image of Tarkovsky’s Nostalghia begins to make an awful sense, but more on that in a future post.) “My family has been through a lot,” he said, speaking about his father toward the end of our chat. I remember he shook his head, letting out a little sigh.

Whatever memories he did carry were firmly in the past, and not meant to be guides of the present, creatively or otherwise. It is painful to think he only enjoyed his American debut in 2019, at the age of 73, a few months before we spoke. Jurowski cared about a great many things, but what he didn’t care about where I happened to be from, what that might imply, or what that could mean in European classical music circles. (The recent cries from the continent, along the lines of, “Mon Dieu, don’t import your North American culture wars here!” seem especially absurd.) Maestro didn’t seem to care about my perceived lack, as someone born in North America: of the “right” background; of the “right” degrees; of the “right” books / movies / theatre / albums having been consumed in childhood / youth; of the “right” linguistic skills; of the “right” cultural knowledge. All of these things seem to hold a certain weight to some in the current cultural milieu, ironically, in an era that is (the marketing tells us) meant to be more inclusive. He was curious, and in today’s climate, a symbol of what Russian culture can, should be, and maybe still is: curious, yes, but also open, inclusive, generous.

Jurowski asked me again in that conversation, just as he’d done when we met: how did I know his work? Through his wondrous recording of Moses (by way of soprano Chen Reiss, who appears on the recording), released in 2018. How did I know about Kancheli? Well, Youtube makes sometimes-magical suggestions. And Pärt? Via the 1999 Meltdown Festival programmed by Nick Cave; I was living in London at the time and intrigued by Cave’s mix of rock, punk, blues, and classical. Isn’t that kind of mix the way music should be experienced? Maestro was flattered at my enthusiasm, my admitting to exploring things I didn’t grow up with, what I want to call my Canadian moxie. He was happy to exchange ideas, happy to listen to what I heard in those albums and others, keen to know the paths I’d taken thereafter. What’s more, he offered suggestions of things to listen to and watch. I left that conversation feeling not stupid but encouraged. What a refreshing, welcome feeling.

That sense didn’t occur because of some magical bridge that had been constructed over the course of our 70-minute exchange. Music is not, to my mind, a universal language; it does not always build bridges. To believe it does, or can, is to ignore the many varied landscapes and circumstances and realities of human experience – varied perceptions, inequalities, streams of thought, beliefs (and related intransigence); sadness, loss, engagements and learned behaviours. None of these things magically vanish via romantic artsy lenses, or should vanish, particularly now (universalism is a nice theory for and by the privileged) – but the thing music asks us to do, in its best form, matters: to use your imagination, and sometimes, do that in the active exercise of empathy, to make the leap across a chasm, sans bridge. Bridges are for the lazy. Get your feet dirty, and all the better in someone else’s reality. Some (composers, conductors, singers, ensembles) are more skilled at highlighting this than others. As listeners, we are often asked to imagine: other people, other worlds, the composer composing, the musicians playing, the maestro on the podium, the faces and hands of engineers and producers and audiences. Of course, one imagines one’s self sometimes too, as one or another – that’s the social media reality of navel-gazing, but more than that, it’s also a reflection of the human need to dream.

The music I love best is the sort that gently requests a look outside, away from self  –and simultaneously within it, honestly enough to throw that shell away in order to glimpse another world, another time, another life, without attempting to understand. Some things don’t make sense, because they can’t. This has been something I think the last two years has constantly reminded us of; loss doesn’t ask to be understood. We cannot understand, we cannot control it; we can only mitigate its effects, minimize the transmission of grief, think, consider, act – stare at the chasm, wonder if we have the right boots to wade in. Sometimes the right sounds, at the right time, blow the fuse on the ouroboros of suffering. It isn’t the music doing that, it’s what what we’re bringing to it. Perhaps we’ll light some tiny spark, somewhere. Perhaps the chasm will fill in, however slightly and temporarily.

We also have the choice not to move at all. A quietly-yawning compassion deficit, prevalent throughout modern life and made noticeable amidst pandemic, is now writ horribly, painfully large through war. I’ve been writing about this lately and how it relates to the classical industry (including as part of an essay series; Part 1 is already up), contemplating its implications and origins a great deal – reading, watching, trying to understand various worlds, minds, lives, and ways of thinking and being, all of them largely powered on this horrendous deficit of compassion (Andrey Kurkov, Hannah Arendt, and Ingeborg Bachmann provide a few clues, along with the films of Yuri Bykov and Andrey Zvyagintsev). I have been avoiding and simultaneously diving straight into news, furiously hoovering, barely eating, avoiding mirrors, slowly completing student marking, booking a trip, cancelling a trip, pecking at writing and tossing around giving it up altogether; eyeballing graduate school, smirking at cat photos, and looking out the window at the pond across the street. The signs of life are there, though the colors are still muted; the geese have yet to return, but the robins are already out, bobbing along the edges of low bushes. I want to flick parked cars and noisy voices away like dirty crumbs. Perhaps a little bit of faith is required, hard and expensive it may be; perhaps a bit of patience needs be extended. Loss is a huge a hole to navigate, and it comes with consistently rough edges. There is no such thing as the “right” kind of grieving; there is only grief, and it takes as long as it must. In the meantime, one remembers, and keeps remembering.

And so I remember Michail Jurowski – his kindness, his generosity, his curiosity, and the ways in which his work touched so many. Seeing the various tributes of late, I am struck at their shared chords, the ones sounding out those qualities which are so precious, the ones which have become so scarce. He was Russian, Ukrainian, Jewish, a musician, a husband, a father, a grandfather, a friend, a confidant, an inspiration, a mentor, an artist; he only made it to America once, but oh, lucky Cleveland. He affected so many, so much, and I hope his spirit lives on not only through his family but through those who worked with him, spoke with him, and those who listen to his work with renewed curiosity and enthusiasm. His mind, and his spirit, knew the notes as if burned into the heart; as he told me in 2019, he “composes” them in a sense, himself, every time he opens a score. He never used such knowledge as a weapon, but instead, as an umbrella. I imagine myself standing under its shade now, hearing the sounds of Kancheli, Rubinstein, Shostakovich, Tchaikovsky, and those of his father too, and I imagine things blooming, slowly, however briefly, waiting out the storm.

Thank you, maestro. I wish we could have spoken one more time.

Top photo: T. Müller
curtain, stage, culture, performance, opera, operetta, Komische Oper Berlin, red, Berlin

Essay: Music, War, & The Reality Of Cancellation (Part 1)

Chasms in the classical music world are becoming increasingly obvious as a result of the war in Ukraine. The pressures recently placed on artists to make a clear public statement, pressures which are being applied by various cultural organizations, have fomented resentments and created a whirlwind of controversy around the exercise of private and public opinions in relation to art and culture. There has been a heated reignition of the long-standing debate of how far one might (or should) separate the art from the artist. Things are not quite so clear-cut as some involved in the debate would believe, however;  the institutional motivations behind applying that pressure, and the decision to cancel Russian artists and music in some instances, are enmeshed within a tight knot of funding, education, location, history, access, and the effects of two years of pandemic on the arts landscape overall. Audiences are proving slow in their return in many markets; the optics of doing the perceived “right thing” to convince them of the value of return has never been more pronounced.

This essay began life as a series of observations on the current state of music, politics, intercontinental preconceptions, funding models, education cuts, algorithms, public relations, and evolving notions of collective responsibility. Since starting on 3 March, the piece has become longer and broader than what was initially intended, and is now an ever-evolving, super-fussy Hydra. Just when I think one section is complete, along comes… more: another piece of learning; a dire bit of news; the reading of a comment thread; a conversation; the sound of violins playing a folk song. At those times I become curious, and am forced to rethink. In the interests of organization and finitude, I will be publishing this piece in four parts, likely not wholly consecutive but interspersed with artist conversations, this website’s initial raison d’être at its launch in 2017. It has been suggested this current essayistic pursuit is more suited to book form – perhaps? The great paradox of digital publishing is its essential changeability and permanence; everyone remembers when you screw up; everyone knows when you edit. I have no problem standing thusly naked before readers – I just want to make sure I can control the temperature of the water before dropping my robe.

Part 1

It feels reductive to state “war is hell.” It is that, of course, because it makes everything and everyone around it hell, one rife with twisting corridors and uneven floors, crumbling staircases leading to ever more dimly-lit labyrinthine levels. The invasion of Ukraine has uncovered an increasingly rigid cultural exceptionalism across continents, one fast becoming the elephant in the auditorium. It is an element which is proving unhelpful for artists and audiences alike, because its existence is so patently antithetical to the notion that music is a unifying force, this concept which many artists state with urgent sincerity. How can this great oneness have any validity in the real world if a newcomer is constantly made to feel intellectually and creatively small by those holding more formal knowledge and training? The reactionary engineering of social media fosters such hostilities (and related reactivity) whilst simultaneously obscuring the practises of public relations, thus perpetuating a broad ignorance around the roles of finance and education. Such comprehension is not something governments or organizations would wish to be known, but that does not erase the validity of such investigation. One cannot simply shout “They are cancelling Russian artists!” without understanding the true mechanisms which have largely driven such cancellations; I would wager that they are less driven by xenophobia than by economics, and as much related to maintaining public relations as to pleasing donor bases. There is also, importantly, a deep aversion to risk after two years of pandemic; anything that gives off so much as a whiff of risk is duly launched off the boat, with all the expected words and righteous noises – sensitivitycommunitysolidarity. Bravo… ish.

Thus the recent claims of there occurring a giant wave of Russophobia within the classical realm (a victim narrative the Putin regime fosters, incidentally) are not completely accurate; no doubt that does exist, but one must keep context in firm focus. New York’s Metropolitan Opera, for instance, has roughly ten Russian singers, as well as Ukrainian basses Alexander Tsymbalyuk and Dmitri Belosselskiy, on board for this season and next. Such a detail holds significance; to ignore it is to ignore the necessary context which lays the groundwork for meaningful discussion. If we mean what we say, as music lovers and seeming ambassadors, we must be willing to get our hands dirty with various realities, including our own unconsciously-held beliefs and attitudes, as much as negotiating with those held by others. While classical culture prides itself on humanism, growth, and the ever-vital curiosity, I have witnessed few of these qualities in action of late from so many directly and indirectly involved parties; what I have seen is judgement, obfuscation, anger, showboating – reaction. Is there hope for sincerity? The jury is still out. As bass baritone Paul Carey Jones pondered in a recent post, “is the classical music industry all of a sudden truly serious about its desire for politically engaged artists, after a generation of hammering them into monochrome moulds of glossy PR-friendly “Living The Dream” bullshit?” In an attempt to explore pertinent issues within and around the intersections of culture, technology, politics, PR, and presentation, it seems wise to continually turn attention back, and forwards – to read, study, think, repeat, and to keep asking such questions, and expanding on them at every turn.

Such is the privilege of my own situation that I am able to pursue study, in a relatively healthy environment, with food in the refrigerator and heat buzzing on at predictable intervals. It is worth acknowledging this – the thing I ask for more of (education) and the things required to carry that out (time, money, environment) are not necessarily things everyone has access to, or easy access at that. Between hoovering, hay fever, student marking, sighing, cooking and clearing up, my days have filled up with reading, writing, note-taking, chasing people, ideas, and some cogent line of discourse, interspersed with glances at the telly every now and again. Context, as my many media and broadcasting students through the years will attest, is something of an obsession, but it takes continuous amounts of time, energy, money, and a calm atmosphere to grasp and cultivate an appreciation of context – not everyone has those things, or can so easily parcel them out; I acknowledge this (and shake angry fists at the utter failure of education systems, school boards, and arts departments here, but that’s a future essay). Context is often the very quality most often missing in contemporary discourse, and especially in times of war. Its absence, and the overall lack of commitment to its fostering on the part of artists, writers, organizations, educational departments, teachers, writers, publishers (most everyone in or around the system) has created a crater of non-awareness; that crater existed far before the start of war on February 24th but is growing exponentially, caving in on itself – and classical culture is fast becoming its most damaged casualty.

Along with an obsession of context is, as my students well know, a heavy dislike of false equivalency. Its rise not only within media presentation but the seemingly-innocuous realms of quotidian exchange is immensely frustrating for both its intellectual laziness and whataboutism, that debate-stopping, brain-melting tendency with a rather timely history. It is exhausting to wave arms against things which, over the last three weeks, have become so common, and so often go unquestioned. False equivalency hinges on giving equal weight to that which is not at all equal, but it also underscores a galling lack of empathy for which music is (again) meant to (magically, romantically) cure. Over the past week there have been numerous posts from musicians expressing concern at losing opportunities over what seems to be little more than their nationality – but (to be a bit of a broken record here) I’m not convinced that’s the actual reason for the cancellation. We all know perceptions are not reality, but oh, they certainly feel that way, and nowhere more sharply than in times of war. The wording isn’t always the same with these expressions, written in a mix of despair and outrage, but the subtext is shared: fear. Who should speak out? Is it a good idea? How much specificity is expected? As violinist Alexey Igudesman recently posited:

You are a Russian artist who lives in Moscow with a family and a child, or who has family in Russia.
If you give statements against the government, the danger of something happening to you or your family in a regime like Russia is very real.
No-one should be forced to become a martyr and put their family and livelihood in danger. If one does, that has to be the individual’s own choice.

As human rights project OVD Info outlines, such exercise of choice is not done lightly. It begs the question: is it a choice when it isn’t really a choice? Artists living in the West who have spoken out are to be lauded, but such statements are not comparable with those made by others living in the country, or with family living in such an environment. In acknowledging such a reality there is also the need to acknowledge another: “How can one feel bad for Russians when Ukrainians are  being bombed?” – there is no answer to this. There can’t be; there shouldn’t be.

Grappling with suffering means gently if consciously engaging the imagination; even (or especially) if that suffering is not ours. This is which is a key component in making the engine of empathy run. Such exercise sometimes opens the door to understanding – but more often, in this age of quick reactions and retweets, leads to un-feeling, to closing doors, to shutting down engines and kicking them down several sets of stairs. Invariably come the comparisons (of suffering; of victimization), neither side bearing equal weight to the other. (If you don’t think Putin and his gang delight in fomenting such divisions, kindly reconsider; he is arguably the author of the mud-slinging event at contemporary edition of The Suffering Olympics. Such an event merits no winners, and should not attract so many willing recruits, and yet.) Why do people engage in this? False equivalency isn’t related to “seeing all sides” –  such valuation robs us of humanity, and robs us of the ability to exercise the empathy that clearly expresses that humanity.

Alas, such reductions are the currency with which wars are waged and fought; bending too far back is dangerous, but bowing too far forwards is apologism. That doesn’t mean suffering should not be acknowledged, and it doesn’t mean such an acknowledgement negates the need for figures within the classical community to speak with clarity  at a moment when it ought to be least effortful; compassion is either present or it is not. If it is effortful, well, so the person is clearly revealed. Politics, as ever, presents a challenge. The classical community was largely silent over many things, seemingly floating above it all: James Levine, Me Too, BLM, casting couches, COVID19 – the list of issues which classical has faced are lengthy, perceived as inconvenient, viewed as overheated reaction from an over-anxious, social-media fuelled public. It’s a witch hunt! they shout, and alas, the algorithm of social media clicks along; fans obediently seal-clap, defend their heroes, slut-shame accusers, publish breathless articles filled with puffy questions that mysteriously divorce art from life. Such conversations are handy bits of propaganda and certainly make the classical ecosystem (along with non-paying publishers and ad tech) very happy. So what? The fact that war is possibly the classical world’s tipping point for meaningful change is telling; something has to give, but whether something will is a whole other matter. In a recent exchange at Tablet, celebrated refusenik Natan Sharansky offers his thoughts on the war, and remembers his own experiences of being a Jew growing up in Ukraine:

Donetsk was a very international city, it had many nations. It was an industrial center, so for 100 years people had been coming there to look for work from different parts of the Russian empire. There were Ukrainians and Russians in Donetsk, of course, but also Kazakhs and Armenians and Georgians and Tatars. So none of that really mattered. What really mattered was: Are you Jewish or not? […] Jews were the only people who were really discriminated against. There were jokes about every nation, but the real prejudices and the official discrimination were against Jews. Now, I studied in a Russian school where the second language was Ukrainian, and there were many Ukrainian schools where the second language was Russian. As a Jew, I tried to be the best in everything, so I tried to also be the best in Ukrainian literature.

The pressure on a minority group to be the very best has gone from being a shared reality among many young musicians into an uncomfortable requirement. Expectations are high; competition is rampant. Be the best at performing, and now, be the best at performing the mechanics of virtue; such is the pressure now. Any chance for meaningful change is choked in the race to apply the right level of knowledge at the right time, in front of (or with) the right people. Ever has it been thus.

Indeed, growth is uncomfortable (meaningful growth, that is), and authenticity is messy; our heroes won’t be so shiny through some forms of growth, and we may have to end our (over)use of the word “genius.”  The payoff might be more meaningful engagement –with material, audiences, program directors, artists… cultures, experiences, histories, ideas. One can show sensitivity to Ukrainian ticket buyers while simultaneously engaging them in these conversations – one is not (should not be) exclusive of the other. It’s an instinct one would have hoped would have been applied by the Canada Council, the Honens Competition (notably since reversed),Théâtre Orchestre Bienne Soleure, Kartause Ittingen, the Cardiff Philharmonic, and Orchestre symphonique de Montréal and the Vancouver Recital Society.

It’s easy to point at these cancellations and scream witch hunt! (Putin would want you to) but far more difficult to examine the position of each, their board members, their audience demographics, the position of unions in some of them, and the ever-significant role of funding, which matters in providing wider music knowledge and related (needed) rehearsals of new material. Perhaps the work of Serge Bortkiewicz, Yevhen Stankovych, and Myroslav Skoryk will be programmed for more than benefits alone; perhaps these works will become, like so many others, part and parcel of regular season programming. Perhaps audiences will want to hear them, and more.

Serious consideration of such possibilities hint at the acknowledgement of a needed structural change and an overdue embrace of its smart application. The grounds must exist for dialogue which is free from angry exceptionalism but open to uncomfortable realities, including anger and disappointment, sometimes with words, sometimes in the form of returned tickets. That’s the reality; some outlets will be skittish in broaching this. Two years of pandemic has meant a wholly risk-averse landscape (the effects of which can clearly be seen in cancellations now), but such initiatives – such bravery – is required. It is in the exercise of these qualities that classical culture will, perhaps, find the kind of 21st century significance many argue it sorely needs. Alongside angrily returned tickets might come, one hopes, something else: curiosity. It is a quality which lays the seeds for… I won’t call it hope (which sounds precious) but… an opening. There needs to exist curiosity – for discussion, education, expansion, uncomfortable ideas, new avenues. “Just look,” says curiosity, “at least look…”

One might stomp off across the concrete, back to the labyrinthine bunker, ignoring the green shoots pushing through that soil, seeing only craters, mud, debris; one might walk away carefully, observing tiny buds, remembering it is spring, after all; one might be grateful to see such possibility. Setting fire to the field is not the answer. It is time to breathe, and to replant, carefully.

Photo: The curtain of the Komische Oper Berlin. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.
painting, oil, figures, Yablonska, Ukrainian, art, culture, history, socialist realism, war, Russia, identity, scandal, protest, punishment

Essay: On Ukraine – Moving Beyond Performance

What is there to say?

Artists and organizations – some of them – have said plenty; others, very little. Some have chosen their words carefully, like a doe making her way through a field riddled with landmines – any step provokes angry reaction, any bent blade of grass a torrent of judgement. Some have simply not said anything at all. There are arguments in waterfalls of threads online – sometimes they break a dam, mostly they don’t. Walls remain walls. That doesn’t mean hacking at them in a real way, with real tools, isn’t important. Social media has, since the outbreak of the war in Ukraine, been a fascinating way to observe who uses tools, and how, and why, though these platforms (whose influence, for good and bad, ought not to be dismissed) have also provided reminders of the ease with which many organizations and figures alike can hide, obfuscate, and conceal, or alternately, promote, congratulate, posture. Sometimes though, none of those things happen, but something far deeper, better, more authentic. At present that authenticity isn’t merely nice – it’s necessary.

The Kremerata Baltica Chamber Orchestra, currently on tour, recently engaged in a fascinating series of exchanges on their Facebook page after posting a supportive message and an actionable link (which I publicly thanked them for); the transparency of such efforts and exchanges is what the situation now demands. One hopes more organizations will follow suit, but alas, such direct expression in those other arenas is being blunted by political and economic interests, not humane and conscientious ones. The meaningful change inspired by pandemic which so many had hoped for in the classical world hasn’t totally manifest. (Some may argue with me on this, and really, go ahead; sticking to my guns.) There is a feeling, in looking at the mad race back to a crap old normal that didn’t work well for anyone not at the top, that war has magnified the compassion deficit uncovered by the pandemic a hundred-fold. People are already suffering emotional burnout, and now… now. But I’m not so sure performative hashtags are the answer. Certainly, such gestures satisfy marketing departments and board members who wish to convey concern (#concern); whatever is easiest, least risky, most theatrical, requiring lowest effort but eliciting maximum applause and maintaining the comfortable position of coolness (or victimology narratives), with the requisite grab for sexy influencer clicks, well yes, this. (I get it; take a look at my hashtags, done for clarity and indexing on the internet, but still.) I naively want to believe people are still (somehow) good, that they are not all selfish, that they will take initiative, however big or small, and not for their own sake; how I want to feel there is a willingness to risk comfort and familiarity and position, that humanity will make an effort, move beyond, give a damn – not for themselves, not for bank accounts, not for comfort or the continuance of some pretentious, capital-A form of art or some jewellry-rattling form of #fancy #night #out, but because it is simply the right thing to do. Watching numerous huge protests across the world is encouraging; people care, many of them, but I wonder how much is translating into real action, a contemplation given extra force in examining various responses within the classical world.

It is a community which has, this week, been a hodge-podge of activism, protest, confusion, awkwardness,  silence, diplomacy, and carefully-worded outrage. Some, like Opernhaus Zürich, have been straight-forward: “We strongly condemn the unprecedented war of aggression on Ukraine.” The purposeful inclusion of those words (“condemn” “war” “aggression”) are incredible when seen in contrast to the approach of other houses. Clarity matters; language matters. Russian conductors Kirill Petrenko and Semyon Bychkov, have used similar clarity in their respective statements. Released through the Berlin Philharmonic, Petrenko’s note says that Putin’s “insidious attack” does indeed “violate international law.” The head of one of the world’s most famous (and storied) orchestras writing this, publicly, is noteworthy; for Petrenko (who is Jewish), music is certainly not above, nor separate, from politics. How could it be, though, considering the history and creation of so many pieces? Going further yet is Semyon Bychkov, who has written a series of strongly-worded, thoughtful responses over the past week. In one statement, he pinpoints the importance of recognizing the intersection of history, memory, conflict, and narratives, something which has been the subject of heated online discourse since the start of the war this week:

One of many signs and symbols that the country has returned to pre-Perestroika times is the dissolution of the Memorial Society founded by Nobel Peace Prize winner Andrei Sakharov in 1989. Its mission was to research every single victim of repression and keep the memory of the dead alive. Through the dissolution of the Memorial on 29 December 2021 victims of repression were killed once again. This too is a form of genocide. Not in the Russian-occupied Donbas of Ukraine as Putin claims.

The Russian regime wants to obliterate the memory of its victims. If we forget them we will betray them.

Earlier this week, Bychkov announced the cancellation of a planned series of concerts leading the Russian National Youth Orchestra. Rather than sticking head in the sand and stating “culture continues” he makes real the very real idea that choices during war matter; actions result in things people will, or won’t, experience directly – and this is what creates impact in a real way, an impact which morally dominates any ostrich-like, romanticized notion of what culture (specifically classical music) can or should be. Bychkov’s cancellation is not about punishment, as the St. Petersburg-born maestro explains:

I want the spirit of this decision to be unmistakably clear: it is in no way directed at the orchestra or its public. The emotional suffering of ordinary Russian people at this time, the feeling of shame and economic losses they experience are real. So is a sense of helplessness in face of repression inflicted by the regime. Those individuals who dare to oppose this war put their own life in danger. They need us who are free to take a stand and say: ‘The guns must fall silent, so that we can celebrate life over death’.

He writes something incredibly important just before this, that performing “under the present circumstances would be an unconscionable act of acquiescence.

This is not, it is worth nothing, an act meant to sow division; it is an act of solidarity that fully and openly acknowledges the central role of economics within the classical world, one rarely discussed but wholly vital, especially the impact the pandemic has had on culture. The money-meets-government factor is an element which certainly deserves scrutiny, and indeed it’s one many Russian artists have now dared to question. A strongly-worded open letter from Russian arts workers reads, in part, “Everything that has been done culturally over the past 30 years is now at risk: all international ties will be severed, cultural private or state institutions will be mothballed, partnerships with other countries will be suspended. All this will destroy the already fragile economy of Russian culture and significantly reduce its significance both for Russian society and for the international community as a whole.” So far the petition has more than 2100 signatories. I can only guess how many of those who signed are, or have been, on the streets to protest – there have been several across Russia, and thousands of people (including composer/musician Alexander Manotskov) have been detained . Several Russian cultural figures (including, rather notably, Vladimir Urin and Vladimir Spivakov) have signed an anti-war petition in which they recognize that “in each of us lives the genetic memory of war. We do not want a new war, we do not want people to lose their lives.” It may seem milquetoast in its wording, but as Meduza editor Kevin Rothrock pointed out, “many people are risking their livelihoods with this. It’s not your throwaway virtue signalling.” If art is about connection, as some have recently claimed, then the most important points in that line of connection must be financial; to disinclude them is to engage in a privileged form of willful blindness. Who can afford such a luxury now?

Moscow-based art museum Garage has released a public announcement in which they announce they are halting all of their exhibitions “until the human and political tragedy that is unfolding in Ukraine has ceased. We cannot support the illusion of normality when such events are taking place.” A group of public figures, including author Vladimir Sorokin and actress Chulpan Khamatova, composer/pianist Anton Batagov, and Nobel-Prize-winning journalist Dmitry Muratov, have added their names to another petition, which reads (in translation):

The war Russia has launched against Ukraine is a disgrace. It is OUR shame, but unfortunately, our children, the generation of very young and unborn Russians, will also have to bear responsibility for it. We do not want our children to live in an aggressor country, to feel ashamed that their army has attacked a neighbouring independent state. We call on all citizens of Russia to say NO to this war. 

We do not believe that an independent Ukraine poses a threat to Russia or any other state. We do not believe Vladimir Putin’s statements that the Ukrainian people are under the rule of the “Nazis” and need to be “liberated”. We demand an end to this war!

The outrage – its reality, its clarity in expression, the risk inherent to its expression – are all very real, and witnessing it across the spectrum, in real time, has been harrowing. To be blunt: I never expected Russian artists to publicly take a stand, to venture, to risk, but when they did, I am struck (mostly) by the humanity, and the specificity of language in conveying that humanity (something I think Bychkov is especially good at capturing). That doesn’t mean there hasn’t been disagreement, defensiveness, an appalling lack of compassion. False equivalency, that pungent symbol of 21st century socio-political exchange, has been expressed by some – it reads as little more than self-interested apologism; the “what aboutisms” that come with such reactions beat on the intellect and the soul equally. Such responses were taken to task by Moldovan violinist Patricia Kopatchinskaja, who shared specific and personal details of her family history, one which is, like so many of us Eastern Europeans, threaded through with tragedy:

My already very old grand-grand-parents were deported by the Russians to Siberia during the second world war. One grand-grandfather was shot. My grandparents were robbed by Russian soldiers of home and everything. Not even being allowed to keep the shoes of their small children they had to live on the street. These are facts, not opinions.

Equally clear has been the position of music publisher Bärenreiter: “We vehemently oppose violence as well as the unfounded and unjustified aggression of one state against another, for which there is absolutely no place in cultural Europe.” They added the call to “let us all think about how we can actively support the Ukrainian people who are paying the highest price just for expressing their will to live just like us.”

Herewith are two links, ones I shared with Bärenreiter, which I am sharing here – not to seem saintly, not to prove anything, but merely because of a feeling of utter helplessness; I don’t know what else can be done, but to provide something which might have a real impact past numerous other tepid words and performative gestures. Perhaps my history working for Amnesty International many years ago in Dublin is making itself known; those busy days working alongside journalists covering a variety of human rights stories left its own indelible mark. These links (to accredited charities) were shared with me by Ukrainian contacts, who have been pleading with their well-meaning, non-Slavic counterparts to please fucking do something! They contain real, actionable suggestions to real organizations, many of them working at ground level in Ukraine. 

I don’t want to offer any grand philosophical statement about how culture “erases” borders – those borders and identities matter to people. People are fleeing across them right now; the fact they’re from a certain place matters a great deal, to them and to others. People right now are arguing about those identities, warring over them, with words and weapons equally. Culture doesn’t melt anything; music doesn’t mend anything – if anything, music has the power to rip hearts wide open, to inflame passions, to provoke strong feelings and thoughts; sometimes it should. Music isn’t always some mystical prescriptive bandage meant to heal the world – history has repeatedly taught us (or tried to teach us) that such reductive understanding doesn’t exactly work, for performers or audiences. Of course, history is largely labyrinthine; right action and its effects are not. We all experience life, and its sounds, differently – anthems, marches, symphonies, operas – births, deaths, sex, love. We all come from somewhere; sometimes we leave those places, but our hearts stay. How could they not? Sing, proclaim, protest; have a voice. Your voice matters, and will in time, I think, be less a part of the labyrinth of history than a ragged, colorful thread in a vast quilt, a piece of which we take back to our homes, someday, somehow – against our skin, hidden, but close to our hearts.

(Artwork: Tetyana Yablonska, “Life Goes On”. Oil on canvas, 1970. The National Museum of Ukraine, Kyiv.)
Paris, Garnier, foyer, lights, chandelier, opera, opera house, interior, music, culture, history, Europe, Paris, France, architecture

Essay: On Community, Culture, Vanishing, And The Usefulness Of Shells

The bonds formed and broken over the course of the past twenty-two months has led to reevaluations around relationships, and the kinds we want, and don’t want, in our lives. Complex equations relating to time and energy, volume and content, content and quality are being weighted against sheer exhaustion; many are just so tired and often feeling so much older than our years. If age is most accurately measured in moments than time, as Lord Byron implied, there are a good few of us in the arts who have been rendered ancient between March 2020 and now. That sense of aging has played a significant role in why and how relationships have shifted and changed. Sarah Miller’s “On Not Talking To Someone Anymore” (at her website) and Katharine Smyth’s “Why Making Friends In Midlife Is So Hard(The Atlantic) are documents of people reaching a certain pandemic point and realizing things have irrevocably shifted, for good and bad. The corona era has made those positive/negative lines sharper, and blurrier, at once; has what’s been lost, especially in middle age – outside of the physical – may or may not be worth mourning.

That loss seems more pronounced in some spheres than in others; the high-wire act of balancing solitude and community, isolation and relating, very much powers cultural expression. Vanishing and being vanished on, the sorts of people we spend time with or move away from (literally and figuratively), the nature of our relating, alone and otherwise – these notions hold particular relevance in an age where community matters less and more, at once. Such presence is more fraught (again, literally and figuratively) than at any other point in recent memory. In her piece, Miller points out that the reasons behind silences can, at least sometimes (and if you ask), be reduced to the petty, the mundane, the cutting truth (or untruth) of seeing yourself and your behavioural choices through another’s eyes (whether you have vanished, or been vanished on), and of the painful divides when experiences, time, and nostalgia for the passing of both are mismatched to the onerous realities of the present. Smyth explores the strangeness of connecting in a strange place, inwardly and outwardly, in engaging in a practice one less considered than simply enjoyed, and the various nuances of experiential difference that adhere to the digital pursuance of such. The profound loss to which articles both allude has been magnified by the relentless ephemerality of digital platforms carrying the ironic title of “social”, outlets which encourage anything but phones-away, non-posting, simple, human relating. Social media platforms, as many know, play to pandemic times: avoid safely, connect comfortably. Observing endless streams of photos posted by high school/elementary school friends/exes/co-workers/colleagues/casual contacts, one tends to automatically engage in the algorithmically-calculated behavioural compunction toward comparison-making. It is a human urge which technology has become adept at identifying and exploiting. The urge toward comparison becomes all the more pronounced when some places have live performance, and some places don’t – where some places have full houses (and antecedent requirements for that to happen), and some places outright cancel events. Such contrasts have a sometimes acidic effect for those of us in the arts, who have lost work or are still looking, who are looking to bump up CVs and pay bills. Not being a part of regular crowds these last almost-two-years (and thus not working, for the most part) encourages an insularity whereby anything good that happens to someone else, and thusly advertised, is now suspect. Envy, most especially within the cultural realm, has been writ large; those who have are in such sharp contrast with those who have not. What should be unvarnished joys – a new job, a trip, an excursion, a concert, a conversation – are flashpoints for lack, reminders of non-abundance and ultimate separation.

So much of what gets shared now seems mundane, overwrought, calculated, or a strange combination therein. People have largely burrowed into the, to quote Jim Morrison, “woolly cotton brains” of the familiar, following or leading lessons online whilst baking bread, with dusty blinds, gritty floors, and rattling furnaces intact. Ah yes, we say, seeing such familiar elements of the quotidian to which we’ve been reduced, I recognize that, yes. The yeast/flour scarcity in early 2020 has morphed into current supply-chain issues; baking shortages led to furniture shortages, and now, apparently grocery shortages, the very place the money once spent on cultural excursions, now doth flow. The familiar has become a safe bubble to love and resent, a strange new counterpoint of the era. Rising economic uncertainty, coupled with financial realities, mean community, as a lived reality, grows more distant under the weight of such mundanities, only slightly flecked these days by random twinkling lights of diversion, originating from strings of lights, rows of candles, and more often than not, a panoply glowing screens that keep us apart, talking (typing, tapping) about the same mundane things we all watched or saw or tweeted. Opening up to 50% capacity in Bavaria is a big deal – to hell with the screens, hurrah!

snail, garden, mollusk, shell

Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

But Mein Gott, who would go? Should I? Will I die going to see a concert or an opera? Or wanting to keep writing about such things? Will I get sick going backstage to interview, to chat, to greet, to hug and handshake? Drinks later? Oder? Was ist noch “normal”? Not being around people, or more importantly, being only around the same tightly-controlled group of people, aggravates such anxieties, leading to a reinforcement of experiential bubbles, and that is, obviously, bad for art, but it is what many are being forced to do, if not through their own choice now, than through guidelines that dictate external conditions. Thus do silence and its hurtful counterpart (vanishing) become as normal as overcrowding and cacophony, as alternating rhythms of zen and anxiety; somehow pandemic has underlined such extremes of living, and creating. I have come to understand, at a deep level, that people with families/partners/networks/busy jobs/illness are juggling heavier balls than I, a family-free freelancer. This isn’t to diminish the sharp and painful realities of solo creative life; lack of regular benefits, precipitous drops in income, whole months of work washed away, to say nothing of continuous days and weeks of isolation, makes those uniquely spiky freelancer balls difficult to keep aloft, and more than once I have dropped them all at once along with the concomitant connections meant to make them feeling lighter and less burdensome than they really are. Having needs isn’t the same as being needy, but often the two have blurred. Things which should connect – common interests, creativity, inspiration – somehow, now, do not. Conversation feels effortful, whether giving or receiving, and when it isn’t, one often feels as if there is a sense of impermanence: so if we have a grand old chat we can be silent for two months, right? We’d all cry out our grief, cry out our disappointment, to paraphrase Rumi, but we’re all too busy trying to survive, and besides who would want to make the effort to listen to such cacophony?

Trying to interact with those with whom we share such commonalities can be (often is, lately) like speaking the same language but with different dialects. Somehow Hugh MacLennan’s ‘two solitudes’ concept takes on a broader and yet more precise meaning; there is no real, shared language but for the words that indicate precise, sometimes intricate division, within the era of pandemic. Talking classical with equally-passionate others isn’t the doddle some may assume; it can rapidly devolve into ferocious spit-balling, name-calling, intransigent foot-stomping, bragging, finger-wagging, or some combination therein. It is not news that people who love the arts (and who work in the arts) hold strong opinions, but that’s where vanishing also (alas) can come in; such relating is exhausting, and everyone is, without question, already so tired, and thus such exchanges become another burdensome ball to keep aloft. The desire to engage in these tribalistic exchanges speaks to a need for (perceived) community, one which is greater than ever, one fostered by a love of culture, and more accurately, its live expression. New avenues can and are created within the heated (if hopefully well-ventilated) atmosphere of shared experience – but such communal engagement can paradoxically encourage a laziness of thought, a dampening of curiosity; there’s a fear of going against the herd indeed, but more than that, sometimes there is precisely no thought given to not fitting in with the herd, to not parrot what everyone says, to apply nuance, to apply context, to ask for clarification and to do so privately. There is an urge to simply agree and to “amplify” (that overused word of the times), an urge applauded and underlined by platforms which, as I’ve written, are ironically meant to encourage the notion of “social.”

Lately I have decided to keep most experiences (cultural and otherwise) to myself, to not share, to not opine, to not publicly offer applause or evaluation unless I feel it is truly warranted. I’d rather discuss these things privately with my small if trusted circle, not of necessarily “like minds” but of what I would call “like spirits.” There is more community found with such contacts, many of whom hail from entirely different cultures and backgrounds – we might have a shared love of x-y-z art, but that isn’t the reason we’re friends, and it isn’t the reason we might forgive (or question) each other’s occasional vanishings and silences – and frankly, we have the balls (I hope) to push back at one another as needed, if not always welcome. Kissing ass isn’t the point – sycophancy doth not a friendship make – because authenticity matters more. We like context; we like nuance. These things take time and attention, and when there’s time to be made, it is wholly taken. Chemistry can be cultivated, but it cannot be created whole.

snail, horns, shell, movement

Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Accepting this has had personal ramifications. I have vanished on many; I have been vanished on by a great many more. I have become fussier in my interactions, and in the nature of those chosen interactions. This runs parallel with more selective listening and viewing habits; I am no longer a journalist or critic but my critical faculties now come with decidedly sharp edges, ones I wield carefully, according to that treasured context. In person, I have learned to speak with my eyes – and not. I have mastered obfuscation; I have learned silence; I thus can  vanish, in many ways. Interacting from the literal and figurative safety of a monitor has given harsh if vital lessons. Rare is the moment I will drop any mask now, literally, or figuratively. The willingness to be vulnerable is what fuels meaningful connections, but its direct exercise is far more carefully considered these days. In his book La poétique de l’espace (The Poetics of Space) first published by Presses Universitaires de France in 1957, Gaston Bachelard devotes an entire chapter to shells and their paradoxical nature within the realms of creative human development. He ties artistic life with evolution of living forms, with “these snail-shells from which emerge quadrupeds, birds and human beings. To do away with what lies between is, of course, an ideal of speed… ”. In contemporary terms, that “doing away with” might constitute a great robbery, especially if one considers the heightened speed the digital world of 2022 demands, a pace which conflates perpetuation of connection with meaning, only to encourage its simultaneously illusory nature. Superficial ties are (mostly) easy to break; contacts we haven’t met (or barely met) are easy to vanish on. The people we meet and know are not immune to this virus of speed and ease, either, nor to the subsequent (and often casually done) breaking of those ties, ones which, within the creative realm, can be so inherently valuable. Bachelard continues, and offers a clue as to how to sort the vanishing/vanished-on fraught nature of modern adult relating:

A creature that hides and “withdraws into its shell” is preparing a “way out.” This is true of the entire scale of metaphors, from the resurrection of a man in his grave, to the sudden outburst of one who has long been silent. If we remain at the heart of the image under consideration, we have the impression that, by staying in the motionlessness of its shell, the creature is preparing temporal explosions, not to say whirlwinds, of being. The most dynamic escapes take place in cases of repressed being, and not in the flabby laziness of the lazy creature whose only desire is to go and be lazy elsewhere. If we experience the imaginary paradox of a vigorous mollusk – the engravings in question give us excellent depictions of them – we strain to the most decisive type of aggressiveness, which is postponed aggressiveness, aggressiveness that bides its time. Wolves in shells are crueler than stray ones.

Cruelty, it would seem, has been a hallmark of the pandemic era – cruelty, selfishness, pronounced exclusion and snobbery, bubble-think; they are behaviours that would seem to confirm beings comfortably, lazily ensconced within respective shells. For live culture and those who live by and for it, there should be another way, but we are all human, none of us (not even or especially artists) above any other with regards to the hurt humans are well capable of inflicting, and of feeling. And that capability to feel has not left, and indeed, should not.

But let us be wolves, then, in our shells, considering how best to spend and direct our energies and attentions. Energy goes where attention goes: let us hope we have learned how to direct it wisely. I want to feel such attention can be wielded, if not with great compassion (that seems like a big ask, and not a little precious), then at least with great curiosity, that such an exercise will get us out of our shells now and again, if only to breathe the cold, clean air.

Paris, Palais Garnier, Chagall, opera, opera house, interior, music, culture, history, Europe

Essay: On The “Relatable” – In Opera, And Beyond

Amidst the many classical features published over the past year, the word “relatable” has popped up, an insistent neon sign in a landscape of bucolic rural scenes and insistently grinning portraits. Art, and especially, opera, should be relatable in some way, apparently – relatable as in connecting directly to the viewer’s life, habits, predilections, and peccadillos in obvious and recognizable ways. If Figaro is presented on the stage, we should immediately recognize him, if not as someone else, but precisely as one’s own self: “Hey, that’s me! That’s what I do, that’s how I react, that’s just how I think!” So too for Carmen, the Marschallin, Aida, Papageno, Rigoletto, Lulu, Brünnhilde, Hansel and Gretel, Boris Godounov, the Cunning Little Vixen, the Miserly Knight, Lady Macbeth(s), Eurydice, Rodelinda, Poppea. This desire (more of a demand in some places) to see our immediate and recognizable selves on a stage (on a screen, in a book) is not new. In 2014 American public radio personality Ira Glass dismissed a production of King Lear at the Delacorte Theatre in Central Park, his tweet stating he found “no stakes, unrelatable”, then subsequently referencing 2013 productions of Shakespeare in New York with another pithy tweet: “(F)antastic acting, surprisingly funny, but Shakespeare is not relatable, unemotional.”

Rebecca Mead’s 2014 piece for The New Yorker, The Scourge Of “Relatability”, contextualizes the history of the word in relation to its rise on early-aughties American daytime television and its subsequent rise across various media sources and literary review websites, along with an indicative listicle from a clickbait-heavy site – surely a bullseye example to contemporary eyes, inundated consciously and not with the mechanics of ad tech, whose role here is not inconsiderable. Mead notes the concept has roots in Freud’s mechanism of identification – that is, cultivation of self through imitation and idealization of a parental and/or authority figures. (“Children are inclined to behave like the significant adult models in their environment, Freud postulated. These identifications give identity and individuality to the maturing child,” as Britannica helpfully notes.) The challenge to cultural expression, as Mead rightly identifies, is that the demand for relatability becomes conflated with expectation, that “the work itself be somehow accommodating to, or reflective of, the experience of the reader or viewer.” This has immense implications for opera, with its widely-regarded, unconsciously-held expectations of ecstasy, ones which are all the more subsumed within a culture which grapples with outmoded perceptions and clichés around elitism. Why shouldn’t one want to see one’s self, precisely, live before them, especially when one enters the auditorium having paid good money, made the effort to dress up, obtained the now-required documentation for entry? Mead continues:

The reader or viewer remains passive in the face of the book or movie or play: she expects the work to be done for her. If the concept of identification suggested that an individual experiences a work as a mirror in which he might recognize himself, the notion of relatability implies that the work in question serves like a selfie: a flattering confirmation of an individual’s solipsism.

To appreciate “King Lear”—or even “The Catcher in the Rye” or “The Fault in Our Stars”—only to the extent that the work functions as one’s mirror would make for a hopelessly reductive experience. But to reject any work because we feel that it does not reflect us in a shape that we can easily recognize—because it does not exempt us from the active exercise of imagination or the effortful summoning of empathy—is our own failure. It’s a failure that has been dispiritingly sanctioned by the rise of “relatable.”

The demand on directors, and by association, singers, to be relatable, to have familiar elements of daily life and the 21st century living of it, grows more and more present. “Reimagined” is the buzzword of the Covid era, with presentations of many works overhauled, rebranded, and largely decontextualized for consumption by a supposedly hungry online audience; offering up new/old works with the intention to relay some form of the relatable (be it in gender, gender fluidity, race, sexuality, social strata) before the truly theatrical, is less a fad than a lived reality in many corners of the cultural landscape. The hearty use of digital technologies, while initially heartening 21 months ago, more than often this year points to confusion between the accessible and the relatable; the assumption that we’re all on our computers because of pandemic isn’t wrong but it’s lazy, and takes the onus off the human urge toward imagination, and the exercise of it. We want to imagine ourselves fully dressed, out and about, in pre-corona land, but that’s not going to happen, and so, we’re presented with endless forms of what is perceived by marketing departments to be entirely relatable, and we, of course, are meant to applaud.

Parma, Teatro Regio di Parma, opera, opera house, Italy, Nuovo Teatro Ducale, music, culture, history, Europe, interior

Inside the Teatro Regio di Parma. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Some figures, like Faust, are already familiar, or should be, by the sheer dint of previous literary/socio-cultural history. Don’t we all make a deal with the devil, whether it’s posting open-moistly-mouthed photos in order to get the notice of powerful casting agents, going maskless backstage, posting over-edited (in modern parlance, “curated”) performance snippets on Tik Tok, or even (especially) getting on an airplane at Xmas/New Year’s amidst pandemic? Ah, but that magic word “choice” is a captivating sirin in modern life, eyes glinting with perceived power and colored talons wrapped around an invisible pen, waving the papers for an imaginary divorce from hard, real circumstance – that messy, multi-layered stuff which makes us. It’s pleasant and convenient, (some will righteously label it “immense”, a handy form of ego-combing empowerment), to feel that everything in life is entirely within one’s control, that everything boils down to the woo of personal responsibility and individual energetic direction. I can choose to be agreeable about this exploitative situation; I can be h-o-t as defined by the narrow parameters I myself entrench; I choose to see myself in Carmen; I choose to see Sarastro as a closet sub in search of a dom. I can choose, lalala! If we do not see our very selves precisely presented on the stage, so the thinking goes, then where? Should we (can we) “choose” otherwise? Shall our complicated and messy 21st century world not be part of (nay, constitute the entirety of) theatrical presentation now, in the midst of pandemic? Is it not awfully elitist to ignore such realities given such a forum? Can we choose something else – really? In an industry so bifurcated by geography, funding models, educational models, and quotidian culture, the concept of “relatable” as connected to stagings differs widely, and takes on various forms, some of which are shared, many of which are not. One can choose to applaud or be angry, but one must always be loud in 2021, and probably 2022 also; awareness, contemplation, nuance, quiet – time-consuming, seemingly effortful, unfashionable. The recent hand-wringing in Berlin over The Nutcracker (given intelligent dissection recently in Süddeutsche Zeitung) makes clear the onerous challenges of a lacking historical awareness, the disinterest in engaging with its sharper corners, and the unsexy nature of nuance, a quality which works against the acrid reactivity which makes the machinery of ad tech turn so merrily, which has hoisted the cult of the relatable to godlike status. Everyone takes sides; everyone is supposed to. We signed the papers, after all.

This is not to dismiss diverse representation, a powerful and wholly overdue thing. Such representation offers an encouragement to young artists (read: non-white, non-straight, non-gendered, non-moneyed) who might otherwise not see themselves, literally, figuratively, or otherwise, as having any role or value in the industry, or indeed, elsewhere in the wider world. I have imagined myself, at various points, a mother, a partner, a socialite, a popular and promiscuous girl; I have imagined myself tall and elegant and reed-thin; I have imagined myself tiny-breasted and long-legged and saucer-eyed; I have imagined myself part of a wide and active social group, with a large and rambling line of loud, boisterous relatives; I have imagined myself a successful writer and artist, living in various places, each with its own beautiful view. Don’t dream it, be it; there’s that invisible pen at work again. I don’t have to imagine myself as a lawyer, a doctor, teacher, accountant, engineer; I’ve never been interested enough in those things to exercise such energies, and I know I have the advantage of class, colour, and nationality to take seeing myself in them entirely for granted; others do not. There is no leap of imagination required for seeing and experiencing people like me in those roles. For those who don’t look and sound like me, that leap is required, constantly, outside the theatre just as often as inside of it. That the best and most effective solution might be at the elementary education level is what many nod at with seriousness and understanding, but is the very thing few seem willing to actually do. It isn’t sexy, tangling with education departments and ministries who aren’t interested in you or your world, and such long-haul commitments are made more difficult (and difficult to justify) amidst the economic ruin of pandemic, to wave arms and shout until hoarse, Spend more on school instruments! Stop cutting music classes in your budgets! The issue isn’t as simple as online arm-waves anyway, but oh, the work involved, the sheer level of energy (to petition, to raise awareness, to do the continual footwork, to educate and re-educate one’s self and others) – fighting against decades of lacklustre government policy is not a job for the weak of heart, it bears no public plaudits or shares or retweets, and more often than not of late, no real fruit either. Such work is not favoured by algorithms, ergo, such work does not, within the digital sphere of the 21st century, exist; most arts educators already know this.

sculpture, Rodin, bronze, man, closeup, art, shoulder, body, bronze

Detail, The Age of Bronze (L’Age d’airain), Auguste Rodin, bronze; 1906. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

One thinks back to innumerable noisy recorder lessons in small, windowless rooms, sitting on scratchy orange carpet, one’s fingers moving along the narrow round body, the tips growing moist from all that joyful, effortful breathing producing squeaky versions of “Twinkle, Twinkle, Little Star” and the recognizable theme from Dvořák’s New World Symphony. I could play both, in far fancier (if still simplified) versions on the piano, but then, I came from an odd household, privileged in the sense that culture, including classical music, was an integrated part of quotidian life. I didn’t relate to most of elementary (or high) school, but for the music and cultural/literary elements. For those who keep and cultivate these things, for those whom music is in fact a central facet of daily life, it becomes all too easy to forget about those outside the bubble of such privilege – and it is that, something we inside of it often conveniently forget. Being an educator at post-secondary institutions these last seven years has served to underline, in some rather bold and striking ways, the parameters of such a bubble, and all the concomitant implications of such a world view. Most of my students through the years have never heard of Peter And The Wolf, let alone Prokofiev; many of them think of opera only as a formal if dull event adhering to the #fancy clichés pushed by the very organizations who wish to court them, and those online only too happy to entrench such cliches for the sake of some high-school-competition win. The music-minded note the growing gaps in arts education, sigh heavily, write tweets with predictable words  (ie Philistines, barbarism) and carry on listening to the latest BBC3 podcast on the work of a composer many (most?) of the students silently nodded at (but never seen) in such exchanges have never heard of, or probably experience live. Them vs. us; us vs. them; make the arts great (again), or something; RT this; pageviews that. Ad (tech) infinitum.

The polarities encouraged by the mechanics of the internet, and which characterise much online discourse now, have had an obvious and unmissable effect on the discourse around opera. Burn it all down on one side; I want camels in Aida dammit! on the other. Cliques exist, foment, gather choristers accordingly. Polarity, as history has shown, is profitable for the few and bad for the many, and any step outside the boundaries cause for ostracising (or worse yet, in the digital realm, being – gasp – ignored), but such a vast and inflamed auditorium has given rise to a frustrating conflation between relatability and revisionism, with no sense of the influence or role of funding according to geography. When marketing has to somehow make up for a lack of proper funding, well, what then? Somehow the appeals to “relatable” art (and antecedent calls for more diverse representation within it) become louder, with nary a contemplation given to the nuanced ecosystems of creation, imagination, context, history, and plain, messy, debt-ridden, ill, heartbroken people. Everything begins, and ends, with money, and as with educational reform, arts funding is an area rife with predictable name-calling (the poor old Philistines) and salty intransigence. People want to see people like them presented onstage, with all their preferences and problems and concerns, and those with deep pockets will pay for that – but only that. As Mead wrote, “In creating a new word and embracing its self-involved implications, we have circumscribed our own critical capacities.” Such capacities, like nuance, do not translate through the narcissistic lens of the digital realm, and, in the mid-pandemic landscape of opera, are largely not welcome.

Parma, Italy, Teatro Farnese, opera, production, Graham Vick, music, culture, history

Graham Vick’s interactive production of Stiffelio at Teatro Farnese, Parma, 2017. Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Thus the desire (demand) to see ourselves presented, just so, on a stage continues  – but so too, I hope, does the desire to see something that demands a leap of faith, and imagination, not unlike church (but with better costumes, unless you are Orthodox). Some of my favorite contemporary directors (Graham Vick, Barrie Kosky, Andrea Breth, Kirill Serebrennikov, Claus Guth, Calixto Bieito, Katharina Thalbach, and Dmitri Tcherniakov among them) take the leap of faith and imagination so integral to theatre, and to the presentation of opera, now more than ever; words bandied about with disdain (modernized, Eurotrash, and my favorite, unrelatable) discount the vital roles of each, and further entrench the polarities which have proven so damaging, and so very profitable. Representation becomes less about literalism and more concerned with staring us opera fans in the face in challenging our culpability for its longtime lack. My favourite operatic presentations tend to ask something I’m not always prepared to give; sometimes there is discomfort, confusion, anger… and hours, weeks, sometimes months later, I am glad for the experience, and grateful. It is with no small awareness that I attend opera not wanting to see me on the stage; I have the luxury of taking for granted the musicians, performers, director, designers, and much of the audience, already does. In no way does such awareness diminish the power of individual imagination within the parameters of creative presentation in that particular auditorium, on that particular day, at that particular hour, in that particular locale, with my own particular knowledge of director / work / singers / conductor / orchestra / house / personnel / history. I attend theatre, and opera, wanting to see another’s life and experiences, wanting another’s thoughts and emotions, hungry for another’s ideas and observations, all of which are conveyed through the lens of just such a chosen group, and thusly judge, evaluate, contemplate, and imagine for myself, whether or not the parts fit, how, and why, or why not. Knowing the history inherent to stage works, like The Nutcracker is vital; I cannot possibly relate to the Sugar Plum Fairy or Drosselmeyer, but I can at least understand, or gain some sense, of the context in which it was created and presented, and engage in an exercise of imagination with relation to Tchaikovsky (and Dumas, and Hoffmann too), to the first (and subsequent) audiences of the work, to evolving senses of lives and world views. Imagination is not the same thing as empathy, and shouldn’t be confused as such; such an conflation is analogous to that of representation and revisionism, and says more about our world now, with its digital cliques and keyboard warriors, its comfortable bubbles and reductive phrases (ie “cancel culture”) borne of the polarities encouraged by algorithms. Anything “guaranteed to offend” yields as many yawns as something “guaranteed to wow”; hype is the ever-bleeding wound collected by the Holy Grail of clicks, one best to exercise conscientious choice in ignoring. Sometimes, that invisible pen comes in rather handy.

The basic elements around which narratives turn are familiar tropes to all, no matter the background or exposure, the education or the privilege, or lack thereof. This past autumn I played my media students Peter And The Wolf (none of them – 61 in all – had ever heard of the work) to encourage a creative cultivation in their perceptions of the building blocks of narrative. For all the bewildered looks I courted at the time (bewildered eyes, that is, times being what they are) the quality of writing thereafter noticeably improved. Whether this is down to Prokofiev, Karloff, my mad live note-taking, or some combination therein, I cannot say, but a thought was reinforced: introduction, enthusiasm, and contextualization matter, and they affect how one thinks of and approaches those other, popular building blocks. None of them could relate to the specific elements; nearly all of them could relate to the work’s themes of growing up and moving away from childhood through frightening, direct experience with a clear and present danger. Romance, with its inherent silliness often presented as Actual Real Love across large swaths of culture, is a common theme carrying its own unique roads to imagination and winding paths to memory; more often than not the two combine in such an element, and produce frequent misunderstandings, if simultaneously checking the box of expected ecstasy. Sentimental swoons at the close of La bohème ignore the basics: there is fighting; there is suffering; there is terrible poverty. There is death, remorse, inevitably harsh growing up. Do we really need  some romanticized version of poverty, loss, death? To use the common parlance, fuck that noise. Fighting with the person you love isn’t romantic; it’s awful. Watching the person you love die isn’t pastel-adorned, beautied sentimentality; it’s cold, steely, horrific. There’s no call for a director to make things “relatable” – such a quality already exists within the work itself, as much as its characters. Romanticized clichés – the ones sometimes expected and often friendly to donors (who wish nothing more than to have at the theatre, a manageable, tidy vision of the world that reflects their own desires and/or worldview) – have a tendency to diminish, not enhance, boxing in that which shouldn’t be (really can’t be) tidily wrapped. The work itself is so painfully real in places, the characters themselves could be depicted on the moon (in fact, they were, in Claus Guth’s staging at Opéra de Paris a few seasons ago) – Puccini’s music, his vocal writing, his orchestration, reveals something deeper, more real, more human. Some things are relatable, and some things are not; where there are elements missing, imagination is charged, and re-charged, with every note, every pause, every breath.

This holds true as much for Mimi and Rodolfo as it does for Tosca, for Don Giovanni, for the Marshalline, for Boris Godounov, the fox, the knight, Carmen, and Lulu too. There are smidges of the sacred, the profane, the hellish, the divine, the undeniably human, conveyed not only with words (of course not), but through music, that thing so often (too often) bizarrely, somehow, forgotten in the Race To Relatability. Motifs, orchestration, phrasing, pauses, individual performance choices as much as scored ones, melodies, harmonies, tones (semitones, quarter tones): these choices, made by creators, together with their backgrounds, the worlds from which they sprung, the people who paid them and the people who booed – all are worth examining, staring in the face, knowing, learning, with or without any sense of familiarity, but with nuance, consideration, curiosity. There is no such thing as attending a cultural event with a blank inner slate; there is, however, a role for curiosity, and intimately related to that, a role for imagination, and they are things capable of, and for, everyone. Live creative expression carries the weight of whatever context is brought by artists who might allow for such trust to be built within a space dedicated to imagination and the conscious and delicious exercise of it. Here the invisible pen vanishes, there is no fairytale, nothing is relatable, and everything is understood, or not; here there is only sound, silence, sighs, and one hopes, magic.

Bernard Haitink, conductor, orchestra, symphony, classical, performance, maestro

Remembering Bernard Haitink: Conductor, Vessel, Teacher, True Gentleman

More than a week has gone by since news came of the passing of Bernard Haitink. Tributes, fond remembrances, recollections, and analyses have poured from a number of sources across the classical world, notably from the organizations he was part of, including the Royal Opera (Music Director, 1987-2002), London Philharmonic (Principal Conductor, 1967-1979), Concertgebouw Orchestra (Chief Conductor, 1961-1988), and Glyndebourne (Music Director, 1978-1988) as well as others (including the London Symphony Orchestra) where he was a regular and beloved guest. BBC Music Magazine’s Michael Beek called Haitink “one of the most revered conductors of the last 65 years” and indeed, pondering the range of his influence, across  institutions, orchestras, conductors, even (or especially) listening, is a task which requests the very things one feels are lacking, especially in this, our pandemic era: attention, patience, time. They are things Haitink very often insisted on, with quiet confidence, through his recordings and performances across six decades.

The conductor, who grew up in Nazi-occupied Holland and hailed from a non-musical household, possessed a humble grace which was reflected in whatever he directed his own considerable attention toward – though, as The Guardian‘s Nicholas Wroe rightly noted in a (wonderful) 2000 profile, “his reputation as a taciturn and somewhat introvert figure is slightly overplayed.” Haitink’s greatness came not from his being so different from other conductors of his generation in his economy of gesture so much as being his very own self through such expression. He said a lot by saying very little, and in so doing, touched the lives of a great many. In reading through numerous tributes of late, I have found it increasingly difficult to put into precise words the ways in which Haitink’s legacy has influenced my own listening and appreciation. Much of my experience of his work relates to the alteration (or rather, evolution) of long-held perceptions around my own capabilities; he led music which, for various reasons, I believed was too complex, too intellectual, too … deep, too dense, too detailed, simply too much for a plain-Jane, non-Conservatory-schooled person who grew up in suburban Canada. Despite my years of piano playing, there was an innate feeling that certain composers, and certain works, were simply beyond my comprehension or appreciation. Haitink’s recordings showed me otherwise. His recordings, of those supposedly “dense” works (by Bruckner, Mahler, and Shostakovich), as well as symphonies I thought I knew well (Brahms) imbued a quiet confidence in my own abilities, as a listener, music lover, eventual writer and interviewer; such careful listening, and concomitant trusting, re-examining, and pondering, together with study, conversation, and engagement, are pursuits I credit Haitink with developing. He trusted the music, and he trusted the listener’s ability to experience that music. No daunting grand idea, statement, credo, or personality superimposed on top; there was, and is, only sound, something anyone can understand.

Lately I wonder about the context in which such artistry arose and was cultivated, especially now, in an age where image is so often conflated with impact. Listening to the recording he made of Wagner’s Die Meistersinger von Nürnberg, (captured live at Covent Garden in 1997; released via Opus Arte), one’s thoughts turn to that last quality, mentioned above: time. It is a long work, but oh, how the time stops, and simultaneously runs by so quickly. “There is no force more powerful,” writes Mark Wigglesworth in The Silent Musician: Why Conducting Matters (Faber & Faber, 2018):

We cannot control it. We cannot influence it. […] Through music we can experience an hour as if it were a minute or a minute as if it were an hour. Music gives us the power to live in the present […] releases the present from the weight of its past and the expectations of its future. […] (Conductors) seek to organize music within time while simultaneously releasing it from the restrictions time imposes. We work within the boundaries of this paradox, managing the ebb and flow of music to defy a ticking clock and inspire a pulsing heart.

How might Wagner’s work have sounded, I wonder, had Haitink been a few decades younger? Or older? And how might I have received it in my younger days? 1997 found me chasing rock bands, reading the work of William Burroughs, listening to trip-hop; none of these pursuits seem reduced by my appreciating the work of Haitink (and indeed Wagner) now, but of course opera asks something different, something one may or may not be prepared to allow and to cultivate. As noted in the contributions below, the Haitink of older years was not precisely the Haitink of younger years. The conductor’s magic, then, was a most human one: he allowed time, and life, to change him, and he allowed us to experience that with him.

From Holland to the UK (to Chicago, to Vienna, and beyond), with heart surgery in 1998 and a hectic schedule of performances and recordings leading to a final performance in 2019 (at the Lucerne Festival with the Vienna Philharmonic), Haitink’s feeling for life, and the living of it, is expressed in sound as much as in the silence between those sounds.”There is no excuse for arrogance,” continues Wigglesworth, “and I actually don’t think you can be a good conductor without feeling humility toward the music and empathy with the players.” To exercise such empathy is a choice, a simultaneously brave and vulnerable one; music very often asks, nay demands, its cultivation, if not its outright expression. Empathy in concert with time, can have particularly bittersweet effect when experienced through this, our pandemic era. Through the loss of so many people whose work has had a personal effect, people who I admired and with whom I so wanted to speak (Graham Vick, Christa Ludwig, Edita Gruberova, Alexander Vustin, Dmitri Smirnov, and Alexander Vedernikov among them), Haitink’s passing in particular feels like something of a ‘last straw’ in grief. In her 2005 book The Year Of Magical Thinking (pub. Alfred A. Knopf), Joan Didion writes that “we are not idealized wild things. We are imperfect mortal beings, aware of that mortality even as we push it away, failed by our very complication, so wired that when we mourn our losses we also mourn, for better or for worse, ourselves. As we were. As we are no longer. As we will one day not be at all.” Facing Haitink’s death has proven a reckoning on a number of levels, inner and outer, and I continue to try to calculate these losses – of people I don’t know and will never get to speak with; artists whose work so touched my life and shaped so many of its winding nooks and cranies. I continue attempts, however futile, to integrate the work of such figures with the loss of a mother whose passion for music, and inherent mistrust of being educated in it, led me into this world. Haitink helped me feel a bit more welcome, and I never got to thank him.

There are, of course, plenty who did, in a great many ways. “A good conductor gives musicians the feeling that even though they’re doing things his way, they would have chosen that way for themselves,” writes Christopher Seaman in his 2013 book Inside Conducting (University of Rochester). “This talent for persuasion is something you’re born with; nobody can teach it.” Such sentiments are echoed in the contributions below, from a range of inspiring conductors across the classical world. Also included are the thoughts of two music writers whose experiences of Haitink, on record and live, offer further insight. Some of these contributors are people I have interviewed in the past; others are new, but all, I feel, offer unique and moving perspectives. I am deeply grateful to all of them for sharing their thoughts here.

Bernard Haitink, conductor, orchestra, symphony, classical, performance, maestro

Bernard Haitink leading the Chicago Symphony Orchestra in October 2013. Photo © Todd Rosenberg Photography 2013

Sir Antonio Pappano

Music Director, Royal Opera House, Covent Garden
Music Director, Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia
Chief Conductor, London Symphony Orchestra from 2024-2025 (Designate from 2023-2024)

As the handover (of the Royal Opera) was happening in London, when he was leaving and I was taking over, he was very, very gracious – in fact, he invited my wife and I to dinner, and although he was not a man of many words, he made me understand how much he cared for the institution. I was very much aware of what he did, to keep the whole structure afloat. I’m talking about chorus and orchestra now, as a whole, because it was really in peril then, and there were so many political forces, trying to bring the place down, somehow, and he would have none of it. He was just firm, he didn’t go screaming and shouting – there was an inner conviction – and he continued to do concerts – the orchestra was performing outside the opera house; it was a wonderful defense of the livelihoods of so many musicians, and also how important the building was, I mean it was a crown jewel in British artistic life, so … you know, he will be beloved forever there. It was very, very important for me to understand what I had to live up to – I’m a completely different musician from him in the sense that I grew up in the theatre and all that, but I understood the esteem in which he was held. There was a firm foundation in the orchestra that I had to work with; he had his hands all of it, and I consider myself very lucky indeed.

I think everybody will say this about Bernard’s podium manner and his way of conducting, that “he let the music speak for itself” – well, what does that mean? What it means is that basically, he’s not getting in the way of the flow of the music, but he is guiding it; it’s not that he just lets it happen, no, he’s very much guiding it, and that creates a feeling of well-being in the players, and in the sound… the sound starts to glow because everybody is happy in the way the music is being shaped and the way they’re being guided. And this is something that you can’t really learn. It was just his presence. He had a way, a warmth, and a security … in himself, and the knowledge that the music, with just a firm guidance, would meld together, and that it would happen in his performances – that somehow, the intensity of the listening, and the well-being of the orchestra, created this sound. And it was a beautiful thing. My approach is completely different, and others’ approach is completely different, but this was really his, and it was a sort of trademark, a beautiful signature.

Amsterdam has a very rich Mahlerian history, which Bernard continued, and continued over time to refine and to deepen. It was an ideal hall also for the music of Bruckner – the Concertgebouw I’m talking about – because the resonance of that hall, and the way the instruments blend, it almost sounds like an organ, which is how one must approach Bruckner’s music, in some manner or form, and I think this music became a part of him, over time. But very interestingly, he conducted beautiful Debussy also, and wonderful Vaughan-Williams, he was much more than just Mahler-Bruckner… that which required beauty of sound, poise, and very strong foundations, like Brahms of course, that was, I think, very fertile ground for his way of making music.

Bernard came up during the recording era, so there are many documents of his work, but how does one describe “egoless,” you know, or “absolutely faithful to the composer”? We say that because it’s an exterior manifestation. We see it from the outside. His podium manner was not flashy, yet he could whip up the orchestras to a frenzy if he wanted to. He was very measured in dosing out intensity. One of the most difficult lessons to learn, and I can tell you I am still learning it, is, how, if you have a passion that is extraordinary, how do you dose that out? Because if you pour all that passion into every single bar in the same manner, it… basically it’s like you are ruining food with a sauce that is just too overpowering. That’s not the most elegant of comparisons, but you get the idea. I think he knew how to dose out, and how to measure, how to weight – he was a patient musician, and he knew the moment, and when the real moment was coming, and that is a life lesson for conductors.

Vladimir Jurowski

General Music Director, Bayerische Staatsoper
Chief Conductor and Artistic Director, Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin
Honorary Conductor, State Academic Symphony Orchestra of Russia (“Evgeny Svetlanov”)

The first time I saw Haitink conduct must have been autumn 1990, or winter 1991; I was just starting my conducting studies in Dresden and was trying to absorb as many musical impressions in concerts and opera performances as possible.

Luckily, Dresden was then one of those magical places in Germany which attracted world-class conductors, much in the same way a flower meadow attracts butterflies and bees… and the main point of attraction for all those great conductors was, of course, the Staatskapelle Dresden. Bernard Haitink was one of those musicians who chose to travel across DDR borders to work with the Staatskapelle. I remember very well the first ever concert of his I ever heard at the Kulturpalast (obviously this was long before it got refurbished, so the acoustics were still generally appalling and needed a real master to make the sound of an orchestra work in there), with Mozart’s “Haffner-Symphony” in the first half, and Tchaikovsky’s Sixth Symphony in the second half. His Mozart was absolutely revelatory: so lean and fresh and completely fat-free! I could not believe I heard the same Staatskapelle who played a Beethoven Symphony under another famous conductor only a week before and (on that occasion) Beethoven sounded like Khachaturian’s “Sabre Dance”… ! BH’s completely unaffected but affectionate way to care about a piece of music made the orchestra play on an edge of their seats for him.

I have seen Haitink conduct countless times since, mainly at the helm of the Berlin or Vienna Philharmonics, and they absolute moments of musical happiness for me: Mahler’s Third, Bruckner’s Eighth… this man had a gift to make other people suspend their egos for the time being and become one with the music they were performing.

I met him only a handful of times and I particularly cherish the memory of our first encounter. I believe it was in 1999 or in 2001 when he came to Paris with the LSO to perform Britten’s War Requiem at the Theatre de Chatelet. I was conducting Tchaikovsky’s Queen of Spades at the Opera Bastille around this time and rushed to the Chatelet on my free evening to hear the War Requiem. After the performance – which seemed perfection itself – I went backstage, introduced myself, and tried to express my gratitude for the incredibly loving performance which I had just witnessed. To my surprise, Haitink interrupted me and started praising… my performance of Queen of Spades which he saw the night before! He was apparently preparing this opera himself for a ROH production and went to see the piece on his free night. I shall never forget what he told me: “What I particularly liked about your performance was that it started right from the first note! Every performance should do it but not every performance succeeds at starting right from the first note…”

Our last two encounters were both due to mournful occasions – the death of Sir George Christie and Sir Peter Hall. But at the same time. Sir George Christie’s memorial concert in December 2014 was an unforgettable and most happy experience for me: to be conducting the same orchestra, sharing the podium with the great Bernard Haitink, and to also be witnessing him returning to “his” LPO!.. He chose to conduct the B-flat major Entr’acte from Schubert “Rosamunde” and there was barely any rehearsal (some 10-15 minutes beforehand, in an icy-cold church on an icy-cold London December morning) but what he conjured up from the LPO players for the memorial was of such noble and moving simplicity that tears came to my eyes. When he stepped from the podium and, after a moment of silence (there was no applause in that concert I seem to remember), sat down on the chair next to mine, leaned over, and whispered “You’ve got a very good orchestra, Vladimir” to which I answered, “Thank you Bernard. but it was you who shaped them!”

I feel privileged having met this great man and having inherited two artistic institutions of the highest calibre from him: Glyndebourne Opera Festival and the London Philharmonic Orchestra. His humility, modesty and conditionless love and servitude of music remain a model for all of us – and what a dignified way to leave the stage that he chose, entirely in keeping with his personality, and his approach to his art.

Paul Watkins

Artistic Director, Great Lakes Chamber Music Festival
Cellist, Emerson String Quartet
Visiting Professor of Cello at Yale School of Music

I was a kid in the European Youth Orchestra, or the European Community Orchestra as it was called then, around 1988-1989, on a tour where Haitink led Bruckner 7 and also the Mendelssohn violin concerto. I knew about him, of course, because he conducted some of my favorite recordings ever, particularly the amazing recording of the Brahms Double Concerto with Perlman and Rostropovich (Warner Classics, 1980). The orchestral playing was just as engaging as the solo playing in that, and I wore that record out listening to it. I loved his Mozart too.

So I knew his work as a kid, then with the EUYO, and then when I started my job with the BBC Symphony Orchestra in the early 1990s. He would come in now and again, and just rejuvenate the orchestra every single time he was there. When I left the BBC Orchestra and joined the Nash Ensemble, he came in to conduct us there; we did a program at Wigmore Hall with Felicity Lott, he led a chamber version of the Four Last Songs and the closing scene from Capriccio. In that scene there’s this wonderful horn solo at the start, and Richard Watkins, the horn player at the Ensemble (he’s not related to me!) who I don’t think had played with Haitink before, played this solo so magnificently in rehearsal. I looked at Bernard and he looked at me, and gave me this kind of smile and wink, of, “Oh my goodness… “ – and at the end he stopped, put the baton down, and said, “Bravo”, this heartfelt expression to this horn player he’d not crossed paths with before! That was so special to hear. The last thing I did with him was to play as a soloist in the Haydn Sinfonia Concertante on a tour with the EUYO in 2016. It was wonderful to work with him as a soloist.

I’ve seen a lot of obituaries in the last week or so saying Haitink was the “anti-glamour” conductor, and I think that misses the point: Haitink was actually a braver musician than people who would be characterized as “glamorous conductors”, the starry, charismatic maestri. Haitink had the most charisma of any artist I ever met – he let it come through the music; he became a vessel for the piece, a helper for the musicians, he was one of them. That’s not to say he wasn’t extraordinarily in control of the music – he’d studied the scores, absorbed them deeply, but he was also able to let go, and relinquish that control, and I think that’s why he got some deep, and warm, and human performances, That’s why people remember him. And he remembered everybody – he knew me, after only working with him those few times. I felt emboldened to get in touch with him then, and a lot of this was through his wife Patricia, who was so generous to me. Bernard would allow me to come to rehearsals; at that time, I had left the BBC Orchestra and was with Nash, and he was working with the London Symphony Orchestra. I would be allowed to attend those LSO rehearsals and would sit in the back of the hall with a score, and just watch and listen. That gave me an enormous education as a fledgling conductor myself. The way he was so patient, so quiet, but so intense at the same time – that quiet intensity is what I learned from him.

There are a lot of conductors very much in the public eye and known for being extremely flamboyant, but in the end the ones who have the deepest musicianship come back to that kind of stillness. It’s partly to do with being just getting older, and finding more economical ways to express what you have to express. I’m thinking back to pictures of Haitink as a younger man, and there was no shortage of fireworks from the guy then! It’s not like he didn’t have all this ability, he just found different ways to express it. He is really in the top five conductors of the 20th century. I’m not sure we’ll see that many like him in the near future, but give it ten or fifteen years – those characteristics and values will come back. He’s too great an artist not to have a far-reaching influence.

Bernard Haitink, conductor, orchestra, symphony, classical, performance, maestro, Ben Palmer, rehearsal, 2014

Photo: Ben Palmer. June 2014, taken immediately after Haitink’s first Mahler 7 rehearsal at the Royal College of Music.

Ben Palmer

Chief Conductor, Deutsche Philharmonie Merck
Founder and Artistic Director, Covent Garden Sinfonia

In 2014 I was invited by the Royal College of Music to prepare its Symphony Orchestra for Bernard Haitink’s performance of Mahler 7. As well as bringing the players together into a cohesive ensemble – the orchestra is assembled afresh for each project; I tried to rehearse in as much of Haitink’s own interpretation as I could, having done some intensive study of his most recent recordings. As a then-32-year-old, it was my first time conducting the symphony, and it was fascinating to learn it through someone else’s eyes, to try and make sense of their decisions and ideas. After a few days of intense work, I came into College to watch Bernard’s first rehearsal. Unsurprisingly, he was treated like royalty at the RCM: a welcome party of senior staff waited on the steps; the orchestra tuned and ready on the stage. There was complete silence as he stepped onto the podium. After a handshake with the leader, he said in a quiet voice, “We have a mountain to climb, so let’s start climbing.”

I almost had a heart attack when he began conducting in eight – I had rehearsed in four – but, of course, like every gesture of his, it was unmistakable. Much to my relief, he did all his tempi and rubato as we had prepared, and the first run-through of the first movement went extremely well. In those delicious moments of silence after it finished, he turned round, found me in the hall, did a little bow, and said “Bravo.” It still sends shivers up my spine thinking about it. Of course, in that rehearsal of his, I learnt more about the symphony than I had in all the weeks I’d spent preparing it. Passages that had been awkward or difficult for me, he navigated with a mere flick of the wrist; moments that left me sweaty he would conjure with a lightly clenched fist.

In 2017, the RCM asked me to prepare Daphnis et Chloé for him. The day before I was due to have my last two sessions with the full orchestra, the message came that Mr Haitink felt he might need an extra rehearsal, so my last one would be taken by him. I didn’t expect him to remember who I was, but when he arrived he walked straight up to me, shook my hand, greeted me by name, and apologised for “stealing one of your rehearsals.”

That he was so kind, encouraging and generous to me personally only proves what everyone says: he was a true gentleman. He was also, quite simply, my favourite conductor.

Kenneth Woods

Principal Conductor, English Symphony Orchestra
Artistic Director, Colorado MahlerFest
Artistic Director, Elgar Festival

The sorrow that came from hearing the news of the passing of conductor Bernard Haitink last week was, for me at least, made even deeper at the nagging thought that, widely as Haitink is already missed, we now live in a musical world that doesn’t share the unique qualities which made him such a remarkable figure.

Haitink was an exemplar of everything a conductor should be – and the antithesis of what most people assume a conductor is likely to be; he was a musician of real depth. In a climate where interpretive choices can sometimes be driven by fads and dogma, Haitink’s music-making was deeply intuitive, grounded in a deep knowledge of the scores he conducted, his artistry made all the more special through his famously collegial and collaborative approach.

For the last third of his career, Haitink stood out as a seasoned master in a craft which, more and more often, treats such experience with disdain. This is ironic because Haitink was something of a boy wonder, ascending to the position of Principal Conductor of the Concertgebouw Orchestra at such a young age – just thirty years old then! But, while some young talents seem to stop evolving the moment they achieve a first taste of success, Haitink never stopped growing. His life’s work is, if nothing else, a testament to the results of a lifelong commitment to learning and self-improvement. Haitink was absolutely allergic to empty display and conducted without a hint of vanity on the podium, yet he had possibly the most expressive, effective, and dare I say, beautiful conducting technique of anyone who ever waved a baton. He had a gift for drawing the most beautiful sound from any orchestra, but he also had a steely core and a plenty of fire within. His music-making could take the listener straight into the abyss when called for.

In an age that prizes first impressions above all else, Haitink’s performances offered more than a single listen could reveal. A wise teacher understands that even a fine student may not fully absorb a lesson for many years, but, nevertheless, shares their insights without impatience or condescension. Haitink was one of the last interpreters I can think of who made music in much the same way, serene in the knowledge that, as one grows as a listener, they will find more and more inspiration, more enjoyment, and more enlightenment in the scores he loved. I am grateful that I can continue to learn from his work.

Haitink, Shostakovich, recordings, compact discs, CDs, collection, music, Bernard Haitink, classical

Photo: mine. Please do not reproduce without express written permission.

Alan Mercer

Director, GBF Media
Editor, The DSCH Journal

Haitink was no “hero” of Shostakovich’s music, no showman, no denier or decrier of the endless controversies that the West loved to drag along in the composer’s wake. “Loyal Son”, “Closet Dissident” were of no significance to Bernard Haitink, or at least to the manner in which he approached Shostakovich’s symphonic oeuvre. What did matter to the Dutchman, and indeed what ultimately made his interpretations of many of the great composers of our age so moving, was his ability to embody a sense of humanity through his art, to convey the composer’s inner mind to the audience. During recording sessions for his Decca recording of Shostakovich’s Fifth, Haitink is quoted as saying “You must read ‘Testimony.’ [Solomon Volkov’s controversial ‘Memoirs’] It’s tragedy, black tragedy – Shostakovich was an “unhappy man.” And I defy anyone not to be stirred by the 3rd movement Largo, in the recording of the Fifth with the Concertgebouw.

Few people imagine that the two men might have met, crossed paths and even exchanged a few words. Yet they did meet, in 1975, in Moscow, Haitink describing the sick and weary composer as “A nervous man, very wary.” Shostakovich told Haitink that he had been moved by his performance with the Concertgebouw that day, an account that the conductor related with evident melancholic pride.

It was at the London Proms in 2008 that I truly comprehended how a genius such as Haitink could communicate to an audience such extremes of angst, ferocity and desperation that a work such as Shostakovich‘s Fourth Symphony embodies. The orchestra – the Chicago Symphony was of course no stranger to this repertoire, given Gennadi Rozhdestvensky’s previous tenure – but if the Russian conductor drew out of the music its unmistakable Mahlerian influences, in Haitink’s hands the Fourth truly did, as one critic wrote “Appear from the depths of Stalin’s terror – as Shostakovich’s requiem.” Haitink’s control was subtle but absolute. The impulsiveness and orchestral volatility of the Fourth (which Haitink stated was his favourite of the cycle, along with the Fifteenth) can, in some performances err on the incoherent (no names shall be named): here the Royal Albert Hall shook with the intensity of the creeping violence of the 1930s, intertwining deafening expletives and hushed, fearful whisperings. After the final bars: silence. Sweat poured from the maestro’s brow, it seemed, onto the pages of the score. Silence. An unearthly peace had settled like the ashes of an existence.

Jari Kallio

Teacher
Music Writer

All my musical life, Bernard Haitink was there. My first encounter with Mahler 5 happened with his Concertgebouw recording on a 1970s Philips vinyl set. Picking up the Amsterdam tradition in the sixties, Haitink conducted Mahler way before it was cool. As years mounted, his recorded cycles of Mahler and Bruckner became paramount – and deservedly so. Alongside Austro-German repertoire, Haitink’s performances of Debussy and Ravel were equally indispensable, as a budget-priced re-release of the latter’s orchestral works, bought with my limited student money at the time, resoundingly demonstrated. As for Debussy, he was the one who first introduced me to the discarded fanfare in the last movement of La Mer; a discovery that ignited my inextinguishable fascination in the earlier versions of the well-known works in the repertory, and the musical processes concealed within the minds of composers.

My last two memories of seeing the man himself are both from London, one of his musical capitols. In May 2017, I had the privilege to join the Barbican audience for his Bruckner double-bill with the LSO, an orchestra he worked with in close association over the last two decades of his conducting career. While volumes could be written about the wonderful performances of Te Deum and Symphony IX, the fact that the London Symphony Chorus remained onstage after the intermission to hear Haitink conduct Bruckner’s last symphony, speaks more than any words I could come up with. A couple of months later, I saw him once more, engaged in post-concert discussion with Sir Simon Rattle, whose era as the Music Director of the LSO had just been augured in the hall below, with a marvellous contemporary programme. Though his name is mostly associated with the big works in the repertoire, Haitink did his share with contemporary music too, resulting in dedicated premieres, such as the terrific first outing of Mark-Anthony Turnage’s Chicago Remains in with the CSO in October 2007.

A Haitink performance was always about the music – no more, no less. His readings did not draw attention to the act of conducting; rather, they evoked the sense of rediscovery of the musical works and the notion of the extraordinary quality of orchestral playing, and when it came to performing concertos, Haitink was the most generous accompanist. In terms of architecture, he made Brahms interesting – unlike many of his esteemed colleagues. On the podium, he inspired and helped, without getting in the way.

Bernard Haitink, conductor, maestro, Haitink

Photo: Clive Barda

Top Photo: Bernard Haitink leading the Chicago Symphony Orchestra in October 2013. Photo © Todd Rosenberg Photography 2013

Page 2 of 14

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén